From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 1 14:37:44 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 May 2001 08:37:44 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Digest Mode of Arabic-L Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Digest Mode of Arabic-L -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: moderator Subject: Digest Mode of Arabic-L I have received several requests for Arabic-L in digest mode, so I've finally discovered how it is supposed to be done. I have no idea if it actually works, so if someone tries it and it does work, let me know. Digest mode is supposed to save all the messages for the whole day and send them all at once (I think). Anyway, to get it in digest mode, you must send a message from the address at which you are registered to: listserv at listserv.byu.edu with the message set arabic-l mail digest Either before or after you do this, you can send to the same address the following message: set arabic-l with no arguments, and the listserv will send you back your current settings. My current settings include: MAIL=ACK which is the normal setting. If you are going on vacation and want the listserv to hold your mail till you get back, you can send the command: set arabic-l mail postpone It will then hold you mail until you send another 'set arabic-l mail' command, either: set arabic-l mail ack or set arabic-l mail digest As a reminder, many subscribers send messages to arabic-l and get back a message stating that they are not subscribed to the list. This is because you subscribed under one address, and are now sending mail from another, usually because you have added some alias, or because your institution has changed addresses. Anyway, to fix this you need to send me both your old and new addresses, so I can unsubscribe you from the old one and subscribe you to the new one. Dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 1 22:42:11 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 May 2001 16:42:11 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Poetry Concordance Responses and Summary Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Poetry Concordance Response 2) Subject: Poetry Concordance Response 3) Subject: Poetry Concordance thanks and publication info -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: "Dr. Stefan Weninger" Subject: Poetry Concordance Response Dear Mr. Reisman, the project is going on, and as a first fruit a concordance on the "Six poets" (Imra' al-Qais, Zuhayr ibn abii Sulmaa, T.arafa, cAlqama, cAntara, an-Naabigha) as edited by W. Ahlward, was published by A. Arazi and S. Masalha in Jerusalem 1999 at the Max Shloessinger Foundation, cf. my forthcoming review in Zeitschrift für Arabsche Linguistik. Stefan Weninger -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 05 May 2001 From: "Schub, Michael" Subject: Poetry Concordance Response Please contact one of its editors, Prof. Etan Kohlberg @ Hebrew U., Jerusalem. Best wishes, Mike Schub -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 05 May 2001 From: "David C. Reisman" Subject: Poetry Concordance Thanks and Publication info Greetings, Thanks to all who sent information about the Poetry concordance. I thought subscribers might like to know that there is a recent related publication. The following is publication info. Regards, David C. Reisman The Hebrew University of Jerusalem The Institute of Asian and African Studies The Max Schloessinger Memorial Foundatio is pleased to announce the publication of The Concordance of the Diwans of the Six Ancient Arab Poets Edited with an Introduction by Albert Arazi and Salman Masalha Pre-Islamic Arabic poetry is one of the greatest cultural achievements of the Arabs in the early period of their history. For several centuries it was considered the only model of poetic perfection. It is the earliest literary corpus in classical Arabic and a major part of Arab cultural heritage. The present volume consists of a concordance of "al-`Iqd al-thamin fi dawawin al-shu`ara' al-sitta al-jahiliyyin", in the edition of William Ahlwardt. It also contains a preface in Arabic and English, a new critical edition with numerous emendations of Ahlwardt's text, and a full concordance of the poetry of Imru' al-Qays, Zuhayr b. Abi Sulma, Tarafa b. al-`Abd, `Alqama b. `Abada al-fahl, `Antara b. Shaddad, al-Nabigha al-Dhubyani and a few poems by four minor poets. The book holds more than 1400 pages and contains more than 33,000 entries. The concordance will serve as an essential tool for the study of classical Arabic poetry and for the study of classical Arabic in general. In addition to the concordance of nouns, verbs and particles, it includes separate sections on proper names, geographical names, names of horses and camels. The work on the Concordance started a few years after the Hebrew University was established in 1925. More than 2,000,000 cards were prepared before the project was computerized in the eighties. Special software was developed in order to facilitate the processing of the material. ----------------------------------------------------------------------------- ORDER FORM The price of the volume is $265 + $3.00 for postage and handling. Members of the association "From Jahiliyya to Islam" will pay $185 + 3.00 (direct sales only, not through booksellers). Cheques payable to the Schloessinger Memorial Foundation should be sent to the Director of Publications, The Max Schloessinger Memorial Foundation, Institute of Asian and African Studies, The Hebrew University, Jerusalem 91905, Israel. Please note that we cannot accept eurocheques, but personal and institutional checks are acceptable. Inquiries: e-mail: msjsai at pluto.mscc.huji.ac.il / Fax: +972-2-588-3658. Please send ________copies of The Concordance of the Diwans of the Six Ancient Arab poets. Name:______________________________________________________________ Address:___________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 1 22:38:50 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 May 2001 16:38:50 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Arabic Asterix query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Arabic Asterix query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: Christian Janocha Subject: Arabic Asterix query Hello dear colleagues, I am looking for an Arab Version of the frensh Comic "Asterix". Could sombody give me assistance in finding the sourece to obtain this Comic. Thank you all in advance ... C. Janocha -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 1 22:39:43 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 May 2001 16:39:43 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Teaching Emphatics Response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Teaching Emphatics Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: mohd Subject: Teaching Emphatics Response Dear Inas, This I think varies according to the level of students you are teaching. In any case, what you need is to describe the mechanisms by which such sounds are made. A very nice book is Ladefoged's {Ladefoged, Peter (2001) A course in Phonetics.Harcourt College Publishers. If you do not mange to get this book,there's also a link that can be helpful: < www.harcourtcollege.com/english/ladefoged > If you have access to Sounds of the Worlds Languages, then you are all set. Best, -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 2 14:15:50 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 2 May 2001 08:15:50 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Arabic e-mail response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 02 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Arabic e-mail response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 02 May 2001 From: Albrecht Hofheinz Subject: Arabic e-mail response On 2001/04/20 "Timothy A. Gregory" wrote: >I haven't yet found anything to use on a Macintosh (OS8.1) and Jan Hoogland wrote >Arabic Windows with Eudora works OK. Eudora works well under the Macintosh too (with the Arabic system resources installed). I'm currently using Eudora 5 under OS 9, but it worked for me under earlier versions as well. Albrecht Hofheinz -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 02 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 2 14:18:15 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 2 May 2001 08:18:15 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Asterix responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 02 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Asterix response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 02 May 2001 From: Paul Stevens Subject: Asterix response Hello! "Asterix et Cleopatre" was published as "Asteriks wa-Kiliubaatra" by Dar Al-Maaref (Cairo) in 1980. ISBN: 977-7337-70-1 For whatever it's worth, the same publisher also did one of the French Lucky Luke comics ("Ma Dalton"): "al-?umm daaltoon" ("laaki luuk"). I don't have the ISBN for this one. Kind regards, ---Paul Stevens -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 02 May 2001 From: "Elizabeth J. Pyatt" Subject: Asterix response Yes, there is are some Arabic Asterix books. You can find about more at which lists all the languages Asterix has been translated in. Good luck. Elizabeth J. Pyatt -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 02 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 2 14:15:03 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 2 May 2001 08:15:03 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:College of NJ Job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 02 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: College of NJ Job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 02 May 2001 From: jsharlet at princeton.edu (Jocelyn C Sharlet) Subject: College of NJ Job The Department of Modern Languages at The College of New Jersey invites applications for a part-time/full-time one-year position in Arabic renewable for up to three years at the level of instructor or assistant professor. Position will begin in fall 2001. Responsibilities include first and second year Arabic, and possibly a course in Arab culture taught in English. The Arabic program is part of an interdisciplinary initiative in International Studies. The ideal candidate will have experience and a strong commitment to teaching Arabic, the ability to teach Arab culture in English, and an interest in planning Arab culture activities outside the classroom such as Arabic table and movies. The candidate should be familiar with communicative, proficiency-based, and immersion methods of foreign language teaching. Applicants must have Ph.D. or be A.B.D. as of summer 2001, a strong commitment to undergraduate education and demonstrated excellence in teaching. Send letter, curriculum vitae, and recommendations to Dr. John C. Landreau, Department of Modern Languages, The College of New Jersey, PO Box 7718, Ewing, NJ 08628-0718. Review of applications will begin immediately and will continue until position is filled. The College of New Jersey is an affirmative action/equal opportunity employer. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 02 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 3 21:55:38 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 3 May 2001 15:55:38 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:jokes Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 03 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: jokes -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 03 May 2001 From: moderator Subject: jokes Jan Hoogland has sent in some humorous quotes charaterizing various Middle Eastern Languages. Some of them really are quite funny, but many are potentially offensive, so I've decided not to post them. If you would like a copy anyway, drop me an e-mail, and I'll send them to you. Dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 3 21:50:55 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 3 May 2001 15:50:55 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Teaching Emphatics Response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 03 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Teaching Emphatics Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 03 May 2001 From: Ernest McCarus Subject: Teaching Emphatics Response It would be great to have communicative drills to teach Arabic emphatics, but I would not ditch minimal pair drills: there is no substitute for pinpointing the contrasts between the Arabic emphatics and their plain counterparts as well as the contrasts between phonetically similar Arabic and English phonemes. Such drills should follow or be accompanied by explanations and illustrations of the phonetics involved in the production of the consonants, and how they act on adjacent vowels and non-emphatics. Communicative drills would come at the second stage, I suppose, possibly word games where pronunciation distinctions are significant. Offhand, I wonder whether you could construct a situation where two or more learners discuss a given topic involving a number of supplied vocabulary items which include minimal-pair emphatic - plain contrasts, where mispronunciation of an emphatic would lead to basic misunderstanding. Ernest McCarus -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 3 21:51:24 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 3 May 2001 15:51:24 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Emphatic Consonants Response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 03 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Emphatic Consonants Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 03 May 2001 From: Ernest McCarus Subject: Emphatic Consonants Response The situation with the Arabic consonants differs for Standard Arabic and the various dialects. In Standard Arabic there are four emphatic consonants that everyone agrees on, /Saad/, Daad/, Taa'/, and /Dhaa'/ (the latter usually represented /Zaa'/; Charles Ferguson in his "Emphatic "l" in Arabic" (Language 32 (1956), 446-52) posits also an emphatic /L/ on the basis of minimal pairs like /waLLaahu/ 'and God' vs. /wallaahu/ 'he appointed him governor'. There is no distinctive letter for emphatic L but of course references to God have a distinctive spelling. The emphatics are quite stable, and I do not think any one disputes their acting on their environments (vowels and non-emphatic consonants) rather than the contrary. When it comes to the dialects the situation is quite different. Emphasis in general has spread, especially to the liquids and nasals. The analysis used makes a difference: if you keep the vowels constant, you get impressive numbers of additional emphatic consonants, e.g. in Levantine dialects. If you on the other hand posit vowel splits along front vs. back ("emphatic") qualities, as some do for Cairene, you end up with additional vowel phonemes but fewer emphatic consonants. There are many references, including dissertations, on Arabic emphatics. One good source is Bakalla, ARABIC LINGUISTICS. An Introduction and Bibliography, for items before 1957; if your interest is limited to Standard Arabic or to a particular dialect I might be able to help further with references. Ernest McCarus -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 3 21:52:52 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 3 May 2001 15:52:52 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Arabic Asterix Videos Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 03 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Arabic Asterix Videos -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 03 May 2001 From: Jamal Qureshi Subject: Arabic Asterix Videos I have a couple of Asterix videos in Fusha that I picked up in an alley somewhere in Cairo. They're in PAL format. If you like, I could arrange to have copies made if you cover the costs. Jamal Qureshi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 4 17:08:27 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 4 May 2001 11:08:27 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Antilebanon etymology Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 04 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Antilebanon etymology -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 04 May 2001 From: Dil Parkinson ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 04 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: UPenn job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 04May 2001 From: Roger Allen Subject: UPenn job DEPARTMENT OF ASIAN & MIDDLE EASTERN STUDIES, UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA LECTURER IN FOREIGN LANGUAGE: ARABIC The Department of Asian & Middle Eastern Studies at the University of Pennsylvania announces the availability of a position of Lecturer in Foreign Language in Arabic. Initial appointment will be for a one-year period, with the possibility of a two-year extension to the contract. Appointment thereafter is subject to professional review and approval in accordance with school and university procedures. Applicants for the position should possess a Ph.D. degree in Arabic studies, with a primary focus on language and pedagogy. They should have native or near-native competence in both modern standard Arabic and at least one colloquial dialect, and be thoroughly familiar with the principles of proficiency-based language-instruction. Preference will be given to candidates who have both experience in teaching Arabic language at all levels and in administering and coordinating language programs, and a research profile in language pedagogy and/or applied linguistics. The duties of the holder of this post will include teaching language classes, coordinating the teaching and assessment activities of the Arabic program, and working with the Arabic faculty on the training of teachers and materials development. The deadline for receipt of applications for this position is May 31, 2001. Mail the letter of application, along with curriculum vitae and reference letters and/or names of referees to: Chair, Arabic Search Committee, Department of Asian & Middle Eastern Studies, University of Pennsylvania, 847 Williams Hall, Philadelphia, PA 19104-6305. The University of Pennsylvania is an Equal Opportunity employer. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 04 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 4 17:10:35 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 4 May 2001 11:10:35 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Arabic Programs on Web Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 04 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Arabic Programs on Web Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 04May 2001 From: Abdullah Samarah Subject: Arabic Programs on Web Query Dear collegues, I will be grateful to you if someone has any idea of specific location/s in the webside, where to find (some) free Arabic programme/s to convert/instole in PC. As far as I remember there is, but unfortunately I lost this location. I will be gratitude if someone is able to send me this or these locations. Best, Abdullah J. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 04 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:38:15 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:38:15 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Source of Hoogland jokes Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Source of Hoogland jokes -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: moderator Subject: Source of Hoogland jokes The jokes that some of you have requested were, according to Jan, copied from the following site, where you can get similar characterizations of a host of other world languages, and even add some of your own. Here is the URL: http://home.ccil.org/~cowan/essential.html Dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:46:44 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:46:44 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:Euro (currency) translation query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Euro (currency) translation query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Jan Hoogland Subject: Euro (currency) translation query Dear colleagues: What is your suggestion as a translation for the new European currency: uuruu (hamzah long vowel u ra long vowel u) ÃæÑæ(close to Dutch pronunciation) yuuruu (ya long vowel u ra long vowel u) íæÑæ (close to English pronunciation) or any other suggestions? thanks, Jan -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:39:32 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:39:32 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:DOS based text editor query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: DOS based text editor query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Max Gunther Subject: DOS based text editor query Hello, I'm looking for a DOS based text editor that supports extended ASCII characters for Arabic. It doesn't have to be shareware, but it must run in DOS. Unfortunately, for the specialized purposes of what I'm trying, only DOS will do. I need this because the obscure program that I'm using, you write the source code in normal ASCII characters, and then what you want to actually be displayed to the user must also be in ASCII or extended ASCII, so specialized external fonts don't work, and I need the user text to be displayed in Arabic script. I know that several versions of this exist for Unix, but I haven't seen any for DOS. Any suggestions anyone has would be much appreciated. Thanks Max Gunther Computer Survey Methods University of California at Berkeley max at csm.berkeley.