From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 1 21:35:07 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 Feb 2000 14:35:07 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:AIMS Summer Program in Tangier Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: AIMS Summer Program in Tangier -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 01 Feb 2000 From: Kirk Belnap Subject: AIMS Summer Program in Tangier Tangier, Morocco Intermediate Arabic Studies Program July 3 - August 23, 2000 The American Institute for Maghrib Studies is offering a special language and area studies program based in Tangier, Morocco. This intensive program comprises six weeks of language study and one week of travel in Morocco. There will be two tracks of Modern Standard Arabic, depending on the student's experience and performance on a placement test, as well as the fundamentals of the Moroccan Colloquial Arabic dialect (a required, integral part of the course). At the minimum, students should be familiar with most of the contents of Volume I, Al-Kitaab fii Ta'allum al-'Arabiyya up to chapter eight, or Volume I, Elementary Modern Standard Arabic. The program will use the Al-Kitaab series supplemented with materials prepared or collected by faculty. The one-week cultural tour includes visits to Fez, Meknes, Marrakech, Casablanca, and Rabat. There are also special lectures and programs in Arabic, English and French dealing with various aspects of North African history, culture, and society. Activities from previous years include a guided tour and lecture on the role of Fez in Moroccan History and Art; lectures about the Moroccan political scene; the challenges of Arab film makers; the history of Tetouan; women's musical performances at the shrine of Moulay Abdesslam; expatriate writing on North Africa. Students also attended concerts of Andalousian and Sufi music, receptions, parties, weddings, and Sufi ceremonies, and previewed a Moroccan film. Miniclasses focusing on various aspects of the culture and society will be taught in Arabic, such as cooking, poetry, music, films, sports, and pilgrimage sites. In previous years, a number of students participating in the Tangier Summer Intensive Arabic Program came from French departments. These were students focusing on Francophone literature who realized that at least some knowledge of Arabic coupled with firsthand familiarity with North African culture is essential to inform their research. AIMS has thus expanded the cultural component of the Tangier program and added elements that will be of particular interest to students interested in North African culture. For example, there will be lectures in French by visiting Moroccan and other scholars for students with a French background. Arabic classroom discussion will focus on topics of interest to all students participating in the program. The program will focus on developing sound conversational and reading skills in Modern Standard Arabic. However, at the same time, all students will be in a position to better experience the full range of Moroccan cultural life, including experiencing French-Arabic code-switching in its native environment. This will be a good opportunity for students who are interested in experiencing North African culture and Moroccan Arabic. Six college credits (the equivalent of one semester) can be earned by successful completion of the program. Program cost is $2,000 for tuition; $200 application and processing fee (refundable if not admitted); $200 fee to Tangier American Legation Museum; about $2,500 for room and board, fees and incidentals while in Tangier; plus international airfare. Total $4,900 plus airfare. Full and partial fellowship assistance is available. In the past, 95% of students have received fellowship aid. Other fellowships, including FLAS, can be used. Fellows must be U.S. nationals or permanent residents. The application deadline for this program is April 15, 2000. Late applications may be considered on space available basis. For more information, contact the AIMS Executive Director, Becky Schulthies at the following: Becky Schulthies AIMS Executive Director 734 SWKT Brigham Young University Provo, UT 84602 (801) 378-2071 bls6 at email.byu.edu or see: http://www.la.utexas.edu/research/mena/aims/ -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 1 21:33:23 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 Feb 2000 14:33:23 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Tunisian Arabic judgements query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Tunisian Arabic judgements query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 01 Feb 2000 From: "Frederick M. Hoyt" Subject: Tunisian Arabic judgements query Dear List Members, I am wondering if there are any native speakers of Tunisian Arabic on this list who might be willing to provide some native speaker judgements. I am a graduate student in linguistics at Cornell University, in the process of completing my MA in the syntax and semantics of existential constructions in colloquial Arabic. My main topic concerns Palestinian Arabic, but Palestinian and Tunisian seem to have certain, very interesting differences in the interpretation of the existential construction. Unfortunately, I have been unable to find any people from Tunisia here at Cornell. What I have in mind is to present you (by e-mail) with several pairs of sample sentences along with an explanation of the topic, and ask you whether you certain examples acceptable in Tunisian, and how you might interpret them. Thank you very much, and best wishes to all, Fred Hoyt Cornell Department of Linguistics -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 1 21:48:39 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 Feb 2000 14:48:39 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Synonym query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Synonym query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 01 Feb 2000 From: Dilworth B. Parkinson Subject: Synonym query Hi, I know there are a few medieval synonym books, although I can't think of their names right now. However, I have not seen any modern ones, the equivalent of Roget's Thesaurus in English. It seems that something like this must exist for the modern language. Has anyone seen anything like this. If so, do you have a reference, or do your remember where (and hopefully in what bookstore) you saw it? Thanks for your help. Dil Parkinson -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 9 00:12:29 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 Feb 2000 17:12:29 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Synonym responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Synonym thanks 2) Subject: Synonym response 3) Subject: Synonym response 4) Subject: Synonym response 5) Subject: Synonym response 6) Subject: Synonym response 7) Subject: Synonym response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 Feb 2000 From: Dil Parkinson Subject: Synonym thanks Thanks to all those who responded to my query for names and sources of modern Arabic synonym books. It looks like there is quite a bit out there. I have posted them below. Dil -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 08 Feb 2000 From: M Meinke Subject: Synonym response The Sakhr basic dictionary, Al-Qamoos, includes antonyms, synonyms, and examples of usage. You can access the dictionary from either of the Sakhr websites: www.sakhr.com (Arabic interface) or www.sakhrsoft.com (English). In addition, the lexicon site at lexicons.sakhr.com has now added Lissan Al-Arab and the Al-Ghani modern Arabic lexicon to the existing Al-Muheet, Muheet Al-Muhaeet, Al-Mu'ajam Al-Waseet lexical sources. Lissan Al-Arab includes the classical lexicons of Tahzib Al-Lugha, Al-Mohkam, Al-Sahhah, al-Hwashi, and Al-Nihaiya. All of these are accessible for free through the websites. DIGITEK INTERNATIONAL -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 08 Feb 2000 From: Pilar Lirola Delgado Subject: Synonym response Hi, I know a reference: H. Galib Kanz al-lugha el´arabeyyah. (A Thesaurus of Arabic Synonyms and Antonyms). Beirut: Librarie du Liban, 1973. Pilar Lirola Universidad de Cádiz. