From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:53:56 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:53:56 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:New Book:Muslims in America Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book:Muslims in America -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:Mbaye Lo Subject:New Book:Muslims in America Subject: New Book on Arab and Muslims in America Publisher: Amana Publications, Beltsville, Md. 1st Ed. http://www.mbayelo.com/ Book Title: Muslims in America: Race, Politics and Community Building ISBN: 1590080238 Issued Date: February, 2004 Contents Illustrations, Figures and Tables Acknowledgments Preface Chapter 1 Islam and the Muslim Community .. Islam: A Conceptual Definition The Muslim Community ... Chapter 2 Why Most American Converts / Reverts to Islam Are African-Americans First Explanation Second Explanation The Truth Between Chapter 3 Genesis of Islam in Cleveland The Ahmadiyyah Movement The First Cleveland Mosque and the MTYP Chapter 4 The Muslim Experience of Black Americans Black Muslim Activism Among Black Americans Black Nationalism and Islam in Cleveland From the N.O.I. to Sunni Muslims Chapter 5 Muslim Immigrants Reconciling Faith and Space Muslim Immigrants from Sub-Saharan Africa Muslim Immigrants from the Indian Subcontinent Muslim Immigrants from the Arab World Chapter 6 Surveying the Muslim Community Gathering the Data Ethnic Identity, Gender and Educational Background Religious Background Religious Affiliation Conclusion: Challenges and Prospective Selected Bibliography ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:53:59 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:53:59 -0600 Subject: Arabic-L:LING:CFP:JEP/TALN-Arabic NLP Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:CFP:JEP/TALN-Arabic NLP -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:malek.boualem at rd.francetelecom.com Subject:CFP:JEP/TALN-Arabic NLP ****************************************************             CALL FOR PARTICIPATION       J E P  2 0 0 4   -   T A L N  2 0 0 4                - Special Sessions -                                   ARABIC LANGUAGE PROCESSING                   TEXT & SPEECH                      --------                Palais des Congrès                  Fez (Morocco)                 19-22 April 2004 **************************************************** Due to the high number of submissions on the topic of "Arabic Language Processing, Text and Speech", several sessions will be organized: * Invited plenary talk, JEP/TALN (Khalid Choukri, ELRA/ELDA). * Plenary Speech Session, JEP/TALN. * Parallel Speech Session, JEP/TALN. * Two poster sessions, JEP/TALN. Detailed program is available here : http://www.lpl.univ-aix.fr/jep-taln04/JEP-TALN-ARABIC-Programme.pdf http://www.fsdmfes.ac.ma/jep-taln04//JEP-TALN-ARABIC-Programme.pdf Information about registration and accomodations are available here : http://www.lpl.univ-aix.fr/jep-taln04/ http://www.fsdmfes.ac.ma/jep-taln04/ **************************************************** Organizers : Malek Boualem, France Telecom R&D, France. Noureddine Chenfour, Université S.M.Ben Abdellah, Fès, Maroc. ------------------------------------------------------ Malek Boualem France Telecom R&D - DMI/GRI 2, avenue Pierre Marzin - 22307 Lannion - France Tel: (33)(0)2.96.05.29.83 Fax: (33)(0)2.96.05.32.86 Email: malek.boualem at rd.francetelecom.com ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:03 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:03 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Jobs for Arabic Computational Linguists and Lexicographers Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Jobs for Arabic Computational Linguists and Lexicographers -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:M Siftar - MTM LinguaSoft Subject:Jobs for Arabic Computational Linguists and Lexicographers If you - have a very high level of fluency in Arabic and a high level of fluency in English, and - are a student or have a degree in linguistics, computational linguistics, semantics, lexicography, or translation studies, and - have a keen interest in working on new tools development, then MTM LinguaSoft would like to hear from you. We are building a team of linguists to work on innovative research areas. Our aim is to provide robust linguistic tools for information processing of Arabic documents. We are collecting resumes to answer a specific RFP. If you are interested, please contact us before April, 15th, 2004. Resumes received after this deadline will not be considered. Please apply by send your resume and level of interest to info at mtmlinguasoft.com (include reference MTM007). Only individual submissions will be considered. Agencies, consulting and search firms, please do not reply. A short profile of MTM LinguaSoft is included below. More info available at www.mtmlinguasoft.com MTM LinguaSoft, a Philadelphia-based corporation, is a services and solutions provider for all corporate multilingual needs. MTM LinguaSoft offers fast, efficient and accurate Translation & Localization Services for companies doing business with international markets or in multilingual environments, and provides project management to deliver our customers' high-quality content in all the foreign languages. MTM LinguaSoft also develops Customized Multilingual Solutions for companies and governmental agencies seeking to automate language intensive processes such as translation, gisting, text mining and summarization. As a value-added reseller of the Arabic/English knowledge-based machine translation (KBMT) software developed by CIMOS of France, MTM LinguaSoft specializes in custom solutions involving Arabic, English and French languages. Building upon its partners' NLP and NLU engines, MTM LinguaSoft helps its North-American customers unlock the meaning of multilingual content.   ********************************************* Myriam Siftar President MTM LinguaSoft www.mtmlinguasoft.com siftar at mtmlinguasoft.com     ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:05 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:05 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Book: Afroasiatic Grammar Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book: Afroasiatic Grammar -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:moderator (from LINGUIST) Subject:New Book: Afroasiatic Grammar EDITOR: Lecarme, Jacqueline TITLE: Research in Afroasiatic Grammar II SUBTITLE: Selected papers from the Fifth Conference on Afroasiatic Languages, Paris, 2000 SERIES: Current Issues in Linguistic Theory 241 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2003 ISBN: 1588113868 ANNOUNCED IN: http://linguistlist.org/issues/14/14-2958.html ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:20 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:20 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:What version(s) to teach? Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:What version(s) to teach? -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:abeer heider Subject:What version(s) to teach? Dear all iam asked to write paper on which is better for students wh learn Arabic, learning Modern Satndard Arabic only or Egyptian Dialect combined with standard. please if any one know sources or papers or books deal with that subject, may send me these resources. thanks for help Abeer Heider ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:27 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:27 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs Arabic-English Dictionary for Medicine/Herbs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Arabic-English Dictionary for Medicine/Herbs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:relrella at hotmail.com Subject:Needs Arabic-English Dictionary for Medicine/Herbs Assalaam Aleykum, I shall be moving soon to Cairo and whilst I am there I hope to study the practice of natural (tibb yunani or nabawwi) medicine. My question is, is there any dictionary (English-Arabic, Arabic-English) that can includes terms for various herbs, medicines and other words in the same topic. Also, I am aware of a few books that cover the medicine of the Prophet and Indian Sufi medicine, but is there any books, in English or Arabic, that cover Arab Islamic medicine? Also, I would love to know if anyone happens to know practicioners of traditional medicine (either herbal or cupping) in Cairo. Any suggestions would be much appreciated, shukran jazeelan, Rose Aslan ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:32 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:32 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Lexical Relationships (cont) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Lexical Relationships (cont) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:SadokM at aol.com Subject:Lexical Relationships (cont) I think that the word ibn/bin should be listed in the dictionary under B, N, Y.This stem exists in Aramaic, Arabic, and Hebrew. In Genesis 16:2 Sarah, the childless wife of Abram (Abraham) said to him ..."go in unto my maid; I may obtain children by her....". The Hebrew verb used for "obtain children" is the passive of B N Y, i.e. the Nif'al form, which is the Arabic Infa'la. It is known that in old Semitic families, the position of the wife in the  family becomes stronger when she gives birth to male children. Furthermore, Form V of the stem  B N Y in Arabic means 'to adopt a child'. Prof. Sadok Masliyah ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:29 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:29 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Turkish borrowings Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Turkish borrowings 1) Subject:Turkish borrowings -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:d.newman at planetinternet.be Subject:Turkish borrowings Hello, The following are some basic reference sources on the subject: Littman, Enno (1954): 'Türkisches Sprachgut im Ägyptischen-Arabischen', Westöstliche Ahandlungen, Festschrift für Rudolf Tschudi, Wiesbaden, pp. 107-27. Abd al-Rahim, F. (1969-70): 'al-Kalimaat al-turkiyya fi 'l-lahjaat al-Arabiyya al-haditha', Majallat al-Majma' al-Ilmi al-Arabi, 44, pp. 875-882, 45, pp. 143-50, 371-375. Prokosch, E. (1983): Osmanisches Wortgut im Ägyptischen-Arabischen, Berlin. Vollers, Karl (1887-1896/7): 'Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Ägypten', Zeitschrift der Deutschen Morgenländische Gesellschaft, 44, pp. 365-402; 50, pp. 607-657; 51, pp. 291-326, 343-364. (contains a very useful list of foreign borrowings - including Turkish - into Egyptian Arabic) At the same time, some useful information can also be gleaned from the borrowing of Turkish words in other dialects: Baccouche, Taïeb (1994): L'emprunt en arabe moderne, Tunis (Beït Al-Hikma). (pp. 75ff. et passim) (especially useful for the Tunis dialect) Ben Cheneb, Mohamed (1922): Mots turcs et persans conservés dans le parler algérien', Algiers/Paris. Belguedj, Mohamed Salah (1971): 'Les mots turcs dans le parler algérien', Turcica, 3, pp. 133-142. Mahfuz, Husayn (1964): al-Alfaz al-Turkiyya fi 'l-lugha al-Iraqiyya, Baghdad. Butros, Albert (1973): 'Turkish, Italian and French loanwords in the colloquial Arabic of Palestine and Jordan', Studies in Linguistics, 23, pp. 87-104. Masliyah, Sadok (1996): 'Four Turkish suffixes in Iraqi Arabic: -li, -lik, -siz and -çi', Journal of Semitic Studies, XLI/2, pp. 291-300. Also see: Kahane, Henry & Renée é Andreas Tietze (1958): The lingua franca in the Levant. Turkish nautical terms of Italian and Greek origin', Urbana (University of Illinois Press). (a vertible treasure trove of etymologies, with numerous references to Arabic) Stachowski, Stanislaw (1975-86): Studien über die arabischen Lehnwörter im Osmanisch-Türkischen, Wroclaw, 4 vols.V I hope this will be of use to you. Kind regards, Daniel Newman ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 08 Apr 2004 From:Mutarjm at aol.com Subject:Turkish borrowings Greetings.  Re your query about Turkish loanwords and borrowed conventions in collquial Egyptian Arabic   One prominent feature commonly used in colloquial "al-3amiya" or "baladii" I is the suffix of "jii" or "chii" added to a noun to indicate a person who performs that referred function:   Examples include:   qawhajii/ qahwachi = one who brings and serves coffee   burmaji = one who can do anything (or, variously, can do many thaings at the same time = the equivalent term in "American English" is akin to "a wheeler dealer")   Some Turkish honorific terms are still in use, although usually intended for humor or sarcasm, such as "pasha, beh, effendim."   A term used by Egyptian military for Soviet military advisors in Egypt was "Ivan Pasha," as a reference to senior officers and their families who lived in villas of former British officials in the Zamalek quarter of Cairo durfn 1967-1972.   HTH. Regards, Stephen H. Franke San Pedro, California ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:35 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:35 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Needs info on Mohammad Shahrur Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs info on Mohammad Shahrur -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:Gergana Atanassova Subject:Needs info on Mohammad Shahrur Greetings all! I am looking for biographic data on Mohammad Shahrur, a contemporary Syrian egexete, authour of "Al-Kitaab wa-l-Qur'aan". I do not seem to find anything written about him. Any information about him or references to sources will be greatly appreciated. Thank you Gergana Atanassova ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:24 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:24 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Borrowing Verbs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Borrowing Verbs 1) Subject:Borrowing Verbs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:"A. Ferhadi" Subject:Borrowing Verbs It has been suggested that "English "shoot, shot" (a ball toward a goal) has become thoroughly naturalized in Egyptian Arabic ..." To that, I would like to add that shawwaT (Form II) is also used in Iraqi Arabic. It seems that it has penetrated Fusha as well. A soccer game has two half-times of 45 minutes each. In Standard Arabic, they are called ashwaaT (and the singular is shawT) e.g. fii ash-shawT al-awwal min al-mubaarat ... "In the first half time of the game/match ..." shawT is a loan with no productive derivation that I know of in Arabic. On the same subject of borrowed verbs in Arabic outside computerese, Iraqi Arabic also uses chayyak/yichayyik "to check or look into" and parrak/yiparrik "to park" ( both From II). By the way, Iraqi Arabic does not substitute /b/ for /p/ because it does have the latter phoneme as in paacha (loan from Turkish) which is a dish known as kawaari9 in Egyptian Arabic or parda "curtain," which is also a loan word from Turkish. I also remember how Detroit Arabs used to say: iSTakket fi-thalij "I was stuck in the snow." In Gulf Arabic, to shift the transmission of the car and put it "in reverse," the verb is rewis (this NOT Form II). The second vowel in the word is pronounced more like a schwa. I heard this word for the first time in Oman a couple of years ago. To my chagrin, a Pakistani car mechanic with no knowledge of English struggled to explain to me what it meant in his broken Arabic. Finally, Arabic Sifr and English cipher (spelled cypher in British English) both mean zero. Which language borrowed from the other? Ahmed Ferhadi New York University ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 08 Apr 2004 From:srpkole at EUnet.yu Subject:Borrowing Verbs Dear colleagues, Although Sattar asked for a "direct borrowing of a verb in standard Arabic" only and though I am a little late, yet I think I simply have to report on this candy of a quadriliteral colloquial verb (I & II): baznas-ybaznis, and tbaznas-yitbaznas. As it is obvious, both are derived from English "business". The first one means to make business deals in a way that usually has not much to do with the sincerity and being honest. The second one means (as is pretty obvious, too) to start to behave in that "businesslike" manner, or to pretend to make business (with the intention of cheating). I've picked it up from Libya first, in mideighties, and used to throw it here and there in Syria, Jordan, Iraq and Gulf, and it worked smoothly every time. Cheers, Srpko Lestaric ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:08 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:08 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic Computational Linguist Job/Lexicographer/Translator Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic Computational Linguist Job 1) Subject:Arabic Lexicographer/Translator Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:farghaly at systransoft.com (reposted from LINGUIST) Subject:Arabic Computational Linguist Job University or Organization: SYSTRAN Software, Inc. Department: Arabic Development Rank of Job: Arabic Computational Linguist Specialty Areas: Computational Linguistics Required Language(s): Arabic, Standard (Code = ABV) Description: An Arabic Computational Linguist is needed to assist in the development of automatic language translation software at SYSTRAN, the leader in the field of Machine Translation. The position is the interface between core engine developer and linguistic team. It will involve maintenance and development of linguistic "rules" declarative or procedural, dealing with linguistic formalism, and also providing implementation solutions and technical support to the Arabic lexicographer and linguist team, etc. Qualifications: Good command of the Arabic language, experience in team work, good programming skills (especially in C/C++ and PERL), familiarity with linguistic concepts, understanding of natural language processing techniques, fluency in English, and interest in Machine Translation. Please send resume and cover letter highlighting relevant experience to farghaly at systransoft.com. Position open until filled. Address for Applications: Attn: Ali Farghaly 9333 Genesee Ave. Suite PL1 San Diego, CA 92121 United States of America Position is open until filled. Contact Information: Ali Farghaly Email: farghaly at systransoft.com Tel: 858-457-1900 Website: http://www.systransoft.com/ ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 08 Apr 2004 From:farghaly at systransoft.com (reposted from LINGUIST) Subject:Arabic Lexicographer/Translator Job University or Organization: SYSTRAN Software, Inc. Department: Arabic Development Rank of Job: Lexicographer/Translator Specialty Areas: Lexicography Required Language(s): Arabic, Standard (Code = ABV) Description: An Arabic Lexicographer/Translator, must be a native speaker with excellent command of Modern Standard Arabic usage and grammar. Experience in translation from and to Arabic is helpful. Experience with Windows, the Internet, and WORD is required. Job responsibilities include adding lexical entries to SYSTRAN's Arabic English dictionary, evaluating translations, identifying errors and suggesting improvement. May also be required to assist in the writing of disambiguation and analysis rules. Please send resume and cover letter highlighting educational background and relevant experience to farghaly at systransoft.com. Position open until filled. Address for Applications: Attn: Ali Farghaly 9333 Genesee Ave. Suite PL1 San Diego, CA 92121 United States of America Position is open until filled. Contact Information: Ali Farghaly Email: farghaly at systransoft.com Tel: 858-457-1900 Website: http://www.systransoft.com/ ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:13 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:13 -0600 Subject: arabic-L:GEN:(very) Old Arabic recordings Query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:(very) Old Arabic recordings Query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:Roab at aol.com Subject:(very) Old Arabic recordings Query [moderator's note: I received this message as a personal enquiry, but had no particular reply. If you are interested in helping Mr. Abdo, contact him directly at the above e-mail address.] Dear Mr. Parkinson,   I wonder if you could help me.  