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:40:36 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:40:36 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Cross Language Information Retrieval Eval Campaign Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Cross Language Information Retrieval Eval Campaign -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Doug Oard Subject: Cross Language Information Retrieval Eval Campaign Members of this list might find this evaluation campaign to be of interest. We would be happy to answer any questions about how to get involved. We're also interested in learning about Arabic resources that participants in the evaluation might find useful. Fred Gey and Doug Oard ========================================================================= TREC-2001 Cross Language Information Retrieval (CLIR) Track Guidelines The U.S. National Institute of Standards and Technology (NIST) will conduct an evaluation of Cross-Language Information Retrieval (CLIR) technology in conjunction with the Text Retrieval Conference (TREC-2001). The focus this year will be retrieval of Arabic language newswire documents from topics in English or French. Participation is open to all TREC participants (information on joining TREC is available at http://trec.nist.gov). Corpus: 383,872 Arabic documents (896 MB), AFP newswire, in Unicode (encoded as UTF-8), with SGML markup. The corpus is available now from the Linguistic Data Consortium (LDC) Catalog Number LDC2001T55 (see http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/LDC2001T55.html) using one of three arrangements: (1) Organizations with membership in the Linguistic Data Consortium (for 2001) may order the corpus at no additional charge. If your research group is not a member, the LDC can check and tell you if another part of your organization already has a membership for this year. If so (and if you are geographically colocated), it may be possible for that group to order the corpus without additional charge through their membership. Membership in the Linguistic Data Consortium costs $2,000 per year for nonprofit organizations (profit-making organizations that are not currently members will likely prefer the next option) and provides rights to research use (that do not expire) for all materials released by the LDC during that year. (2) Non-members may purchase rights to use the corpus for research purposes for $800. These rights do not expire, and are described in more detail at http://www.ldc.upenn.edu/Membership/FAQ_NonMembers.html. (3) The Linguistic Data Consortium can negotiate an evaluation-only license at no cost for research groups that are unable to pay the $800 fee. An evaluation-only license permits use of the data only for the duration of the TREC-2001 CLIR evaluation. Please contact ldc at ldc.upenn.edu if you need further information on evaluation-only licenses. Topics: Twenty-five topics are being developed in English by NIST, in the same format as typical TREC topics (title, description, and narrative). Translations of the topics into French will be available for use by teams that prefer French/Arabic CLIR. Arabic translations of the topics will also be available for use in monolingual runs. Result submission: Results will be submitted to NIST for pooling, relevance assessment, and scoring in the standard TREC format (top 1000 documents in rank order for each query). Participants may submit up to 5 runs, and may score additional runs locally using the relevance judgments that will be provided after relevance assessment is completed. It may not be possible to include all submitted runs in the document pools that serve as a basis for relevance assessment, so participants submitting more than one run should specify the order of preference for scoring that would result in the most diverse possible pools. Categories of runs: Participants will submit results for runs in one or more of the following categories. The principal focus of CLIR track discussions at TREC-2001 will be on results in the Automatic CLIR and Manual CLIR categories, but submission of results in the Monolingual category are also welcome since they both enrich the relevance assessment pools and provide the opportunity to for comparison to CLIR approaches. Automatic CLIR: Automatic CLIR systems formulate queries from the English or French topic content (Title, Description, Narrative fields) with no human intervention, and produce ranked lists of documents completely automatically based on those queries. In general, any portion of the topic description may be used by automatic systems, but participants that submit any automatic run are required to submit one automatic run in which only terms from the title and description fields are used to facilitate cross-system comparison under similar conditions. Manual CLIR: Manual CLIR runs are any runs in which a user that has no practical knowledge of Arabic intervenes in any way in the process of query formulation and/or production of the ranked list for one or more topics. The intervention might be as simple as manual removal of stop structure ("a relevant document will contain...") or as complex as manual query reformulation after examining translations of retrieved documents using an initial query. A "practical knowledge of Arabic" is defined for this purpose as the ability to understand the gist of an Arabic news story or to carry on a simple conversation in Arabic. Knowledge of a few Arabic words or an understanding of Arabic linguistic characteristics such as morphology or grammar does not constitute a "practical knowledge of Arabic" for this purpose. Monolingual Arabic: Monolingual runs are any runs in which use is made of the Arabic version of the topic description or in which a user who has a practical knowledge of Arabic intervenes in the process of query formulation and/or production of the ranked list. Monolingual runs can be either automatic (no human intervention in the process of query development and no changing of system structure or parameters after examining the topics) or manual (any other human intervention) and should be appropriately tagged as such upon submission. Resources: Links to Web-accessible resources for Arabic information retrieval and natural language processing are available at http://www.clis.umd.edu/dlrg/clir/arabic.html. Participants are invited to submit additional resources to this list (by email to oard at glue.umd.edu). Communications: All communications between participants is conducted by email. The track mailing list (xlingual at nist.gov) is open to anyone with an interest in the track, regardless of whether they plan to participate in 2001. To join the list, send email to listproc at nist.gov with the single line in the body (not the subject) "subscribe xlingual " (note: please send this to listproc, not to xlingual!). The track coordinators can help out if you have trouble subscribing. Track Meeting: Track results will be discussed at four sessions during the TREC-2001 meeting in Gaithersburg, MD: Track breakout session: (Tuesday, November 13, afternoon) This will provide an opportunity for track participants to make brief presentations and a panel discussion of lessons learned. Plenary session: (time TBA) Presentation of a track summary by the organizers and a few presentations by track participants that are selected for their potential interest to all conference attendees. Poster Session: (time TBA) An opportunity for all track participants to present their work as in poster form. A "boaster session" will provide an opportunity to introduce the subject of your poster to the conference attendees. Track Planning Session: (time TBA, near the end of the conference) This will provide an opportunity to discuss what has been learned and to plan for future CLIR evaluations. Schedule: Now Documents available from the LDC ASAP Sign up for TREC-2001 at http://trec.nist.gov ASAP Join the xlingual at nist.gov mailing list June 5 English and Arabic Topics available from NIST June 15 French Topics available from NIST (earlier if possible) August 5 Results due to NIST October 1 Relevance judgments available from NIST October 1 Scored results returned to participants November 13-16 TREC-2001 Meeting, Gaithersburg, MD Track Coordinators: Fred Gey (gey at ucdata.berkeley.edu) Doug Oard (oard at glue.umd.edu) Date last modified: April 20, 2001 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:42:40 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:42:40 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:SDSU job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: SDSU job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Mary Nachtrieb Subject: SDSU job The Department of Linguistics and Oriental Languages at San Diego State University is seeking applications for a native or near-native speaker with experience teaching Arabic. Beginning in Fall 2001, the department will offer Elementary Arabic. The curriculum will stress speaking and listening skills as well as reading and writing. For full consideration, interested candidates should submit their letter of application and curriculum vitae with the names, addresses and phone/fax numbers of at least three references by May 14, 2001. Please send all communications to Dr. Charlotte Webb, Chair, Department of Linguistics and Oriental Languages, San Diego State University, San Diego, 92182-7727. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:43:18 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:43:18 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:DVD query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: DVD query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Ahmed Abdel-Hady Subject: DVD query I was wondering if any one knows the arabic word for DVD! Thanx -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:51:58 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:51:58 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Antilebanon etymology responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Antilebanon etymology response 2) Subject: Antilebanon etymology response 3) Subject: Antilebanon thanks -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Ernest McCarus Subject: Antilebanon etymology response The Lebanon Mountains run north and south along the Mediterranean shore of Lebanon; beyond the Baqaa' Plain is another range, between Lebanon and Syria, called the Anti-Lebanon Mountains, the "mountains opposite the Lebanon mts." "Anti-" is the Latin prefix meaning "against", "opposite of". -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 07 May 2001 From: Jim Rader Subject: Antilebanon etymology response "Antilebanon" is ultimately from Hellenistic Greek <. The < part is just the Greek prefix <, “against, opposite,” (whence English < as in "anti-abortion," "anti- Semitic", etc., etc.), which in names of mountain ranges denotes a range opposite and more or less parallel to another range. Hence <, is a range running opposite and parallel to < or <. I think the modern Arabic names for these two ranges are something like Jabal al-Lubnaan (Libanon) and Jabal al-Sharqii (Antilibanon), no? The Romans borrowed the names for these ranges from Greek as < and <, from which they've found their way into modern European languages. The same prefix turns up in "Anti- Atlas", the range situated opposite the Atlas mountains in the Maghrib. As for applications of the names in Lebanon other than to the mountain ranges, I couldn't tell you. Nor do I know anything off the top of my head about the origin of Greek <, presumably borrowed form Semitic. Jim Rader -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 07 May 2001 From: Dil Parkinson Subject: Antilebanon etymology thanks Thanks! I suppose I should have known that since it seems obvious now that you explain it, but I didn't. Dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:43:56 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:43:56 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:NSU Summer Arabic Classes Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: NSU Summer Arabic Classes -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Jeffrey Alan Sacks Subject: NSU Summer Arabic Classes Summer Arabic Courses at the New School University The New School University (New York, NY) will be offering beginning and intermediate Arabic language courses this summer. All of the courses are proficiency-based and designed to develop the linguistic skills necessary for personal, academic and professional life. The courses work with all four skills (listening, speaking, reading and writing) and also introduce students to Arab culture. Arabic is the primary language of instruction. Level 1 1151 12 sessions. Tues. & Thurs., 5:50-7:35 p.m., beg. June 5. An introduction to Modern Standard Arabic, the common language of the Arab world, this course emphasizes four basic skills: listening, speaking, reading, and writing (including learning the Arabic alphabet). (3 credits) Texts: Brustad, K., et al. Alif Baa. Washington DC: Georgetown University Press, 1995. Brustad, K. et al. Al-Kitaab (Vol. 1). Washington, DC: Georgetown University Press, 1995. Level 2 1153 12 sessions. Tues. & Thurs., 7:45-9:30 p.m., beg. June 5. This second semester of Modern Standard Arabic is designed to expand and enhance basic knowledge. Students learn more about Arabic language and culture through conversation and reading of selected texts. Arabic is the primary vehicle for classroom communication and instruction. (3 credits) Texts: Brustad, K. et al. Al-Kitaab (Vol. 1). Washington, DC: Georgetown University Press, 1995. Wehr, Hans. A Dictionary of Modern Written Arabic. ed. J. Milton. Cowan. Ithaca: Spoken Language Services, Inc., 1994. Intermediate Immersion 1155 12 sessions. Mon. thru Thurs., 10:00 a.m.-1:30 p.m., beg. June 4. This is a sequel to the accelerated introductory course. Basic understanding of Modern Standard Arabic is assumed (the equivalent of levels one and two). Emphasis is on everyday conversation and developing vocabulary. Students are also exposed to colloquial Arabic. Some sessions are devoted to conversation based on outside readings. (4 credits) Texts: Brustad, K. et al. Al-Kitaab (Vol. 1). Washington, DC: Georgetown University Press, 1995. Wehr, Hans. A Dictionary of Modern Written Arabic. ed. J. Milton. Cowan. Ithaca: Spoken Language Services, Inc., 1994. For more information please check the New School University website at: http://www.nsu.newschool.edu/summer01/03a06_lang.htm#LANG7 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 14:49:48 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 08:49:48 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Afro-Asiatic Call Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Afro-Asiatic Call -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: Amettouchi at aol.com Subject: Afro-Asiatic Call SECOND CALL FOR PAPERS Afro-asiatic (Hamito-Semitic) Languages Antoine Lonnet and Amina Mettouchi (editors) The journal Faits de Langues has started publishing a series of special issues devoted to the description and analysis of the world's main language areas and families. Already, two issues have been published: "Les Langues d'Asie du Sud" (ed. by Annie Montaut) and "Les Langues d'Afrique subsaharienne" (ed. by Suzy Platiel and Raphaël Kaboré). Other volumes, dealing with the Austronesian and Uralic families as well as the native languages of the Americas, among others, are in preparation, as well as a double issue on Afro-Asiatic (Hamito-Semitic) languages. This issue, for which we are inviting papers, is open to all linguistic aspects of the description of Afro-Asiatic: typology, dialectology, diachronic studies, sociolinguistics, phonetics, phonology, morphology, syntax, cognition, semantics, pragmatics... It is meant above all to present an overall view of the linguistic characteristics of the Afro-Asiatic languages, while also providing detailed, fine-grained analyses of particular aspects. Both types of articles are welcome. The journal is open to all theoretical approaches; the overarching goal is to bring to light the specific features of the languages under consideration. Some useful information regarding the editorial policy of Faits de Langues as well as previous issues may be found at http://lettres.univ-lemans.fr/fdl Abstracts are due by October 31, 2001. They should be 2 to 3 pages long, and should contain data, hypotheses, and a short bibliography (10 references maximum). The following information should appear on the front page: name of the author(s), institutional affiliation(s), email and postal addresses. The abstracts can be written in English, but the completed and final versions of the article will have to be in French. Acceptance will be notified in December 2001. The subsequent schedule will be as follows: - deadline for the completed article: June 2002 - roundtable ('mini-colloque') allowing the contributors to meet and exchange views on each other's articles: October 2002 - final version of the article: February 2003 - publication: 2003 Abstracts should be snailmailed or emailed to: Amina Mettouchi, 28 rue de la Basse-Lande, 44400 Rezé, France. amina.mettouchi at humana.univ-nantes.fr. We will be happy to answer any queries you may have and we are looking forward to your proposals. With best regards, Amina Mettouchi and Antoine Lonnet ***************** DEUXIEME APPEL A CONTRIBUTIONS Les Langues Chamito-Sémitiques (Afro-Asiatiques) sous la responsabilité d'Antoine Lonnet et d'Amina Mettouchi La revue Faits de Langues a entamé la publication d'une série de numéros spéciaux consacrés à la description des grandes aires et familles linguistiques. Déjà, deux numéros ont été publiés : l'un intitulé "Les Langues d'Asie du Sud" (responsable scientifique : Annie Montaut), et l'autre "Les Langues d'Afrique subsaharienne" (responsables scientifiques : Suzy Platiel et Raphaël Kaboré). D'autres volumes, consacrés aux langues austronésiennes, finno-ougriennes, amérindiennes, entre autres, sont en préparation. Un des prochains numéros portera sur les langues chamito-sémitiques (ou afro-asiatiques). Ce volume est destiné avant tout à proposer une vison d'ensemble des caractéristiques linguistiques propres aux langues chamito-sémitiques (afro-asiatiques), à travers des articles portant soit sur des problèmes généraux de ce groupe de langues, soit sur des points particuliers dans une langue donnée. Les cadres théoriques choisis, qui peuvent être divers, se doivent d'être révélateurs des spécificités de ces langues. Tous les aspects linguistiques liés à cette famille de langues sont susceptibles d'être traités dans ce numéro double : typologie, dialectologie, diachronie, sociolinguistique, phonétique, phonologie, morphologie, syntaxe, énonciation, cognition, sémantique, pragmatique... Des renseignements utiles sur la politique éditoriale de Faits de Langues ainsi que sur les numéros précédents sont disponibles sur le site de la revue: http://lettres.univ-lemans.fr/fdl La date limite de réception des résumés est le 31 octobre 2001. D'une longueur de deux à trois pages en format A4, les résumés devront comporter des données, des hypothèses et une courte bibliographie (10 titres maximum). Sur la première page devront figurer le nom de l'auteur, son affectation, son courriel (e-mail) et son adresse postale. La version complète de l'article devra être rédigée en français, mais les résumés en anglais sont acceptés. Après acceptation, signifiée en décembre 2001, le calendrier sera le suivant : - date limite pour l'article complet : juin 2002 - table-ronde ('mini-colloque'), rassemblant les participants au numéro sur les langues chamito-sémitiques, ainsi que le Comité de Rédaction et les responsables du numéro: octobre 2002 - version définitive des articles : février 2003 - publication : courant 2003. Les résumés sont à expédier, par voie postale ou électronique, à : Amina Mettouchi, 28 rue de la Basse-Lande, 44400 Rezé, France. amina.mettouchi at humana.univ-nantes.fr. Nous sommes à votre disposition pour tout renseignement complémentaire, et attendons vos propositions. Bien cordialement, Amina Mettouchi et Antoine Lonnet -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 14:59:26 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 08:59:26 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Arab Education Response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Arab Education Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: "Schub, Michael" Subject: Arab Education Response Dear Meriem, Get ISBN 0-8264-1279-3: Hasan, Asma Gull. *American Muslims* NY 2000. kitaab 9ajiib 9ajbaa'!! Best wishes, Mike Schub P.S. You'll find the bibliography invaluable, too. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 14:55:26 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 08:55:26 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Wayne State Job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Wayne State Job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: Aleya Rouchdy Subject: Wayne State Job Lecturer in Foreign Language Arabic The Department of Near Eastern and Asian Studies at Wayne State University seeks an Arabic language lecturer for one year to start September 2001. Applicants should have a Ph.D. in Arabic Studies, with a primary focus on language and pedagogy. They should have a native command of Arabic in both modern standard Arabic and a least one colloquial dialect, and be familiar with proficiency-based language teaching and testing. Preference will be given to candidates who have both experience in teaching Arabic language at all levels and in administering and coordinating language programs, and a research profile in applied linguistics. The duties will include teaching language classes , and coordinating the teaching of Arabic in the department. The deadline for receipt of applications for this position is June 1, 2001. Mail letter of application, along with curriculum vitae and names of three referees to Arabic Search Committee, Department of Near Eastern and Asian Studies, Wayne State University, Manoogian Hall 437, Detroit, MI 48202 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 15:02:14 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 09:02:14 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:ALI in Fez Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: ALI in Fez -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: Baghdadi Subject: ALI in Fez [moderator's note: a calendar was included with this message as an attachment. If you would like this attachment, please contact the sender directly, and I'm sure he would be glad to forward it to you. Dil] The Arabic Language Institute in Fez P.O. Box 2136, Fez 30000, Morocco Tel: (212/55) 62 48 50 Fax: (212/55) 93 16 08 E-Mail: alif at fesnet.net.ma http://www.alif-fes.com (A.L.I.F. is an affiliate of the American Language Center-Fez) Dear Colleague, It is with great pleasure that I contact you in order to update you on the past year’s developments at The Arabic Language Institute in Fez (ALIF) and to provide you with our most recent program literature. With seventeen full years of experience, ALIF has acquired an international reputation for excellence in Arabic Language instruction. In addition to intensive classes in Modern Standard Arabic (MSA) and Colloquial Moroccan Arabic (CMA), the Institute offers courses in Islamic texts, Arabic of the News Media, Contemporary Maghrebi Literature, and as always, we can readily develop specialized courses for advanced researchers and students from most fields and professions. During 2000, ALIF’s programs and facilities have continued to grow. The most significant development has been the introduction of a new jointly-sponsored program with Beloit College. This program will focus on the study of cross-cultural psychology and Moroccan society and culture. Additionally, we have added to the ALIF Library’s excellent North African and Islamic Studies collections and now offer more frequent extra-curricular activities including concerts, lectures, tours, Arabic calligraphy, Oriental dancing, Moroccan cuisine, and an Arabic lunch series. ALIF has also made several physical acquisitions for the benefit of its students. These include a satellite television that receives over 16 Arabic language stations in the ALIF Villa, a new viewing-station for Arabic films and documentaries, and above all a traditional home, or riad, in the Medina of Fez. It is our hope that students will soon be able to make use of this wonderful resource as a residence and venue for cultural events. . For further information, please contact ALIF at the address or e-mail above, or visit our Website at: http://www.alif-fes.com Sincerely, Ada AC Hogan Assistant to the Director -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 14:54:00 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 08:54:00 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:HIAS Summer Intensive Course Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: HIAS( Hedayet Institute for Arabic Studies) Summer Intensive Course -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: nagwa hedayet Subject: HIAS( Hedayet Institute for Arabic Studies) Summer Intensive Course HIAS( Hedayet Institute for Arabic Studies) Summer Intensive Course A Total Immersion Arabic Summer Program at HIAS in Cairo- Egypt will start July 2nd. The program is for either six or eight weeks, five days a week. Weekends are for cultural tours in the facinating Islamic, Coptic and Jewish sites of Cairo. Language insruction is four hours a day, in addition to functional homework assignments that will be a real interaction with the people of Cairo. Modern Standard Arabic is emphasized for it is the main language of instruction in classes, in addition to only two and half hours of Egyptian colloquial Arabic per week . The four language skills are taught according to proficiency-based pedagogy at the elementary, intermediate and advanced levels. The maximum number of students in any class is SIX students. A student is allowed to choose one elective course from: Calligraphy, Arabic literature, Islamic history, tadjweed al-Qur'aan or Islamic Philosophy. The choice is also dependant on the student's level in Arabic which will be decided after the entrance exam. The deadline for applying is May 20th. For more details e-mail Nagwa Hedayet at : -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 15:04:27 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 09:04:27 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:Euro (currency) responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Euro (currency) response 2) Subject: Euro (currency) response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: Yaser Al-Onaizan Subject: Euro (currency) response > yuuruu (ya long vowel u ra long vowel u) íæÑæ (close to English >pronunciation) The above translation is the one that is used in Saudi (by newspapers and banks). Yaser -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 08 May 2001 From: Tim Buckwalter Subject: Euro (currency) response I checked my wordlist (from a corpus of slightly under 600 million words) and yuuruu beats 'uuruu 15 to 1. Rank = position in the wordlist Freq = raw frequency FileCnt = number of files/documents containing the word (sorry about the format--it looks like the tabs are being converted to spaces) Tim Buckwalter Word Rank Freq FileCnt ÇáíæÑæ 8991 21074 6120 ÈÇáíæÑæ 42911 1822 859 ááíæÑæ 43264 1204 848 æÇáíæÑæ 55502 684 584 ÝÇáíæÑæ 361563 24 20 áíæÑæ 440031 14 14 ÇáìæÑæ 460518 43 12 ßÇáíæÑæ 522414 10 10 æÈÇáíæÑæ 639693 7 7 ÓÚÑÇáíæÑæ 664533 7 6 ÈÇáìæÑæ 812934 5 4 æááíæÑæ 1083331 3 3 ÇáãæÍÏÉÇáíæÑæ 1206877 2 2 ãÇáíæÑæ 1368638 2 2 áÇáíæÑæ 1500373 3 1 ÇÇáíæÑæ 1588364 1 1 ÇÓÊãÑÇáíæÑæ 1610362 1 1 ÇáÊßäæáæÌíÇÇáíæÑæ 1664712 1 1 ÇáÝÑäßÇáíæÑæ 1715950 1 1 ÇáÝáÓØíäíÇáíæÑæ 1717121 1 1 ÊÚËÑÇáíæÑæ 1901111 1 1 ÌæäÒÇáíæÑæ 1930284 1 1 ÏæáÇÑÇáíæÑæ 1955208 1 1 ÑÇáíæÑæ 1963089 1 1 ÓÇáíæÑæ 1981434 1 1 ÖÚíÝåæÇáíæÑæ 2021727 1 1 áìæÑæ 2225857 1 1 ãäØÞÉÇáíæÑæ 2281807 1 1 æÌæåÇáíæÑæ 2433224 1 1 æÓäÛÇÝæÑÉÇáíæÑæ 2452009 1 1 æãäØÞÉÇáíæÑæ 2516103 1 1 íßæäÇáíæÑæ 2571129 1 1 ===== 32 forms (Total Freq: 24921 = 1 every 23642 words) Word Rank Freq FileCnt ÇáÇæÑæ 76986 726 347 ÇáÃæÑæ 82418 426 310 ááÇæÑæ 137996 143 127 áÇæÑæ 185800 108 73 ááÃæÑæ 218192 60 54 ÈÇáÇæÑæ 280280 46 33 æÇáÃæÑæ 297946 30 30 æÇáÇæÑæ 305776 32 28 ÈÇáÃæÑæ 390430 26 17 ÝÇáÃæÑæ 2057230 1 1 ===== 10 forms (Total Freq: 1598 = 1 every 368701 words) -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 9 17:16:29 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 9 May 2001 11:16:29 -0600 Subject: Arabic-L:LING: ALS 2002 Call for Papers Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 09 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: ALS 2002 Call for Papers -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 09 May 2001 From: Dilworth Parkinson Subject: ALS 2002 Call for Papers PLEASE POST CALL FOR PAPERS THE ARABIC LINGUISTICS SOCIETY, CAMBRIDGE UNIVERSITY announce the SIXTEENTH ANNUAL SYMPOSIUM ON ARABIC LINGUISTICS to be held at Cambridge University, Cambridge, UK March 1-2, 2002 Papers are invited on topics that deal with the application of current linguistic theories and analyses to Arabic. Research in the following areas of Arabic linguistics is encouraged: grammatical analysis (phonology, morphology, syntax, semantics), sociolinguistics, psycholinguistics, discourse analysis, historical linguistics, corpus linguistics, computer modeling, etc. Persons interested in presenting papers are requested to submit a one-page abstract giving the title of the paper, a brief statement of the topic, and a summary clearly stating how the topic will be developed (the reasoning, data, or experimental results to be presented). Authors are requested to be as specific as possible in describing their topics. Abstracts should be submitted by e-mail, where possible. The top lines of the message should contain the author¹s name, affiliation, address, phone number, e-mail address, and the title of the paper. The body of the abstract should then follow after 4 blank lines. The heading will be omitted before it is sent to the members of the paper selection committee. Please do not send attachments. If submitted by mail, both a disk copy and a hard copy are to be included. Names are not to appear on printed abstracts; instead, a 3x5 card with the above information should be enclosed. Twenty minutes will be allowed for each presentation. 2001 ALS membership dues ($20 faculty, $15 students) and conference fees ($50 preregistered) are to be submitted with all abstracts and must be received by the abstract deadline. Membership dues are non-refundable; conference fees are refundable, if requested, only to those whose papers are not accepted. Deadline for Receipt of Abstracts October 15, 2002 Abstracts should be addressed to: Tessa Hauglid 1346 South 2950 East Spanish Fork, UT 84660 USA Phone: 801-794-9387 E-Mail: tmh1 at mstar2.net Other inquiries may be addressed to: Sami Boudelaa E-mail: sami.boudelaa at mrc-cbu.cam.ac.uk -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 09 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 10 14:35:38 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 10 May 2001 08:35:38 -0600 Subject: Arabic-L:LING:ALS CALL Date Correction Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: ALS CALL Date Correction -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: Dilworth Parkinson ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 16 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Word Recognition query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 2001 From: "g.funder" Subject: Word Recognition query I am looking for litterature about word recognition and reading comprehension in Arabic or Hebrew of learners of Arabic/Hebrew as a second/foreign language. The only research based article I have been able to find is Salim Khaldieh's "Word recognition of Arabic as a Foreign Language by American Learners: The Role of Phonology and Script", Al-Arabiyya, vol 29, 1996. Does anybody know of any other research in this field? Thanks, Gunna Funder Hansen Centre for Contemporary Middle East Studies University of Southern Denmark g.funder at hist.sdu.dk -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 16 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 16 15:12:25 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 16 May 2001 09:12:25 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:AUC ALI Job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 16 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: AUC ALI Job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 2001 From: Mrussell at aucnyo.edu Subject: AUC ALI Job The Arabic Language Institute at the American University in Cairo announces a fulltime position of an Arabic language Instructor. M.A. degree in TAFL and a minimum three years teaching experience are required. Candidates must have native or native-like fluency in Arabic, be able to teach all levels, and contribute effectively to all departmental and university duties. Normal teaching load is 15 contact hours per week. In view of the AUC's protocol agreement with the Egyptian Government which requires specific proportions of Egyptian, U.S., and third-country citizen faculty, at this time preference will be given to qualified applicants who are U.S. citizens. Two-year appointment would begin in September 2001. Renewal of an appointment depends on institutional needs and/or the appointee's performance. Placement and salary based on qualifications and experience. For re-located hires, housing, annual home leave and schooling for two children are included. Screening begins immediately; applications will be accepted until the position is filled. E-mail letter of application specifying JOB # ALI-1 with C.V. and names and addresses of three references to: mrussell at aucnyo.edu or send to Dr. Earl (Tim) Sullivan, Provost, The American University in Cairo, 420 Fifth Avenue, Floor 3-AL, New York, N.Y. 10018-2729. For more information about AUC, please visit our website at www.aucegypt.edu. AUC is an equal opportunity employer. _____________________________ Michael E. Russell, Ph.D. Senior Faculty Affairs Officer American University in Cairo, New York Office 420 Fifth Avenue, Third Floor New York, NY 10018-2729 Tel: (212)730-8800, ext. 225 Fax: (212)730-1600 mrussell at aucnyo.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 16 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 16 15:11:20 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 16 May 2001 09:11:20 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:AUC TAFL Conference Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 16 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: AUC TAFL Conference -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 2001 From: zeinabib Subject: AUC TAFL Conference FIRST CALL FOR PAPERS   Celebrating TAFL Golden Jubilee                    The Arabic Language Institute The American University in Cairo Announces         The International Conference on Arabic Language And Linguistics On Friday and Saturday May 17 & 18, 2002 Languages of Conference: Arabic & English                         Themes Teaching Arabic as a Foreign or National Language; Acquisition of Arabic as a First or Foreign Language; Language Planning & Reform; Textbooks & Dictionaries; Standardized Tests; Arabic & computers; Translation; Distance Learning; Contrastive Studies. Papers and pre-organized panels are welcomed. Abstracts: 250 words.  E-mail: icall at aucegypt.edu                       Abstracts in attachments: Please use IBM, Word Deadline: January 22nd, 2002. Organizers: Alaa Elgibali & Zeinab Ibrahim Fax: 20-2- 795- 7565 Address: Alaa Elgibali The Arabic language Institute The American University in Cairo 113 kasr Al-Aini st. Cairo, Egypt. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 16 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 16 15:24:40 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 16 May 2001 09:24:40 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Summer Intensive Programs Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 16 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Summer Intensive Programs Query 1) Subject: Summer Intensive Programs Answer (at least one answer) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 2001 From: Paul Roochnik Subject: Summer Intensive Programs Query Dear Colleagues, At the risk of redundancy, may I trouble you for information on summer intensive Arabic programs? A friend of mine, who lacks internet access, needs info particularly with reference to programs in Lebanon, Syria, Jordan, and Palestine/Israel. Info should include phone numbers, course fees, and dates. Thanks for your help. Cheers from Abu Sammy. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 16 May 2001 From: moderator Subject: Summer Intensive Programs Answer Arabic-L posts info on Intensive Summer programs and other programs as subscribers send it in. For a listing that combines a lot of the info, look at the AATA home page at: www.wm.edu/aata/ and then click on programs. There are listings for both state side and ME programs, and for full-year and for summer. For those of you who are inclined to answer Paul's question with info about your own program, mayI suggest that you also go to this site to make sure your information is represented there? thanks, Dil PS: note to the AATA Homepage maintainer if s/he reads this. Using Netscape on my Mac, it is really difficult to read the list of options on the left hand side of the page because the background is too dark. It's pretty, but... -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 16 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 16 15:27:14 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 16 May 2001 09:27:14 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:MLA Arabic Indexer Job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 16 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: MLA Arabic Indexer Job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 2001 From: Laura DeKock Subject: MLA Arabic Indexer Job EDITORIAL MLA Int'l Bibliography INDEXER ARABIC Indexes scholarly publications for the MLA International Bibliography. Must have MA in literature or Asian studies, with an emphasis on Arabic language & literature; editing & proofreading experience, an excellent command of English, and excellent organizational skills. Send letter of application and resume to Box BC MODERN LANGUAGE ASSOCIATION 26 Broadway, 3rd Floor New York, NY 10004-1789 MLA is an equal opportunity employer Visit our website at www.mla.org -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 16 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 18 16:20:49 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 May 2001 10:20:49 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Another Summer Programs site Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Another Summer Programs site -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 May 2001 From: moderator Subject: Another Summer Programs site I forgot to mention in my recent answer to the Summer Programs Section that MESA also prints a list of summer programs in their Spring Newsletter, and this is available online. Go to: www.mesa.arizona.edu and click on 'Online Newsletter" and then on "Summer Programs". Not all of these programs are Arabic programs, but a lot of them are. Dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 18 16:21:31 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 May 2001 10:21:31 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Word Recognition response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Word Recognition response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 May 2001 From: mughazy Subject: Word Recognition response Dear Dr. Hansen I have done some research on the effects of Arabic and Hebrew deep orthographies on reading comprehension and here are some of the references that I used. ABU-RABIA, Salim. 1995. Learning to read in Arabic: Reading, syntactic, orthographic and working memory skills in normal achieving and poor Arabic readers. Reading Psychology 16:4.351-94. ____. 1997a. Reading in Arabic orthography: The effect of vowels and context on reading accuracy of poor and skilled readers in reading paragraphs, sentences and isolated words. Journal of Psycholinguistic Research 26:4.465-83. ____. 1997b. The need for cross-cultural consideration in reading theory: The effect of Arabic sentence context in skilled and poor readers. Journal of Research in Reading 20:2.137-47. BENTIN, Shlomo, 1989 Orthography and phonology in lexical decision: Evidence from repetition effects at different lags. Journal of Experimental Psychology 15:1.61-72. BENTIN, Shlomo, & FROST, Ram. 1987. Processing lexical ambiguity and visual word recognition in deep orthography. Memory and Cognition 15:1.13-23. RYAN, Ann, & MEARA Paul 1991. The case of invisible vowels: Arabic speakers reading English words. Reading in a Foreign Language 7:2.531-40. SHIMRON, Joseph, & SIVAN, Tamar. 1994. Reading proficiency and orthography: Evidence from Hebrew and English. Language Learning 44.5-27. SIEGEL, Linda, & ABU-RABIA, Salim. 1995. Different orthographies different context effects: The effect of Arabic sentence context in skilled and poor readers. Reading Psychology: An International Quarterly 16.1-19. Hope that will help Mustafa A. Mughazy Graduate student Depatment of Linguistics University of Illinois Urbana Champaign -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 18 16:24:25 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 May 2001 10:24:25 -0600 Subject: Arabic-L:Adult Literacy/Adult Arabic Acquisition Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Adult Literacy/Adult Arabic Acquisition Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 May 2001 From: Jamal Qureshi Subject: Adult Literacy/Adult Arabic Acquisition Query A friend working in development in Morocco recently sent me the request below. If anyone has information she would greatly appreciate it Jamal Qureshi >I do have a favor to ask of you. Can you find out from your Arab >linguistics listserv if there are any resources out there on second language >acquisition of Arabic/adult literacy in Arabic? Since we work in Berber >speaking areas this is a big issue. Also is there anything on using the >Koran to promote literacy? I know that's done for kids in Koranic >pre-school but I wonder if there's something similar for adults like >the Bible is sometimes used in Church sponsored adult literacy >programs in other parts of the world. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 18 16:26:27 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 May 2001 10:26:27 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Santa Barbara Summer Intensive Arabic Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Santa Barbara Summer Intensive Arabic (Western Consortium) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 May 2001 From: Dwight Reynolds Subject: Santa Barbara Summer Intensive Arabic (Western Consortium) From: Garay Menicucci, Assistant Director Center for Middle East Studies, UCSB Date: 5-16-01 email:gmenicucci at isber.ucsb.edu SUMMER INTENSIVE ARABIC UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SANTA BARBARA The seven universities of the Western Consortium (UCB, UCLA, UCSB, and the Universities of Arizona, Utah, Washington, and Texas, Austin) are jointly sponsoring summer intensive Arabic at the beautiful beachside campus of University of California, Santa Barbara. (Parallel courses in Persian are being offered at UC Berkeley and Turkish at UCLA.) ARABIC OFFERINGS: First-year Arabic 15 quarter units Second-year Arabic 15 quarter units Third-year Arabic 12 quarter units DATES 9-week session from June 25 to August 24, 2001 FEES: UC undergraduates $ 608 UC graduate students $ 1200 Non-UC students: First- and second-year courses $ 1140 Third-year course $ 912 (plus a $50 application fee and a $250 registration fee) FOR REGISTRATION INFORMATION CONTACT: University of California, Santa Barbara Summer Sessions: www.summer.ucsb.edu HOUSING: UCSB is opening one dormitory on campus for summer session students with UC continuing students having first priority. The dormitory will only be open from June 24 through August 4 and students must purchase a meal plan. Double occupancy ranges from $1,215.24 to $1,300.52. Single occupancy ranges are from $1,359.97 to $1,445.25. For on-line application contact www.housing.ucsb.edu/application/summer Apartment sublets and summer rentals are also easily located via the classifieds section of the Santa Barbara News Press online: www.newspress.com Additional housing information is available throught the Student Housing Office at UCSB. CULTURAL EVENTS: The Center for Middle East Studies is sponsoring a retrospective of the films of Egyptian director Youssef Chahine beginning on Wednesday June 27 and continuing every week until Wednesday August 15. For times and listings click on "films" at www.cmes.ucsb.edu CMES also will sponsor a variety of other Arab cultural events during the summer session. FOR MORE INFORMATION ON SUMMER SESSION ARABIC CONTACT: CENTER FOR MIDDLE EAST STUDIES University of California Santa Barbara, CA 93106 (805) 893-4245 cmes at isber.ucsb.