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 08 Feb 2000 From: Sami Boudelaa Subject: Synonym response Dr D. Parkinson You might want to have a look at the following: Ath-th'aaliby: "Fiqhal-Lugha Wa Sirr al-'Arabiyya: A dictionary of meanings. Librairie du Liban Publishers. Good Luck Sami -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: 08 Feb 2000 From: Ahmed Kraima Subject: Synonym response Yes there is one. It is called " A Mini Dictionary of Arabic Synonyms by Wagdy Rizk Ghali published by Librarie du Liban Publishers, 1996. It is a very compact volume but could be helpful. I picked up a copy two years ago in London at Al Saqi Books 26 Westbourne Grove, London W2 5RH Tel: 0171-229 8543 Fax: 0171-229 7492 e-mail: alsaqibooks at compuserve.com Please note that information is over two years old and I am not sure if they are still in business. Good luck Ahmed A Kraima -------------------------------------------------------------------------- 6) Date: 08 Feb 2000 From: Ernest N. McCarus" Subject: Synonym response Al-Maknaz al-`Arabiyy al-Mu`aaSir, by Dr. M.E. Sieny, N.M. Abdul-Aziz and M.A. Soliman, with the English title "Modern Arabic Thesaurus. Arabic-Arabic" was published in 1993 by the Librairie du Liban, Beirut. It is an alphabetical listing of words extracted from other, standard dictionaries and accompanied by a string of synonyms. 150 pages. Ernest McCarus -------------------------------------------------------------------------- 7) Date: 08 Feb 2000 From: Muhammad Deeb Subject: Synonym response Here is this title for now: Nakhla, Rafaa'iil. *Qamuus 'l-Mutaraadifaat wa 'l-Mutajaanisaat*. Beirut, 1957. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 9 00:13:51 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 Feb 2000 17:13:51 -0700 Subject: Arabic-L:LIT: Chemistry and Medicine mscpt query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Chemistry and Medicine mscpt query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 Feb 2000 From: "Samia S. Montasser" Subject: Chemistry and Medicine mscpt query Dear colleagues, I received this message from Germany and would appreciate it if you can help with the information requested. Many thanks. Please send your responses directly to the following address: From: Dr. Laila Zaki I started some research work about the history of science specially the effect of the arabic and islamic culture on the Europian culture in chemistry and medicine like Gaber Ibn Hayan and others do you have any Idea where I can find some old arabic books or old hand written manuscript. The alternative is to go to Cairo to look for that. Thanks for your help. Dr. Laila Zaki. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Feb 2000n From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 15 16:43:40 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 15 Feb 2000 09:43:40 -0700 Subject: Arabic-L:Browser that works with Arabic Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 15 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Browser that works with Arabic -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 15 Feb 2000 From: "Rahawi, Mohammed" Subject: Browser that works with Arabic There is a new Web browser from Germany called iCab. It is fast and relatively full featured, yet small (2-MB of disk space and just 3-MB of RAM needed), proving that you don't have to be a hog to drive on the information superhighway. I works beautifully with Arabic text. I tried it with ISO, Mac & windows formats. It worked with all of them. It is still in a preview version (expires end of April). When released they plan to sell it for about $30. Get it now before they're crushed by you-know-who. Regards, Mohammed Rahawi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 15 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 15 16:46:53 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 15 Feb 2000 09:46:53 -0700 Subject: Arabic-L:GEN: New Sakhr Online Resource -- Arabic Heritage Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 15 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: New Sakhr Online Resource -- Arabic Heritage -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 15 Feb 2000 From: sakhrus at erols.com Subject: New Sakhr Online Resource -- Arabic Heritage Sakhr's new resource pages of poetry, art, and history are now online at http://www.sakhr.com/thkafa/. Users will need Internet Explorer 5.0 or Sindbad + Netscape to access the Arabic texts. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 15 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 15 16:52:05 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 15 Feb 2000 09:52:05 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Dubbed Movie Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 15 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Dubbed Movie Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 15 Feb 2000 From: donald.cox at mildenhall.af.mil Subject: Dubbed Movie Query [I received this query personally and don't know the answer. If you have the information he needs could you respond directly to Sgt Cox? Thanks. Dil] I'm in a bit of a predicament and am hoping that you can either help me directly or steer me toward someone who can. I'm the command language program manager at a large Air Force base in England, where I'm responsible for overseeing language training for approximately 200 people in almost a dozen languages. For some time, I've been concerned about the content of many of the videos in our foreign language collection (particularly some of our European 'classics') and would like to provide some alternatives in the form of Walt Disney movies that have either been dubbed or subtitled in the Arabic (Modern Standard) and Hebrew languages. Searches on the Internet have proven fruitless, and I'm hoping that members of your staff might know of sources for such materials. Sincerely, TSgt Don Cox -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 15 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri Feb 18 21:38:23 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 Feb 2000 14:38:23 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:SOAS Easter Courses 2000 Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: SOAS Easter Courses 2000 -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 Feb 2000 From: Sherin Abdel Halim Subject: SOAS Easter Courses 2000 Join us at SOAS in central London this Easter. This is a timetable of our Easter 2000 language classes of one and two week courses in Modern Standard Arabic and one and two week courses in Colloquial Egyptian. DATES and FEES for Easter 2000: Course: 1-week Survival Time: 9.30am - 4pm Start: 03-April Finish: 07-April Apply by: 24-March Fee: £250 Course: 1-week Survival Time: 9.30am - 4pm Start: 10-April Finish: 14-April Apply by: 31-March Fee: £250 Course: 2-week Intensive Time: 9.30am - 4pm Start: 03-April Finish: 14-April Apply by: 24-March Fee: £500 Please note that classes will take place subject to numbers of enrolments. For information on our complete range of day/evening/intensive and specially tailored courses in Arabic you can check our website at http://www.soas.ac.uk/Centres/LanguageCentre. Information is now available re: Summer courses. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri Feb 18 21:39:23 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 Feb 2000 14:39:23 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Sakhr Resource response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Sakhr Resource response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 Feb 2000 From: Jan Hoogland Subject: Sakhr Resource response >Sakhr's new resource pages of poetry, art, and history are now online at > http://www.sakhr.com/thkafa/. Users will need Internet Explorer 5.0 or >Sindbad + Netscape to access the Arabic texts. > Sakhr's site to me seems very 'cool' for students. I will certainly indicate this to my students. One remark: Arabic windows with normal (even Dutch) Netscape (of course) works fine too. No need for Sindbad in that case. Jan -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri Feb 18 21:37:19 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 Feb 2000 14:37:19 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:More on iCAB Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: More on iCAB 2) Subject: iCAB response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 Feb 2000 From: Albrecht Hofheinz Subject: More on iCAB Further to Mohammed Rahawi's posting on iCab: 1) It's browser for the Macintosh, running on both 68xxx and PowerPC machines. 2) The URL is: http://www.icab.de/ And yes, do check it out and post your feedback to the developers (they are very responsive!). Regards, Albrecht Hofheinz -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 18 Feb 2000 From: M Meinke Subject: iCAB response The website at http://www.icab.de/info.html only claims to work for Macintosh. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri Feb 18 21:43:00 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 Feb 2000 14:43:00 -0700 Subject: Arabic-L:LING:New publications Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Owens: Arabic as a Minority Language 2) Subject: Articles from IJSL -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 Feb 2000 From: reposted from LINGUIST Subject: Arabic as a Minority Language Arabic as a Minority Language Edited by Jonathan Owens 2000. 23 x 15,5 cm. 472 pages. Cloth. DM 248,-/ EUR 126,80 /öS 1810,- /sFr 221,- /approx. US$ 155.00 ISBN 3-11-016578-3 (Contributions to the Sociology of Language 83) The present book will be the first to center on the status of Arabic as a minority language. In the first instance it will focus attention on the existence of many varieties of Arabic outside of the Arabic world. It will further contribute to the growing literature on minority languages, placing a special emphasis on the relationship between minority status and language form. Contents: Introduction, Jonathan Owens Historical Perspectives The Arabic Language Among the Mozarabs of Toledo during the 12th and 13th Centuries, Ignacio Ferrando Arabic as a Tool for Expressing Jewish and Romani Ethnic Identity. A Prolegomena to a Typology of Arabic in Non-Arabic Communities, Paul Wexler The Arabic Linguistic and Cultural Tradition in Daghestan: an Historical Overview, Anna Zelkina Arabic Ethnic Minorities Modelling Intrasentential Codeswitching: a Comparative Study of Algerian/French in Algeria and Moroccan/Dutch in the Netherlands, Louis Boumans and Dominique Caubet The Arabic Speech of Bactria (Afghanistan), Charles Kieffer Arabic as a Minority Language in Israel, Rafael Talmon Making a Fish of a Friend. Waris: the Secret Language of Arab Koranic School Students in Borno, Jonathan Owens and Jidda Hassan Loanwords in Nigerian Arabic: a Quantitative Approach, Jonathan Owens Cross-Ethnic and Non-Arab Perspectives The Arabic Dialects in the Turkish Province of Hatay and the Aramaic Dialects in the Syrian Mountains of Qalamun: Two Minority Languages Compared, Werner Arnold Loanwords in Algerian Berber, Fadila Brahimi Moroccan: a Language in Emergence, Utz Maas Language Legitimization: Arabic in Multiethnic Contexts, Fadila Brahimi and Jonathan Owens -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 18 Feb 2000 From: reposted from LINGUIST Subject: Articles from IJSL International Journal of the Sociology of Language General Editor: Joshua A. Fishman ISSN: 0165-2516 1999, Issue 140 Linguistic Symbolism, Political and Individual Edited by Florian Coulmas MAHMUD HUSEIN SALIH and YOUSEF T. BADER Personal names of Jordanian Arab Christians: a sociocultural study FAWWAZ AL-ABED AL-HAQ A sociolinguistic study of Hebrew in Jordan: implications for language planning -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:50:52 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:50:52 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Discordant Nisba Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Discordant Nisba Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: dwilmsen Subject: Discordant Nisba Query Hello I am winding up a study of a type of “discordant” agreement that appears in Cairene Arabic in which some adjectives are not inflected for gender. Mitchell cites these, as does Spitta, both mentioning nisba adjectives having to do with the material compostition or ethnic/national origin of things. Think, for instance, of /‘ahwa turki/ (where /’ahwa turkiyya/ might be expected). Sallam has also done a survey in which he asks speakers from various dialect areas to assess the statement Saabuuna naabulsi Saabuuna naabulsiyya I would like to ask if people on this list can give me an assessment of whether things like /Saabuuna naabulsi/ or /‘ahwa turki/ occur in the Arabic colloquials with which they are familiar? While we are at it, if such things do occur, do they appear to be more common in the utterance-final position? Are there other examples of utterance-final reductions? Mitchell, T. F. 1976. Colloquial Arabic. Third Addition. Kent: Hodder and Stotton. Sallam, A.M. 1979. Concordial Relations within the noun phrase in Educated Spoken Arabic, ESA. Archivum Linguisticum 10:20-56. Spitta, Wilhelm. 1880. Grammatik des arabischen Vulgardialektes von Aegypten. Leipzig: J.C. Hinrichs. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:49:00 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:49:00 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Windows 2000 Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Windows 2000 Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: "J.E.S.Leake" Subject: Windows 2000 Query Has anyone on the list had any exposure yet to Windows 2000 and its Arabic-handling facilities? If so, how seamless is it? Do Arabic fonts come with it? If not, where can one obtain Unicode Arabic/Persian fonts? Apologies if this question has been asked already - if it has on another list, could you tell me which list? John Leake -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:52:02 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:52:02 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:Akhbar al-Nisa' Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Akhbar al-Nisa' Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: "Clarissa C. Burt" Subject: Akhbar al-Nisa' Query Dear colleagues, I need help especially from librarians, who can help me determine if _'Akhbar al-Nisa'_ by Ibn Qayyim al-Jawziyya (d. 751 H) has been translated into English? The Arabic version I have is edited by Dr. Nizaz Rida. Beirut: Dar Maktabat al-Hayat, 1982. With my thanks! Clarissa C. Burt -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:50:00 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:50:00 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Quran Studies Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Quran Studies Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: mohamed shawky Subject: Quran Studies Query Dear sir/madam Hello,I'm Mohamed shawky mohamed;a demonstrator in English Dept.,Sadat Academy,Egypt I'm very pleased to write to you.I'm doing a study on the Holy Quran,and to be more specific, on the styles used in the holy Quran,espesially the imperative and subjunctive moods of the verbs from a stylistic point of view used in the QURAN to reveal its moral teachings.I searched in many sites on the net about some related reseaches and topics but Icouldn't find anything.So,I was wondering if you gratefully send me any useful data or papers related to my subject , also any addresses or names of any specilised staff would be greatly appreaciated.I'm looking forward to hearing from you soon.Thank you. Name : mohamed shawky mohamed ahmed Address:level 4,Governmetal Building B,Sadat Academy,Assiut,Egypt Post code:7211 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:48:29 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:48:29 -0700 Subject: Arabic-L:GEN: IE5 and Arabic Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: IE5 and Arabic -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: djust at netvision.net.il Subject: IE5 and Arabic Just for everyone's information: IE5 handles real HTML (i.e., not graphic) Arabic just fine, even on non-Arabic Windows. It's the first browser I ever used which managed to do this. It causes problems on some systems, but it's free, and they say that it's at least a lot smaller and less resource-hungry than IE4. It might be worth a try, before you spend money on a purchased browser. Thanks. David. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:59:29 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:59:29 -0700 Subject: Arabic-L:JOB:Freelance linguists/native speakers Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: JOB:Freelance linguists/native speakers -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: Andrea Bloom Subject: JOB:Freelance linguists/native speakers We are seeking professional linguists on a freelance basis who are native speakers of the following languages: KOREAN, RUSSIAN, ARABIC, HEBREW, PORTUGUESE (European), SCANDANAVIAN LANGUAGES, CHINESE (Singapore), CANTONESE. This is for projects for brand names, taglines, and other marketing material a large translation company. We prefer evaluators who are located in their native countries, but if you're not, please contact us anyway. The projects entail completing a questionnaire about proposed names etc, using your expertise about your native language and culture. It is helpful if you like to think creatively and are interested in all aspects of language. We pay on a per job/hourly basis. If you are interested, please email me your resume, and contact me with any questions: abloom at dlc.com. We will require a sample questionnaire to be filled out, so that we can assess the quality of your work. If you would like more information about our company, please go to our website: http://www.intl.