I'm an Arab American of Lebanese ancestry. I have several very old Arabic records, some of which were recorded about 100 years ago.  One, in fact, was recorded in 1903 !!   Would you have any idea of the value of these records or perhaps would you know of someone who might be able to help me?   Thank you for your assistance.   Sincerely,   Ron Abdo ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:17 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:17 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:AFL State Certification in Michigan Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:AFL State Certification in Michigan -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:AyoubyK at Dearborn.k12.mi.us Subject:AFL State Certification in Michigan ANNOUNCEMENT: Dear List Members (particularly, Michigan AFL professionals) On behalf of myself and State of Michigan Board of Education member, Ms. Marianne McGuire, as co-chairs of the "Arabic as a Foreign Language Teacher Certification Exploratory Committee", I would like to announce the intention of the Exploratory Committee to expand its preliminary work by transforming itself into the "Arabic as a Foreign Language Teacher Certification Ad Hoc Taskforce" of the Michigan State Board of Education to look into the process of making Arabic a fully "certificate-able" language for teaching in Michigan schools. Having made a case for the need to look into establishing Arabic as subject matter for professional certification, the "exploratory committee", would like to invite interested parties, especially professionals in higher education and in private school and charter school quarters to join the Taskforce. The purpose of the Taskforce is to develop recommendations to the State Board of Education in order for said body to institute Arabic as a state recognized subject matter of study, thereby also, allowing for state licensure of teachers of Arabic in the K-12 level arena. In other words, Arabic and AFL teachers would have the same legal/professional standing as teachers of French, German or Spanish who are "certificated" to teach in the public schools. Please, contact me at the email address stated above. Current members of the Exploratory Committee are: Ms. Marianne Y. McGuire, Co-Chair Mr. Kenneth K. Ayouby, Co-Chair Dr. Albert Harp, Principal, McDonald Elementary School Ms. Nabila Barada-Hammami, AFL Teacher, Fordson High School Ms. Nauf Abu-Dib, AFL Teacher, Dearborn High School Mr. Abdul Hamid Mackie, Educator and Community Activist The Taskforce is intended to have a membership of thirty AFL interested stakeholders. Regards, Kenneth K. Ayouby, Ed.S. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:34 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:34 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:U. of Pennsylvania Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:U. of Pennsylvania Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From: Roger Allen Subject:U. of Pennsylvania Job UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA LECTURER IN ARABIC The Department of Asian and Middle Eastern Studies in the School of Arts & Sciences and the Joseph H. Lauder Institute of Management and International Studies jointly propose to make an appointment of Lecturer in Arabic, beginning in Fall 2004. Responsibilities within the Lauder Institute Program will include planning and teaching the Arabic segment of the language program, involving 1-2 class sections per semester, as well as designing curriculum, organizing periodic seminars and mini-immersion experiences during the course of the academic year and assisting in the overall administration of the Arabic Track program. Within the Department of Asian and Middle Eastern Studies the person appointed person will become part of the cadre of Arabic teaching faculty, with particular responsibility for the offering of courses within the program of the College of General Studies (the evening and continuing education program). All these activities will be under the joint supervision of the senior professor in the Arabic program in the Department of Asian and Middle Eastern Studies and the Director of Language Programs at the Lauder Institute. The Joseph H. Lauder Institute of Mgmt and International Studies offers a 24-month joint-degree program through which students earn an MBA from the Wharton School and an MA in International Studies from the School of Arts and Sciences. For further information, please visit The Lauder Institute website: http://lauder.wharton.upenn.edu. Candidates will be expected to have 3-5 years of experience in teaching upper-level language courses in Arabic, ideally with a focus in the world of public affairs and business. Native or near-native competence in standard Arabic and at least one colloquial dialect is required. A broad knowledge of the culture, society and business environment of one or more region of the Arab world is also required. A wide range of experience in business and business culture, and/or experience in teaching courses involving business or language for professional use is highly desirable. The successful candidate will also need to show a strong interest and experience in curriculum design and the development of course materials for upper-level language courses for professional use. The Lecturer position is a renewable 9-month appointment. The salary is competitive and commensurate with experience. Letters and a short curriculum vitae should be sent to: Dr. Roger M. Allen Department of Asian & Middle Eastern Studies University of Pennsylvania 3701 Market Street, Suite 215 Philadelphia, PA 19104-5502 Mr. Anthony Palmer Director, Language Programs The Lauder Institute 208 Lauder-Fisher Hall 256 South 37th Street Philadelphia, PA 19104-6330 e-mail: palmer2 at wharton.upenn.edu ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:38 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:38 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Collocation in the Quran query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Collocation in the Quran query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:nahed wasfi Subject:Collocation in the Quran query i am working on collocation in the quran and i would appreciate if anyone can tell me about any reference and research work  dealing with collocations and /or idiomatic expressions (in english, in arabic, in french) dr. Wasfi ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:43 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:43 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic Language Resources and Tools Conference Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic Language Resources and Tools Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:duclaux at elda.fr Subject:Arabic Language Resources and Tools Conference ************************************************************* Arabic Language Resources and Tools Conference 22-23 September 2004, Cairo, Egypt ************************************************************* An international conference on Arabic Language Resources and Tools will take place in Cairo, Egypt. The main organiser of the conference is the NEMLAR consortium. The local organiser is RDI Egypt. Venue: Hotel Helnan Shepheard, Cairo, Egypt Project and conference web site: http://www.nemlar.org ------------------------- Conference aims ------------------------- Language Resources (LRs) are recognised as a central component of the linguistic infrastructure, necessary for the development of HLT applications and products, and therefore for industrial development. In this conference, we will focus on Arabic language technology and on the necessary language resources and tools for both research and commercial development of language technology for Arabic. Multilingual language technology is also in the focus, as well as general methodologies. Evaluation of modules and systems is another field which is closely related to language resources, because language resources are used to perform the evaluation. Consequently we also invite papers in this area. Substantial mutual benefits are achieved by addressing these issues through international collaboration. For this reason, the conference is organised at the international level. The aim of this conference is to provide an overview of the state-of-the-art for Arabic resources and tools, discuss problems and opportunities, exchange information regarding LRs, their applications, ongoing and planned activities, industrial uses and needs, requirements coming from the new e-society, both with respect to policy issues and to technological and organisational ones. ------------------------- Conference topics ------------------------- - Issues in the design, construction and use of Arabic Language Resources (LRs) - Issues in Human Language Technologies (HLT) evaluation - Policy issues, international cooperation, strategies for the support of LR - Exploitation of Arabic data for the development of language technologies Please check the web site www.nemlar.org for the full Call text. ------------------------- Programme ------------------------- The Scientific Programme will include invited talks and oral presentations, referenced demonstrations and panels. ------------------------- Abstract submission ------------------------- On-line submission forms will soon be available. Please check the project and conference web pages, www.nemlar.org. ------------------------- Important dates ------------------------- - Submission of proposals for papers, referenced demos: 15 May 2004 - Notification of acceptance: 15 June 2004 - Final versions for the proceedings: 20 August 2004 ------------------------- Programme chairs ------------------------- - Khalid Choukri, ELDA, Paris, France (co-chair) - Bente Maegaard, CST, University of Copenhagen, Denmark (co-chair) The programme committee, the scientific committee and the organising committee are found on the project and conference web site. ------------------------- NEMLAR ------------------------- For more information about NEMLAR (Network for Euro-Mediterranean LAnguage Resource and human language technology development and support), please contact: Bente Maegaard (co-ordinator) Tel: + 45 35 32 90 90 Fax: + 45 35 32 90 89 Email: nemlar at cst.dk Web: www.nemlar.org ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:36 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:36 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:JAIS, vol. 5,2 (Second-century Ghulat) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JAIS, vol. 5,2 (Second-century Ghulat) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:"Joseph N. Bell" Subject:JAIS, vol. 5,2 (Second-century Ghulat) Journal of Arabic and Islamic Studies From Joseph Bell The prepublication version of the following new article has been posted today: Tamima Bayhom-Daou. The Second-Century Gulat: Were They Really Gnostic? (Adobe Acrobat 6.0 PDF file, 356 kB, pp. 13-61). Abstract: This paper questions the suggestion of our sources that gnostic currents had already appeared among Shi'ites by the early second/eighth century. It contends that gnosticism did not surface in Shi'ism until the third/ninth century and that our information on its existence among second-century Shi'ites is the result of retrospective ascription to groups and individuals who, on account of their (real or alleged) messianic beliefs, had already been identified by moderate Imamis as ghulat. That information would have served to distance Imamism and its imams from gnostic teachings by associating those teachings with repudiated figures from the past. The paper examines evidence showing that in his work on firaq Hisham b. al-Hakam (d. 179/795) was not aware of the existence of gnostic ideas in Shi'ism. Other examined evidence also shows that references to gnostic ghuluww are conspicuous by their absence from sources on Shi'ism that are datable to before the third/ninth century. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:32 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:32 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Needs Seyyed Nasr Hossein books in Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Seyyed Nasr Hossein books in Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:"R.S. A" Subject:Needs Seyyed Nasr Hossein books in Arabic Hello, I am currently looking for any of Nasr's books, especially 'Sufi Essays' translated into Arabic. In his biography, it states that many of his books have been translated into Islamic languages, I assume Arabic is included. Does anyone have any idea where I can find them, online or in north america or in the middle east? Thanks very much -Rose Aslan ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:28 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:28 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Borrowed verbs in Kuwaiti Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Borrowed verbs in Kuwaiti -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From: Bill Young Subject:Borrowed verbs in Kuwaiti There are many examples of borrowed verbs in colloquial Arabic.  In Kuwait the English verb “to finish” has been adopted in the form /fannaš, yifanniš/, with the meaning “to fire someone from a job.”  See Hamdi Qafisheh’s Gulf Arabic-English Dictionary, p. 486. William C. Young Researcher Center for the Advanced Study of Language University of Maryland   ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:25 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:25 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Needs Arabic instruction in the Phillipines Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Arabic instruction in the Phillipines -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Angela Acosta Subject:Needs Arabic instruction in the Phillipines Hello! I'm looking for someone to teach me intermediate-level Arabic for 6 months (from June to December 2004). I will be located in Metro Manila, Philippines during this time. Payment and time schedule is negotiable. If you are interested (or know someone who might be), please email me at aacosta at hampshire.edu. Thank you! Sincerely, Angela Acosta ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:56:01 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:56:01 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Medicine/Herbs references responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Sources on Medicines/Herbs 2) Subject:Dictionary of Medicinal Plants -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:J.P.C.Auchterlonie at exeter.ac.uk Subject:Dictionary of Medicinal Plants There is a substantial literature in English on Islamic pharmacopaeia and herbal medicine (and much more besides in other Western languages), e.g. Handbook of Arabian medicinal plants, by Shahin Ghazanfar (Boca Raton, FL: CRC Press, 1994), and the series of books by Wataru Miki and others published by the Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa in Tokyo (Herb drugs and herbalists in the Maghrib, Herb drugs and herbalists in the Middle East, Index of the Arab herbalist's materials, etc.) In addition various important mediaeval Islamic material medica have been translated into English, for example, Al-Biruni's Book of pharmacy and materia medica (translated by S.K.Hamarneh, Karachi, 1973, in 2 vols) and The medical formulary or Aqrabadhin of Al-Kindi (translated by Martin Levey, Madison, 1966) to name but two. All of the above provide bilingual lists of plants and medicines. Paul Auchterlonie Librarian for Middle East Studies University of Exeter ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 22 Apr 2004 From:Christian Sinclair Subject:Dictionary of Medicinal Plants There is "A Dictionary of Medicinal Plants" by Dr Yussof Abu Najm. Publisher: Librairie du Liban. The edition I have was published in 1992. Book no. 01D110905. The book is almost all in Arabic, explaining the uses of different herbs and plants. Then it also has the name of the plant in English, Latin and French. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:56:04 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:56:04 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Mohammad Shahrur info Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Mohammad Shahrur info -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:J.P.C.Auchterlonie at exeter.ac.uk Subject:Mohammad Shahrur info There is a good review of al-Kitaab wa-l-Qur'aan by Dale Eickelman in MESA Bulletin 27, 1993, p. 163-68, which contains some brief biographical details about Shahrur. Paul Auchterlonie Librarian for Middle East Studies University of Exeter ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:53 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:53 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Dissertation on Masdar and Participle Morphosyntax Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Dissertation on Masdar and Participle Morphosyntax -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:reposted from LINGUIST Subject:Dissertation on Masdar and Participle Morphosyntax Institution: Sidi Mohammed Ben Abdellah University Program: Standard Arabic morphosyntax Dissertation Status: Completed Degree Date: 2004 Author: Rachid El Ouardi Dissertation Title: Some Aspects of Standar Arabic Nominal Sentence, the Morphosyntax of Masdar and Participles Linguistic Field: Morphology, Syntax Dissertation Director 1: Fatima Sadiqi Dissertation Director 2: Moha Ennaji Dissertation Director 3: Ur Shlonsky Dissertation Director 4: El Abbas Benmamoune Dissertation Abstract: This thesis is a study of some of the grammatical properties of Standard Arabic nominal sentence, particularly those structures where a masdar or a participle shows up. Three major points are taken up: the analysis of the salient features of non-verbal constructions, the discussion of the issue of the relation between the lexical and morphosyntactic representations, and the categorial and functional feature specification of masdars and participles. As to the first point, the investigation focuses on how Standard Arabic nominal sentences are internally structured, taking three particular areas, namely DPs (noun phrases), APs (adjectival phrases) and CSs (construct states). The description and discussion center around the issue of agreement inside all these types of structure, especially number and gender agreement. The proper investigation, concerning the second point, aims at contributing to the generative morphosyntactic debate as to the component where words are formed. On the assumption that words are projected onto the phrase marker fully formed, fully inflected, the problem is addressed within a theory positing that word formation component consists in two (lexical) levels constituting, in fact, the lexical morphology. These two levels are: L1 which is the area where roots, affixes and combination rules are listed and activated; L2 which is the output of L1 and where formed words, with all their categorical and inflectional features, are stored and, thus, projected as such onto syntactic structures. Finally, with regard to the third point, three points are focused on: (i) The way the mismatch between nominal and verbal aspects of the categories masdar and participles might theoretically be conditioned; it is argued that the functional elements [+D] and [+T] have a decisive part in this respect; (ii) Other functional elements that may be associated with such substantives, namely D, AGR and T. D and AGR are shown to be very influential in determining word order within m- and participle structures, respectively. As to T, it is argued that, in m-constructions, tense reading is largely related to the tense of the matrix verb, or to certain extra grammatical elements; in the case of participle structures, the action denoted by the participle seems to be ambiguous between tense and aspect interpretation; this follows from two main reasons: the controlling verb effect on the temporal reading of the whole structure, and the crucial role which the article might have in this connection. (iii) The issue of inheritance of argument structure which is treated as being relevant for all types of the deverbal nominals being analysed; the assumption made reveals that both masdars and participles fail to behave morphologically as verbs, yet they show some verbal properties which are to be specified and activated lexically; thus, on the conceptual side, they are considered to be initially verbal roots, which implies that their argument assigning features are inherited from related verbal roots/stems. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:30 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:30 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs resources for etymological research Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs resources for etymological research -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Richard Durkan Subject:Needs resources for etymological research I am extremely interested in the etymology of Arabic (both formal Arabic and the dialects) but I am finding it extemely difficult to get hold of suitable materials. I was wondering if you could suggest anything in any language (ideally, bilingual etymological dictioinaries for the different varieties of Arabic). I would be grateful for any guidance to further reading or other sources of information. Richard Durkan ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:41 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:41 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Content, Tasks and Projects in the Language Classroom Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Content, Tasks and Projects in the Language Classroom -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Sarah.Springer at miis.edu Subject:Content, Tasks and Projects in the Language Classroom Please forward this message to other colleagues with an interest in foreign language education. =================================================== CONTENT, TASKS and PROJECTS in the LANGUAGE CLASSROOM * Special focus on less commonly taught languages * May 16 - 18, 2004 Monterey Institute of International Studies, Monterey, California =================================================== NEW Search session abstracts by title and by author http://ciin.miis.edu/AB_home.html REGISTRATION The deadline for pre-registration rates is Friday, April 23, 2004 Presenters Brandeis, Brown, Columbia, Defense Language Institute, Georgetown, Indiana University, Ohio State, Syracuse, Yale, Univ. of Pennsylvania, UCLA, Universities of Kanda and Hyogo and more Languages Arabic, Chinese, EFL / ESL, Farsi, Japanese, Pashto, Russian, Serbo/Croatian, Thai, Urdu and more View expanded conference information and download registration forms at http://ciin.miis.edu/events.html For questions, or to join our mailing list, contact us at CBI at miis.edu. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:48 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:48 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:University of Illinois Summer '04 Arabic Courses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:University of Illinois Summer '04 Arabic Courses -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:benmamou at uiuc.edu Subject:University of Illinois Summer '04 Arabic Courses Intensive Arabic courses at the University of Illinois at Urbana-Champaign. ARAB 201. Elementary Standard Arabic I June 14-July 9  MTWTHF 10-12, 1-3 ARAB 202. Elementary Standard Arabic II July 12-August 6. MTWTHF 10-12, 1-3 ARAB 210. Spoken Syrian Arabic June 14-August 6. MTWTH 3-5 PM Abbas Benmamoun (217) 333-3563   ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:59 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:59 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Needs info on Abdul-Raof's Quranic Stylistics Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs info on Abdul-Raof's Quranic Stylistics -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:nwasfi at yahoo.com Subject:Needs info on Abdul-Raof's Quranic Stylistics I'd like to receive the abstract of the book entitled 'Quranic Stylistic" by Hussein Abdul-Raof, publication year 2003,publisher Lincom GmbH.   Best regards, Dr. Nahed Wasfi nwasfi at yahoo.com ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:55 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:55 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Contacting Ibrahim Al-Koni Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Contacting Ibrahim Al-Koni -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:d.newman at planetinternet.be Subject:Contacting Ibrahim Al-Koni Hello, In order to contact the Libyan author al-Kuni the best pllace to start is his Swiss publisher and agent LENOS Verlag (based in Basel), who can put you in touch with him. Kind regards, D. Newman ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:22 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:22 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Announcing new editions of Al Kitaab textbooks Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Announcing new editions of Al Kitaab textbooks -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From: Gail Grella Subject:Announcing new editions of Al Kitaab textbooks Georgetown University Press is pleased to announce the second edition of of "Alif Baa: An Introduction to Letters and Sounds" and "Al-Kitaab fii Ta callum al-cArabiyya: A Textbook for Beginning Arabic, Part One," by Kristen Brustad, Mahmoud Al-Batal, and Abbas Al-Tonsi. Each will be accompanied by bound-in DVDs with audio and visual material. The new volumes will be available in August for fall courses. Below youll find some FAQs to tell you more about the revised editions and the Al-Kitaab program in general. These books wont appear on our website for a couple more weeks but now can be ordered for fall classes directly from our distributors. Here are the ISBNs for placing orders. ·Alif Baa with DVDs: Introduction to Arabic Letters and Sounds, Second Edition (ISBN 1-58901-036-1, $39.95 for the book plus 2 DVDs) · Al-Kitaab fii Ta callum al-cArabiyya with DVDs: A Textbook for Beginning Arabic: Part One, Second Edition (ISBN 1-58901-104-X, $54.95 for the book plus 3 DVDs) Answer Key to Alif Baa, Second Edition (ISBN 1-58901-036-1, $4.95) Answer Key to Part One Second Edition (ISBN 1-58901-037-X, $4.95) You and/or your bookstore can order from: Georgetown University Press c/o Hopkins Fulfillment Service P.O. Box 50370 Baltimore, MD 21211-4370 Phone: 1-800-537-5487 (U.S.) or 410-516-6956 FAX: 410-516-6998 Canada: Please contact our exclusive distributor for Canadian prices and ordering information: Scholarly Book Services 473 Adelaide Street W., 4th floor Toronto, Ontario M5V 1T1 Canada Phone: 1-800-847-9736 FAX: 1-800-220-9895 www.sbookscan.com UK and Europe: Georgetown University Press c/o NBN Plymbridge Distributors Ltd. Estover Road Plymouth PL6 7PY United Kingdom Phone: +44 (0) 1752 202301 FAX: +44 (0) 1752 202333 www.nbnplymbridge.com Order Fulfillment: orders at nbnplymbridge.com Customer Services: cservs at nbnplymbridge.com Al-Kitaab Arabic Language Program FAQs In the fall of 2004, Georgetown University Press will release new editions of Alif Baa: An Introduction to Letters and Sounds and Al-Kitaab fii Ta callum al-cArabiyya: A Textbook for Beginning Arabic, Part One. This FAQ was designed in part to help answer any questions you may have about these new editions as well as the rest of the program. What is the sequence of the Al-Kitaab Arabic language program? Where do students start and how long will it take them to complete each level? The program is designed to for college-level use over four years. The program begins with Alif Baa: Introduction to Arabic Letters and Sounds, which introduces the basic skills of reading, writing, listening, speaking, and cultural understanding and provides the first 20 to 25 contact hours of instruction. Students then proceed onto Al-Kitaab fii TacAllum AlcArabiyya: A Textbook for Beginning Arabic: Part One. This volume covers approximately 130-150 contact hours of instruction in which students should achieve an intermediate-mid to intermediate-high level of proficiency in reading, writing, listening, and speaking; The book provides vocabulary activities, introduces students to grammar using spiraling and inference, and exposes students to Egyptian Colloquial Arabic through a number of short video clips. Al-Kitaab fii TacAllum AlcArabiyya: A Textbook for Arabic: Part Two is the next volume in the series. Covering 120-130 contact hours of instruction, Part Two brings students to the advanced level of proficiency. Part Two stresses the various skills and introduces learners to various facets of Arab culture and Arab societies. The final volume in the program, Al-Kitaab fii TacAllum AlcArabiyya: A Textbook for Arabic: Part Three continues the same approach used in Part Two and aims to take students to the advanced-high level of proficiency. Part Three covers 125-150 contact hours of instruction. How are the 2nd editions of Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One different from the 1st editions? Changes to Alif Baa: The textbook has been revised and includes some new vocabulary, with the vocabulary distributed more evenly throughout the book. The DVD contains most of the same basic dialogues in Egyptian Colloquial Arabic as in the first edition, refilmed with a new cast. Other new video footage includes Arabic calligraphy and a large collection of street signs from Morocco, Egypt, and Lebanon. Minor changes have been made throughout the audio portions of the second edition. Changes to Al Kitaab Part One: The textbook has been revised and updated, with a number of contemporary new readings replacing some of the materials in the first edition. The basic video scenes depicting the Maha and Khaled story have been refilmed with a new cast. New to the DVD is the ability to hear the Maha and Khaled story in both Modern Standard Arabic and Egyptian Colloquial Arabic. The book also includes some new interviews (in Egyptian Arabic with English subtitles) about such aspects of Arab culture as gender issues, fasting in the Muslim and Christian traditions, social clubs, and more. In addition to the audio recordings from the first edition, new audio tracks for vocabulary sections allow students to hear each new word in isolation first, then in context along with previously acquired vocabulary and grammatical structures. The new edition also features more in-class group activities for vocabulary and grammatical structures. A major difference for both books is that the audio and video that were previously only available as separate items, are now combined, expanded, and bound into each textbook. This provides students with the multimedia necessary to use the program most effectively. When will the second editions of Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One be available? The second editions of Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One will be available in August of 2004. Institutions and teachers placing their book orders now should indicate the new edition with DVDs: ·Alif Baa with DVDs: Introduction to Arabic Letters and Sounds, Second Edition (ISBN 1-58901-036-1) · Al-Kitaab fii Ta callum al-cArabiyya with DVDs: A Textbook for Beginning Arabic: Part One, Second Edition (ISBN 1-58901-104-X) How long will the first editions of Alif Baa and Al-Kitaab Part One remain available? Georgetown University Press plans to phase out all first editions of the textbooks, answer keys, and audio and video components for Alif Baa and Al-Kitaab Part One by June 2005. Are there plans to revise Al-Kitaab Part Two and Al-Kitaab Part Three? There are tentative plans to revise Al-Kitaab Part Two by 2006. At this time, there are no plans to revise Part Three of the Al-Kitaab program. Are the audio and video components of the program sold separately or are they packaged with the textbook at each level? Starting with the 2nd editions of Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One, audio and video materials have been combined into DVDs that are bound into each book and sold as single volumes. Separate CDs and DVDs accompanying the 1st editions of Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One are still available for separate purchase. They cannot be used with the first editions. Audio components for Al-Kitaab Textbook Part Two and Al-Kitaab Textbook Part Three are only available as separate items and must be purchased separately from the corresponding texts. The video material for Part Two is not available through Georgetown University Press. Videocassettes are available only from Professor Al-Batal, by contacting him by phone: 404-727-6438; by fax: 404-727-2133; or by email: albatal at emory.edu. Part Three has no accompanying video material. What equipment do I need to play the DVDs? The DVDs can be played worldwide on any consumer DVD player and on computers equipped with a DVD player. Do the First Edition DVDs for Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One have the same material as the originaland now unavailablevideocassettes? Yes. For the 1st editions, the material on each of these DVDs is identical to the original, and now unavailable, videocassettes. With the new 2nd editions, video materials have been refilmed, updated, changed, and new materials added. What is included in the DVD and is it keyed to the text? Or does it stand alone as supplemental material? The DVDs form an integral part of the textbooks and cannot be used separately. The DVDs cannot be used as supplemental materials. Likewise, the books cannot be used without the DVDs. The books and the DVDs form a unified whole that cannot be separated without affecting the quality of the overall program. All parts of the audio and video are keyed to the text. Is the DVD and CD material different for the 2nd editions? For the 2nd edition of Alif Baa, all audio and video have been combined onto 2 DVDs that are bound into the textbook. The basic dialogues have been refilmed with a new cast. The 2nd edition DVD also contains new exercises and new dialogues that take place in an Egyptian context; and cultural materials like video footage of Arabic calligraphy and a large collection of street signs from Morocco, Egypt, and Lebanon. For the 2nd edition of Al-Kitaab Part One, all audio and video previously sold separately have been revised and expanded and are now combined in 3 DVDs and are bound into the textbook. The basic dialogues have been refilmed with a new cast. The basic video scenes depicting the Maha and Khaled story have been refilmed with a new cast. New to the DVD is the ability to hear the Maha and Khaled story in both Modern Standard Arabic and Egyptian Colloquial Arabic. It also includes some new interviews (in Egyptian Arabic with English subtitles) about such aspects of Arab culture as gender issues, fasting in the Muslim and Christian traditions, social clubs, and more. In addition to the audio recordings from the first edition, new audio tracks for vocabulary sections allow students to hear each new word in isolation first, then in context along with previously acquired vocabulary and grammatical structures. The new edition also features more in-class group activities for vocabulary and grammatical structures. Is there a DVD for the video material of Al-Kitaab Part Two? No. The video material for Part Two is not available through Georgetown University Press. Videocassettes are available only from Professor Al Batal, by contacting him by phone: 404-727-6438; by fax: 404-727-2133; or by email: albatal at emory.edu What is included in the audio CDs for the first editions? The audio components for each of the volumes are not just audio versions of the written text. The CDs contain dialogue that is keyed to parts of the text but also offer additional drills. Is the answer key free with audio, video, and/or text? No. We do not provide free answer keys with any program components. Is the answer key free with the new edition? No. We do not provide free answer keys with either first or second editions. Where I can purchase the answer key? Most bookstores do not carry answer keys. Answer keys can be ordered online from Georgetown University Press at www.press.georgetown.edu/arabic.html in a few weeks or by contacting one of our distributors now. One of the DVDs/CDs in my book is defective. How can I get a replacement copy of the individual disc? To inquire about replacements for defective CDs or DVDs, please email us at gupress at georgetown.edu -- Gail Grella Associate Director, Georgetown University Press Acquisitions Editor 3240 Prospect Street NW Washington, DC 20007 Phone: 202-687-6263 Fax: 202-687-6340 Visit our website at http://www.press.georgetown.edu ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:45 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:45 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Lateral Fricatives in Modern Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Lateral Fricatives in Modern Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Rnorm25 at aol.com Subject:Lateral Fricatives in Modern Arabic Marhabah wa Salaam, I had posted a question on Arabic-L and the Linguist list about the possibility of a lateral fricative reflex of Dhaad existing in any of the modern Arabic dialects.  