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 18 16:27:21 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 May 2001 10:27:21 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:HTML editor query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: HTML editor query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 May 2001 From: yosi sadeh Subject: HTML editor query Hello! I am looking for a html editor which supports Arabic and English. Thanks, Yosi Sadeh -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 24 20:03:44 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 24 May 2001 14:03:44 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Adult Literacy Response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 24 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Adult Literacy Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 24 May 2001 From: aziz abbassi Subject: Adult Literacy Response On the Adult Literacy Program for Arabic and with particular reference to Morocco, there are indeed several projects in place at this time. The local educational authorities ('Delegations' of the Ministry of Education) together with municipalities or rural 'Communes' run both day and evening literacy programs attended mostly by young women (early school drop-outs, teenage wives who never made it to school, etc.). I saw the primers they are using, they seem to focus on 2 areas: (1)practical & functional language and (2) religious contexts (for those who never received Koranic school instruction. The field (development) inquirer should also find out about a recent policy that will allow these local school districts to implement the literacy process through either Berber or 'any other local dialect'. I hope this is useful. Aziz Abbassi Author, Translator (International Education Management Service) PO BOX 6030 Monterey, CA 93944 (831) 375-5969 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 24 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 24 20:05:09 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 24 May 2001 14:05:09 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:HTML editor response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 24 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: HTML editor response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 24 May 2001 From: GnhBos at aol.com Subject: HTML editor response > I am looking for a html editor which supports Arabic and English. NasherNet Professional Arabic/English Web Publisher/Editor OVERVIEW: Sakhr's NasherNet constructs professional quality Arabic, English, or bilingual Web sites quickly and easily, requiring no previous training in HTML. A library of templates and home pages makes Web site construction gets you started. Wizards and a step-by-step tutorial ensure that new users find their way through the program without confusion. A 'themes' library offers over 110 different style sheets of fonts, colors, and headings with background art to get you started. NasherNet gives users true WYSIWYG support, ensuring that what you see as you create it is what Net surfers will see online. Now you can preview your bilingual pages without needing an Arabic operating system, or even an Arabic Web browser. NasherNet offers full support for Netscape plug-ins, Java applets, Visual Basic scripting and ActiveX Java script. Designers can build watermark effects into background images and enhance their Web pages with sound. Extensive libraries of images, sounds, and video clips enhance any Web page. KEY FEATURES/BENEFITS: Truly bilingual: Arabic and English Web pages, even templates and theme pages are bilingual. Sophisticated editors design attractive Web pages: Site Manager, Frame Editor, Page Editor, Graphics Editor, Image Processor, and Site Editor. Multimedia library of ready-to-go resources: images, sounds, video clips. Libraries of Java applets, Active X controls, and browser plug-ins. Sakhr linguistic engines support search and retrieval: automatic keyword extraction for META tags. Design made easy: wizards and templates simplify choices, ready-made thematic styles, character styles and font effects as well as HTML special styles. Templates: for Corporate Web pages home, news, product, and support; for Forms pages order, registration, and survey; for Personal pages biographical, contact, resume, favorites, hobbies, and personal home pages. HTML 4.0: supports features such as dynamic HTML and cascading style sheets; includes HTML editor. Create 3D tables and background images. Multi-user support for Website design: design teams can create separate Website features and integrate them into single Website design. Range of bilingual linguistic tools: spellchecker, proofreader, dictionary, Jawaher calligraphic fonts, indexer, keyword extractor. Multiple code-page support. SYSTEM REQUIREMENTS: Pentium PC, VGA (256 colors), CDROM, 16MB RAM, minimum 125MB storage available on hard disk MS Arabic Windows, Arabic Web browser. Best Regards, George N. Hallak AramediA Group 761 Adams Street Boston, MA 02122, USA http://www.aramedia.com mailto:info at aramedia.com T 617-825-3044 F 617-265-9648 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 24 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 24 20:10:21 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 24 May 2001 14:10:21 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:JAIS postings Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 24 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Musulmani in Italia etc. 1) Subject: about Musulmani in Italia 1) Subject: JAIS VOL. 4 -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 24 May 2001 From: Joseph Norment Bell Subject: Musulmani in Italia Journal of Arabic and Islamic Studies http://www.uib.no/jais/jais.htm http://enlil.ff.cuni.cz/jais/jais.htm The pre-publication version of the following review article in Volume 3 (2000) has just been posted at the Journal's Norwegian Web site (The SPIonic font necessary for reading the Greek in the HTML file of the article by Philip Kennedy and that by Petra Schmidl in Volume 1 can be downloaded free in either Windows or Mac version from the SP Fonts Home Page [http://rosetta.atla-certr.org/TC/fonts/]): Agostino Cilardo. "Musulmani in Italia: La condizione giuridica delle comunità islamiche, a curo di Silvio Ferrari--Review article. (Adobe Acrobat 4.0 PDF file, 114 kB, pp. 114-26). HTML version will be posted with the final version. The final PDF versions with temporary (Word produced) HTML versions of the following have also been posted: Lutz Edzard. Sibawayhi's Observations on Assimilatory Processes and Re-Syllabification in the Light of Optimality Theory. (Adobe Acrobat 4.0 PDF file, 136 kB, pp. 48-65). Ibrahim Taha. The Power of the Title: Why Have You Left the Horse Alone by Mahmud Darwish. (Adobe Acrobat 4.0 PDF file, 103 kB, pp. 66-83). Philip F. Kennedy. Reason and Revelation or a Philosopher's Squib (The Sixth Maqama of Ibn Naqiya). (Adobe Acrobat 4.0 PDF file, 212 kB, pp. 84-113). -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 24 May 2001 From: Joseph Norment Bell Subject: about Musulmani in Italia Journal of Arabic and Islamic Studies http://www.uib.no/jais/jais.htm http://enlil.ff.cuni.cz/jais/jais.htm I overlooked to mention in a previous posting that Agostino Cilardo's review article is in Italian. An article in German is forthcoming and very likely one in French. While we expect that most articles will continue to appear in English, the policy of the Journal is to accept articles in French, German, Italian, and Spanish as well. Regards, Joseph Bell -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 24 May 2001 From: Joseph Norment Bell Subject: JAIS VOL. 4 Journal of Arabic and Islamic Studies http://www.uib.no/jais/jais.htm http://enlil.ff.cuni.cz/jais/jais.htm The current volume of JAIS, Volume 3 (2000) will soon be closed. There is still room for contributions to Volume 4 (2001), however. In deciding whether to submit an article to JAIS, it is important to consider the exposure that one's research receives. Since the beginning of 2001 we have statistics for the Bergen site for the number of times per week each article is accessed in PDF and in HTML format. The most times per week for one article is just over 500 (in PDF). Many articles are accessed some 40, 60, or 100 times a week on a regular basis. (A few of the hits are automatic from search engines--probably around 10 a week.) The figures cited here do not include the Czech site, nor, of course, use of articles at institutions whose libraries have stored the Journal's files. I would like to remind possible contributors to JAIS of the Journal's rules for citation and provision of electronic files cited in articles, to which a link can be found on the Journal's home page. Joseph N. Bell -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 24 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 24 20:13:41 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 24 May 2001 14:13:41 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:In Memoriam: Ibrahim Abu-Lughod Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 24 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: In Memoriam: Ibrahim Abu-Lughod -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 24 May 2001 From: Muhammad Deeb Subject: In Memoriam: Ibrahim Abu-Lughod In Memoriam: Ibrahim Abu-Lughod IBRAHIM ABU-LUGHOD A founder of AAUG & President in 1969 A dedicated scholar, a first-rate intellectual and an activist for justice has just passed away. Dr. Ibrahim Abu-Lughod finished his long journey in life on May 23, 2001 at his home in Ramallah. He will be laid to rest in Yaffa ( Jaffa ), his birth place, on Friday May 25. Ibrahim spent his life of seventy-two years engaged in the struggle for liberation. When Ibrahim arrived in the United States in 1950, the voice of the Palestinians was not heard. By the time he left it in 1992, it was loud as thunder. Shortly thereafter, the United States had even come to recognize the Palestine Liberation Organization. This was no accident. Rather, it was the result of a long-term effort by Ibrahim Abu-Lughod and few other committed friends of his as much as it was the result of the heroic struggle of the Palestinian people. Born in 1929 in Yaffa, Ibrahim graduated from Ameriyyah School in 1948 when he and his family took refuge in Nablus and then Amman. In 1950, he came to the United States where he received his bachelors and masters degrees from the University of Illinois. In 1957, Ibrahim received a Ph.D. in Political Science from Princeton University. He began his career with UNESCO and directed its social research department in Egypt. In 1961, Ibrahim joined the faculty at Smith College and then at Northwestern University. He resigned from Northwestern in 1992 and returned to Palestine where he joined Birzeit University as its vice president and professor of international relations. Activists, however, do not just manage and teach. They also publish and lead. Professor Abu-Lughod published dozens of books and articles where he documented, assessed and articulated the dispossession of the Palestinians. His many books include The Transformation of Palestine; Palestinian Rights: Affirmation and Denial; Profile of the Palestinian People; Two Stories on the Palestinians Today and American Policy; and The Arab-Israeli Confrontation of June 1967: An Arab Perspective. His articles, speeches, and interviews always managed to inspire people and force them to question. Along with his close friend and colleague, Dr. Edward Said, Ibrahim was the founding editor of Arab Studies Quarterly. Ibrahim Abu-Lughod was a true activist. As a student, he was very involved in the Arab Student Association throughout his student career. He, along with other like-minded activists, founded the Association of Arab-American University Graduates in 1968. Ibrahim was also a noted member of the Palestine National Council for many years. He served on the boards of many academic, social and professional organizations. His plan for The Development of the Palestinian Curriculum is the foundation of the current Palestinian policy on curriculum. Ibrahim's journey began in Yaffa seventy-two years ago. It ends in Yaffa on Friday, May 25,2001. His legacy, however, cannot end so soon. It will live for many generations to come. By Jamal Nassar -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 24 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 25 14:44:27 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 25 May 2001 08:44:27 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:tarbiya fanniyya query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 25 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: tarbiya fanniyya query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 25 May 2001 From: j murgida Subject: tarbiya fanniyya query Hello Arabic-L, especially Egyptians, I'm translating an Egyptian secondary school examination certificate in sciences ['uluum]. One of the subjects is tarbiya fanniyya. I normally would think it was "art education," but I just want to confirm it, because everything else the student took is so scientific/technical (math, statistics, physics, biology, and so on). Could it be "technical education" in this context? In another part of the certificate there's an optional test [which this student didn't take]: qudraat funuun, which I assume *is* art, as in painting, drawing, sculpture, etc. Shukran muqaddaman, Jackie Murgida -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 25 14:45:39 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 25 May 2001 08:45:39 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Ibrahim Abu-Lughod's burial place Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 25 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Ibrahim Abu-Lughod's burial place -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 25 May 2001 From: Muhammad Deeb Subject: Ibrahim Abu-Lughod's burial place Dr Ibrahim Abu-Lughod - knowing that he was terminally sick - arranged to obtain a permission from the Israeli Ministry of Interior, 4 weeks ago, in order to be buried in his home town Yafa, Jafa where he was born and brought up. The permission was granted, and all official arrangements were completed. After his death last Wednesday, his family started the arrangement for the burial as agreed, for Friday 25 may - after the afternoon prayer. However, his family was contacted yesterday by Shin Bet, to say that although the family has a permit, under no circumstances will Dr Abu-Lughod be allowed to be buried in Jaffa. Dr Abu Lughod, a Palestinian with an American citizenship died in Maqased Hospital in East Jerusalem. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 28 20:57:47 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 May 2001 14:57:47 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:tarbiya fanniyya responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: tarbiya fanniyya response 2) Subject: tarbiya fanniyya response 3) Subject: tarbiya fanniyya response 4) Subject: tarbiya fanniyya response 5) Subject: tarbiya fanniyya response 6) Subject: tarbiya fanniyya response 7) Subject: tarbiya fanniyya response 8) Subject: tarbiya fanniyya response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: Waheed Samy Subject: tarbiya fanniyya response Tarbiya fanniyyah is just plain old 'art'. Waheed -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 05 May 2001 From: Sattar.Izwaini at stud.umist.ac.uk" Subject: tarbiya fanniyya response Hi tarbiya fanniyya is a module that introduces pupils/students to arts such as painting, drawing, sculpture (even music and singing in some schools). Within this subject students practice those arts no matter what the field or 'branch' of study is. It cannot be 'technical education'. Best regards Sattar Izwaini -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 05 May 2001 From: ABBAS-MEKKI Wigdan cdd FTRD/DMI/LAN Subject: tarbiya fanniyya response Dear Jackie, i think the appropriate translation would rather be "technical education" in the contexte of your issue. The equivalent of the terme technicien is(fanniy)and artiste would be the equivalent of (fannAn). Let us say "fannAn" will correspond to someone who deals with a skill issue of "qudraat funuun" painting or sculpture but (fanniy) will rather deals with technical's skills such as (lab. technicien)for exemple, so "technical education" will work better in this contexte. Wigdan Abbas MEKKI (france-telecom R&D) -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 05 May 2001 From: GnhBos at aol.com Subject: tarbiya fanniyya response I am not so sure, but it may be related to Civics. Is there such a thing as "Civic Arts"? Best Regards, George N. Hallak -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: 05 May 2001 From: Glenn Phillips Subject: tarbiya fanniyya response Hi, Jackie, I would say that tarbiya fanniyya here would be "technical training" in accordance with the other technical skills involved in the text. Hope this helps! Cheers, Glenn Phillips -------------------------------------------------------------------------- 6) Date: 05 May 2001 From: Michael Fishbein Subject: tarbiya fanniyya response I think that tarbiya fanniya must mean "technical education." There is a listing for ta'liim fanni (technical education) in Badawi-Hinds, Egyptian Arabic Dictionary, and tarbiya fanniya would seem to be a synonym for it. The adjective fanni occurs in a variety of contexts with the meaning of "technical" in Egyptian usage. Michael Fishbein Department of Near Eastern Languages and Cultures, UCLA -------------------------------------------------------------------------- 7) Date: 05 May 2001 From: Mutarjm at aol.com Subject: tarbiya fanniyya response Dear Jackie, Tahaya tayyioba wa b3ad.... Hiyaakum Allah.. Go with "technical education" or (even) "professional education," since the object of the technical/functional/professional subjects being taught are implicitly expected to lead to the graduate's eventual employment in that technical area. I have seen transcripts and certificates that would cite items like "tarbiyya fanniyyah fi burmaaja al-hisaabaat," etc. HTH. Khair, in sha' Allah. Regards from Los Angeles, Steve Franke -------------------------------------------------------------------------- 8) Date: 05 May 2001 From: "Schub, Michael" Subject: tarbiya fanniyya response "Al-junuun funuun wa-l-funuun junuun." -- al-Zamakhshari Mike Schub -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 30 15:00:43 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 30 May 2001 09:00:43 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:tarbiya fanniyya vs =?iso-8859-1?Q?ta=8Cliim?= fanni Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 30 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: tarbiya fanniyya vs taŒliim fanni 2) Subject: it's art 3) Subject: it's arts education 4) Subject: it's fine arts 5) Subject: it's vocational education 6) Subject: Jackie's response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 30 May 2001 From: Hossam Ibrahim Subject: tarbiya fanniyya vs taŒliim fanni In Egypt we refer to "tarbiya fanniyya" in our schools to refer to classes on drawing/painting or music. So it is "art" classes. Technical education is a different story, it is "ta'liim fanni" which is an educational track (as opposed to general secondary education that prepares young people for college) taken after the eighth grade to prepare people to work as technicians in such areas as mechanics, electricity, air-conditions, electronics, etc. Hossam Eldin Ibrahim English Department, Alexandria University Egypt -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 30 May 2001 From: Waheed Samy Subject: it's art tarbiya fanniya is just plain old art class. Waheed -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 30 May 2001 From: dwilmsen Subject: it's arts education We translate such transcripts on a daily basis. And we render the term "arts education," exactly for the reason that Waheed gave. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 30 May 2001 From: saharmhy Subject: it's fine arts I think that tarbiya fanniya could be translated as fine arts. Thanks Sahar -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: 30 May 2001 From: saharmhy Subject: it's vocational education Tarbiya Fanniya is equivalent to Vocational Education, not necessary limited to arts, nor to technical training. Nimat -------------------------------------------------------------------------- 6) Date: 30 May 2001 From: j murgida Subject: Jackie's response Thank you all for your responses. I received one additional private response from Egypt saying tarbiya fanniyya = art [education], the seven below [moderator's note: i.e. the one's posted previously, not those posted today] , and a vote from an Egyptian friend who isn't a list member and who also went for art. Some of the "art" proponents are Egyptian, but I'm not sure about the rest. And I know some of the "technical" proponents are not Egyptian, and some are not Arab. Are the others who say it's "art" also Egyptian? Is anyone who says it's "technical" ed. Egyptian? If you Egyptians don't agree, of course I'll ask the client to settle the issue. He knows what he studied and what the exam consisted of. In case it's relevant, this certificate was for the 1993 exam. Best regards, Jackie -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 30 15:02:04 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 30 May 2001 09:02:04 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Petition for our colleague Saadeddin Ibrahim Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 30 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Petition for our colleague Saadeddin Ibrahim -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 30 May 2001 From: Martha Schulte-Nafeh Subject: Petition for our colleague Saadeddin Ibrahim Hello everyone, I have just read and signed the online petition: "Free Professor Saadeddin Ibrahim" hosted on the web by PetitionOnline.com, the free online petition service, at:   http://www.PetitionOnline.com/FSEI/ If you can spare a moment, please take a look, and consider signing yourself. Peace, Martha -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 30 15:03:16 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 30 May 2001 09:03:16 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:wants teaching job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 30 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: wants teaching job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 30 May 2001 From: Scalhorn at aol.com Subject: wants teaching job Greetings, all! My name is Glenn Phillips, and I have up until recently been an Arabic linguist with the U.S. Army. I left the service in March, 2001, and am currently looking for Arabic work, especially as an Arabic language instructor. I have been working with Arabic for 11.5 years, having studied at the Defense Language Institute (DLI) (Monterey, CA), Berlitz Language Center (Baltimore, MD), and the American University in Cairo. I am fluent in Modern Standard Arabic and conversant in Levantine, Syrian, Egyptian, and Gulf dialects. I spent the past two years teaching Arabic at DLI and absolutely LOVE to teach! I found out about this Arabic server and am keen to get acquainted with the listings and with you, my fellow Arabic colleagues. Cheers, Glenn M. Phillips scalhorn at aol.