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon Feb 28 23:39:42 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 16:39:42 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Tangier Program Addition Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Tangier Program Addition -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: Kirk Belnap Subject: Tangier Program Addition The announcement that went out on Feb. 1 has been revised. Probably the most important correction is that the cost is much lower: $3,650 (plus airfare). Again, full and partial fellowship assistance is available. In the past, 95% of students have received fellowship aid. For more information see: http://www.la.utexas.edu/research/mena/aims/TSALPannouncement.htm or contact: Becky Schulthies 734 SWKT Brigham Young University Provo, UT 84602 (801) 378-2071 bls6 at email.byu.edu It may also be of interest to know that there will probably be two levels of instruction, roughly 3rd and 5th semester. Please encourage promising first- and second-year Arabic students to apply. Best, Kirk Belnap, Program Director -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 29 00:12:35 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 17:12:35 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:IE5 and Arabic Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: IE5 and Arabic -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: Jihad Daoud Subject: IE5 and Arabic Hi, I have a friend of tried IE5 for me, using non-Arabic Windows version. Showing text seems to work OK, scripts and stuff like that doesn't work, you can not write Arabic text either, i.e. no search possibilities. See screen shots at: http://mir.campus.luth.se/Arabic/IE5/ People who does not run Windows, can try http://www.langbox.com/arabic/arawebparse.html if your web browser support dynamic fonts (can be tested at www.truedoc.com, funny fonts == it works) -- Jihad Daoud -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 29 00:13:57 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 17:13:57 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Discordant Agreement Responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Discordant Agreement Responses 2) Subject: Discordant Agreement Responses -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: Srpko Lestaric Subject: Discordant Agreement Responses Iraqis would not say /gahwa (or qahwa) turki/, neither Sa:buuna Halebi, but they use in that manner, for instance, the word /bla:di/ = genuin, i.e. from the country where something is originaly produced : adawa:t bla:di, or quTa3 bla:di (= genuin spare parts). Whether such things occur in the final position only I cannot say at the moment, but it is most probable. Srpko Lestaric -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 28 Feb 2000 From: Andrew Freeman Subject: Discordant Agreement Responses Hi, I was taught that 'ahwa did NOT take feminine agreement, and correctly or not, I have modeled the "discordant" agr as being a function of 'ahwa and not anything to with the adjective. The other one that I have heard everybody (including Dave Wilmsen) comment on is taani, especially in Egyptian beingg frozen in masculine form. for what it is worth, Andy -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 29 00:11:36 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 17:11:36 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Windows 2000 Responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Windows 2000 Response 2) Subject: Windows 2000 Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: Brian Bishop Subject: Windows 2000 Response I have been running a Beta version of Windows 2000 in combination with Office 2000 for nearly six months and have been quite impressed with its Arabic language facilities. I have been able to use Word 2000 and Excel 2000 to edit Arabic language documents with a minimum of difficulty. Windows 2000 includes the necessary fonts to be able to type in Arabic, as well as keyboard layouts and other necessities. Switching from Arabic to English and vice versa is quite seamless. In my experience, Windows 2000 and Office 2000 are quite adept at managing Arabic language computing and thankfully obviate the need to buy expensive Arabic language editions of the software. I should qualify that, however, by saying that I believe localized versions and spell checkers must still be purchased separately, as far as I know. Brian Bishop -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 28 Feb 2000 From: Waheed Samy Subject: Windows 2000 Response The Windows 2000 that is being released at this time is the NT version. It does handle Arabic and various other languages. I don't use it because I have no need for NT at this time. The upgrade to the (regular) Win98 with Arabic, which is what I am using at this time, is scheduled for a later release. I believe it will be called Millennium. There's a list called Itisalat, which deals with computational issues. To subscribe to it send a "subscribe itisalat" command to one of the following, I'm sorry I don't remember which: listserv at listproc.georgetown.edu or listproc at listproc.georgetown.edu Waheed -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 29 00:15:12 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 17:15:12 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Gulf (Qatar) Materials Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Gulf (Qatar) Materials Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: toronton at burgoyne.com Subject: Gulf (Qatar) Materials Query I'm looking for a good English to Arabic dictionary of the Gulf dialect (Qatar especially). If you have any recommendations, please e-mail me personally at toronton at burgoyne.com. Also, if you have any recommendations on other beginning learning materials for Gulf Arabic, please inform me. Thank you very much. Nathan Toronto -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 29 00:21:45 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 17:21:45 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Afroasiatic Linguistics Conference Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Afroasiatic Linguistics Conference -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: "Jacqueline Lecarme" (reposted from LINGUIST) Subject: Afroasiatic Linguistics Conference FIFTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON AFROASIATIC LANGUAGES (CAL5) ----------------------------------------------------- June 28-30, 2000 Paris, FRANCE -------------------- Invited Speakers: Alec Marantz, MIT Mohand Guerssel, UQAM Richard Hayward, SOAS CALL FOR ABSTRACTS (REMINDER) The `Laboratoire de Linguistique Formelle' URA 1028 CNRS-Universite de Paris 7 is hosting the Fifth International Conference on Afroasiatic Languages (CAL5). The aim of the Conference is to promote research in theoretical linguistics in relation to Afroasiatic languages. The editorial committee hopes to undertake the publication of a collection of papers based on the presentations at the colloquium, a sequel to the volumes entitled 'Studies in Afro-Asiatic Grammar' (Holland Academic Graphics, 1996) and `Studies in Afro-Asiatic Grammar 2' (John Benjamins, in press). Abstracts are invited for thirty minutes talks in all areas of syntax, morphology and phonology. Abstracts should be no less than one page and may not exceed two pages (500-1000 words). All abstracts will be anonymously reviewed. Please send three anonymous copy of the abstract and one copy with the name of author(s) and institution(s). Include a card containing the following information: name of author(s), title of the paper, address and affiliation, phone number, fax and e-mail address. Since we intend to post the abstracts on the conference website, we strongly encourage submission by e-mail. Abstracts must be received by March 1, 2000. Send all material to: Fifth Conference on Afro-asiatic Languages Selection Committee c/o J. Lecarme CNRS-CRA 250, rue A. Einstein 06560 Sophia Antipolis FRANCE Tel:(+33)(0)4 93 95 41 75 Fax:(+33)(0)4 93 65 29 05 E-mail: lecarme at cra.cnrs.fr Expected notification date: 15 April 2000 Organizers: Jean Lowenstamm Jacqueline Lecarme For further details and updated information, please see: http://www.llf.cnrs.fr/CAL5.html -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 1 21:35:07 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 Feb 2000 