My question can be found at this site: http://www.linguistlist.org/issues/14/14-492.html I recently found this article: http://www.oup.co.uk/pdf/0-19-925759-0.pdf This article states that Rabin and others maintained that the lateral articulation continued in certain dialects in Yemen and also that certain reciters of the Quran maintained this articulation. I also found this recording of the last two words of al-fatihah on a tajweed website: http://www.abouttajweed.com/tafkheem_and_tarqeeq2.htm The more I listen to the recording (tafkheem of dhaad) the more it sounds like a lateral fricative to me.   Please listen to the recording and give me your opinion on all of the above. Alf Shukr Lakum ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:56:11 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:56:11 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Sifr/Cipher Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Sifr/Cipher -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Herb Martin Subject:Sifr/Cipher > From:"A. Ferhadi" > Subject:Borrowing Verbs [I am studying Iraqi so I found your reference to Iraqi dialect especially interesting.] > Finally, Arabic Sifr and English cipher (spelled cypher in British > English) both mean zero. Which language borrowed from the other? Latin borrowed 'cipher' from Arabic whence it was inherited eventually by English. cipher: Middle English cifre, from Old French, from Medieval Latin cifra, from Arabic ifr, from afira, to be empty (translation of Sanskrit nyam, cipher, dot). The American HeritageR Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000 Best online English dictionary: http://www.bartleby.com/61 Interesting since you comment about computer terms, is if Arabic re-borrows the word 'cypher' : 4a. A cryptographic system in which units of plain text of regular length, usually letters, are arbitrarily transposed or substituted according to a predetermined code. The verbs being: encypher and decypher. Roughly, encode & decome (by transposing and substituting letters.) I also find it odd that sometimes Iraqi uses "paaS" for bus, rather than baaS. I believe some of this is an itermediate consonant between English p and b. (without the plosive?) Herb Martin Austin, TX ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:56:06 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:56:06 -0600 Subject: Arabic-L:LING:NEW BOOK: Acquiring the Arabic Lexicon Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:NEW BOOK: Acquiring the Arabic Lexicon -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Fatima Badry Subject:NEW BOOK: Acquiring the Arabic Lexicon Title: Acquiring The Arabic Lexicon Subtitle: Evidence of Productive Strategies and Pedagogical Implications Publication Year: 2004 Publisher: Academica Press www.academicapress.com Author: Fatima Badry Hardback: ISBN: 1-930901-38-0 Pages: 228, Price: U.S. $: 54.95 The nature of the Arabic lexicon with its system of roots and derivational patterns to form a large number of its words has the potential of shedding light on the relation between semantic and formal properties in word formation. Its acquisition offers a distinct opportunity to investigate the productivity of derivational processes as children build their lexicons and promises to enrich the debate about directionality of derivation and the psychological reality of the root in Semitic lexicons. This book examines the acquisition of the Arabic lexicon by Moroccan Arabic speaking children between the ages of three and nine years. The author analyzes the strategies used by children in acquiring productive use of verbal and nominal patterns at various stages of development and proposes using the insights gained from acquisition of the dialect as a first language in improving the teaching of Modern Standard Arabic. Lingfield(s): Psycholinguistics, Arabic Language Acquisition. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:59:39 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:59:39 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic Dialectology Research Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic Dialectology Research Job, CASL-University of Maryland, College Park -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:byoung at casl.umd.edu Subject:Arabic Dialectology Research Job, CASL-University of Maryland, College Park TITLE:  Research Scientist, Arabic Dialectology   CLOSING DATE:  Open until filled DEPARTMENT:  Center for Advanced Study of Language-University of Maryland, College Park STARTING SALARY:  Commensurate with Experience ADDITIONAL SALARY INFO:   This appointment will be at the Assistant or Associate Research Scientist level        DUTIES:  Working in an interdisciplinary research and development environment, the CASL Research Scientist for Arabic Dialectology will work on the Technical Task Order dealing with the classification of Arabic variants.  The successful candidate will help manage the project and perform basic and applied research in pedagogy, dialectology and descriptive linguistics in Arabic variants. S/he will be responsible for monitoring the technical performance of personnel, consultants, and subcontractors; maintain effective communication with project stakeholders; perform basic and applied research in Arabic Dialectology as appropriate; and represent CASL and the Arabic dialectology project in appropriate venues such as conferences and technical meetings. QUALIFICATIONS:  The successful applicant will hold an earned PhD in Arabic or Linguistics, will have excellent Arabic skills (fusha and at least one dialect), and experience in project management.  Applicants must have excellent verbal and written communication skills and the following: 1.                  Demonstrated record of excellence in scholarship and publications in Arabic studies  2.                  Experience in recording and analyzing speech in colloquial dialects 3.                  Experience in project management in a US government contract environment 4.                  Experience in public presentations to a broad variety of audiences (educational, professional, and government)   *****Candidates must hold U.S. citizenship and be willing to obtain a security clearance***** TO APPLY:  Send resume, letter of interest, and writing sample to “Research Scientist (Arabic Dialectology) Search,” CASL – University of Maryland, Box 25, College Park, MD 20742-0025, or email documents to jobs at casl.umd.edu.  Please mention “Arabic Dialectology Search” in the subject line.  The University of Maryland is an affirmative action, equal opportunity employer. Women and minorities are encouraged to apply. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:56:08 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:56:08 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Ishaq ibn Hunayn translations query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Ishaq ibn Hunayn translations query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Srpko Lestaric Subject:Ishaq ibn Hunayn translations query Hi all, Could anybody tell me the good news that the book of Myriam Salama-Carr entitled La traduction à l’époque abbasside – l’Ecole de Hunayn Ibn Ishaq et son importance pour la traduction (Paris, Didier Erudition, 1990) has been translated to English? I would expect that there also should be quite a number of contemporary works on Hunayn ibn Ishaq and his son Ishaq ibn Hunayn or, at least, not few articles which deal, in a way or another, with their role in developing the concepts of translation (I myself know only one, in Arabic: dr Taariq 3abdalla jawaad: al-lisaan ath-thaalith, al-bayaan (al-kuwayt), al-3adad 219, Huzayraan 1984, pg's 130-163.) Regards, Srpko Lestaric ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 19:41:12 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 13:41:12 -0600 Subject: Arabic-L:Malone Study Visit to Egypt in May Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Malone Study Visit to Egypt in May -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Neal at NCUSAR.org Subject:Malone Study Visit to Egypt in May April 21, 2004 MEMORANDUM To: Members of the American Association of Teachers of Arabic From: John Duke Anthony [john at ncusar.org] Re.: Remaining Spaces Available for May 20-June 2 Egypt Study Visit More than half a dozen seats remain available for the National Council’s May 20-June 2 Study Visit to Egypt. The full tentative program itinerary, inclusive of information on in-country accommodation, escorts, and opportunities to pursue one’s interests in becoming a Fulbright Fellow to Egypt and exploring student Arabic and semester abroad study programs, are all detailed below. Program costs are $2,600 plus the cost of international air transportation. Air transportation is currently estimated at as low as $980.00 roundtrip, but will almost certainly be higher by May 12, and seats are limited, so please apply early! Malone Fellows’ Study Visit to Egypt May 20-June 2, 2004 Contemporary Egypt: Dynamics of Political, Social, and Economic Development Malone Fellows’ Visit to Egypt Website: http://web.bentley.edu/students/o/olson_eric/malonefellowship Egyptian Embassy Website: http:www.egyptembassy.us [Visa information and forms are accessed under Consular Services] I went to Egypt for the first time in 1963. I had never been abroad before. Barely one year out of college, I had the opportunity, thanks to the Experiment in International Living/Center for World Learning, to live in a village outside Cairo as the “adopted” American son of a native family. At the time the late Egyptian President Gamal Abd al-Nasser was at the height of his influence as a pan-Arab leader. It was four years before Israel’s invasion and occupation of Egypt’s Sinai Peninsula (until 1979) and the closing of the Suez Canal (until 1975). Upon arrival in Cairo, I experienced massive culture shock. Incrementally, I began to absorb Egypt’s extraordinarily rich history and culture. Before I knew it, I was deeply smitten. I have remained so ever since. Now, four decades later, it is time to return. – John Duke Anthony T he National Council on U.S.-Arab Relations [www.ncusar.org] is pleased to announce that a Joseph J. Malone Fellowship Program study visit to Egypt is being held from 20 May – 2 June 2004. Participants will meet at the offices of the National Council on the morning of 20 May for an orientation and depart for Egypt on 21 May. I will be accompanying the group and remaining afterwards for a few days to work with American University in Cairo [website: www.aucegypt.edu] representatives with a view to rejuvenating our former summer student programs. The deadline for completed applications is May 12. The full program itinerary, inclusive of information on in-country accommodation, escorts, and opportunities to pursue one’s interests in becoming a Fulbright Fellow to Egypt and exploring student Arabic and semester abroad study programs, are all detailed below. Program costs are $2,600 plus international air transportation, currently at ca. $975.00 roundtrip but likely to be higher May 12. Contact Dr. Paul Beran to become a Malone Fellow to Egypt Malone Fellow Alumni and first-time applicants who are interested in participating in the May 2004 Visit to Egypt should contact Dr. Paul Beran, Director of Short-Term Programs, Bentley College, at 781-891-3474, fax 781-891-2819, or PBeran at bentley.edu For information on the National Council on US - Arab Relations please contact Dr. John Duke Anthony, President and CEO, at john at ncusar.org, or Mr. Neal Lendenmann, Director of Communications, at neal at ncusar.org or fax: 202-293-0903, Suite 1210, 1140 Connecticut Avenue, NW, Washington, D.C. 200036. Completed applications are to be sent to Mr. Lendenmann. This visit to Egypt is unlike other programs of faculty development and study. By being a part of the National Council’s program to Egypt, participants become a Malone Fellow, a recognized and respected mark of distinction in Middle East studies. In addition, this program allows one to do more than study Egypt as a professional. While it succeeds superbly in that regard, it surpasses by a substantial measure what one could gain from any combination of classroom study or lectures, videos, and films in the United States. The Malone Fellows’ Visit to Egypt enables participants to pursue their own topics of study, research and interaction in Egypt alongside Fellows with similar and complementary academic interests. The program is thus an applied academic adventure that we hope you will be a part of in May. Why Be A Part Of This Visit To Egypt Meet: Egyptian academics from the American University in Cairo, Cairo University, and Alexandria University Visit: The League of Arab States and learn first hand its role in representing, reforming, and developing the Arab world, together with numerous Egyptian sites and institutions of cultural, historical, and developmental interest, and the campus of America’s largest university outside the United States and its renowned Center for Arabic Studies Abroad Engage: In dialogue with Egyptian academics, government officials, and civil society leaders as well as League of Arab States, World Bank, and Fulbright Commission representatives, together with American scholars and diplomats Expand: Knowledge of U.S.-Egypt, U.S.-Arab World, and U.S.-Islamic World relations in interactive briefings with U.S. Embassy and Egyptian officials, representatives of the League of Arab States [www.arableagueonline.org], and scholars at Al-Azhar University [www.alazhar.org/], the oldest in the Islamic world Explore: Fulbright Fellowship possibilities in Egypt [http://www.fulbright-egypt.org/], semester-abroad study opportunities for undergraduate and graduate students, volunteer work in humanitarian activities, student internships with American international corporations Journey: Through Egypt's Pharoanic, Jewish, Coptic Christian, and Islamic periods, through the largest and most diverse city in the Arab world, through the Nile Delta region to Alexandria and its Mediterranean environs and back Network: With international and regional institutions, humanitarian aid groups, civil society associations, research foundations, and study abroad faculty and advisers at American University in Cairo [www.aucegypt.edu] W anted: A dozen good Fellows. Participants in the study visit will be selected by a committee of scholars of Egypt and other Arab countries, the Middle East, and the Islamic world. The criteria for selection of applicants that have previously visited the Arab region as Malone Fellows is two-fold, based partly on: (1) the nature and extent of a Fellow’s previous visits to other Arab countries, and partly on (2) an evaluation of the nature and extent of a Fellow’s proven record of sharing those experiences with multiple and diverse audiences upon returning to the United States. First-time applicants to the Malone Fellowship Program, beyond providing detailed credentials, are required to submit a two to three-page double-spaced essay on “Egypt-U.S. Relations: Challenges for America’s Leaders.” In addition, a half page essay should explain one’s interest in Egypt and the Malone Fellowship Program, how one intends to enable community civic, religious, and professional associations to benefit from the visit, and the kinds of related follow-up educational and outreach activities envisioned. Guides and Escorts Denis J. Sullivan (Ph.D., University of Michigan) is Director of the Cronin International Center and Chair of the International Studies Department at Bentley College. Dr. Sullivan served previously as Chair of Political Science at Northeastern University, where he was annually a faculty adviser for Northeastern student delegations participating in the Model Arab League. He is also an Affiliate in Research at Harvard University's Center for Middle Eastern Studies. In 2002 and 2003, Dr. Sullivan was Director of the Institute in Governance, Public Policy, and Civil Society in Toledo, Spain. He is the author of numerous articles and books, most recently “The Struggle for Egypt's Future,” Current History, January 2003 and Islam in Contemporary Egypt: Civil Society vs. the State, with Sana Abed-Kotob (L. Rienner, 1999). Paul Beran (Ph.D., Northeastern University - May 2004) is Director of Short-Term Programs at Bentley College's Cronin International Center. In 2003, Dr. Beran was Principle Investigator on a Population Council grant for capacity-building among Egyptian Ph.D. students in Cairo. He was also Faculty Coordinator for the Institute in Governance, Public Policy, and Civil Society in Toledo, Spain. Dr. Beran has worked with local and international NGOs and educational institutions in Egypt and Palestine/Israel. He is the author of articles and opinion pieces on civil society and the Middle East, most recently for The Daily Star, Beirut, Lebanon, and Studies in Democratization, e-journal. Depending on the level of interest, it is possible that additional study visits to Egypt may be scheduled in 2004. Applicants eager to visit Egypt in 2004, but who cannot participate in the May visit, are encouraged to indicate what months they would be available. Pricing (US$) * $2,600 + international airfare. Current fares are as low as $975.00 but they are likely to increase soon. Cost Includes: • Escort leadership by longtime and empirically experienced Egypt specialists • Accommodations at the superbly-located Cairo Marriott in Egypt • All ground transportation in Egypt (not including train fare to Alexandria) • All meeting and facilitation costs • All breakfasts • One banquet dinner by the Pyramids of Giza What Fellows Need to Provide: • Add $750 if single room occupancy is required • Plan on bringing $300 to cover costs not included in the trip price • Transportation to and from Washington, D.C. • One night’s accommodations in D.C. • Valid passport • In order to process successful applicants’ visas in time, their completed visa application and passport must arrive to the National Council, c/o Mr. Neal Lendenmann by May 12. Please Note: The final pricing for the package will depend on the number of participants, hotel availability, and operational and logistical factors. Please use the following figure as a tentative guideline. Estimated Cost of Visit to Egypt, excluding international airfare, travel to and from Washington, D.C., and one night’s accommodations in Washington: $2,600 • Current roundtrip economy airfares to Egypt from Washington, DC, are approximately $1,000, but they are likely to increase by May 12, so apply early! Malone Fellowship’s Visit to Egypt Theme: Contemporary Egypt: Dynamics of Political, Social, and Economic Development TENTATIVE ITINERARY Pre-Departure Orientation and Meetings: at the offices of the National Council on U.S.