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 1 14:37:44 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 May 2001 08:37:44 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Digest Mode of Arabic-L Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Digest Mode of Arabic-L -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: moderator Subject: Digest Mode of Arabic-L I have received several requests for Arabic-L in digest mode, so I've finally discovered how it is supposed to be done. I have no idea if it actually works, so if someone tries it and it does work, let me know. Digest mode is supposed to save all the messages for the whole day and send them all at once (I think). Anyway, to get it in digest mode, you must send a message from the address at which you are registered to: listserv at listserv.byu.edu with the message set arabic-l mail digest Either before or after you do this, you can send to the same address the following message: set arabic-l with no arguments, and the listserv will send you back your current settings. My current settings include: MAIL=ACK which is the normal setting. If you are going on vacation and want the listserv to hold your mail till you get back, you can send the command: set arabic-l mail postpone It will then hold you mail until you send another 'set arabic-l mail' command, either: set arabic-l mail ack or set arabic-l mail digest As a reminder, many subscribers send messages to arabic-l and get back a message stating that they are not subscribed to the list. This is because you subscribed under one address, and are now sending mail from another, usually because you have added some alias, or because your institution has changed addresses. Anyway, to fix this you need to send me both your old and new addresses, so I can unsubscribe you from the old one and subscribe you to the new one. Dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 1 22:42:11 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 May 2001 16:42:11 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Poetry Concordance Responses and Summary Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Poetry Concordance Response 2) Subject: Poetry Concordance Response 3) Subject: Poetry Concordance thanks and publication info -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: "Dr. Stefan Weninger" Subject: Poetry Concordance Response Dear Mr. Reisman, the project is going on, and as a first fruit a concordance on the "Six poets" (Imra' al-Qais, Zuhayr ibn abii Sulmaa, T.arafa, cAlqama, cAntara, an-Naabigha) as edited by W. Ahlward, was published by A. Arazi and S. Masalha in Jerusalem 1999 at the Max Shloessinger Foundation, cf. my forthcoming review in Zeitschrift f?r Arabsche Linguistik. Stefan Weninger -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 05 May 2001 From: "Schub, Michael" Subject: Poetry Concordance Response Please contact one of its editors, Prof. Etan Kohlberg @ Hebrew U., Jerusalem. Best wishes, Mike Schub -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 05 May 2001 From: "David C. Reisman" Subject: Poetry Concordance Thanks and Publication info Greetings, Thanks to all who sent information about the Poetry concordance. I thought subscribers might like to know that there is a recent related publication. The following is publication info. Regards, David C. Reisman The Hebrew University of Jerusalem The Institute of Asian and African Studies The Max Schloessinger Memorial Foundatio is pleased to announce the publication of The Concordance of the Diwans of the Six Ancient Arab Poets Edited with an Introduction by Albert Arazi and Salman Masalha Pre-Islamic Arabic poetry is one of the greatest cultural achievements of the Arabs in the early period of their history. For several centuries it was considered the only model of poetic perfection. It is the earliest literary corpus in classical Arabic and a major part of Arab cultural heritage. The present volume consists of a concordance of "al-`Iqd al-thamin fi dawawin al-shu`ara' al-sitta al-jahiliyyin", in the edition of William Ahlwardt. It also contains a preface in Arabic and English, a new critical edition with numerous emendations of Ahlwardt's text, and a full concordance of the poetry of Imru' al-Qays, Zuhayr b. Abi Sulma, Tarafa b. al-`Abd, `Alqama b. `Abada al-fahl, `Antara b. Shaddad, al-Nabigha al-Dhubyani and a few poems by four minor poets. The book holds more than 1400 pages and contains more than 33,000 entries. The concordance will serve as an essential tool for the study of classical Arabic poetry and for the study of classical Arabic in general. In addition to the concordance of nouns, verbs and particles, it includes separate sections on proper names, geographical names, names of horses and camels. The work on the Concordance started a few years after the Hebrew University was established in 1925. More than 2,000,000 cards were prepared before the project was computerized in the eighties. Special software was developed in order to facilitate the processing of the material. ----------------------------------------------------------------------------- ORDER FORM The price of the volume is $265 + $3.00 for postage and handling. Members of the association "From Jahiliyya to Islam" will pay $185 + 3.00 (direct sales only, not through booksellers). Cheques payable to the Schloessinger Memorial Foundation should be sent to the Director of Publications, The Max Schloessinger Memorial Foundation, Institute of Asian and African Studies, The Hebrew University, Jerusalem 91905, Israel. Please note that we cannot accept eurocheques, but personal and institutional checks are acceptable. Inquiries: e-mail: msjsai at pluto.mscc.huji.ac.il / Fax: +972-2-588-3658. Please send ________copies of The Concordance of the Diwans of the Six Ancient Arab poets. Name:______________________________________________________________ Address:___________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 1 22:38:50 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 May 2001 16:38:50 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Arabic Asterix query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Arabic Asterix query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: Christian Janocha Subject: Arabic Asterix query Hello dear colleagues, I am looking for an Arab Version of the frensh Comic "Asterix". Could sombody give me assistance in finding the sourece to obtain this Comic. Thank you all in advance ... C. Janocha -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 1 22:39:43 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 1 May 2001 16:39:43 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Teaching Emphatics Response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Teaching Emphatics Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: mohd Subject: Teaching Emphatics Response Dear Inas, This I think varies according to the level of students you are teaching. In any case, what you need is to describe the mechanisms by which such sounds are made. A very nice book is Ladefoged's {Ladefoged, Peter (2001) A course in Phonetics.Harcourt College Publishers. If you do not mange to get this book,there's also a link that can be helpful: < www.harcourtcollege.com/english/ladefoged > If you have access to Sounds of the Worlds Languages, then you are all set. Best, -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 2 14:15:50 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 2 May 2001 08:15:50 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Arabic e-mail response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 02 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Arabic e-mail response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 02 May 2001 From: Albrecht Hofheinz Subject: Arabic e-mail response On 2001/04/20 "Timothy A. Gregory" wrote: >I haven't yet found anything to use on a Macintosh (OS8.1) and Jan Hoogland wrote >Arabic Windows with Eudora works OK. Eudora works well under the Macintosh too (with the Arabic system resources installed). I'm currently using Eudora 5 under OS 9, but it worked for me under earlier versions as well. Albrecht Hofheinz -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 02 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 2 14:18:15 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 2 May 2001 08:18:15 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Asterix responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 02 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Asterix response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 02 May 2001 From: Paul Stevens Subject: Asterix response Hello! "Asterix et Cleopatre" was published as "Asteriks wa-Kiliubaatra" by Dar Al-Maaref (Cairo) in 1980. ISBN: 977-7337-70-1 For whatever it's worth, the same publisher also did one of the French Lucky Luke comics ("Ma Dalton"): "al-?umm daaltoon" ("laaki luuk"). I don't have the ISBN for this one. Kind regards, ---Paul Stevens -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 02 May 2001 From: "Elizabeth J. Pyatt" Subject: Asterix response Yes, there is are some Arabic Asterix books. You can find about more at which lists all the languages Asterix has been translated in. Good luck. Elizabeth J. Pyatt -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 02 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 2 14:15:03 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 2 May 2001 08:15:03 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:College of NJ Job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 02 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: College of NJ Job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 02 May 2001 From: jsharlet at princeton.edu (Jocelyn C Sharlet) Subject: College of NJ Job The Department of Modern Languages at The College of New Jersey invites applications for a part-time/full-time one-year position in Arabic renewable for up to three years at the level of instructor or assistant professor. Position will begin in fall 2001. Responsibilities include first and second year Arabic, and possibly a course in Arab culture taught in English. The Arabic program is part of an interdisciplinary initiative in International Studies. The ideal candidate will have experience and a strong commitment to teaching Arabic, the ability to teach Arab culture in English, and an interest in planning Arab culture activities outside the classroom such as Arabic table and movies. The candidate should be familiar with communicative, proficiency-based, and immersion methods of foreign language teaching. Applicants must have Ph.D. or be A.B.D. as of summer 2001, a strong commitment to undergraduate education and demonstrated excellence in teaching. Send letter, curriculum vitae, and recommendations to Dr. John C. Landreau, Department of Modern Languages, The College of New Jersey, PO Box 7718, Ewing, NJ 08628-0718. Review of applications will begin immediately and will continue until position is filled. The College of New Jersey is an affirmative action/equal opportunity employer. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 02 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 3 21:55:38 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 3 May 2001 15:55:38 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:jokes Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 03 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: jokes -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 03 May 2001 From: moderator Subject: jokes Jan Hoogland has sent in some humorous quotes charaterizing various Middle Eastern Languages. Some of them really are quite funny, but many are potentially offensive, so I've decided not to post them. If you would like a copy anyway, drop me an e-mail, and I'll send them to you. Dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 3 21:50:55 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 3 May 2001 15:50:55 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Teaching Emphatics Response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 03 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Teaching Emphatics Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 03 May 2001 From: Ernest McCarus Subject: Teaching Emphatics Response It would be great to have communicative drills to teach Arabic emphatics, but I would not ditch minimal pair drills: there is no substitute for pinpointing the contrasts between the Arabic emphatics and their plain counterparts as well as the contrasts between phonetically similar Arabic and English phonemes. Such drills should follow or be accompanied by explanations and illustrations of the phonetics involved in the production of the consonants, and how they act on adjacent vowels and non-emphatics. Communicative drills would come at the second stage, I suppose, possibly word games where pronunciation distinctions are significant. Offhand, I wonder whether you could construct a situation where two or more learners discuss a given topic involving a number of supplied vocabulary items which include minimal-pair emphatic - plain contrasts, where mispronunciation of an emphatic would lead to basic misunderstanding. Ernest McCarus -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 3 21:51:24 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 3 May 2001 15:51:24 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Emphatic Consonants Response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 03 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Emphatic Consonants Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 03 May 2001 From: Ernest McCarus Subject: Emphatic Consonants Response The situation with the Arabic consonants differs for Standard Arabic and the various dialects. In Standard Arabic there are four emphatic consonants that everyone agrees on, /Saad/, Daad/, Taa'/, and /Dhaa'/ (the latter usually represented /Zaa'/; Charles Ferguson in his "Emphatic "l" in Arabic" (Language 32 (1956), 446-52) posits also an emphatic /L/ on the basis of minimal pairs like /waLLaahu/ 'and God' vs. /wallaahu/ 'he appointed him governor'. There is no distinctive letter for emphatic L but of course references to God have a distinctive spelling. The emphatics are quite stable, and I do not think any one disputes their acting on their environments (vowels and non-emphatic consonants) rather than the contrary. When it comes to the dialects the situation is quite different. Emphasis in general has spread, especially to the liquids and nasals. The analysis used makes a difference: if you keep the vowels constant, you get impressive numbers of additional emphatic consonants, e.g. in Levantine dialects. If you on the other hand posit vowel splits along front vs. back ("emphatic") qualities, as some do for Cairene, you end up with additional vowel phonemes but fewer emphatic consonants. There are many references, including dissertations, on Arabic emphatics. One good source is Bakalla, ARABIC LINGUISTICS. An Introduction and Bibliography, for items before 1957; if your interest is limited to Standard Arabic or to a particular dialect I might be able to help further with references. Ernest McCarus -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 3 21:52:52 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 3 May 2001 15:52:52 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Arabic Asterix Videos Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 03 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Arabic Asterix Videos -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 03 May 2001 From: Jamal Qureshi Subject: Arabic Asterix Videos I have a couple of Asterix videos in Fusha that I picked up in an alley somewhere in Cairo. They're in PAL format. If you like, I could arrange to have copies made if you cover the costs. Jamal Qureshi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 4 17:08:27 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 4 May 2001 11:08:27 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Antilebanon etymology Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 04 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Antilebanon etymology -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 04 May 2001 From: Dil Parkinson ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 04 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: UPenn job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 04May 2001 From: Roger Allen Subject: UPenn job DEPARTMENT OF ASIAN & MIDDLE EASTERN STUDIES, UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA LECTURER IN FOREIGN LANGUAGE: ARABIC The Department of Asian & Middle Eastern Studies at the University of Pennsylvania announces the availability of a position of Lecturer in Foreign Language in Arabic. Initial appointment will be for a one-year period, with the possibility of a two-year extension to the contract. Appointment thereafter is subject to professional review and approval in accordance with school and university procedures. Applicants for the position should possess a Ph.D. degree in Arabic studies, with a primary focus on language and pedagogy. They should have native or near-native competence in both modern standard Arabic and at least one colloquial dialect, and be thoroughly familiar with the principles of proficiency-based language-instruction. Preference will be given to candidates who have both experience in teaching Arabic language at all levels and in administering and coordinating language programs, and a research profile in language pedagogy and/or applied linguistics. The duties of the holder of this post will include teaching language classes, coordinating the teaching and assessment activities of the Arabic program, and working with the Arabic faculty on the training of teachers and materials development. The deadline for receipt of applications for this position is May 31, 2001. Mail the letter of application, along with curriculum vitae and reference letters and/or names of referees to: Chair, Arabic Search Committee, Department of Asian & Middle Eastern Studies, University of Pennsylvania, 847 Williams Hall, Philadelphia, PA 19104-6305. The University of Pennsylvania is an Equal Opportunity employer. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 04 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 4 17:10:35 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 4 May 2001 11:10:35 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Arabic Programs on Web Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 04 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Arabic Programs on Web Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 04May 2001 From: Abdullah Samarah Subject: Arabic Programs on Web Query Dear collegues, I will be grateful to you if someone has any idea of specific location/s in the webside, where to find (some) free Arabic programme/s to convert/instole in PC. As far as I remember there is, but unfortunately I lost this location. I will be gratitude if someone is able to send me this or these locations. Best, Abdullah J. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 04 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:38:15 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:38:15 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Source of Hoogland jokes Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Source of Hoogland jokes -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: moderator Subject: Source of Hoogland jokes The jokes that some of you have requested were, according to Jan, copied from the following site, where you can get similar characterizations of a host of other world languages, and even add some of your own. Here is the URL: http://home.ccil.org/~cowan/essential.html Dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:46:44 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:46:44 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:Euro (currency) translation query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Euro (currency) translation query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Jan Hoogland Subject: Euro (currency) translation query Dear colleagues: What is your suggestion as a translation for the new European currency: uuruu (hamzah long vowel u ra long vowel u) ????(close to Dutch pronunciation) yuuruu (ya long vowel u ra long vowel u) ???? (close to English pronunciation) or any other suggestions? thanks, Jan -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:39:32 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:39:32 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:DOS based text editor query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: DOS based text editor query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Max Gunther Subject: DOS based text editor query Hello, I'm looking for a DOS based text editor that supports extended ASCII characters for Arabic. It doesn't have to be shareware, but it must run in DOS. Unfortunately, for the specialized purposes of what I'm trying, only DOS will do. I need this because the obscure program that I'm using, you write the source code in normal ASCII characters, and then what you want to actually be displayed to the user must also be in ASCII or extended ASCII, so specialized external fonts don't work, and I need the user text to be displayed in Arabic script. I know that several versions of this exist for Unix, but I haven't seen any for DOS. Any suggestions anyone has would be much appreciated. Thanks Max Gunther Computer Survey Methods University of California at Berkeley max at csm.berkeley.