14:35:07 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:AIMS Summer Program in Tangier Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: AIMS Summer Program in Tangier -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 01 Feb 2000 From: Kirk Belnap Subject: AIMS Summer Program in Tangier Tangier, Morocco Intermediate Arabic Studies Program July 3 - August 23, 2000 The American Institute for Maghrib Studies is offering a special language and area studies program based in Tangier, Morocco. This intensive program comprises six weeks of language study and one week of travel in Morocco. There will be two tracks of Modern Standard Arabic, depending on the student's experience and performance on a placement test, as well as the fundamentals of the Moroccan Colloquial Arabic dialect (a required, integral part of the course). At the minimum, students should be familiar with most of the contents of Volume I, Al-Kitaab fii Ta'allum al-'Arabiyya up to chapter eight, or Volume I, Elementary Modern Standard Arabic. The program will use the Al-Kitaab series supplemented with materials prepared or collected by faculty. The one-week cultural tour includes visits to Fez, Meknes, Marrakech, Casablanca, and Rabat. There are also special lectures and programs in Arabic, English and French dealing with various aspects of North African history, culture, and society. Activities from previous years include a guided tour and lecture on the role of Fez in Moroccan History and Art; lectures about the Moroccan political scene; the challenges of Arab film makers; the history of Tetouan; women's musical performances at the shrine of Moulay Abdesslam; expatriate writing on North Africa. Students also attended concerts of Andalousian and Sufi music, receptions, parties, weddings, and Sufi ceremonies, and previewed a Moroccan film. Miniclasses focusing on various aspects of the culture and society will be taught in Arabic, such as cooking, poetry, music, films, sports, and pilgrimage sites. In previous years, a number of students participating in the Tangier Summer Intensive Arabic Program came from French departments. These were students focusing on Francophone literature who realized that at least some knowledge of Arabic coupled with firsthand familiarity with North African culture is essential to inform their research. AIMS has thus expanded the cultural component of the Tangier program and added elements that will be of particular interest to students interested in North African culture. For example, there will be lectures in French by visiting Moroccan and other scholars for students with a French background. Arabic classroom discussion will focus on topics of interest to all students participating in the program. The program will focus on developing sound conversational and reading skills in Modern Standard Arabic. However, at the same time, all students will be in a position to better experience the full range of Moroccan cultural life, including experiencing French-Arabic code-switching in its native environment. This will be a good opportunity for students who are interested in experiencing North African culture and Moroccan Arabic. Six college credits (the equivalent of one semester) can be earned by successful completion of the program. Program cost is $2,000 for tuition; $200 application and processing fee (refundable if not admitted); $200 fee to Tangier American Legation Museum; about $2,500 for room and board, fees and incidentals while in Tangier; plus international airfare. Total $4,900 plus airfare. Full and partial fellowship assistance is available. In the past, 95% of students have received fellowship aid. Other fellowships, including FLAS, can be used. Fellows must be U.S. nationals or permanent residents. The application deadline for this program is April 15, 2000. Late applications may be considered on space available basis. For more information, contact the AIMS Executive Director, Becky Schulthies at the following: Becky Schulthies AIMS Executive Director 734 SWKT Brigham Young University Provo, UT 84602 (801) 378-2071 bls6 at email.byu.edu or see: http://www.la.utexas.edu/research/mena/aims/ -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 1 21:33:23 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 Feb 2000 14:33:23 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Tunisian Arabic judgements query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Tunisian Arabic judgements query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 01 Feb 2000 From: "Frederick M. Hoyt" Subject: Tunisian Arabic judgements query Dear List Members, I am wondering if there are any native speakers of Tunisian Arabic on this list who might be willing to provide some native speaker judgements. I am a graduate student in linguistics at Cornell University, in the process of completing my MA in the syntax and semantics of existential constructions in colloquial Arabic. My main topic concerns Palestinian Arabic, but Palestinian and Tunisian seem to have certain, very interesting differences in the interpretation of the existential construction. Unfortunately, I have been unable to find any people from Tunisia here at Cornell. What I have in mind is to present you (by e-mail) with several pairs of sample sentences along with an explanation of the topic, and ask you whether you certain examples acceptable in Tunisian, and how you might interpret them. Thank you very much, and best wishes to all, Fred Hoyt Cornell Department of Linguistics -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 1 21:48:39 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 Feb 2000 14:48:39 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Synonym query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Synonym query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 01 Feb 2000 From: Dilworth B. Parkinson Subject: Synonym query Hi, I know there are a few medieval synonym books, although I can't think of their names right now. However, I have not seen any modern ones, the equivalent of Roget's Thesaurus in English. It seems that something like this must exist for the modern language. Has anyone seen anything like this. If so, do you have a reference, or do your remember where (and hopefully in what bookstore) you saw it? Thanks for your help. Dil Parkinson -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 9 00:12:29 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 Feb 2000 17:12:29 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Synonym responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Synonym thanks 2) Subject: Synonym response 3) Subject: Synonym response 4) Subject: Synonym response 5) Subject: Synonym response 6) Subject: Synonym response 7) Subject: Synonym response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 Feb 2000 From: Dil Parkinson Subject: Synonym thanks Thanks to all those who responded to my query for names and sources of modern Arabic synonym books. It looks like there is quite a bit out there. I have posted them below. Dil -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 08 Feb 2000 From: M Meinke Subject: Synonym response The Sakhr basic dictionary, Al-Qamoos, includes antonyms, synonyms, and examples of usage. You can access the dictionary from either of the Sakhr websites: www.sakhr.com (Arabic interface) or www.sakhrsoft.com (English). In addition, the lexicon site at lexicons.sakhr.com has now added Lissan Al-Arab and the Al-Ghani modern Arabic lexicon to the existing Al-Muheet, Muheet Al-Muhaeet, Al-Mu'ajam Al-Waseet lexical sources. Lissan Al-Arab includes the classical lexicons of Tahzib Al-Lugha, Al-Mohkam, Al-Sahhah, al-Hwashi, and Al-Nihaiya. All of these are accessible for free through the websites. DIGITEK INTERNATIONAL -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 08 Feb 2000 From: Pilar Lirola Delgado Subject: Synonym response Hi, I know a reference: H. Galib Kanz al-lugha el?arabeyyah. (A Thesaurus of Arabic Synonyms and Antonyms). Beirut: Librarie du Liban, 1973. Pilar Lirola Universidad de C?diz. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 08 Feb 2000 From: Sami Boudelaa Subject: Synonym response Dr D. Parkinson You might want to have a look at the following: Ath-th'aaliby: "Fiqhal-Lugha Wa Sirr al-'Arabiyya: A dictionary of meanings. Librairie du Liban Publishers. Good Luck Sami -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: 08 Feb 2000 From: Ahmed Kraima Subject: Synonym response Yes there is one. It is called " A Mini Dictionary of Arabic Synonyms by Wagdy Rizk Ghali published by Librarie du Liban Publishers, 1996. It is a very compact volume but could be helpful. I picked up a copy two years ago in London at Al Saqi Books 26 Westbourne Grove, London W2 5RH Tel: 0171-229 8543 Fax: 0171-229 7492 e-mail: alsaqibooks at compuserve.com Please note that information is over two years old and I am not sure if they are still in business. Good luck Ahmed A Kraima -------------------------------------------------------------------------- 6) Date: 08 Feb 2000 From: Ernest N. McCarus" Subject: Synonym response Al-Maknaz al-`Arabiyy al-Mu`aaSir, by Dr. M.E. Sieny, N.M. Abdul-Aziz and M.A. Soliman, with the English title "Modern Arabic Thesaurus. Arabic-Arabic" was published in 1993 by the Librairie du Liban, Beirut. It is an alphabetical listing of words extracted from other, standard dictionaries and accompanied by a string of synonyms. 150 pages. Ernest McCarus -------------------------------------------------------------------------- 7) Date: 08 Feb 2000 From: Muhammad Deeb Subject: Synonym response Here is this title for now: Nakhla, Rafaa'iil. *Qamuus 'l-Mutaraadifaat wa 'l-Mutajaanisaat*. Beirut, 1957. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 9 00:13:51 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 Feb 2000 17:13:51 -0700 Subject: Arabic-L:LIT: Chemistry and Medicine mscpt query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Chemistry and Medicine mscpt query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 Feb 2000 From: "Samia S. Montasser" Subject: Chemistry and Medicine mscpt query Dear colleagues, I received this message from Germany and would appreciate it if you can help with the information requested. Many thanks. Please send your responses directly to the following address: From: Dr. Laila Zaki I started some research work about the history of science specially the effect of the arabic and islamic culture on the Europian culture in chemistry and medicine like Gaber Ibn Hayan and others do you have any Idea where I can find some old arabic books or old hand written manuscript. The alternative is to go to Cairo to look for that. Thanks for your help. Dr. Laila Zaki. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Feb 2000n From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 15 16:43:40 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 15 Feb 2000 09:43:40 -0700 Subject: Arabic-L:Browser that works with Arabic Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 15 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Browser that works with Arabic -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 15 Feb 2000 From: "Rahawi, Mohammed" Subject: Browser that works with Arabic There is a new Web browser from Germany called iCab. It is fast and relatively full featured, yet small (2-MB of disk space and just 3-MB of RAM needed), proving that you don't have to be a hog to drive on the information superhighway. I works beautifully with Arabic text. I tried it with ISO, Mac & windows formats. It worked with all of them. It is still in a preview version (expires end of April). When released they plan to sell it for about $30. Get it now before they're crushed by you-know-who. Regards, Mohammed Rahawi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 15 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 15 16:46:53 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 15 Feb 2000 09:46:53 -0700 Subject: Arabic-L:GEN: New Sakhr Online Resource -- Arabic Heritage Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 15 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: New Sakhr Online Resource -- Arabic Heritage -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 15 Feb 2000 From: sakhrus at erols.com Subject: New Sakhr Online Resource -- Arabic Heritage Sakhr's new resource pages of poetry, art, and history are now online at http://www.sakhr.com/thkafa/. Users will need Internet Explorer 5.0 or Sindbad + Netscape to access the Arabic texts. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 15 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 15 16:52:05 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 15 Feb 2000 09:52:05 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Dubbed Movie Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 15 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Dubbed Movie Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 15 Feb 2000 From: donald.cox at mildenhall.af.mil Subject: Dubbed Movie Query [I received this query personally and don't know the answer. If you have the information he needs could you respond directly to Sgt Cox? Thanks. Dil] I'm in a bit of a predicament and am hoping that you can either help me directly or steer me toward someone who can. I'm the command language program manager at a large Air Force base in England, where I'm responsible for overseeing language training for approximately 200 people in almost a dozen languages. For some time, I've been concerned about the content of many of the videos in our foreign language collection (particularly some of our European 'classics') and would like to provide some alternatives in the form of Walt Disney movies that have either been dubbed or subtitled in the Arabic (Modern Standard) and Hebrew languages. Searches on the Internet have proven fruitless, and I'm hoping that members of your staff might know of sources for such materials. Sincerely, TSgt Don Cox -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 15 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri Feb 18 21:38:23 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 Feb 2000 14:38:23 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:SOAS Easter Courses 2000 Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: SOAS Easter Courses 2000 -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 Feb 2000 From: Sherin Abdel Halim Subject: SOAS Easter Courses 2000 Join us at SOAS in central London this Easter. This is a timetable of our Easter 2000 language classes of one and two week courses in Modern Standard Arabic and one and two week courses in Colloquial Egyptian. DATES and FEES for Easter 2000: Course: 1-week Survival Time: 9.30am - 4pm Start: 03-April Finish: 07-April Apply by: 24-March Fee: ?250 Course: 1-week Survival Time: 9.30am - 4pm Start: 10-April Finish: 14-April Apply by: 31-March Fee: ?250 Course: 2-week Intensive Time: 9.30am - 4pm Start: 03-April Finish: 14-April Apply by: 24-March Fee: ?500 Please note that classes will take place subject to numbers of enrolments. For information on our complete range of day/evening/intensive and specially tailored courses in Arabic you can check our website at http://www.soas.ac.uk/Centres/LanguageCentre. Information is now available re: Summer courses. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri Feb 18 21:39:23 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 Feb 2000 14:39:23 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Sakhr Resource response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Sakhr Resource response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 Feb 2000 From: Jan Hoogland Subject: Sakhr Resource response >Sakhr's new resource pages of poetry, art, and history are now online at > http://www.sakhr.com/thkafa/. Users will need Internet Explorer 5.0 or >Sindbad + Netscape to access the Arabic texts. > Sakhr's site to me seems very 'cool' for students. I will certainly indicate this to my students. One remark: Arabic windows with normal (even Dutch) Netscape (of course) works fine too. No need for Sindbad in that case. Jan -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri Feb 18 21:37:19 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 Feb 2000 14:37:19 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:More on iCAB Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: More on iCAB 2) Subject: iCAB response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 Feb 2000 From: Albrecht Hofheinz Subject: More on iCAB Further to Mohammed Rahawi's posting on iCab: 1) It's browser for the Macintosh, running on both 68xxx and PowerPC machines. 2) The URL is: http://www.icab.de/ And yes, do check it out and post your feedback to the developers (they are very responsive!). Regards, Albrecht Hofheinz -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 18 Feb 2000 From: M Meinke Subject: iCAB response The website at http://www.icab.de/info.html only claims to work for Macintosh. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri Feb 18 21:43:00 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 Feb 2000 14:43:00 -0700 Subject: Arabic-L:LING:New publications Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Owens: Arabic as a Minority Language 2) Subject: Articles from IJSL -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 Feb 2000 From: reposted from LINGUIST Subject: Arabic as a Minority Language Arabic as a Minority Language Edited by Jonathan Owens 2000. 