-Arab Relations, Washington D.C. ⎫ May 20-21 Depart from D.C. on the evening of Friday May 21 In-Country Program Schedule Day One: Arrive in Cairo Saturday May 22 P.M. Check-in to the Marriott; REST EVENING Dinner at the hotel Day Two: Multi-Faith Cairo Sunday May 23 A.M. Coptic Christian and Jewish Cairo: Al-Mal’aqa and St. Barbara Churches, and the Ben Eliezer Synagogue P.M. Mosque of Amr Ibn Al-As, Citadel of Salah Ed-Din, Mosque of Mohammed Ali, and the Mosque of Sultan Hassan Day Three: Pharoanic Cairo Monday May 24 A.M. Pyramids and Sphinx of Giza NOON & P.M. Lunch on the Sakkara Road EVENING Felucca [traditional Egyptian sailing boat] on the Nile Day Four: Trade and Commerce Tuesday May 25 10: 00 A.M. – 1:00 P.M. Focus: “Business, Economic, and Development Environment in Egypt” Lecture and Discussion: Dr. Sherine El Shawarby, Associate Professor, Faculty of Economics & Political Science - Cairo University, & Economist - World Bank Location: Fulbright Commission [www.fulbright-egypt.org] 2:00 P.M. Visit the famous Ibn Tulun Mosque or Egyptian Museum Khan al-Khalili Bazaar Day Five: Alexandria Wednesday May 26 9:00 A.M. Board train for Alexandria P.M. Alexandria library, Alexandria University [www.alex.edu.eg/], Fort of Qait Bay, Roman and Greek ruins, and the Trianon and Pastroudis cafes EVENING Return to Cairo via the Delta train through Tanta Day Six: International Organizations and Civil Society Thursday May 27 10:00 A.M. – 12:00 NOON Focus: “The World Bank’s Developmental Efforts in Egypt” Lecture and Discussion: Mr. Jamal Kibbi, Senior Economist & Deputy Country Director, World Bank Location: World Bank Premises 1:00 P.M. – 3:00 P.M. Focus: “Egypt’s NGOs: Process, Progress, Prospects” Lecture and Discussion: Mr. Magdi Sidhom, Director, Office of Program Operations & Customer Service, NGO Service Center Location: NGO Service Center Premises Day Seven: Free Day Friday May 28 SUGGESTIONS Egyptian Museum, Sakkara Pyramids or shopping Day Eight: The Arab League/The Arab World Saturday May 29 10:00 A.M. Focus: “Reformist Dynamics and Arab Regionalism: The League of Arab States in Perspective” Lecture and Discussion: TBA Location: League of Arab States Headquarters [www.arableagueonline.org] P.M. Focus: “The Arab World in Regional and Global Affairs” Lecture and Discussion: TBA Location: Al-Ahram Center for Political and Strategic Studies [extra.ahram.org.eg] EVENING Event: Reception Location: League of Arab States Headquarters [www.arableagueonline.org] Day Nine: Egyptian Politics and Egyptian Islam Sunday May 30 10:00 A.M. – 12:00 Noon Focus: “Islam in Contemporary Egypt: A Perspective of Gender” Lecture and Discussion: Ms. Riham Bahi, Assistant Senior Lecturer, Faculty of Economics & Political Science - Cairo University Location: Fulbright Commission [www.fulbright-egypt,org] 1:00 P.M. – 3:00 P.M. Focus: “Egyptian Politics: Internal & Foreign Affairs” Lecture and Discussion: Amb. Dr. El Sayed Amin Shalaby, Executive Director, Egyptian Council of Foreign Affairs Location: Egyptian Council of Foreign Affairs Day Ten: US-Egyptian Relations Monday May 31 9:00 A.M. – 10:30 A.M. Focus: “Egypt-US Trade Relationship” and “Egyptian-American Relations Since 9-11” Lecture and Discussion: Mr. Hisham Fahmy, Executive Director, American Chamber of Commerce (AMCHAM) in Egypt Location: AMCHAM headquarters [http://www.amcham.org.eg/] 12:00 A.M. – 2:00 P.M. Focus: “U.S. – Egyptian Diplomatic Relations & Egyptian Internal Politics” Lecture and Discussion: Christopher Hegadorn, Political Officer, Economic/Political Section, U.S. Embassy, Egypt Location: Fulbright Commission [www.fulbright-egypt.org] Day Eleven: American Education in Egypt Tuesday 1 June 10:00 A.M. Focus: “America’s Largest University Abroad: Opportunities for Arab and Egyptian Studies as well as Arabic Language Training” Host: American University in Cairo Location: American University in Cairo [www.aucegypt.edu] P.M. Depart for the United States Recommended Readings: ⎫ Neguib Mahfouz, Midaq Alley ⎫ Denis J. Sullivan and Sana Abed-Kotob, Islam in Contemporary Egypt ⎫ Max Rodenbeck, Cairo: The City Victorious ⎫ Lonely Planet Guide Books, Egypt: A Country Guide ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 23579 bytes Desc: not available URL: From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:33 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:33 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Audio CD for Cowell's Syrian Arabic Grammar Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Audio CD for Cowell's Syrian Arabic Grammar -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:gla2 at georgetown.edu [through LINGUIST' Subject:Audio CD for Cowell's Syrian Arabic Grammar Title: Audio CD for A Reference Grammar of Syrian Arabic Series Title: Georgetown Classics in Arabic Language and Linguistics Publication Year: 2004 Publisher: Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu Book URL: http://press.georgetown.edu/detail.html?id=1589010035 Author: Mark W. Cowell CD: ISBN: 1589010035, Price: U.S. $: 19.95 Comment: Audio CD Abstract: A Reference Grammar of Syrian Arabic is considered the "gold standard" of reference grammars. This single CD, keyed to the text, was formerly available only on multiple audiocassettes, and contains all the same audio material with the added advantages of being not only less expensive but more user-friendly as well. Lingfield(s): Applied Linguistics Language Description Subject Language(s): Arabic, Standard (Language Code: ABV) Written In: English (Language Code: English) ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:29 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:29 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Erwin's Iraqi Refernce Grammar and Course and CD Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Erwin's Iraqi Refernce Grammar 2) Subject:Erwin's Iraqi Course and CD -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From: gla2 at georgetown.edu [through LINGUIST] Subject:Erwin's Iraqi Refernce Grammar Title: A Short Reference Grammar of Iraqi Arabic Series Title: Georgetown Classics in Arabic Language and Linguistics Publication Year: 2004 Publisher: Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu Book URL: http://press.georgetown.edu/detail.html?id=1589010108 Author: Wallace M. Erwin Paperback: ISBN: 1589010108, Pages: 416, Price: U.S. $: 29.95 Abstract: A Short Reference Grammar of Iraqi Arabic is the only volume of its kind, reflecting Iraqi Arabic as spoken by educated Muslims in Baghdad. With all the Arabic transcribed, it is written for beginners as well as Arabic speakers wanting to learn the dialect. It covers the phonology, morphology (word formation of nouns, verbs, pronouns, adjectives, and numerals, achieved by adding prefixes and suffixes to roots), and syntax, teaching the reader how to make the sounds, form words, and construct sentences. Lingfield(s): Applied Linguistics Language Description Subject Language(s): Arabic, Standard (Language Code: ABV) Written In: English (Language Code: English) ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 30 Apr 2004 From: gla2 at georgetown.edu [through LINGUIST] Subject:Erwin's Iraqi Course and CD Title: A Basic Course in Iraqi Arabic with MP3 Audio Files Series Title: Georgetown Classics in Arabic Language and Linguistics Publication Year: 2004 Publisher: Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu Book URL: http://press.georgetown.edu/detail.html?id=1589010116 Author: Wallace M. Erwin Paperback: ISBN: 1589010116, Pages: 424, Price: U.S. $: 39.95 Comment: includes 1 audio CD with MP3 files Abstract: A comprehensive introduction to Iraqi Arabic for beginners (with Iraqi-English and English-Iraqi glossaries) this is the language spoken by educated Muslim Baghdad residents, transcribed and not in Arabic script. It does not assume prior knowledge of Arabic. A Basic Course in Iraqi Arabic with MP3 Audio Files contains ten chapters of phonology to explain the sounds, and thirty more covering grammar and vocabulary. The phonology chapters all contain extensive drills. The grammar chapters start with a dialogue or brief narrative, then explain new vocabulary and points of grammar, and conclude with drills. The book is usefully enhanced with a bound-in CD with audio MP3 files to accompany the text and drills. Lingfield(s): Applied Linguistics Subject Language(s): Arabic, Standard (Language Code: ABV) Written In: English (Language Code: English) ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:39 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:39 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Needs Egyptian Colloquial Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Egyptian Colloquial Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:Iman Soliman Subject:Needs Egyptian Colloquial Book I would be very much obliged if you could refer me to any off-shelf Egyptian Colloquial books you know of. The ones I came across are :"yalla nedardish bel 3arabi by Mona Kamel and The Egyptian Colloquial Intensive Course parts 1&2 by Abbas El Tonsi. Thanks for your help Best Iman ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:35 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:35 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Translating Otherness Conference Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Translating Otherness Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:badry at ausharjah.edu Subject:Translating Otherness Conference The American University of Sharjah (UAE) & Edinburgh Institute for the Study of the Arab World and Islam (University of Edinburgh, UK) announce the International Conference on ‘Translating’ Otherness" 4-6 October 2004 Sharjah United Arab Emirates Hosted by The College of Arts & Sciences Department of English & Translation Studies American University of Sharjah Many thought the fin de siècle would further consolidate the global trend, which characterized the late 1980s and 1990s. The first major events of this century have, however, clearly shown that there is still much to be translated before a global world can be achieved. The events have also demonstrated the resort to translation when cultural conflicts happen. Otherness, inclusion, exclusion, identity, manipulation, promotion of particular agendas, and primary topoi and pasts come to haunt and influence the discourse of translating between competing cultures. The situation can be difficult for languages and cultures from opposite positions of power and/or knowledge. The conference seeks to explore the role of translation as a primary strategy in cultural representation in today’s assumed global world. Issues to be explored include how texts for translation are chosen and imported and how those involved in the translation enterprise operate both on the macro and micro levels for the production and circulation of translations. Call for Papers. With a focus intercultural transmission through translation, the conference subthemes will, not exclusively, include: 1 Visions and images of the other through translation. 2 Cultural hegemony and globalisation 3 Reconstructing modernity. 4 Translation and the loss and/or emergence of literary canons 5 Cultural diversity and cultural minorities. 6 The rise of stereotypes. 7 Media and the representation of otherness. 8 Language, languages and language polic(ies). Abstracts (300-500 words) in either Arabic or English (the languages of the conference) together with full name, full postal address, telephone, fax and an e-mail address, and affiliation should be sent electronically by 10 July 2004 to Basil Hatim (bhatim at ausharjah.edu) Notification of acceptance and the second circular will be sent out by 30 July 2004. Selected papers from the conference will be submitted for publication with an academic publisher. Conference Organizers: Basil Hatim, Fatima Badry and Said Faiq. Fax: +(971– 6) 515 2570 www.ausharjah.edu\cas\otherness2004 ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:36 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:36 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Intensive Summer Arabic at Cornell Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Intensive Summer Arabic at Cornell -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:Munther Younes Subject:Intensive Summer Arabic at Cornell INTENSIVE ARABIC SUMMER PROGRAM AT CORNELL UNIVERSITY NES 111-Elementary Arabic I (June 7-July 2, 2004) NES 112- Elementary Arabic II (July 7-August 3, 2004) NES 113-Intermediate Arabic I (June 7-July 2, 2004) NES 210-Intermediate Arabic II July 7-August 3, 2004 THE CORNELL PROGRAM The Cornell Arabic program integrates spoken Arabic with Modern Standard Arabic (MSA) in a way that reflects the use of the language by native speakers. Arabs use a spoken dialect for ordinary conversation and MSA for reading, writing, and formal speech. The Cornell program introduces spoken Arabic and MSA simultaneously, using each variety as it is used in real life. The four language skills of listening, speaking, reading, and writing are developed with a focus on communication rather than on the study of grammar. An important objective of the program is familiarizing students with basic facts about the geography, history, and culture of the Arab world. Classes will meet for 3 1/2  hours in the morning (8:30-12) before breaking for lunch. A Middle East-style lunch, which students and teachers eat together, will be followed by an hour of informal conversation with one or more teachers.    NES 111-112 (ELEMENTARY ARABIC I AND II) This two-course sequence provides a thorough grounding in the four language skills of listening, speaking, reading, and writing. Short stories, anecdotes, and dialogues reflecting real life experiences with an element of authenticity and humor are used to develop the listening and speaking skills. Reading and writing are developed through a "mini-course" in Arabic on Arab history, geography, and culture. The readings start with short phrases describing Arab countries, cities, and people, and end with page-long biographies of important Arab historical figures. Songs, Jeopardy-type games, crossword puzzles and other vocabulary-building activities that recycle the words of the listening, speaking, and reading materials are used to enhance the learning and retention of vocabulary and grammatical structures. No pre-requisite for NES 111. Pre-requisite for NES 112:  NES 111 or one semester of Arabic. NES 113-210  (INTERMEDIATE ARABIC I AND II) This two-course sequence continues the development of the four language skills through the extensive use of carefully selected graded materials on a variety of topics. The materials have been selected with the goal of generating lively classroom discussions and mastering vocabulary and structures that are useful in real-life situations in an Arabic-speaking environment outside of the classroom.  While more attention is given to developing native-like pronunciation and to grammatical accuracy than in NES 111-112, the main focus of the course is on encouraging fluency and facility in understanding the language and communicating ideas in it.  In addition to building on the linguistic foundation started in NES 111-112, the course continues the practice of introducing students to Arab society, history, and culture through the use of folktales, songs, poems, newspaper articles, and short stories depicting different aspects of Arab life and culture. Pre-requisite for NES 113: NES 112 or one year of Arabic. Pre-requisite for NES 210: NES 113 or equivalent. CREDITS Each of the four courses carries four credits and is equivalent to a semester of language study at Cornell. Students will have the option of signing up for one or both courses in each sequence. TUITION AND FEES The program charge is $3040 for each four-credit course. For more information contact Munther Younes at may2 at cornell.edu or (607) 255-2769, or visit: http://www.sce.cornell.edu/sp/arabic.php ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:41 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:41 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Book: Grammar of Moroccan Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book: Grammar of Moroccan Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:estry at iam.net.ma Subject:New Book: Grammar of Moroccan Arabic A GRAMMAR OF MOROCCAN ARABIC By M. Ennaji, A. Makhoukh, H. Es-saiydy, M. Moubtassime, S.Slaoui Publications of the Faculty of Letters 1, Fès, Morocco (2004) This book is a descriptive grammar of Moroccan Arabic from a broad perspective of generative linguistics. We have avoided as much as possible the technicalities associated with theory, and attempted to simplify the terminology and the description because we target primarily undergraduate and graduate students of linguistics, and the general reader who is particularly interested in the structure of Moroccan Arabic. In this book, we study important phonological, morphological, and syntactic phenomena of the variety of Moroccan Arabic spoken in the areas of Fès and Meknès. To satisfy this aim, the book covers a wide range of empirical data. It does not attempt to offer an exhaustive survey of the structures of Moroccan Arabic, however, as it would be the case in the excellent tradition of Classical Arabic grammarians such as Sibawayhi or Ibnu Jinni, to name but two. Our aim is to provide the reader with a coherent and systematic approach to the structures of Moroccan Arabic. For more information please contact: mennaji2002 at yahoo.fr ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 2295 bytes Desc: not available URL: From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:38 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:38 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Mary Washington College Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Mary Washington College Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:lkoos at mwc.edu Subject:Mary Washington College Job Arabic Adjunct Mary Washington College invites applications for adjunct instructor of Arabic to teach 2 beginning-level language courses in Modern Standard Arabic commencing August 23, 2004. These courses meet on a Tuesday/Thursday schedule and the semester ends on December 10, 2004. Candidates should possess the M.A., plus at least 18 hours of graduate-level classes in Arabic as well as native or near-native fluency. Salary will be determined in conjunction with evaluation of credentials. Preference will be given to candidates with previous teaching experience at the college level. Position remains open until filled. Interested candidates should immediately send a vita and three letters of reference to Dr. Leonard R. Koos, Arabic Search, Department of Modern Foreign Languages, Mary Washington College, 1301 College Avenue, Fredericksburg, VA 22401; fax (540) 654-1088; email: lkoos at mwc.edu. For more information, call (540) 654-1993. In an effort to enrich its academic environment and provide equal educational and employment opportunities, Mary Washington College encourages women and minorities to apply. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:49 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:49 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Sifr/Cipher Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Sifr/Cipher -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:wasamy at umich.edu Subject:Sifr/Cipher > I also find it odd that sometimes Iraqi uses > "paaS" for bus, rather than baaS. I believe > some of this is an itermediate consonant > between English p and b. (without the plosive?) > Herb Martin > Austin, TX Might it be over correction? In Egypt, overcorrection happens with F to V, and B to P. Waheed ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:51 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:51 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Article on Arabic Superlative Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Article on Arabic Superlative -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:reposted from LINGUIST Subject:New Article on Arabic Superlative Publisher: Elsevier Ltd. http://www.elsevier.com/locate/linguistics Journal: Lingua ISSN : 0024-3841 Volume : 114 Issue : 7 Date : Jul-2004 Definiteness and number ambiguity in the superlative construction in Arabic K. Elghamry pp 897-910 Full text via ScienceDirect : http://www.sciencedirect.com/science? _ob=GatewayURL&_origin=CONTENTS&_method=citationSearch&_piikey=S00243841 03000810&_version=1&md5=70a822eb69d300054c93e2700ba2fe76 ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:53:56 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:53:56 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:New Book:Muslims in America Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book:Muslims in America -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:Mbaye Lo Subject:New Book:Muslims in America Subject: New Book on Arab and Muslims in America Publisher: Amana Publications, Beltsville, Md. 1st Ed. http://www.mbayelo.com/ Book Title: Muslims in America: Race, Politics and Community Building ISBN: 1590080238 Issued Date: February, 2004 Contents Illustrations, Figures and Tables Acknowledgments Preface Chapter 1 Islam and the Muslim Community .. Islam: A Conceptual Definition The Muslim Community ... Chapter 2 Why Most American Converts / Reverts to Islam Are African-Americans First Explanation Second Explanation The Truth Between Chapter 3 Genesis of Islam in Cleveland The Ahmadiyyah Movement The First Cleveland Mosque and the MTYP Chapter 4 The Muslim Experience of Black Americans Black Muslim Activism Among Black Americans Black Nationalism and Islam in Cleveland From the N.O.I. to Sunni Muslims Chapter 5 Muslim Immigrants Reconciling Faith and Space Muslim Immigrants from Sub-Saharan Africa Muslim Immigrants from the Indian Subcontinent Muslim Immigrants from the Arab World Chapter 6 Surveying the Muslim Community Gathering the Data Ethnic Identity, Gender and Educational Background Religious Background Religious Affiliation Conclusion: Challenges and Prospective Selected Bibliography ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:53:59 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:53:59 -0600 Subject: Arabic-L:LING:CFP:JEP/TALN-Arabic NLP Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:CFP:JEP/TALN-Arabic NLP -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:malek.boualem at rd.francetelecom.com Subject:CFP:JEP/TALN-Arabic NLP **************************************************** ??????????? CALL FOR PARTICIPATION ????? J E P? 2 0 0 4?? -?? T A L N? 2 0 0 4 ?????????????? - Special Sessions - ????????????????????? ??????????? ARABIC LANGUAGE PROCESSING ????????????????? TEXT & SPEECH ???????????????????? -------- ?????????????? Palais des Congr?s ???????????????? Fez (Morocco) ??????????????? 19-22 April 2004 **************************************************** Due to the high number of submissions on the topic of "Arabic Language Processing, Text and Speech", several sessions will be organized: * Invited plenary talk, JEP/TALN (Khalid Choukri, ELRA/ELDA). * Plenary Speech Session, JEP/TALN. * Parallel Speech Session, JEP/TALN. * Two poster sessions, JEP/TALN. Detailed program is available here : http://www.lpl.univ-aix.fr/jep-taln04/JEP-TALN-ARABIC-Programme.pdf http://www.fsdmfes.ac.ma/jep-taln04//JEP-TALN-ARABIC-Programme.pdf Information about registration and accomodations are available here : http://www.lpl.univ-aix.fr/jep-taln04/ http://www.fsdmfes.ac.ma/jep-taln04/ **************************************************** Organizers : Malek Boualem, France Telecom R&D, France. Noureddine Chenfour, Universit? S.M.Ben Abdellah, F?s, Maroc. ------------------------------------------------------ Malek Boualem France Telecom R&D - DMI/GRI 2, avenue Pierre Marzin - 22307 Lannion - France Tel: (33)(0)2.96.05.29.83 Fax: (33)(0)2.96.05.32.86 Email: malek.boualem at rd.francetelecom.com ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:03 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:03 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Jobs for Arabic Computational Linguists and Lexicographers Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Jobs for Arabic Computational Linguists and Lexicographers -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:M Siftar - MTM LinguaSoft Subject:Jobs for Arabic Computational Linguists and Lexicographers If you - have a very high level of fluency in Arabic and a high level of fluency in English, and - are a student or have a degree in linguistics, computational?linguistics, semantics, lexicography, or translation studies, and - have a keen interest in working on new tools?development, then MTM LinguaSoft would like to hear from you. We are building a team of linguists to work on innovative research areas.?Our aim is to provide robust?linguistic tools for information processing of Arabic documents. We are collecting resumes to answer a specific RFP. If you are interested, please contact us before April, 15th, 2004. Resumes received after this deadline will not be considered. Please apply?by send your resume and level of interest to info at mtmlinguasoft.com (include reference MTM007). Only individual submissions will be considered. Agencies, consulting?and search firms, please do not reply. A short profile of MTM LinguaSoft is included below. More info available at www.mtmlinguasoft.com MTM LinguaSoft, a Philadelphia-based corporation, is a services and solutions provider for all corporate multilingual needs. MTM LinguaSoft offers fast, efficient and accurate Translation & Localization Services for companies doing business with international markets or in multilingual environments, and provides project management?to deliver our customers' high-quality content in?all the?foreign languages. MTM?LinguaSoft?also develops?Customized Multilingual Solutions for companies and governmental agencies seeking to automate language intensive processes such as translation, gisting, text mining and summarization. As a?value-added reseller of the Arabic/English knowledge-based machine translation (KBMT)?software developed by CIMOS of France, MTM LinguaSoft?specializes in custom solutions involving Arabic, English and French?languages. Building upon its partners' NLP and NLU engines, MTM LinguaSoft helps its North-American customers unlock the?meaning of multilingual content. ? ********************************************* Myriam Siftar President MTM LinguaSoft www.mtmlinguasoft.com siftar at mtmlinguasoft.com ??? ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:05 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:05 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Book: Afroasiatic Grammar Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book: Afroasiatic Grammar -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:moderator (from LINGUIST) Subject:New Book: Afroasiatic Grammar EDITOR: Lecarme, Jacqueline TITLE: Research in Afroasiatic Grammar II SUBTITLE: Selected papers from the Fifth Conference on Afroasiatic Languages, Paris, 2000 SERIES: Current Issues in Linguistic Theory 241 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2003 ISBN: 1588113868 ANNOUNCED IN: http://linguistlist.org/issues/14/14-2958.html ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:20 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:20 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:What version(s) to teach? Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:What version(s) to teach? -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:abeer heider Subject:What version(s) to teach? Dear all iam asked to write paper on which is better for students wh learn Arabic, learning Modern Satndard Arabic only or Egyptian Dialect combined with standard. please if any one know sources or papers or books deal with that subject, may send me these resources. thanks for help Abeer Heider ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:27 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:27 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs Arabic-English Dictionary for Medicine/Herbs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Arabic-English Dictionary for Medicine/Herbs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:relrella at hotmail.com Subject:Needs Arabic-English Dictionary for Medicine/Herbs Assalaam Aleykum, I shall be moving soon to Cairo and whilst I am there I hope to study the practice of natural (tibb yunani or nabawwi) medicine. My question is, is there any dictionary (English-Arabic, Arabic-English) that can includes terms for various herbs, medicines and other words in the same topic. Also, I am aware of a few books that cover the medicine of the Prophet and Indian Sufi medicine, but is there any books, in English or Arabic, that cover Arab Islamic medicine? Also, I would love to know if anyone happens to know practicioners of traditional medicine (either herbal or cupping) in Cairo. Any suggestions would be much appreciated, shukran jazeelan, Rose Aslan ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:32 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:32 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Lexical Relationships (cont) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Lexical Relationships (cont) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:SadokM at aol.com Subject:Lexical Relationships (cont) I think that the word ibn/bin should be listed in the dictionary under B, N, Y.This stem exists in Aramaic, Arabic, and Hebrew. In Genesis 16:2 Sarah, the childless wife of Abram (Abraham) said to him ..."go in unto my maid; I may obtain children by her....". The Hebrew verb used for "obtain children" is the passive of B N Y, i.e. the Nif'al form, which is the Arabic Infa'la. It is known that in old Semitic families, the position of the wife in the? family becomes stronger when she gives birth to male children. Furthermore, Form V of the stem? B N Y in Arabic means 'to adopt a child'. Prof. Sadok Masliyah ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:29 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:29 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Turkish borrowings Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Turkish borrowings 1) Subject:Turkish borrowings -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:d.newman at planetinternet.be Subject:Turkish borrowings Hello, The following are some basic reference sources on the subject: Littman, Enno (1954): 'T?rkisches Sprachgut im ?gyptischen-Arabischen', West?stliche Ahandlungen, Festschrift f?r Rudolf Tschudi, Wiesbaden, pp. 107-27. Abd al-Rahim, F. (1969-70): 'al-Kalimaat al-turkiyya fi 'l-lahjaat al-Arabiyya al-haditha', Majallat al-Majma' al-Ilmi al-Arabi, 44, pp. 875-882, 45, pp. 143-50, 371-375. Prokosch, E. (1983): Osmanisches Wortgut im ?gyptischen-Arabischen, Berlin. Vollers, Karl (1887-1896/7): 'Beitr?ge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in ?gypten', Zeitschrift der Deutschen Morgenl?ndische Gesellschaft, 44, pp. 365-402; 50, pp. 607-657; 51, pp. 291-326, 343-364. (contains a very useful list of foreign borrowings - including Turkish - into Egyptian Arabic) At the same time, some useful information can also be gleaned from the borrowing of Turkish words in other dialects: Baccouche, Ta?eb (1994): L'emprunt en arabe moderne, Tunis (Be?t Al-Hikma). (pp. 75ff. et passim) (especially useful for the Tunis dialect) Ben Cheneb, Mohamed (1922): Mots turcs et persans conserv?s dans le parler alg?rien', Algiers/Paris. Belguedj, Mohamed Salah (1971): 'Les mots turcs dans le parler alg?rien', Turcica, 3, pp. 133-142. Mahfuz, Husayn (1964): al-Alfaz al-Turkiyya fi 'l-lugha al-Iraqiyya, Baghdad. Butros, Albert (1973): 'Turkish, Italian and French loanwords in the colloquial Arabic of Palestine and Jordan', Studies in Linguistics, 23, pp. 87-104. Masliyah, Sadok (1996): 'Four Turkish suffixes in Iraqi Arabic: -li, -lik, -siz and -?i', Journal of Semitic Studies, XLI/2, pp. 291-300. Also see: Kahane, Henry & Ren?e ? Andreas Tietze (1958): The lingua franca in the Levant. Turkish nautical terms of Italian and Greek origin', Urbana (University of Illinois Press). (a vertible treasure trove of etymologies, with numerous references to Arabic) Stachowski, Stanislaw (1975-86): Studien ?ber die arabischen Lehnw?rter im Osmanisch-T?rkischen, Wroclaw, 4 vols.V I hope this will be of use to you. Kind regards, Daniel Newman ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 08 Apr 2004 From:Mutarjm at aol.com Subject:Turkish borrowings Greetings.? Re your query about?Turkish loanwords and borrowed conventions in collquial Egyptian Arabic ? One prominent feature commonly used?in colloquial "al-3amiya" or "baladii"?I is the suffix of "jii" or "chii" added to a noun to indicate a person?who performs that referred function: ? Examples include: ? qawhajii/ qahwachi?= one who brings and serves coffee ? burmaji = one who can do anything (or, variously, can do many thaings at the same time = the equivalent term in "American English" is akin to "a wheeler dealer") ? Some Turkish honorific terms are still in use, although usually intended for?humor or sarcasm, such as "pasha, beh, effendim." ? A term used by Egyptian military for Soviet military advisors in Egypt was "Ivan Pasha," as a reference to senior?officers and their families?who lived in?villas of former British officials in the Zamalek quarter of Cairo durfn 1967-1972. ? HTH. Regards, Stephen H. Franke San Pedro, California ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:35 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:35 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Needs info on Mohammad Shahrur Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs info on Mohammad Shahrur -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:Gergana Atanassova Subject:Needs info on Mohammad Shahrur Greetings all! I am looking for biographic data on Mohammad Shahrur, a contemporary Syrian egexete, authour of "Al-Kitaab wa-l-Qur'aan". I do not seem to find anything written about him. Any information about him or references to sources will be greatly appreciated. Thank you Gergana Atanassova ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:24 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:24 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Borrowing Verbs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Borrowing Verbs 1) Subject:Borrowing Verbs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:"A. Ferhadi" Subject:Borrowing Verbs It has been suggested that "English "shoot, shot" (a ball toward a goal) has become thoroughly naturalized in Egyptian Arabic ..." To that, I would like to add that shawwaT (Form II) is also used in Iraqi Arabic. It seems that it has penetrated Fusha as well. A soccer game has two half-times of 45 minutes each. In Standard Arabic, they are called ashwaaT (and the singular is shawT) e.g. fii ash-shawT al-awwal min al-mubaarat ... "In the first half time of the game/match ..." shawT is a loan with no productive derivation that I know of in Arabic. On the same subject of borrowed verbs in Arabic outside computerese, Iraqi Arabic also uses chayyak/yichayyik "to check or look into" and parrak/yiparrik "to park" ( both From II). By the way, Iraqi Arabic does not substitute /b/ for /p/ because it does have the latter phoneme as in paacha (loan from Turkish) which is a dish known as kawaari9 in Egyptian Arabic or parda "curtain," which is also a loan word from Turkish. I also remember how Detroit Arabs used to say: iSTakket fi-thalij "I was stuck in the snow." In Gulf Arabic, to shift the transmission of the car and put it "in reverse," the verb is rewis (this NOT Form II). The second vowel in the word is pronounced more like a schwa. I heard this word for the first time in Oman a couple of years ago. To my chagrin, a Pakistani car mechanic with no knowledge of English struggled to explain to me what it meant in his broken Arabic. Finally, Arabic Sifr and English cipher (spelled cypher in British English) both mean zero. Which language borrowed from the other? Ahmed Ferhadi New York University ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 08 Apr 2004 From:srpkole at EUnet.yu Subject:Borrowing Verbs Dear colleagues, Although Sattar asked for a "direct