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:40:36 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:40:36 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Cross Language Information Retrieval Eval Campaign Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Cross Language Information Retrieval Eval Campaign -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Doug Oard Subject: Cross Language Information Retrieval Eval Campaign Members of this list might find this evaluation campaign to be of interest. We would be happy to answer any questions about how to get involved. We're also interested in learning about Arabic resources that participants in the evaluation might find useful. Fred Gey and Doug Oard ========================================================================= TREC-2001 Cross Language Information Retrieval (CLIR) Track Guidelines The U.S. National Institute of Standards and Technology (NIST) will conduct an evaluation of Cross-Language Information Retrieval (CLIR) technology in conjunction with the Text Retrieval Conference (TREC-2001). The focus this year will be retrieval of Arabic language newswire documents from topics in English or French. Participation is open to all TREC participants (information on joining TREC is available at http://trec.nist.gov). Corpus: 383,872 Arabic documents (896 MB), AFP newswire, in Unicode (encoded as UTF-8), with SGML markup. The corpus is available now from the Linguistic Data Consortium (LDC) Catalog Number LDC2001T55 (see http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/LDC2001T55.html) using one of three arrangements: (1) Organizations with membership in the Linguistic Data Consortium (for 2001) may order the corpus at no additional charge. If your research group is not a member, the LDC can check and tell you if another part of your organization already has a membership for this year. If so (and if you are geographically colocated), it may be possible for that group to order the corpus without additional charge through their membership. Membership in the Linguistic Data Consortium costs $2,000 per year for nonprofit organizations (profit-making organizations that are not currently members will likely prefer the next option) and provides rights to research use (that do not expire) for all materials released by the LDC during that year. (2) Non-members may purchase rights to use the corpus for research purposes for $800. These rights do not expire, and are described in more detail at http://www.ldc.upenn.edu/Membership/FAQ_NonMembers.html. (3) The Linguistic Data Consortium can negotiate an evaluation-only license at no cost for research groups that are unable to pay the $800 fee. An evaluation-only license permits use of the data only for the duration of the TREC-2001 CLIR evaluation. Please contact ldc at ldc.upenn.edu if you need further information on evaluation-only licenses. Topics: Twenty-five topics are being developed in English by NIST, in the same format as typical TREC topics (title, description, and narrative). Translations of the topics into French will be available for use by teams that prefer French/Arabic CLIR. Arabic translations of the topics will also be available for use in monolingual runs. Result submission: Results will be submitted to NIST for pooling, relevance assessment, and scoring in the standard TREC format (top 1000 documents in rank order for each query). Participants may submit up to 5 runs, and may score additional runs locally using the relevance judgments that will be provided after relevance assessment is completed. It may not be possible to include all submitted runs in the document pools that serve as a basis for relevance assessment, so participants submitting more than one run should specify the order of preference for scoring that would result in the most diverse possible pools. Categories of runs: Participants will submit results for runs in one or more of the following categories. The principal focus of CLIR track discussions at TREC-2001 will be on results in the Automatic CLIR and Manual CLIR categories, but submission of results in the Monolingual category are also welcome since they both enrich the relevance assessment pools and provide the opportunity to for comparison to CLIR approaches. Automatic CLIR: Automatic CLIR systems formulate queries from the English or French topic content (Title, Description, Narrative fields) with no human intervention, and produce ranked lists of documents completely automatically based on those queries. In general, any portion of the topic description may be used by automatic systems, but participants that submit any automatic run are required to submit one automatic run in which only terms from the title and description fields are used to facilitate cross-system comparison under similar conditions. Manual CLIR: Manual CLIR runs are any runs in which a user that has no practical knowledge of Arabic intervenes in any way in the process of query formulation and/or production of the ranked list for one or more topics. The intervention might be as simple as manual removal of stop structure ("a relevant document will contain...") or as complex as manual query reformulation after examining translations of retrieved documents using an initial query. A "practical knowledge of Arabic" is defined for this purpose as the ability to understand the gist of an Arabic news story or to carry on a simple conversation in Arabic. Knowledge of a few Arabic words or an understanding of Arabic linguistic characteristics such as morphology or grammar does not constitute a "practical knowledge of Arabic" for this purpose. Monolingual Arabic: Monolingual runs are any runs in which use is made of the Arabic version of the topic description or in which a user who has a practical knowledge of Arabic intervenes in the process of query formulation and/or production of the ranked list. Monolingual runs can be either automatic (no human intervention in the process of query development and no changing of system structure or parameters after examining the topics) or manual (any other human intervention) and should be appropriately tagged as such upon submission. Resources: Links to Web-accessible resources for Arabic information retrieval and natural language processing are available at http://www.clis.umd.edu/dlrg/clir/arabic.html. Participants are invited to submit additional resources to this list (by email to oard at glue.umd.edu). Communications: All communications between participants is conducted by email. The track mailing list (xlingual at nist.gov) is open to anyone with an interest in the track, regardless of whether they plan to participate in 2001. To join the list, send email to listproc at nist.gov with the single line in the body (not the subject) "subscribe xlingual " (note: please send this to listproc, not to xlingual!). The track coordinators can help out if you have trouble subscribing. Track Meeting: Track results will be discussed at four sessions during the TREC-2001 meeting in Gaithersburg, MD: Track breakout session: (Tuesday, November 13, afternoon) This will provide an opportunity for track participants to make brief presentations and a panel discussion of lessons learned. Plenary session: (time TBA) Presentation of a track summary by the organizers and a few presentations by track participants that are selected for their potential interest to all conference attendees. Poster Session: (time TBA) An opportunity for all track participants to present their work as in poster form. A "boaster session" will provide an opportunity to introduce the subject of your poster to the conference attendees. Track Planning Session: (time TBA, near the end of the conference) This will provide an opportunity to discuss what has been learned and to plan for future CLIR evaluations. Schedule: Now Documents available from the LDC ASAP Sign up for TREC-2001 at http://trec.nist.gov ASAP Join the xlingual at nist.gov mailing list June 5 English and Arabic Topics available from NIST June 15 French Topics available from NIST (earlier if possible) August 5 Results due to NIST October 1 Relevance judgments available from NIST October 1 Scored results returned to participants November 13-16 TREC-2001 Meeting, Gaithersburg, MD Track Coordinators: Fred Gey (gey at ucdata.berkeley.edu) Doug Oard (oard at glue.umd.edu) Date last modified: April 20, 2001 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:42:40 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:42:40 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:SDSU job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: SDSU job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Mary Nachtrieb Subject: SDSU job The Department of Linguistics and Oriental Languages at San Diego State University is seeking applications for a native or near-native speaker with experience teaching Arabic. Beginning in Fall 2001, the department will offer Elementary Arabic. The curriculum will stress speaking and listening skills as well as reading and writing. For full consideration, interested candidates should submit their letter of application and curriculum vitae with the names, addresses and phone/fax numbers of at least three references by May 14, 2001. Please send all communications to Dr. Charlotte Webb, Chair, Department of Linguistics and Oriental Languages, San Diego State University, San Diego, 92182-7727. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:43:18 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:43:18 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:DVD query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: DVD query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Ahmed Abdel-Hady Subject: DVD query I was wondering if any one knows the arabic word for DVD! Thanx -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:51:58 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:51:58 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Antilebanon etymology responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Antilebanon etymology response 2) Subject: Antilebanon etymology response 3) Subject: Antilebanon thanks -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Ernest McCarus Subject: Antilebanon etymology response The Lebanon Mountains run north and south along the Mediterranean shore of Lebanon; beyond the Baqaa' Plain is another range, between Lebanon and Syria, called the Anti-Lebanon Mountains, the "mountains opposite the Lebanon mts." "Anti-" is the Latin prefix meaning "against", "opposite of". -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 07 May 2001 From: Jim Rader Subject: Antilebanon etymology response "Antilebanon" is ultimately from Hellenistic Greek <. The < part is just the Greek prefix <, ?against, opposite,? (whence English < as in "anti-abortion," "anti- Semitic", etc., etc.), which in names of mountain ranges denotes a range opposite and more or less parallel to another range. Hence <, is a range running opposite and parallel to < or <. I think the modern Arabic names for these two ranges are something like Jabal al-Lubnaan (Libanon) and Jabal al-Sharqii (Antilibanon), no? The Romans borrowed the names for these ranges from Greek as < and <, from which they've found their way into modern European languages. The same prefix turns up in "Anti- Atlas", the range situated opposite the Atlas mountains in the Maghrib. As for applications of the names in Lebanon other than to the mountain ranges, I couldn't tell you. Nor do I know anything off the top of my head about the origin of Greek <, presumably borrowed form Semitic. Jim Rader -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 07 May 2001 From: Dil Parkinson Subject: Antilebanon etymology thanks Thanks! I suppose I should have known that since it seems obvious now that you explain it, but I didn't. Dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 7 14:43:56 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 7 May 2001 08:43:56 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:NSU Summer Arabic Classes Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Mon 07 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: NSU Summer Arabic Classes -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 07 May 2001 From: Jeffrey Alan Sacks Subject: NSU Summer Arabic Classes Summer Arabic Courses at the New School University The New School University (New York, NY) will be offering beginning and intermediate Arabic language courses this summer. All of the courses are proficiency-based and designed to develop the linguistic skills necessary for personal, academic and professional life. The courses work with all four skills (listening, speaking, reading and writing) and also introduce students to Arab culture. Arabic is the primary language of instruction. Level 1 1151 12 sessions. Tues. & Thurs., 5:50-7:35 p.m., beg. June 5. An introduction to Modern Standard Arabic, the common language of the Arab world, this course emphasizes four basic skills: listening, speaking, reading, and writing (including learning the Arabic alphabet). (3 credits) Texts: Brustad, K., et al. Alif Baa. Washington DC: Georgetown University Press, 1995. Brustad, K. et al. Al-Kitaab (Vol. 1). Washington, DC: Georgetown University Press, 1995. Level 2 1153 12 sessions. Tues. & Thurs., 7:45-9:30 p.m., beg. June 5. This second semester of Modern Standard Arabic is designed to expand and enhance basic knowledge. Students learn more about Arabic language and culture through conversation and reading of selected texts. Arabic is the primary vehicle for classroom communication and instruction. (3 credits) Texts: Brustad, K. et al. Al-Kitaab (Vol. 1). Washington, DC: Georgetown University Press, 1995. Wehr, Hans. A Dictionary of Modern Written Arabic. ed. J. Milton. Cowan. Ithaca: Spoken Language Services, Inc., 1994. Intermediate Immersion 1155 12 sessions. Mon. thru Thurs., 10:00 a.m.-1:30 p.m., beg. June 4. This is a sequel to the accelerated introductory course. Basic understanding of Modern Standard Arabic is assumed (the equivalent of levels one and two). Emphasis is on everyday conversation and developing vocabulary. Students are also exposed to colloquial Arabic. Some sessions are devoted to conversation based on outside readings. (4 credits) Texts: Brustad, K. et al. Al-Kitaab (Vol. 1). Washington, DC: Georgetown University Press, 1995. Wehr, Hans. A Dictionary of Modern Written Arabic. ed. J. Milton. Cowan. Ithaca: Spoken Language Services, Inc., 1994. For more information please check the New School University website at: http://www.nsu.newschool.edu/summer01/03a06_lang.htm#LANG7 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 14:49:48 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 08:49:48 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Afro-Asiatic Call Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Afro-Asiatic Call -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: Amettouchi at aol.com Subject: Afro-Asiatic Call SECOND CALL FOR PAPERS Afro-asiatic (Hamito-Semitic) Languages Antoine Lonnet and Amina Mettouchi (editors) The journal Faits de Langues has started publishing a series of special issues devoted to the description and analysis of the world's main language areas and families. Already, two issues have been published: "Les Langues d'Asie du Sud" (ed. by Annie Montaut) and "Les Langues d'Afrique subsaharienne" (ed. by Suzy Platiel and Rapha?l Kabor?). Other volumes, dealing with the Austronesian and Uralic families as well as the native languages of the Americas, among others, are in preparation, as well as a double issue on Afro-Asiatic (Hamito-Semitic) languages. This issue, for which we are inviting papers, is open to all linguistic aspects of the description of Afro-Asiatic: typology, dialectology, diachronic studies, sociolinguistics, phonetics, phonology, morphology, syntax, cognition, semantics, pragmatics... It is meant above all to present an overall view of the linguistic characteristics of the Afro-Asiatic languages, while also providing detailed, fine-grained analyses of particular aspects. Both types of articles are welcome. The journal is open to all theoretical approaches; the overarching goal is to bring to light the specific features of the languages under consideration. Some useful information regarding the editorial policy of Faits de Langues as well as previous issues may be found at http://lettres.univ-lemans.fr/fdl Abstracts are due by October 31, 2001. They should be 2 to 3 pages long, and should contain data, hypotheses, and a short bibliography (10 references maximum). The following information should appear on the front page: name of the author(s), institutional affiliation(s), email and postal addresses. The abstracts can be written in English, but the completed and final versions of the article will have to be in French. Acceptance will be notified in December 2001. The subsequent schedule will be as follows: - deadline for the completed article: June 2002 - roundtable ('mini-colloque') allowing the contributors to meet and exchange views on each other's articles: October 2002 - final version of the article: February 2003 - publication: 2003 Abstracts should be snailmailed or emailed to: Amina Mettouchi, 28 rue de la Basse-Lande, 44400 Rez?, France. amina.mettouchi at humana.univ-nantes.fr. We will be happy to answer any queries you may have and we are looking forward to your proposals. With best regards, Amina Mettouchi and Antoine Lonnet ***************** DEUXIEME APPEL A CONTRIBUTIONS Les Langues Chamito-S?mitiques (Afro-Asiatiques) sous la responsabilit? d'Antoine Lonnet et d'Amina Mettouchi La revue Faits de Langues a entam? la publication d'une s?rie de num?ros sp?ciaux consacr?s ? la description des grandes aires et familles linguistiques. D?j?, deux num?ros ont ?t? publi?s : l'un intitul? "Les Langues d'Asie du Sud" (responsable scientifique : Annie Montaut), et l'autre "Les Langues d'Afrique subsaharienne" (responsables scientifiques : Suzy Platiel et Rapha?l Kabor?). D'autres volumes, consacr?s aux langues austron?siennes, finno-ougriennes, am?rindiennes, entre autres, sont en pr?paration. Un des prochains num?ros portera sur les langues chamito-s?mitiques (ou afro-asiatiques). Ce volume est destin? avant tout ? proposer une vison d'ensemble des caract?ristiques linguistiques propres aux langues chamito-s?mitiques (afro-asiatiques), ? travers des articles portant soit sur des probl?mes g?n?raux de ce groupe de langues, soit sur des points particuliers dans une langue donn?e. Les cadres th?oriques choisis, qui peuvent ?tre divers, se doivent d'?tre r?v?lateurs des sp?cificit?s de ces langues. Tous les aspects linguistiques li?s ? cette famille de langues sont susceptibles d'?tre trait?s dans ce num?ro double : typologie, dialectologie, diachronie, sociolinguistique, phon?tique, phonologie, morphologie, syntaxe, ?nonciation, cognition, s?mantique, pragmatique... Des renseignements utiles sur la politique ?ditoriale de Faits de Langues ainsi que sur les num?ros pr?c?dents sont disponibles sur le site de la revue: http://lettres.univ-lemans.fr/fdl La date limite de r?ception des r?sum?s est le 31 octobre 2001. D'une longueur de deux ? trois pages en format A4, les r?sum?s devront comporter des donn?es, des hypoth?ses et une courte bibliographie (10 titres maximum). Sur la premi?re page devront figurer le nom de l'auteur, son affectation, son courriel (e-mail) et son adresse postale. La version compl?te de l'article devra ?tre r?dig?e en fran?ais, mais les r?sum?s en anglais sont accept?s. Apr?s acceptation, signifi?e en d?cembre 2001, le calendrier sera le suivant : - date limite pour l'article complet : juin 2002 - table-ronde ('mini-colloque'), rassemblant les participants au num?ro sur les langues chamito-s?mitiques, ainsi que le Comit? de R?daction et les responsables du num?ro: octobre 2002 - version d?finitive des articles : f?vrier 2003 - publication : courant 2003. Les r?sum?s sont ? exp?dier, par voie postale ou ?lectronique, ? : Amina Mettouchi, 28 rue de la Basse-Lande, 44400 Rez?, France. amina.mettouchi at humana.univ-nantes.fr. Nous sommes ? votre disposition pour tout renseignement compl?mentaire, et attendons vos propositions. Bien cordialement, Amina Mettouchi et Antoine Lonnet -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 14:59:26 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 08:59:26 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Arab Education Response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Arab Education Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: "Schub, Michael" Subject: Arab Education Response Dear Meriem, Get ISBN 0-8264-1279-3: Hasan, Asma Gull. *American Muslims* NY 2000. kitaab 9ajiib 9ajbaa'!! Best wishes, Mike Schub P.S. You'll find the bibliography invaluable, too. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 14:55:26 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 08:55:26 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Wayne State Job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Wayne State Job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: Aleya Rouchdy Subject: Wayne State Job Lecturer in Foreign Language Arabic The Department of Near Eastern and Asian Studies at Wayne State University seeks an Arabic language lecturer for one year to start September 2001. Applicants should have a Ph.D. in Arabic Studies, with a primary focus on language and pedagogy. They should have a native command of Arabic in both modern standard Arabic and a least one colloquial dialect, and be familiar with proficiency-based language teaching and testing. Preference will be given to candidates who have both experience in teaching Arabic language at all levels and in administering and coordinating language programs, and a research profile in applied linguistics. The duties will include teaching language classes , and coordinating the teaching of Arabic in the department. The deadline for receipt of applications for this position is June 1, 2001. Mail letter of application, along with curriculum vitae and names of three referees to Arabic Search Committee, Department of Near Eastern and Asian Studies, Wayne State University, Manoogian Hall 437, Detroit, MI 48202 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 15:02:14 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 09:02:14 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:ALI in Fez Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: ALI in Fez -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: Baghdadi Subject: ALI in Fez [moderator's note: a calendar was included with this message as an attachment. If you would like this attachment, please contact the sender directly, and I'm sure he would be glad to forward it to you. Dil] The Arabic Language Institute in Fez P.O. Box 2136, Fez 30000, Morocco Tel: (212/55) 62 48 50 Fax: (212/55) 93 16 08 E-Mail: alif at fesnet.net.ma http://www.alif-fes.com (A.L.I.F. is an affiliate of the American Language Center-Fez) Dear Colleague, It is with great pleasure that I contact you in order to update you on the past year?s developments at The Arabic Language Institute in Fez (ALIF) and to provide you with our most recent program literature. With seventeen full years of experience, ALIF has acquired an international reputation for excellence in Arabic Language instruction. In addition to intensive classes in Modern Standard Arabic (MSA) and Colloquial Moroccan Arabic (CMA), the Institute offers courses in Islamic texts, Arabic of the News Media, Contemporary Maghrebi Literature, and as always, we can readily develop specialized courses for advanced researchers and students from most fields and professions. During 2000, ALIF?s programs and facilities have continued to grow. The most significant development has been the introduction of a new jointly-sponsored program with Beloit College. This program will focus on the study of cross-cultural psychology and Moroccan society and culture. Additionally, we have added to the ALIF Library?s excellent North African and Islamic Studies collections and now offer more frequent extra-curricular activities including concerts, lectures, tours, Arabic calligraphy, Oriental dancing, Moroccan cuisine, and an Arabic lunch series. ALIF has also made several physical acquisitions for the benefit of its students. These include a satellite television that receives over 16 Arabic language stations in the ALIF Villa, a new viewing-station for Arabic films and documentaries, and above all a traditional home, or riad, in the Medina of Fez. It is our hope that students will soon be able to make use of this wonderful resource as a residence and venue for cultural events. . For further information, please contact ALIF at the address or e-mail above, or visit our Website at: http://www.alif-fes.com Sincerely, Ada AC Hogan Assistant to the Director -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 14:54:00 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 08:54:00 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:HIAS Summer Intensive Course Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: HIAS( Hedayet Institute for Arabic Studies) Summer Intensive Course -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: nagwa hedayet Subject: HIAS( Hedayet Institute for Arabic Studies) Summer Intensive Course HIAS( Hedayet Institute for Arabic Studies) Summer Intensive Course A Total Immersion Arabic Summer Program at HIAS in Cairo- Egypt will start July 2nd. The?program is for either six or eight weeks, five days a week. Weekends are for cultural tours in the facinating Islamic, Coptic and Jewish sites of Cairo. Language insruction is four hours a day, in addition to functional homework assignments that will be a real interaction with the people of Cairo. Modern Standard Arabic is?emphasized for it is the main language of instruction in classes, in addition to only two and half hours of Egyptian colloquial Arabic per week . The four language skills are taught according to proficiency-based?pedagogy at the elementary, intermediate and advanced levels. The maximum number of students in any class is SIX students. A student is allowed to choose one elective course from: Calligraphy,?Arabic literature, Islamic history, tadjweed al-Qur'aan or Islamic Philosophy. The choice is also dependant on the student's level in Arabic which will be decided after the entrance exam. The deadline for applying is May 20th.?For more details e-mail Nagwa Hedayet at : -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Tue May 8 15:04:27 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Tue, 8 May 2001 09:04:27 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:Euro (currency) responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 08 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Euro (currency) response 2) Subject: Euro (currency) response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 May 2001 From: Yaser Al-Onaizan Subject: Euro (currency) response > yuuruu (ya long vowel u ra long vowel u) ???? (close to English >pronunciation) The above translation is the one that is used in Saudi (by newspapers and banks). Yaser -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 08 May 2001 From: Tim Buckwalter Subject: Euro (currency) response I checked my wordlist (from a corpus of slightly under 600 million words) and yuuruu beats 'uuruu 15 to 1. Rank = position in the wordlist Freq = raw frequency FileCnt = number of files/documents containing the word (sorry about the format--it looks like the tabs are being converted to spaces) Tim Buckwalter Word Rank Freq FileCnt ?????? 8991 21074 6120 ??????? 42911 1822 859 ?????? 43264 1204 848 ??????? 55502 684 584 ??????? 361563 24 20 ????? 440031 14 14 ?????? 460518 43 12 ??????? 522414 10 10 ???????? 639693 7 7 ????????? 664533 7 6 ??????? 812934 5 4 ??????? 1083331 3 3 ????????????? 1206877 2 2 ??????? 1368638 2 2 ??????? 1500373 3 1 ??????? 1588364 1 1 ??????????? 1610362 1 1 ????????????????? 1664712 1 1 ???????????? 1715950 1 1 ??????????????? 1717121 1 1 ?????????? 1901111 1 1 ?????????? 1930284 1 1 ??????????? 1955208 1 1 ??????? 1963089 1 1 ??????? 1981434 1 1 ???????????? 2021727 1 1 ????? 2225857 1 1 ??????????? 2281807 1 1 ?????????? 2433224 1 1 ??????????????? 2452009 1 1 ???????????? 2516103 1 1 ?????????? 2571129 1 1 ===== 32 forms (Total Freq: 24921 = 1 every 23642 words) Word Rank Freq FileCnt ?????? 76986 726 347 ?????? 82418 426 310 ?????? 137996 143 127 ????? 185800 108 73 ?????? 218192 60 54 ??????? 280280 46 33 ??????? 297946 30 30 ??????? 305776 32 28 ??????? 390430 26 17 ??????? 2057230 1 1 ===== 10 forms (Total Freq: 1598 = 1 every 368701 words) -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 9 17:16:29 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 9 May 2001 11:16:29 -0600 Subject: Arabic-L:LING: ALS 2002 Call for Papers Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 09 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: ALS 2002 Call for Papers -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 09 May 2001 From: Dilworth Parkinson Subject: ALS 2002 Call for Papers PLEASE POST CALL FOR PAPERS THE ARABIC LINGUISTICS SOCIETY, CAMBRIDGE UNIVERSITY announce the SIXTEENTH ANNUAL SYMPOSIUM ON ARABIC LINGUISTICS to be held at Cambridge University, Cambridge, UK March 1-2, 2002 Papers are invited on topics that deal with the application of current linguistic theories and analyses to Arabic. Research in the following areas of Arabic linguistics is encouraged: grammatical analysis (phonology, morphology, syntax, semantics), sociolinguistics, psycholinguistics, discourse analysis, historical linguistics, corpus linguistics, computer modeling, etc. Persons interested in presenting papers are requested to submit a one-page abstract giving the title of the paper, a brief statement of the topic, and a summary clearly stating how the topic will be developed (the reasoning, data, or experimental results to be presented). Authors are requested to be as specific as possible in describing their topics. Abstracts should be submitted by e-mail, where possible. The top lines of the message should contain the author?s name, affiliation, address, phone number, e-mail address, and the title of the paper. The body of the abstract should then follow after 4 blank lines. The heading will be omitted before it is sent to the members of the paper selection committee. Please do not send attachments. If submitted by mail, both a disk copy and a hard copy are to be included. Names are not to appear on printed abstracts; instead, a 3x5 card with the above information should be enclosed. Twenty minutes will be allowed for each presentation. 2001 ALS membership dues ($20 faculty, $15 students) and conference fees ($50 preregistered) are to be submitted with all abstracts and must be received by the abstract deadline. Membership dues are non-refundable; conference fees are refundable, if requested, only to those whose papers are not accepted. Deadline for Receipt of Abstracts October 15, 2002 Abstracts should be addressed to: Tessa Hauglid 1346 South 2950 East Spanish Fork, UT 84660 USA Phone: 801-794-9387 E-Mail: tmh1 at mstar2.net Other inquiries may be addressed to: Sami Boudelaa E-mail: sami.boudelaa at mrc-cbu.cam.ac.uk -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 09 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 10 14:35:38 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 10 May 2001 08:35:38 -0600 Subject: Arabic-L:LING:ALS CALL Date Correction Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: ALS CALL Date Correction -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: Dilworth Parkinson ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 16 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Word Recognition query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 2001 From: "g.funder" Subject: Word Recognition query I am looking for litterature about word recognition and reading comprehension in Arabic or Hebrew of learners of Arabic/Hebrew as a second/foreign language. The only research based article I have been able to find is Salim Khaldieh's "Word recognition of Arabic as a Foreign Language by American Learners: The Role of Phonology and Script", Al-Arabiyya, vol 29, 1996. Does anybody know of any other research in this field? Thanks, Gunna Funder Hansen Centre for Contemporary Middle East Studies University of Southern Denmark g.funder at hist.sdu.dk -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 16 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 16 15:12:25 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 16 May 2001 09:12:25 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:AUC ALI Job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 16 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: AUC ALI Job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 2001 From: Mrussell at aucnyo.edu Subject: AUC ALI Job The Arabic Language Institute at the American University in Cairo announces a fulltime position of an Arabic language Instructor. M.A. degree in TAFL and a minimum three years teaching experience are required. Candidates must have native or native-like fluency in Arabic, be able to teach all levels, and contribute effectively to all departmental and university duties. Normal teaching load is 15 contact hours per week. In view of the AUC's protocol agreement with the Egyptian Government which requires specific proportions of Egyptian, U.S., and third-country citizen faculty, at this time preference will be given to qualified applicants who are U.S. citizens. Two-year appointment would begin in September 2001. Renewal of an appointment depends on institutional needs and/or the appointee's performance. Placement and salary based on qualifications and experience. For re-located hires, housing, annual home leave and schooling for two children are included. Screening begins immediately; applications will be accepted until the position is filled. E-mail letter of application specifying JOB # ALI-1 with C.V. and names and addresses of three references to: mrussell at aucnyo.edu or send to Dr. Earl (Tim) Sullivan, Provost, The American University in Cairo, 420 Fifth Avenue, Floor 3-AL, New York, N.Y. 10018-2729. For more information about AUC, please visit our website at www.aucegypt.edu. AUC is an equal opportunity employer. _____________________________ Michael E. Russell, Ph.D. Senior Faculty Affairs Officer American University in Cairo, New York Office 420 Fifth Avenue, Third Floor New York, NY 10018-2729 Tel: (212)730-8800, ext. 225 Fax: (212)730-1600 mrussell at aucnyo.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 16 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 16 15:11:20 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 16 May 2001 09:11:20 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:AUC TAFL Conference Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 16 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: AUC TAFL Conference -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 2001 From: zeinabib Subject: AUC TAFL Conference FIRST CALL FOR PAPERS?? Celebrating TAFL Golden Jubilee ?????????????????? The Arabic Language Institute The American University in Cairo Announces???????? The International Conference on Arabic Language And Linguistics On Friday and Saturday May 17 & 18, 2002 Languages of Conference: Arabic & English ??????????????????????? Themes Teaching Arabic as a Foreign or National Language; Acquisition of Arabic as a First or Foreign Language; Language Planning & Reform; Textbooks & Dictionaries; Standardized Tests; Arabic & computers; Translation; Distance Learning; Contrastive Studies. Papers and pre-organized panels are welcomed. Abstracts: 250 words.? E-mail: icall at aucegypt.edu?????????????????????? Abstracts in attachments: Please use IBM, Word Deadline: January 22nd, 2002. Organizers: Alaa Elgibali & Zeinab Ibrahim Fax: 20-2- 795- 7565 Address: Alaa Elgibali The Arabic language Institute The American University in Cairo 113 kasr Al-Aini st. Cairo, Egypt. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 16 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 16 15:24:40 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 16 May 2001 09:24:40 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Summer Intensive Programs Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 16 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Summer Intensive Programs Query 1) Subject: Summer Intensive Programs Answer (at least one answer) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 2001 From: Paul Roochnik Subject: Summer Intensive Programs Query Dear Colleagues, At the risk of redundancy, may I trouble you for information on summer intensive Arabic programs? A friend of mine,?who lacks internet access, needs info particularly with reference to programs in Lebanon, Syria, Jordan, and Palestine/Israel. Info should include phone numbers, course fees, and dates. Thanks for your help. Cheers from Abu Sammy. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 16 May 2001 From: moderator Subject: Summer Intensive Programs Answer Arabic-L posts info on Intensive Summer programs and other programs as subscribers send it in. For a listing that combines a lot of the info, look at the AATA home page at: www.wm.edu/aata/ and then click on programs. There are listings for both state side and ME programs, and for full-year and for summer. For those of you who are inclined to answer Paul's question with info about your own program, mayI suggest that you also go to this site to make sure your information is represented there? thanks, Dil PS: note to the AATA Homepage maintainer if s/he reads this. Using Netscape on my Mac, it is really difficult to read the list of options on the left hand side of the page because the background is too dark. It's pretty, but... -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 16 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 16 15:27:14 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 16 May 2001 09:27:14 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:MLA Arabic Indexer Job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 16 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: MLA Arabic Indexer Job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 2001 From: Laura DeKock Subject: MLA Arabic Indexer Job EDITORIAL MLA Int'l Bibliography INDEXER ARABIC Indexes scholarly publications for the MLA International Bibliography. Must have MA in literature or Asian studies, with an emphasis on Arabic language & literature; editing & proofreading experience, an excellent command of English, and excellent organizational skills. Send letter of application and resume to Box BC MODERN LANGUAGE ASSOCIATION 26 Broadway, 3rd Floor New York, NY 10004-1789 MLA is an equal opportunity employer Visit our website at www.mla.org -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 16 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 18 16:20:49 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 May 2001 10:20:49 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Another Summer Programs site Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Another Summer Programs site -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 May 2001 From: moderator Subject: Another Summer Programs site I forgot to mention in my recent answer to the Summer Programs Section that MESA also prints a list of summer programs in their Spring Newsletter, and this is available online. Go to: www.mesa.arizona.edu and click on 'Online Newsletter" and then on "Summer Programs". Not all of these programs are Arabic programs, but a lot of them are. Dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 18 16:21:31 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 May 2001 10:21:31 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Word Recognition response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Word Recognition response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 May 2001 From: mughazy Subject: Word Recognition response Dear Dr. Hansen I have done some research on the effects of Arabic and Hebrew deep orthographies on reading comprehension and here are some of the references that I used. ABU-RABIA, Salim. 1995. Learning to read in Arabic: Reading, syntactic, orthographic and working memory skills in normal achieving and poor Arabic readers. Reading Psychology 16:4.351-94. ____. 1997a. Reading in Arabic orthography: The effect of vowels and context on reading accuracy of poor and skilled readers in reading paragraphs, sentences and isolated words. Journal of Psycholinguistic Research 26:4.465-83. ____. 1997b. The need for cross-cultural consideration in reading theory: The effect of Arabic sentence context in skilled and poor readers. Journal of Research in Reading 20:2.137-47. BENTIN, Shlomo, 1989 Orthography and phonology in lexical decision: Evidence from repetition effects at different lags. Journal of Experimental Psychology 15:1.61-72. BENTIN, Shlomo, & FROST, Ram. 1987. Processing lexical ambiguity and visual word recognition in deep orthography. Memory and Cognition 15:1.13-23. RYAN, Ann, & MEARA Paul 1991. The case of invisible vowels: Arabic speakers reading English words. Reading in a Foreign Language 7:2.531-40. SHIMRON, Joseph, & SIVAN, Tamar. 1994. Reading proficiency and orthography: Evidence from Hebrew and English. Language Learning 44.5-27. SIEGEL, Linda, & ABU-RABIA, Salim. 1995. Different orthographies different context effects: The effect of Arabic sentence context in skilled and poor readers. Reading Psychology: An International Quarterly 16.1-19. Hope that will help Mustafa A. Mughazy Graduate student Depatment of Linguistics University of Illinois Urbana Champaign -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 18 16:24:25 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 May 2001 10:24:25 -0600 Subject: Arabic-L:Adult Literacy/Adult Arabic Acquisition Query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Adult Literacy/Adult Arabic Acquisition Query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 May 2001 From: Jamal Qureshi Subject: Adult Literacy/Adult Arabic Acquisition Query A friend working in development in Morocco recently sent me the request below. If anyone has information she would greatly appreciate it Jamal Qureshi >I do have a favor to ask of you. Can you find out from your Arab >linguistics listserv if there are any resources out there on second language >acquisition of Arabic/adult literacy in Arabic? Since we work in Berber >speaking areas this is a big issue. Also is there anything on using the >Koran to promote literacy? I know that's done for kids in Koranic >pre-school but I wonder if there's something similar for adults like >the Bible is sometimes used in Church sponsored adult literacy >programs in other parts of the world. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 18 16:26:27 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 May 2001 10:26:27 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Santa Barbara Summer Intensive Arabic Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Santa Barbara Summer Intensive Arabic (Western Consortium) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 May 2001 From: Dwight Reynolds Subject: Santa Barbara Summer Intensive Arabic (Western Consortium) From: Garay Menicucci, Assistant Director Center for Middle East Studies, UCSB Date: 5-16-01 email:gmenicucci at isber.ucsb.edu SUMMER INTENSIVE ARABIC UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SANTA BARBARA The seven universities of the Western Consortium (UCB, UCLA, UCSB, and the Universities of Arizona, Utah, Washington, and Texas, Austin) are jointly sponsoring summer intensive Arabic at the beautiful beachside campus of University of California, Santa Barbara. (Parallel courses in Persian are being offered at UC Berkeley and Turkish at UCLA.) ARABIC OFFERINGS: First-year Arabic 15 quarter units Second-year Arabic 15 quarter units Third-year Arabic 12 quarter units DATES 9-week session from June 25 to August 24, 2001 FEES: UC undergraduates $ 608 UC graduate students $ 1200 Non-UC students: First- and second-year courses $ 1140 Third-year course $ 912 (plus a $50 application fee and a $250 registration fee) FOR REGISTRATION INFORMATION CONTACT: University of California, Santa Barbara Summer Sessions: www.summer.ucsb.edu HOUSING: UCSB is opening one dormitory on campus for summer session students with UC continuing students having first priority. The dormitory will only be open from June 24 through August 4 and students must purchase a meal plan. Double occupancy ranges from $1,215.24 to $1,300.52. Single occupancy ranges are from $1,359.97 to $1,445.25. For on-line application contact www.housing.ucsb.edu/application/summer Apartment sublets and summer rentals are also easily located via the classifieds section of the Santa Barbara News Press online: www.newspress.com Additional housing information is available throught the Student Housing Office at UCSB. CULTURAL EVENTS: The Center for Middle East Studies is sponsoring a retrospective of the films of Egyptian director Youssef Chahine beginning on Wednesday June 27 and continuing every week until Wednesday August 15. For times and listings click on "films" at www.cmes.ucsb.edu CMES also will sponsor a variety of other Arab cultural events during the summer session. FOR MORE INFORMATION ON SUMMER SESSION ARABIC CONTACT: CENTER FOR MIDDLE EAST STUDIES University of California Santa Barbara, CA 93106 (805) 893-4245 cmes at isber.ucsb.