23 x 15,5 cm. 472 pages. Cloth. DM 248,-/ EUR 126,80 /?S 1810,- /sFr 221,- /approx. US$ 155.00 ISBN 3-11-016578-3 (Contributions to the Sociology of Language 83) The present book will be the first to center on the status of Arabic as a minority language. In the first instance it will focus attention on the existence of many varieties of Arabic outside of the Arabic world. It will further contribute to the growing literature on minority languages, placing a special emphasis on the relationship between minority status and language form. Contents: Introduction, Jonathan Owens Historical Perspectives The Arabic Language Among the Mozarabs of Toledo during the 12th and 13th Centuries, Ignacio Ferrando Arabic as a Tool for Expressing Jewish and Romani Ethnic Identity. A Prolegomena to a Typology of Arabic in Non-Arabic Communities, Paul Wexler The Arabic Linguistic and Cultural Tradition in Daghestan: an Historical Overview, Anna Zelkina Arabic Ethnic Minorities Modelling Intrasentential Codeswitching: a Comparative Study of Algerian/French in Algeria and Moroccan/Dutch in the Netherlands, Louis Boumans and Dominique Caubet The Arabic Speech of Bactria (Afghanistan), Charles Kieffer Arabic as a Minority Language in Israel, Rafael Talmon Making a Fish of a Friend. Waris: the Secret Language of Arab Koranic School Students in Borno, Jonathan Owens and Jidda Hassan Loanwords in Nigerian Arabic: a Quantitative Approach, Jonathan Owens Cross-Ethnic and Non-Arab Perspectives The Arabic Dialects in the Turkish Province of Hatay and the Aramaic Dialects in the Syrian Mountains of Qalamun: Two Minority Languages Compared, Werner Arnold Loanwords in Algerian Berber, Fadila Brahimi Moroccan: a Language in Emergence, Utz Maas Language Legitimization: Arabic in Multiethnic Contexts, Fadila Brahimi and Jonathan Owens -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 18 Feb 2000 From: reposted from LINGUIST Subject: Articles from IJSL International Journal of the Sociology of Language General Editor: Joshua A. Fishman ISSN: 0165-2516 1999, Issue 140 Linguistic Symbolism, Political and Individual Edited by Florian Coulmas MAHMUD HUSEIN SALIH and YOUSEF T. BADER Personal names of Jordanian Arab Christians: a sociocultural study FAWWAZ AL-ABED AL-HAQ A sociolinguistic study of Hebrew in Jordan: implications for language planning -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:50:52 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:50:52 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Discordant Nisba Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Discordant Nisba Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: dwilmsen Subject: Discordant Nisba Query Hello I am winding up a study of a type of ?discordant? agreement that appears in Cairene Arabic in which some adjectives are not inflected for gender. Mitchell cites these, as does Spitta, both mentioning nisba adjectives having to do with the material compostition or ethnic/national origin of things. Think, for instance, of /?ahwa turki/ (where /?ahwa turkiyya/ might be expected). Sallam has also done a survey in which he asks speakers from various dialect areas to assess the statement Saabuuna naabulsi Saabuuna naabulsiyya I would like to ask if people on this list can give me an assessment of whether things like /Saabuuna naabulsi/ or /?ahwa turki/ occur in the Arabic colloquials with which they are familiar? While we are at it, if such things do occur, do they appear to be more common in the utterance-final position? Are there other examples of utterance-final reductions? Mitchell, T. F. 1976. Colloquial Arabic. Third Addition. Kent: Hodder and Stotton. Sallam, A.M. 1979. Concordial Relations within the noun phrase in Educated Spoken Arabic, ESA. Archivum Linguisticum 10:20-56. Spitta, Wilhelm. 1880. Grammatik des arabischen Vulgardialektes von Aegypten. Leipzig: J.C. Hinrichs. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:49:00 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:49:00 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Windows 2000 Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Windows 2000 Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: "J.E.S.Leake" Subject: Windows 2000 Query Has anyone on the list had any exposure yet to Windows 2000 and its Arabic-handling facilities? If so, how seamless is it? Do Arabic fonts come with it? If not, where can one obtain Unicode Arabic/Persian fonts? Apologies if this question has been asked already - if it has on another list, could you tell me which list? John Leake -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:52:02 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:52:02 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:Akhbar al-Nisa' Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Akhbar al-Nisa' Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: "Clarissa C. Burt" Subject: Akhbar al-Nisa' Query Dear colleagues, I need help especially from librarians, who can help me determine if _'Akhbar al-Nisa'_ by Ibn Qayyim al-Jawziyya (d. 751 H) has been translated into English? The Arabic version I have is edited by Dr. Nizaz Rida. Beirut: Dar Maktabat al-Hayat, 1982. With my thanks! Clarissa C. Burt -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:50:00 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:50:00 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Quran Studies Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Quran Studies Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: mohamed shawky Subject: Quran Studies Query Dear sir/madam Hello,I'm Mohamed shawky mohamed;a demonstrator in English Dept.,Sadat Academy,Egypt I'm very pleased to write to you.I'm doing a study on the Holy Quran,and to be more specific, on the styles used in the holy Quran,espesially the imperative and subjunctive moods of the verbs from a stylistic point of view used in the QURAN to reveal its moral teachings.I searched in many sites on the net about some related reseaches and topics but Icouldn't find anything.So,I was wondering if you gratefully send me any useful data or papers related to my subject , also any addresses or names of any specilised staff would be greatly appreaciated.I'm looking forward to hearing from you soon.Thank you. Name : mohamed shawky mohamed ahmed Address:level 4,Governmetal Building B,Sadat Academy,Assiut,Egypt Post code:7211 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:48:29 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:48:29 -0700 Subject: Arabic-L:GEN: IE5 and Arabic Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: IE5 and Arabic -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: djust at netvision.net.il Subject: IE5 and Arabic Just for everyone's information: IE5 handles real HTML (i.e., not graphic) Arabic just fine, even on non-Arabic Windows. It's the first browser I ever used which managed to do this. It causes problems on some systems, but it's free, and they say that it's at least a lot smaller and less resource-hungry than IE4. It might be worth a try, before you spend money on a purchased browser. Thanks. David. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed Feb 23 19:59:29 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 23 Feb 2000 12:59:29 -0700 Subject: Arabic-L:JOB:Freelance linguists/native speakers Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 23 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: JOB:Freelance linguists/native speakers -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 23 Feb 2000 From: Andrea Bloom Subject: JOB:Freelance linguists/native speakers We are seeking professional linguists on a freelance basis who are native speakers of the following languages: KOREAN, RUSSIAN, ARABIC, HEBREW, PORTUGUESE (European), SCANDANAVIAN LANGUAGES, CHINESE (Singapore), CANTONESE. This is for projects for brand names, taglines, and other marketing material a large translation company. We prefer evaluators who are located in their native countries, but if you're not, please contact us anyway. The projects entail completing a questionnaire about proposed names etc, using your expertise about your native language and culture. It is helpful if you like to think creatively and are interested in all aspects of language. We pay on a per job/hourly basis. If you are interested, please email me your resume, and contact me with any questions: abloom at dlc.com. We will require a sample questionnaire to be filled out, so that we can assess the quality of your work. If you would like more information about our company, please go to our website: http://www.intl.