Arabic-L:LING:hawwaj responses

Dilworth Parkinson Dilworth_Parkinson at byu.edu
Wed Apr 10 21:30:51 UTC 2002


----------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Wed 10 Apr 2002
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line
reading:
           unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory-------------------------------------

1) Subject:hawwaj response
2) Subject:hawwaj response

-------------------------Messages--------------------------------------
1)
Date:  10 Apr 2002
From:jgreenman at t-online.de (Joe Greenman)
Subject:hawwaj response

Hi from Berlin,

Just a wild guess ...

I assume Angelo means "hawker" in the sense of "travelling salesperson"
rather
than "a person who works with hawks".

If this is correct, maybe it means something like "an itinerant seller of
spices" with a derivation from the colloquial(?) word "hawaa'ij" used in
Saudi
Arabia and parts of Yemen to mean "spices".

Best regards,
Joe

--------------------------------------------------------------------------
2)
Date:  10 Apr 2002
From:annie campbell higgins <dars at midway.uchicago.edu>
Subject:hawwaj response

I have wondered why coffee ground with cardamom is called

muhawwaj   (from hawwaja)

maybe it came from the bedu hawkers!

Annie Higgins
Chicago
--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L:  10 Apr 2002



More information about the Arabic-l mailing list