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 18 16:27:21 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 18 May 2001 10:27:21 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:HTML editor query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 18 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: HTML editor query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 18 May 2001 From: yosi sadeh Subject: HTML editor query Hello! I am looking for a html editor which supports Arabic and English. Thanks, Yosi Sadeh -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 18 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 24 20:03:44 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 24 May 2001 14:03:44 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Adult Literacy Response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 24 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Adult Literacy Response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 24 May 2001 From: aziz abbassi Subject: Adult Literacy Response On the Adult Literacy Program for Arabic and with particular reference to Morocco, there are indeed several projects in place at this time. The local educational authorities ('Delegations' of the Ministry of Education) together with municipalities or rural 'Communes' run both day and evening literacy programs attended mostly by young women (early school drop-outs, teenage wives who never made it to school, etc.). I saw the primers they are using, they seem to focus on 2 areas: (1)practical & functional language and (2) religious contexts (for those who never received Koranic school instruction. The field (development) inquirer should also find out about a recent policy that will allow these local school districts to implement the literacy process through either Berber or 'any other local dialect'. I hope this is useful. Aziz Abbassi Author, Translator (International Education Management Service) PO BOX 6030 Monterey, CA 93944 (831) 375-5969 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 24 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 24 20:05:09 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 24 May 2001 14:05:09 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:HTML editor response Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 24 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: HTML editor response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 24 May 2001 From: GnhBos at aol.com Subject: HTML editor response > I am looking for a html editor which supports Arabic and English. NasherNet Professional Arabic/English Web Publisher/Editor OVERVIEW: Sakhr's NasherNet constructs professional quality Arabic, English, or bilingual Web sites quickly and easily, requiring no previous training in HTML. A library of templates and home pages makes Web site construction gets you started. Wizards and a step-by-step tutorial ensure that new users find their way through the program without confusion. A 'themes' library offers over 110 different style sheets of fonts, colors, and headings with background art to get you started. NasherNet gives users true WYSIWYG support, ensuring that what you see as you create it is what Net surfers will see online. Now you can preview your bilingual pages without needing an Arabic operating system, or even an Arabic Web browser. NasherNet offers full support for Netscape plug-ins, Java applets, Visual Basic scripting and ActiveX Java script. Designers can build watermark effects into background images and enhance their Web pages with sound. Extensive libraries of images, sounds, and video clips enhance any Web page. KEY FEATURES/BENEFITS: Truly bilingual: Arabic and English Web pages, even templates and theme pages are bilingual. Sophisticated editors design attractive Web pages: Site Manager, Frame Editor, Page Editor, Graphics Editor, Image Processor, and Site Editor. Multimedia library of ready-to-go resources: images, sounds, video clips. Libraries of Java applets, Active X controls, and browser plug-ins. Sakhr linguistic engines support search and retrieval: automatic keyword extraction for META tags. Design made easy: wizards and templates simplify choices, ready-made thematic styles, character styles and font effects as well as HTML special styles. Templates: for Corporate Web pages home, news, product, and support; for Forms pages order, registration, and survey; for Personal pages biographical, contact, resume, favorites, hobbies, and personal home pages. HTML 4.0: supports features such as dynamic HTML and cascading style sheets; includes HTML editor. Create 3D tables and background images. Multi-user support for Website design: design teams can create separate Website features and integrate them into single Website design. Range of bilingual linguistic tools: spellchecker, proofreader, dictionary, Jawaher calligraphic fonts, indexer, keyword extractor. Multiple code-page support. SYSTEM REQUIREMENTS: Pentium PC, VGA (256 colors), CDROM, 16MB RAM, minimum 125MB storage available on hard disk MS Arabic Windows, Arabic Web browser. Best Regards, George N. Hallak AramediA Group 761 Adams Street Boston, MA 02122, USA http://www.aramedia.com mailto:info at aramedia.com T 617-825-3044 F 617-265-9648 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 24 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 24 20:10:21 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 24 May 2001 14:10:21 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:JAIS postings Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 24 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Musulmani in Italia etc. 1) Subject: about Musulmani in Italia 1) Subject: JAIS VOL. 4 -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 24 May 2001 From: Joseph Norment Bell Subject: Musulmani in Italia Journal of Arabic and Islamic Studies http://www.uib.no/jais/jais.htm http://enlil.ff.cuni.cz/jais/jais.htm The pre-publication version of the following review article in Volume 3 (2000) has just been posted at the Journal's Norwegian Web site (The SPIonic font necessary for reading the Greek in the HTML file of the article by Philip Kennedy and that by Petra Schmidl in Volume 1 can be downloaded free in either Windows or Mac version from the SP Fonts Home Page [http://rosetta.atla-certr.org/TC/fonts/]): Agostino Cilardo. "Musulmani in Italia: La condizione giuridica delle comunit? islamiche, a curo di Silvio Ferrari--Review article. (Adobe Acrobat 4.0 PDF file, 114 kB, pp. 114-26). HTML version will be posted with the final version. The final PDF versions with temporary (Word produced) HTML versions of the following have also been posted: Lutz Edzard. Sibawayhi's Observations on Assimilatory Processes and Re-Syllabification in the Light of Optimality Theory. (Adobe Acrobat 4.0 PDF file, 136 kB, pp. 48-65). Ibrahim Taha. The Power of the Title: Why Have You Left the Horse Alone by Mahmud Darwish. (Adobe Acrobat 4.0 PDF file, 103 kB, pp. 66-83). Philip F. Kennedy. Reason and Revelation or a Philosopher's Squib (The Sixth Maqama of Ibn Naqiya). (Adobe Acrobat 4.0 PDF file, 212 kB, pp. 84-113). -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 24 May 2001 From: Joseph Norment Bell Subject: about Musulmani in Italia Journal of Arabic and Islamic Studies http://www.uib.no/jais/jais.htm http://enlil.ff.cuni.cz/jais/jais.htm I overlooked to mention in a previous posting that Agostino Cilardo's review article is in Italian. An article in German is forthcoming and very likely one in French. While we expect that most articles will continue to appear in English, the policy of the Journal is to accept articles in French, German, Italian, and Spanish as well. Regards, Joseph Bell -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 24 May 2001 From: Joseph Norment Bell Subject: JAIS VOL. 4 Journal of Arabic and Islamic Studies http://www.uib.no/jais/jais.htm http://enlil.ff.cuni.cz/jais/jais.htm The current volume of JAIS, Volume 3 (2000) will soon be closed. There is still room for contributions to Volume 4 (2001), however. In deciding whether to submit an article to JAIS, it is important to consider the exposure that one's research receives. Since the beginning of 2001 we have statistics for the Bergen site for the number of times per week each article is accessed in PDF and in HTML format. The most times per week for one article is just over 500 (in PDF). Many articles are accessed some 40, 60, or 100 times a week on a regular basis. (A few of the hits are automatic from search engines--probably around 10 a week.) The figures cited here do not include the Czech site, nor, of course, use of articles at institutions whose libraries have stored the Journal's files. I would like to remind possible contributors to JAIS of the Journal's rules for citation and provision of electronic files cited in articles, to which a link can be found on the Journal's home page. Joseph N. Bell -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 24 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Thu May 24 20:13:41 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Thu, 24 May 2001 14:13:41 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:In Memoriam: Ibrahim Abu-Lughod Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Thu 24 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: In Memoriam: Ibrahim Abu-Lughod -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 24 May 2001 From: Muhammad Deeb Subject: In Memoriam: Ibrahim Abu-Lughod In Memoriam: Ibrahim Abu-Lughod IBRAHIM ABU-LUGHOD A founder of AAUG & President in 1969 A dedicated scholar, a first-rate intellectual and an activist for justice has just passed away. Dr. Ibrahim Abu-Lughod finished his long journey in life on May 23, 2001 at his home in Ramallah. He will be laid to rest in Yaffa ( Jaffa ), his birth place, on Friday May 25. Ibrahim spent his life of seventy-two years engaged in the struggle for liberation. When Ibrahim arrived in the United States in 1950, the voice of the Palestinians was not heard. By the time he left it in 1992, it was loud as thunder. Shortly thereafter, the United States had even come to recognize the Palestine Liberation Organization. This was no accident. Rather, it was the result of a long-term effort by Ibrahim Abu-Lughod and few other committed friends of his as much as it was the result of the heroic struggle of the Palestinian people. Born in 1929 in Yaffa, Ibrahim graduated from Ameriyyah School in 1948 when he and his family took refuge in Nablus and then Amman. In 1950, he came to the United States where he received his bachelors and masters degrees from the University of Illinois. In 1957, Ibrahim received a Ph.D. in Political Science from Princeton University. He began his career with UNESCO and directed its social research department in Egypt. In 1961, Ibrahim joined the faculty at Smith College and then at Northwestern University. He resigned from Northwestern in 1992 and returned to Palestine where he joined Birzeit University as its vice president and professor of international relations. Activists, however, do not just manage and teach. They also publish and lead. Professor Abu-Lughod published dozens of books and articles where he documented, assessed and articulated the dispossession of the Palestinians. His many books include The Transformation of Palestine; Palestinian Rights: Affirmation and Denial; Profile of the Palestinian People; Two Stories on the Palestinians Today and American Policy; and The Arab-Israeli Confrontation of June 1967: An Arab Perspective. His articles, speeches, and interviews always managed to inspire people and force them to question. Along with his close friend and colleague, Dr. Edward Said, Ibrahim was the founding editor of Arab Studies Quarterly. Ibrahim Abu-Lughod was a true activist. As a student, he was very involved in the Arab Student Association throughout his student career. He, along with other like-minded activists, founded the Association of Arab-American University Graduates in 1968. Ibrahim was also a noted member of the Palestine National Council for many years. He served on the boards of many academic, social and professional organizations. His plan for The Development of the Palestinian Curriculum is the foundation of the current Palestinian policy on curriculum. Ibrahim's journey began in Yaffa seventy-two years ago. It ends in Yaffa on Friday, May 25,2001. His legacy, however, cannot end so soon. It will live for many generations to come. By Jamal Nassar -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 24 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 25 14:44:27 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 25 May 2001 08:44:27 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:tarbiya fanniyya query Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 25 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: tarbiya fanniyya query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 25 May 2001 From: j murgida Subject: tarbiya fanniyya query Hello Arabic-L, especially Egyptians, I'm translating an Egyptian secondary school examination certificate in sciences ['uluum]. One of the subjects is tarbiya fanniyya. I normally would think it was "art education," but I just want to confirm it, because everything else the student took is so scientific/technical (math, statistics, physics, biology, and so on). Could it be "technical education" in this context? In another part of the certificate there's an optional test [which this student didn't take]: qudraat funuun, which I assume *is* art, as in painting, drawing, sculpture, etc. Shukran muqaddaman, Jackie Murgida -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Fri May 25 14:45:39 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Fri, 25 May 2001 08:45:39 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Ibrahim Abu-Lughod's burial place Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Fri 25 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Ibrahim Abu-Lughod's burial place -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 25 May 2001 From: Muhammad Deeb Subject: Ibrahim Abu-Lughod's burial place Dr Ibrahim Abu-Lughod - knowing that he was terminally sick - arranged to obtain a permission from the Israeli Ministry of Interior, 4 weeks ago, in order to be buried in his home town Yafa, Jafa where he was born and brought up. The permission was granted, and all official arrangements were completed. After his death last Wednesday, his family started the arrangement for the burial as agreed, for Friday 25 may - after the afternoon prayer. However, his family was contacted yesterday by Shin Bet, to say that although the family has a permit, under no circumstances will Dr Abu-Lughod be allowed to be buried in Jaffa. Dr Abu Lughod, a Palestinian with an American citizenship died in Maqased Hospital in East Jerusalem. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Mon May 28 20:57:47 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Mon, 28 May 2001 14:57:47 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:tarbiya fanniyya responses Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Tue 01 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: tarbiya fanniyya response 2) Subject: tarbiya fanniyya response 3) Subject: tarbiya fanniyya response 4) Subject: tarbiya fanniyya response 5) Subject: tarbiya fanniyya response 6) Subject: tarbiya fanniyya response 7) Subject: tarbiya fanniyya response 8) Subject: tarbiya fanniyya response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 May 2001 From: Waheed Samy Subject: tarbiya fanniyya response Tarbiya fanniyyah is just plain old 'art'. Waheed -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 05 May 2001 From: Sattar.Izwaini at stud.umist.ac.uk" Subject: tarbiya fanniyya response Hi tarbiya fanniyya is a module that introduces pupils/students to arts such as painting, drawing, sculpture (even music and singing in some schools). Within this subject students practice those arts no matter what the field or 'branch' of study is. It cannot be 'technical education'. Best regards Sattar Izwaini -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 05 May 2001 From: ABBAS-MEKKI Wigdan cdd FTRD/DMI/LAN Subject: tarbiya fanniyya response Dear Jackie, i think the appropriate translation would rather be "technical education" in the contexte of your issue. The equivalent of the terme technicien is(fanniy)and artiste would be the equivalent of (fannAn). Let us say "fannAn" will correspond to someone who deals with a skill issue of "qudraat funuun" painting or sculpture but (fanniy) will rather deals with technical's skills such as (lab. technicien)for exemple, so "technical education" will work better in this contexte. Wigdan Abbas MEKKI (france-telecom R&D) -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 05 May 2001 From: GnhBos at aol.com Subject: tarbiya fanniyya response I am not so sure, but it may be related to Civics. Is there such a thing as "Civic Arts"? Best Regards, George N. Hallak -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: 05 May 2001 From: Glenn Phillips Subject: tarbiya fanniyya response Hi, Jackie, I would say that tarbiya fanniyya here would be "technical training" in accordance with the other technical skills involved in the text. Hope this helps! Cheers, Glenn Phillips -------------------------------------------------------------------------- 6) Date: 05 May 2001 From: Michael Fishbein Subject: tarbiya fanniyya response I think that tarbiya fanniya must mean "technical education." There is a listing for ta'liim fanni (technical education) in Badawi-Hinds, Egyptian Arabic Dictionary, and tarbiya fanniya would seem to be a synonym for it. The adjective fanni occurs in a variety of contexts with the meaning of "technical" in Egyptian usage. Michael Fishbein Department of Near Eastern Languages and Cultures, UCLA -------------------------------------------------------------------------- 7) Date: 05 May 2001 From: Mutarjm at aol.com Subject: tarbiya fanniyya response Dear Jackie, Tahaya tayyioba wa b3ad.... Hiyaakum Allah.. Go with "technical education" or (even) "professional education," since the object of the technical/functional/professional subjects being taught are implicitly expected to lead to the graduate's eventual employment in that technical area. I have seen transcripts and certificates that would cite items like "tarbiyya fanniyyah fi burmaaja al-hisaabaat," etc. HTH. Khair, in sha' Allah. Regards from Los Angeles, Steve Franke -------------------------------------------------------------------------- 8) Date: 05 May 2001 From: "Schub, Michael" Subject: tarbiya fanniyya response "Al-junuun funuun wa-l-funuun junuun." -- al-Zamakhshari Mike Schub -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 30 15:00:43 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 30 May 2001 09:00:43 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:tarbiya fanniyya vs =?iso-8859-1?Q?ta=8Cliim?= fanni Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 30 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: tarbiya fanniyya vs ta?liim fanni 2) Subject: it's art 3) Subject: it's arts education 4) Subject: it's fine arts 5) Subject: it's vocational education 6) Subject: Jackie's response -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 30 May 2001 From: Hossam Ibrahim Subject: tarbiya fanniyya vs ta?liim fanni In Egypt we refer to "tarbiya fanniyya" in our schools to refer to classes on drawing/painting or music. So it is "art" classes. Technical education is a different story, it is "ta'liim fanni" which is an educational track (as opposed to general secondary education that prepares young people for college) taken after the eighth grade to prepare people to work as technicians in such areas as mechanics, electricity, air-conditions, electronics, etc. Hossam Eldin Ibrahim English Department, Alexandria University Egypt -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 30 May 2001 From: Waheed Samy Subject: it's art tarbiya fanniya is just plain old art class. Waheed -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 30 May 2001 From: dwilmsen Subject: it's arts education We translate such transcripts on a daily basis. And we render the term "arts education," exactly for the reason that Waheed gave. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 30 May 2001 From: saharmhy Subject: it's fine arts I think that tarbiya fanniya could be translated as fine arts. Thanks Sahar -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: 30 May 2001 From: saharmhy Subject: it's vocational education Tarbiya Fanniya is equivalent to Vocational Education, not necessary limited to arts, nor to technical training. Nimat -------------------------------------------------------------------------- 6) Date: 30 May 2001 From: j murgida Subject: Jackie's response Thank you all for your responses. I received one additional private response from Egypt saying tarbiya fanniyya = art [education], the seven below [moderator's note: i.e. the one's posted previously, not those posted today] , and a vote from an Egyptian friend who isn't a list member and who also went for art. Some of the "art" proponents are Egyptian, but I'm not sure about the rest. And I know some of the "technical" proponents are not Egyptian, and some are not Arab. Are the others who say it's "art" also Egyptian? Is anyone who says it's "technical" ed. Egyptian? If you Egyptians don't agree, of course I'll ask the client to settle the issue. He knows what he studied and what the exam consisted of. In case it's relevant, this certificate was for the 1993 exam. Best regards, Jackie -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 30 15:02:04 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 30 May 2001 09:02:04 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Petition for our colleague Saadeddin Ibrahim Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 30 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: Petition for our colleague Saadeddin Ibrahim -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 30 May 2001 From: Martha Schulte-Nafeh Subject: Petition for our colleague Saadeddin Ibrahim Hello everyone, I have just read and signed the online petition: "Free Professor Saadeddin Ibrahim" hosted on the web by PetitionOnline.com, the free online petition service, at: ? http://www.PetitionOnline.com/FSEI/ If you can spare a moment, please take a look, and consider signing yourself. Peace, Martha -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 May 2001 From Dilworth_Parkinson at byu.edu Wed May 30 15:03:16 2001 From: Dilworth_Parkinson at byu.edu (Dilworth B. Parkinson) Date: Wed, 30 May 2001 09:03:16 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:wants teaching job Message-ID: ---------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 30 May 2001 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Subject: wants teaching job -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 30 May 2001 From: Scalhorn at aol.com Subject: wants teaching job Greetings, all! My name is Glenn Phillips, and I have up until recently been an Arabic linguist with the U.S. Army. I left the service in March, 2001, and am currently looking for Arabic work, especially as an Arabic language instructor. I have been working with Arabic for 11.5 years, having studied at the Defense Language Institute (DLI) (Monterey, CA), Berlitz Language Center (Baltimore, MD), and the American University in Cairo. I am fluent in Modern Standard Arabic and conversant in Levantine, Syrian, Egyptian, and Gulf dialects. I spent the past two years teaching Arabic at DLI and absolutely LOVE to teach! I found out about this Arabic server and am keen to get acquainted with the listings and with you, my fellow Arabic colleagues. Cheers, Glenn M. Phillips scalhorn at aol.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 May 2001