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon Feb 28 23:39:42 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 16:39:42 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Tangier Program Addition Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Tangier Program Addition -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: Kirk Belnap Subject: Tangier Program Addition The announcement that went out on Feb. 1 has been revised. Probably the most important correction is that the cost is much lower: $3,650 (plus airfare). Again, full and partial fellowship assistance is available. In the past, 95% of students have received fellowship aid. For more information see: http://www.la.utexas.edu/research/mena/aims/TSALPannouncement.htm or contact: Becky Schulthies 734 SWKT Brigham Young University Provo, UT 84602 (801) 378-2071 bls6 at email.byu.edu It may also be of interest to know that there will probably be two levels of instruction, roughly 3rd and 5th semester. Please encourage promising first- and second-year Arabic students to apply. Best, Kirk Belnap, Program Director -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 29 00:12:35 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 17:12:35 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:IE5 and Arabic Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: IE5 and Arabic -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: Jihad Daoud Subject: IE5 and Arabic Hi, I have a friend of tried IE5 for me, using non-Arabic Windows version. Showing text seems to work OK, scripts and stuff like that doesn't work, you can not write Arabic text either, i.e. no search possibilities. See screen shots at: http://mir.campus.luth.se/Arabic/IE5/ People who does not run Windows, can try http://www.langbox.com/arabic/arawebparse.html if your web browser support dynamic fonts (can be tested at www.truedoc.com, funny fonts == it works) -- Jihad Daoud -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 29 00:13:57 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 17:13:57 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Discordant Agreement Responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Discordant Agreement Responses 2) Subject: Discordant Agreement Responses -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: Srpko Lestaric Subject: Discordant Agreement Responses Iraqis would not say /gahwa (or qahwa) turki/, neither Sa:buuna Halebi, but they use in that manner, for instance, the word /bla:di/ = genuin, i.e. from the country where something is originaly produced : adawa:t bla:di, or quTa3 bla:di (= genuin spare parts). Whether such things occur in the final position only I cannot say at the moment, but it is most probable. Srpko Lestaric -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 28 Feb 2000 From: Andrew Freeman Subject: Discordant Agreement Responses Hi, I was taught that 'ahwa did NOT take feminine agreement, and correctly or not, I have modeled the "discordant" agr as being a function of 'ahwa and not anything to with the adjective. The other one that I have heard everybody (including Dave Wilmsen) comment on is taani, especially in Egyptian beingg frozen in masculine form. for what it is worth, Andy -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 29 00:11:36 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 17:11:36 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Windows 2000 Responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Windows 2000 Response 2) Subject: Windows 2000 Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: Brian Bishop Subject: Windows 2000 Response I have been running a Beta version of Windows 2000 in combination with Office 2000 for nearly six months and have been quite impressed with its Arabic language facilities. I have been able to use Word 2000 and Excel 2000 to edit Arabic language documents with a minimum of difficulty. Windows 2000 includes the necessary fonts to be able to type in Arabic, as well as keyboard layouts and other necessities. Switching from Arabic to English and vice versa is quite seamless. In my experience, Windows 2000 and Office 2000 are quite adept at managing Arabic language computing and thankfully obviate the need to buy expensive Arabic language editions of the software. I should qualify that, however, by saying that I believe localized versions and spell checkers must still be purchased separately, as far as I know. Brian Bishop -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 28 Feb 2000 From: Waheed Samy Subject: Windows 2000 Response The Windows 2000 that is being released at this time is the NT version. It does handle Arabic and various other languages. I don't use it because I have no need for NT at this time. The upgrade to the (regular) Win98 with Arabic, which is what I am using at this time, is scheduled for a later release. I believe it will be called Millennium. There's a list called Itisalat, which deals with computational issues. To subscribe to it send a "subscribe itisalat" command to one of the following, I'm sorry I don't remember which: listserv at listproc.georgetown.edu or listproc at listproc.georgetown.edu Waheed -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 29 00:15:12 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 17:15:12 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Gulf (Qatar) Materials Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Gulf (Qatar) Materials Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: toronton at burgoyne.com Subject: Gulf (Qatar) Materials Query I'm looking for a good English to Arabic dictionary of the Gulf dialect (Qatar especially). If you have any recommendations, please e-mail me personally at toronton at burgoyne.com. Also, if you have any recommendations on other beginning learning materials for Gulf Arabic, please inform me. Thank you very much. Nathan Toronto -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue Feb 29 00:21:45 2000 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 Feb 2000 17:21:45 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Afroasiatic Linguistics Conference Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 28 Feb 2000 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Afroasiatic Linguistics Conference -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 28 Feb 2000 From: "Jacqueline Lecarme" (reposted from LINGUIST) Subject: Afroasiatic Linguistics Conference FIFTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON AFROASIATIC LANGUAGES (CAL5) ----------------------------------------------------- June 28-30, 2000 Paris, FRANCE -------------------- Invited Speakers: Alec Marantz, MIT Mohand Guerssel, UQAM Richard Hayward, SOAS CALL FOR ABSTRACTS (REMINDER) The `Laboratoire de Linguistique Formelle' URA 1028 CNRS-Universite de Paris 7 is hosting the Fifth International Conference on Afroasiatic Languages (CAL5). The aim of the Conference is to promote research in theoretical linguistics in relation to Afroasiatic languages. The editorial committee hopes to undertake the publication of a collection of papers based on the presentations at the colloquium, a sequel to the volumes entitled 'Studies in Afro-Asiatic Grammar' (Holland Academic Graphics, 1996) and `Studies in Afro-Asiatic Grammar 2' (John Benjamins, in press). Abstracts are invited for thirty minutes talks in all areas of syntax, morphology and phonology. Abstracts should be no less than one page and may not exceed two pages (500-1000 words). All abstracts will be anonymously reviewed. Please send three anonymous copy of the abstract and one copy with the name of author(s) and institution(s). Include a card containing the following information: name of author(s), title of the paper, address and affiliation, phone number, fax and e-mail address. Since we intend to post the abstracts on the conference website, we strongly encourage submission by e-mail. Abstracts must be received by March 1, 2000. Send all material to: Fifth Conference on Afro-asiatic Languages Selection Committee c/o J. Lecarme CNRS-CRA 250, rue A. Einstein 06560 Sophia Antipolis FRANCE Tel:(+33)(0)4 93 95 41 75 Fax:(+33)(0)4 93 65 29 05 E-mail: lecarme at cra.cnrs.fr Expected notification date: 15 April 2000 Organizers: Jean Lowenstamm Jacqueline Lecarme For further details and updated information, please see: http://www.llf.cnrs.fr/CAL5.html -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 28 Feb 2000