borrowing of a verb in standard Arabic" only and though I am a little late, yet I think I simply have to report on this candy of a quadriliteral colloquial verb (I & II): baznas-ybaznis, and tbaznas-yitbaznas. As it is obvious, both are derived from English "business". The first one means to make business deals in a way that usually has not much to do with the sincerity and being honest. The second one means (as is pretty obvious, too) to start to behave in that "businesslike" manner, or to pretend to make business (with the intention of cheating). I've picked it up from Libya first, in mideighties, and used to throw it here and there in Syria, Jordan, Iraq and Gulf, and it worked smoothly every time. Cheers, Srpko Lestaric ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:08 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:08 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic Computational Linguist Job/Lexicographer/Translator Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic Computational Linguist Job 1) Subject:Arabic Lexicographer/Translator Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:farghaly at systransoft.com (reposted from LINGUIST) Subject:Arabic Computational Linguist Job University or Organization: SYSTRAN Software, Inc. Department: Arabic Development Rank of Job: Arabic Computational Linguist Specialty Areas: Computational Linguistics Required Language(s): Arabic, Standard (Code = ABV) Description: An Arabic Computational Linguist is needed to assist in the development of automatic language translation software at SYSTRAN, the leader in the field of Machine Translation. The position is the interface between core engine developer and linguistic team. It will involve maintenance and development of linguistic "rules" declarative or procedural, dealing with linguistic formalism, and also providing implementation solutions and technical support to the Arabic lexicographer and linguist team, etc. Qualifications: Good command of the Arabic language, experience in team work, good programming skills (especially in C/C++ and PERL), familiarity with linguistic concepts, understanding of natural language processing techniques, fluency in English, and interest in Machine Translation. Please send resume and cover letter highlighting relevant experience to farghaly at systransoft.com. Position open until filled. Address for Applications: Attn: Ali Farghaly 9333 Genesee Ave. Suite PL1 San Diego, CA 92121 United States of America Position is open until filled. Contact Information: Ali Farghaly Email: farghaly at systransoft.com Tel: 858-457-1900 Website: http://www.systransoft.com/ ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 08 Apr 2004 From:farghaly at systransoft.com (reposted from LINGUIST) Subject:Arabic Lexicographer/Translator Job University or Organization: SYSTRAN Software, Inc. Department: Arabic Development Rank of Job: Lexicographer/Translator Specialty Areas: Lexicography Required Language(s): Arabic, Standard (Code = ABV) Description: An Arabic Lexicographer/Translator, must be a native speaker with excellent command of Modern Standard Arabic usage and grammar. Experience in translation from and to Arabic is helpful. Experience with Windows, the Internet, and WORD is required. Job responsibilities include adding lexical entries to SYSTRAN's Arabic English dictionary, evaluating translations, identifying errors and suggesting improvement. May also be required to assist in the writing of disambiguation and analysis rules. Please send resume and cover letter highlighting educational background and relevant experience to farghaly at systransoft.com. Position open until filled. Address for Applications: Attn: Ali Farghaly 9333 Genesee Ave. Suite PL1 San Diego, CA 92121 United States of America Position is open until filled. Contact Information: Ali Farghaly Email: farghaly at systransoft.com Tel: 858-457-1900 Website: http://www.systransoft.com/ ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:13 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:13 -0600 Subject: arabic-L:GEN:(very) Old Arabic recordings Query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:(very) Old Arabic recordings Query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:Roab at aol.com Subject:(very) Old Arabic recordings Query [moderator's note: I received this message as a personal enquiry, but had no particular reply. If you are interested in helping Mr. Abdo, contact him directly at the above e-mail address.] Dear Mr. Parkinson, ? I wonder if you could help me.? I'm an Arab American of Lebanese ancestry. I have several very old Arabic records, some of which were recorded about 100 years ago.? One, in fact, was recorded in 1903 !! ? Would you have any idea of the value of these records or perhaps would you know of someone who might be able to help me? ? Thank you for your assistance. ? Sincerely, ? Ron Abdo ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 8 19:54:17 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 8 Apr 2004 13:54:17 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:AFL State Certification in Michigan Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 08 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:AFL State Certification in Michigan -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Apr 2004 From:AyoubyK at Dearborn.k12.mi.us Subject:AFL State Certification in Michigan ANNOUNCEMENT: Dear List Members (particularly, Michigan AFL professionals) On behalf of myself and State of Michigan Board of Education member, Ms. Marianne McGuire, as co-chairs of the "Arabic as a Foreign Language Teacher Certification Exploratory Committee", I would like to announce the intention of the Exploratory Committee to expand its preliminary work by transforming itself into the "Arabic as a Foreign Language Teacher Certification Ad Hoc Taskforce" of the Michigan State Board of Education to look into the process of making Arabic a fully "certificate-able" language for teaching in Michigan schools. Having made a case for the need to look into establishing Arabic as subject matter for professional certification, the "exploratory committee", would like to invite interested parties, especially professionals in higher education and in private school and charter school quarters to join the Taskforce. The purpose of the Taskforce is to develop recommendations to the State Board of Education in order for said body to institute Arabic as a state recognized subject matter of study, thereby also, allowing for state licensure of teachers of Arabic in the K-12 level arena. In other words, Arabic and AFL teachers would have the same legal/professional standing as teachers of French, German or Spanish who are "certificated" to teach in the public schools. Please, contact me at the email address stated above. Current members of the Exploratory Committee are: Ms. Marianne Y. McGuire, Co-Chair Mr. Kenneth K. Ayouby, Co-Chair Dr. Albert Harp, Principal, McDonald Elementary School Ms. Nabila Barada-Hammami, AFL Teacher, Fordson High School Ms. Nauf Abu-Dib, AFL Teacher, Dearborn High School Mr. Abdul Hamid Mackie, Educator and Community Activist The Taskforce is intended to have a membership of thirty AFL interested stakeholders. Regards, Kenneth K. Ayouby, Ed.S. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 08 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:34 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:34 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:U. of Pennsylvania Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:U. of Pennsylvania Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From: Roger Allen Subject:U. of Pennsylvania Job UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA LECTURER IN ARABIC The Department of Asian and Middle Eastern Studies in the School of Arts & Sciences and the Joseph H. Lauder Institute of Management and International Studies jointly propose to make an appointment of Lecturer in Arabic, beginning in Fall 2004. Responsibilities within the Lauder Institute Program will include planning and teaching the Arabic segment of the language program, involving 1-2 class sections per semester, as well as designing curriculum, organizing periodic seminars and mini-immersion experiences during the course of the academic year and assisting in the overall administration of the Arabic Track program. Within the Department of Asian and Middle Eastern Studies the person appointed person will become part of the cadre of Arabic teaching faculty, with particular responsibility for the offering of courses within the program of the College of General Studies (the evening and continuing education program). All these activities will be under the joint supervision of the senior professor in the Arabic program in the Department of Asian and Middle Eastern Studies and the Director of Language Programs at the Lauder Institute. The Joseph H. Lauder Institute of Mgmt and International Studies offers a 24-month joint-degree program through which students earn an MBA from the Wharton School and an MA in International Studies from the School of Arts and Sciences. For further information, please visit The Lauder Institute website: http://lauder.wharton.upenn.edu. Candidates will be expected to have 3-5 years of experience in teaching upper-level language courses in Arabic, ideally with a focus in the world of public affairs and business. Native or near-native competence in standard Arabic and at least one colloquial dialect is required. A broad knowledge of the culture, society and business environment of one or more region of the Arab world is also required. A wide range of experience in business and business culture, and/or experience in teaching courses involving business or language for professional use is highly desirable. The successful candidate will also need to show a strong interest and experience in curriculum design and the development of course materials for upper-level language courses for professional use. The Lecturer position is a renewable 9-month appointment. The salary is competitive and commensurate with experience. Letters and a short curriculum vitae should be sent to: Dr. Roger M. Allen Department of Asian & Middle Eastern Studies University of Pennsylvania 3701 Market Street, Suite 215 Philadelphia, PA 19104-5502 Mr. Anthony Palmer Director, Language Programs The Lauder Institute 208 Lauder-Fisher Hall 256 South 37th Street Philadelphia, PA 19104-6330 e-mail: palmer2 at wharton.upenn.edu ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:38 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:38 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Collocation in the Quran query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Collocation in the Quran query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:nahed wasfi Subject:Collocation in the Quran query i am working on collocation in the quran and i would appreciate if anyone can tell me about any reference and research work??dealing with?collocations and /or idiomatic expressions (in english, in arabic, in french) dr. Wasfi ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:43 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:43 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic Language Resources and Tools Conference Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic Language Resources and Tools Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:duclaux at elda.fr Subject:Arabic Language Resources and Tools Conference ************************************************************* Arabic Language Resources and Tools Conference 22-23 September 2004, Cairo, Egypt ************************************************************* An international conference on Arabic Language Resources and Tools will take place in Cairo, Egypt. The main organiser of the conference is the NEMLAR consortium. The local organiser is RDI Egypt. Venue: Hotel Helnan Shepheard, Cairo, Egypt Project and conference web site: http://www.nemlar.org ------------------------- Conference aims ------------------------- Language Resources (LRs) are recognised as a central component of the linguistic infrastructure, necessary for the development of HLT applications and products, and therefore for industrial development. In this conference, we will focus on Arabic language technology and on the necessary language resources and tools for both research and commercial development of language technology for Arabic. Multilingual language technology is also in the focus, as well as general methodologies. Evaluation of modules and systems is another field which is closely related to language resources, because language resources are used to perform the evaluation. Consequently we also invite papers in this area. Substantial mutual benefits are achieved by addressing these issues through international collaboration. For this reason, the conference is organised at the international level. The aim of this conference is to provide an overview of the state-of-the-art for Arabic resources and tools, discuss problems and opportunities, exchange information regarding LRs, their applications, ongoing and planned activities, industrial uses and needs, requirements coming from the new e-society, both with respect to policy issues and to technological and organisational ones. ------------------------- Conference topics ------------------------- - Issues in the design, construction and use of Arabic Language Resources (LRs) - Issues in Human Language Technologies (HLT) evaluation - Policy issues, international cooperation, strategies for the support of LR - Exploitation of Arabic data for the development of language technologies Please check the web site www.nemlar.org for the full Call text. ------------------------- Programme ------------------------- The Scientific Programme will include invited talks and oral presentations, referenced demonstrations and panels. ------------------------- Abstract submission ------------------------- On-line submission forms will soon be available. Please check the project and conference web pages, www.nemlar.org. ------------------------- Important dates ------------------------- - Submission of proposals for papers, referenced demos: 15 May 2004 - Notification of acceptance: 15 June 2004 - Final versions for the proceedings: 20 August 2004 ------------------------- Programme chairs ------------------------- - Khalid Choukri, ELDA, Paris, France (co-chair) - Bente Maegaard, CST, University of Copenhagen, Denmark (co-chair) The programme committee, the scientific committee and the organising committee are found on the project and conference web site. ------------------------- NEMLAR ------------------------- For more information about NEMLAR (Network for Euro-Mediterranean LAnguage Resource and human language technology development and support), please contact: Bente Maegaard (co-ordinator) Tel: + 45 35 32 90 90 Fax: + 45 35 32 90 89 Email: nemlar at cst.dk Web: www.nemlar.org ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:36 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:36 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:JAIS, vol. 5,2 (Second-century Ghulat) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JAIS, vol. 5,2 (Second-century Ghulat) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:"Joseph N. Bell" Subject:JAIS, vol. 5,2 (Second-century Ghulat) Journal of Arabic and Islamic Studies From Joseph Bell The prepublication version of the following new article has been posted today: Tamima Bayhom-Daou. The Second-Century Gulat: Were They Really Gnostic? (Adobe Acrobat 6.0 PDF file, 356 kB, pp. 13-61). Abstract: This paper questions the suggestion of our sources that gnostic currents had already appeared among Shi'ites by the early second/eighth century. It contends that gnosticism did not surface in Shi'ism until the third/ninth century and that our information on its existence among second-century Shi'ites is the result of retrospective ascription to groups and individuals who, on account of their (real or alleged) messianic beliefs, had already been identified by moderate Imamis as ghulat. That information would have served to distance Imamism and its imams from gnostic teachings by associating those teachings with repudiated figures from the past. The paper examines evidence showing that in his work on firaq Hisham b. al-Hakam (d. 179/795) was not aware of the existence of gnostic ideas in Shi'ism. Other examined evidence also shows that references to gnostic ghuluww are conspicuous by their absence from sources on Shi'ism that are datable to before the third/ninth century. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:32 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:32 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Needs Seyyed Nasr Hossein books in Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Seyyed Nasr Hossein books in Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:"R.S. A" Subject:Needs Seyyed Nasr Hossein books in Arabic Hello, I am currently looking for any of Nasr's books, especially 'Sufi Essays' translated into Arabic. In his biography, it states that many of his books have been translated into Islamic languages, I assume Arabic is included. Does anyone have any idea where I can find them, online or in north america or in the middle east? Thanks very much -Rose Aslan ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:28 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:28 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Borrowed verbs in Kuwaiti Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Borrowed verbs in Kuwaiti -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From: Bill Young Subject:Borrowed verbs in Kuwaiti There are many examples of borrowed verbs in colloquial Arabic.? In Kuwait the English verb ?to finish? has been adopted in the form /fanna?, yifanni?/, with the meaning ?to fire someone from a job.?? See Hamdi Qafisheh?s Gulf Arabic-English Dictionary, p. 486. William C. Young Researcher Center for the Advanced Study of Language University of Maryland ? ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:25 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:25 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Needs Arabic instruction in the Phillipines Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Arabic instruction in the Phillipines -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Angela Acosta Subject:Needs Arabic instruction in the Phillipines Hello! I'm looking for someone to teach me intermediate-level Arabic for 6 months (from June to December 2004). I will be located in Metro Manila, Philippines during this time. Payment and time schedule is negotiable. If you are interested (or know someone who might be), please email me at aacosta at hampshire.edu. Thank you! Sincerely, Angela Acosta ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:56:01 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:56:01 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Medicine/Herbs references responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Sources on Medicines/Herbs 2) Subject:Dictionary of Medicinal Plants -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:J.P.C.Auchterlonie at exeter.ac.uk Subject:Dictionary of Medicinal Plants There is a substantial literature in English on Islamic pharmacopaeia and herbal medicine (and much more besides in other Western languages), e.g. Handbook of Arabian medicinal plants, by Shahin Ghazanfar (Boca Raton, FL: CRC Press, 1994), and the series of books by Wataru Miki and others published by the Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa in Tokyo (Herb drugs and herbalists in the Maghrib, Herb drugs and herbalists in the Middle East, Index of the Arab herbalist's materials, etc.) In addition various important mediaeval Islamic material medica have been translated into English, for example, Al-Biruni's Book of pharmacy and materia medica (translated by S.K.Hamarneh, Karachi, 1973, in 2 vols) and The medical formulary or Aqrabadhin of Al-Kindi (translated by Martin Levey, Madison, 1966) to name but two. All of the above provide bilingual lists of plants and medicines. Paul Auchterlonie Librarian for Middle East Studies University of Exeter ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 22 Apr 2004 From:Christian Sinclair Subject:Dictionary of Medicinal Plants There is "A Dictionary of Medicinal Plants" by Dr Yussof Abu Najm. Publisher: Librairie du Liban. The edition I have was published in 1992. Book no. 01D110905. The book is almost all in Arabic, explaining the uses of different herbs and plants. Then it also has the name of the plant in English, Latin and French. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:56:04 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:56:04 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Mohammad Shahrur info Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Mohammad Shahrur info -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:J.P.C.Auchterlonie at exeter.ac.uk Subject:Mohammad Shahrur info There is a good review of al-Kitaab wa-l-Qur'aan by Dale Eickelman in MESA Bulletin 27, 1993, p. 163-68, which contains some brief biographical details about Shahrur. Paul Auchterlonie Librarian for Middle East Studies University of Exeter ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:53 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:53 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Dissertation on Masdar and Participle Morphosyntax Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Dissertation on Masdar and Participle Morphosyntax -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:reposted from LINGUIST Subject:Dissertation on Masdar and Participle Morphosyntax Institution: Sidi Mohammed Ben Abdellah University Program: Standard Arabic morphosyntax Dissertation Status: Completed Degree Date: 2004 Author: Rachid El Ouardi Dissertation Title: Some Aspects of Standar Arabic Nominal Sentence, the Morphosyntax of Masdar and Participles Linguistic Field: Morphology, Syntax Dissertation Director 1: Fatima Sadiqi Dissertation Director 2: Moha Ennaji Dissertation Director 3: Ur Shlonsky Dissertation Director 4: El Abbas Benmamoune Dissertation Abstract: This thesis is a study of some of the grammatical properties of Standard Arabic nominal sentence, particularly those structures where a masdar or a participle shows up. Three major points are taken up: the analysis of the salient features of non-verbal constructions, the discussion of the issue of the relation between the lexical and morphosyntactic representations, and the categorial and functional feature specification of masdars and participles. As to the first point, the investigation focuses on how Standard Arabic nominal sentences are internally structured, taking three particular areas, namely DPs (noun phrases), APs (adjectival phrases) and CSs (construct states). The description and discussion center around the issue of agreement inside all these types of structure, especially number and gender agreement. The proper investigation, concerning the second point, aims at contributing to the generative morphosyntactic debate as to the component where words are formed. On the assumption that words are projected onto the phrase marker fully formed, fully inflected, the problem is addressed within a theory positing that word formation component consists in two (lexical) levels constituting, in fact, the lexical morphology. These two levels are: L1 which is the area where roots, affixes and combination rules are listed and activated; L2 which is the output of L1 and where formed words, with all their categorical and inflectional features, are stored and, thus, projected as such onto syntactic structures. Finally, with regard to the third point, three points are focused on: (i) The way the mismatch between nominal and verbal aspects of the categories masdar and participles might theoretically be conditioned; it is argued that the functional elements [+D] and [+T] have a decisive part in this respect; (ii) Other functional elements that may be associated with such substantives, namely D, AGR and T. D and AGR are shown to be very influential in determining word order within m- and participle structures, respectively. As to T, it is argued that, in m-constructions, tense reading is largely related to the tense of the matrix verb, or to certain extra grammatical elements; in the case of participle structures, the action denoted by the participle seems to be ambiguous between tense and aspect interpretation; this follows from two main reasons: the controlling verb effect on the temporal reading of the whole structure, and the crucial role which the article might have in this connection. (iii) The issue of inheritance of argument structure which is treated as being relevant for all types of the deverbal nominals being analysed; the assumption made reveals that both masdars and participles fail to behave morphologically as verbs, yet they show some verbal properties which are to be specified and activated lexically; thus, on the conceptual side, they are considered to be initially verbal roots, which implies that their argument assigning features are inherited from related verbal roots/stems. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:30 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:30 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs resources for etymological research Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs resources for etymological research -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Richard Durkan Subject:Needs resources for etymological research I am extremely interested in the etymology of Arabic (both formal Arabic and the dialects) but I am finding it extemely difficult to get hold of suitable materials. I was wondering if you could suggest anything in any language (ideally, bilingual etymological dictioinaries for the different varieties of Arabic). I would be grateful for any guidance to further reading or other sources of information. Richard Durkan ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:41 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:41 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Content, Tasks and Projects in the Language Classroom Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Content, Tasks and Projects in the Language Classroom -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Sarah.Springer at miis.edu Subject:Content, Tasks and Projects in the Language Classroom Please forward this message to other colleagues with an interest in foreign language education. =================================================== CONTENT, TASKS and PROJECTS in the LANGUAGE CLASSROOM * Special focus on less commonly taught languages * May 16 - 18, 2004 Monterey Institute of International Studies, Monterey, California =================================================== NEW Search session abstracts by title and by author http://ciin.miis.edu/AB_home.html REGISTRATION The deadline for pre-registration rates is Friday, April 23, 2004 Presenters Brandeis, Brown, Columbia, Defense Language Institute, Georgetown, Indiana University, Ohio State, Syracuse, Yale, Univ. of Pennsylvania, UCLA, Universities of Kanda and Hyogo and more Languages Arabic, Chinese, EFL / ESL, Farsi, Japanese, Pashto, Russian, Serbo/Croatian, Thai, Urdu and more View expanded conference information and download registration forms at http://ciin.miis.edu/events.html For questions, or to join our mailing list, contact us at CBI at miis.edu. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:48 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:48 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:University of Illinois Summer '04 Arabic Courses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:University of Illinois Summer '04 Arabic Courses -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:benmamou at uiuc.edu Subject:University of Illinois Summer '04 Arabic Courses Intensive Arabic courses at the University of Illinois at Urbana-Champaign. ARAB 201. Elementary Standard Arabic I June 14-July 9? MTWTHF 10-12, 1-3 ARAB 202. Elementary Standard Arabic II July 12-August 6. MTWTHF 10-12, 1-3 ARAB 210. Spoken Syrian Arabic June 14-August 6. MTWTH 3-5 PM Abbas Benmamoun (217) 333-3563 ? ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:59 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:59 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Needs info on Abdul-Raof's Quranic Stylistics Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs info on Abdul-Raof's Quranic Stylistics -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:nwasfi at yahoo.com Subject:Needs info on Abdul-Raof's Quranic Stylistics I'd like to receive?the abstract of the book entitled 'Quranic Stylistic" by Hussein Abdul-Raof, publication year 2003,publisher Lincom GmbH. ? Best regards, Dr. Nahed Wasfi nwasfi at yahoo.com ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:55 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:55 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Contacting Ibrahim Al-Koni Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Contacting Ibrahim Al-Koni -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:d.newman at planetinternet.be Subject:Contacting Ibrahim Al-Koni Hello, In order to contact the Libyan author al-Kuni the best pllace to start is his Swiss publisher and agent LENOS Verlag (based in Basel), who can put you in touch with him. Kind regards, D. Newman ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:22 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:22 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Announcing new editions of Al Kitaab textbooks Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Announcing new editions of Al Kitaab textbooks -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From: Gail Grella Subject:Announcing new editions of Al Kitaab textbooks Georgetown University Press is pleased to announce the second edition of of "Alif Baa: An Introduction to Letters and Sounds" and "Al-Kitaab fii Ta callum al-cArabiyya: A Textbook for Beginning Arabic, Part One," by Kristen Brustad, Mahmoud Al-Batal, and Abbas Al-Tonsi. Each will be accompanied by bound-in DVDs with audio and visual material. The new volumes will be available in August for fall courses. Below youll find some FAQs to tell you more about the revised editions and the Al-Kitaab program in general. These books wont appear on our website for a couple more weeks but now can be ordered for fall classes directly from our distributors. Here are the ISBNs for placing orders. ?Alif Baa with DVDs: Introduction to Arabic Letters and Sounds, Second Edition (ISBN 1-58901-036-1, $39.95 for the book plus 2 DVDs) ? Al-Kitaab fii Ta callum al-cArabiyya with DVDs: A Textbook for Beginning Arabic: Part One, Second Edition (ISBN 1-58901-104-X, $54.95 for the book plus 3 DVDs) Answer Key to Alif Baa, Second Edition (ISBN 1-58901-036-1, $4.95) Answer Key to Part One Second Edition (ISBN 1-58901-037-X, $4.95) You and/or your bookstore can order from: Georgetown University Press c/o Hopkins Fulfillment Service P.O. Box 50370 Baltimore, MD 21211-4370 Phone: 1-800-537-5487 (U.S.) or 410-516-6956 FAX: 410-516-6998 Canada: Please contact our exclusive distributor for Canadian prices and ordering information: Scholarly Book Services 473 Adelaide Street W., 4th floor Toronto, Ontario M5V 1T1 Canada Phone: 1-800-847-9736 FAX: 1-800-220-9895 www.sbookscan.com UK and Europe: Georgetown University Press c/o NBN Plymbridge Distributors Ltd. Estover Road Plymouth PL6 7PY United Kingdom Phone: +44 (0) 1752 202301 FAX: +44 (0) 1752 202333 www.nbnplymbridge.com Order Fulfillment: orders at nbnplymbridge.com Customer Services: cservs at nbnplymbridge.com Al-Kitaab Arabic Language Program FAQs In the fall of 2004, Georgetown University Press will release new editions of Alif Baa: An Introduction to Letters and Sounds and Al-Kitaab fii Ta callum al-cArabiyya: A Textbook for Beginning Arabic, Part One. This FAQ was designed in part to help answer any questions you may have about these new editions as well as the rest of the program. What is the sequence of the Al-Kitaab Arabic language program? Where do students start and how long will it take them to complete each level? The program is designed to for college-level use over four years. The program begins with Alif Baa: Introduction to Arabic Letters and Sounds, which introduces the basic skills of reading, writing, listening, speaking, and cultural understanding and provides the first 20 to 25 contact hours of instruction. Students then proceed onto Al-Kitaab fii TacAllum AlcArabiyya: A Textbook for Beginning Arabic: Part One. This volume covers approximately 130-150 contact hours of instruction in which students should achieve an intermediate-mid to intermediate-high level of proficiency in reading, writing, listening, and speaking; The book provides vocabulary activities, introduces students to grammar using spiraling and inference, and exposes students to Egyptian Colloquial Arabic through a number of short video clips. Al-Kitaab fii TacAllum AlcArabiyya: A Textbook for Arabic: Part Two is the next volume in the series. Covering 120-130 contact hours of instruction, Part Two brings students to the advanced level of proficiency. Part Two stresses the various skills and introduces learners to various facets of Arab culture and Arab societies. The final volume in the program, Al-Kitaab fii TacAllum AlcArabiyya: A Textbook for Arabic: Part Three continues the same approach used in Part Two and aims to take students to the advanced-high level of proficiency. Part Three covers 125-150 contact hours of instruction. How are the 2nd editions of Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One different from the 1st editions? Changes to Alif Baa: The textbook has been revised and includes some new vocabulary, with the vocabulary distributed more evenly throughout the book. The DVD contains most of the same basic dialogues in Egyptian Colloquial Arabic as in the first edition, refilmed with a new cast. Other new video footage includes Arabic calligraphy and a large collection of street signs from Morocco, Egypt, and Lebanon. Minor changes have been made throughout the audio portions of the second edition. Changes to Al Kitaab Part One: The textbook has been revised and updated, with a number of contemporary new readings replacing some of the materials in the first edition. The basic video scenes depicting the Maha and Khaled story have been refilmed with a new cast. New to the DVD is the ability to hear the Maha and Khaled story in both Modern Standard Arabic and Egyptian Colloquial Arabic. The book also includes some new interviews (in Egyptian Arabic with English subtitles) about such aspects of Arab culture as gender issues, fasting in the Muslim and Christian traditions, social clubs, and more. In addition to the audio recordings from the first edition, new audio tracks for vocabulary sections allow students to hear each new word in isolation first, then in context along with previously acquired vocabulary and grammatical structures. The new edition also features more in-class group activities for vocabulary and grammatical structures. A major difference for both books is that the audio and video that were previously only available as separate items, are now combined, expanded, and bound into each textbook. This provides students with the multimedia necessary to use the program most effectively. When will the second editions of Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One be available? The second editions of Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One will be available in August of 2004. Institutions and teachers placing their book orders now should indicate the new edition with DVDs: ?Alif Baa with DVDs: Introduction to Arabic Letters and Sounds, Second Edition (ISBN 1-58901-036-1) ? Al-Kitaab fii Ta callum al-cArabiyya with DVDs: A Textbook for Beginning Arabic: Part One, Second Edition (ISBN 1-58901-104-X) How long will the first editions of Alif Baa and Al-Kitaab Part One remain available? Georgetown University Press plans to phase out all first editions of the textbooks, answer keys, and audio and video components for Alif Baa and Al-Kitaab Part One by June 2005. Are there plans to revise Al-Kitaab Part Two and Al-Kitaab Part Three? There are tentative plans to revise Al-Kitaab Part Two by 2006. At this time, there are no plans to revise Part Three of the Al-Kitaab program. Are the audio and video components of the program sold separately or are they packaged with the textbook at each level? Starting with the 2nd editions of Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One, audio and video materials have been combined into DVDs that are bound into each book and sold as single volumes. Separate CDs and DVDs accompanying the 1st editions of Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One are still available for separate purchase. They cannot be used with the first editions. Audio components for Al-Kitaab Textbook Part Two and Al-Kitaab Textbook Part Three are only available as separate items and must be purchased separately from the corresponding texts. The video material for Part Two is not available through Georgetown University Press. Videocassettes are available only from Professor Al-Batal, by contacting him by phone: 404-727-6438; by fax: 404-727-2133; or by email: albatal at emory.edu. Part Three has no accompanying video material. What equipment do I need to play the DVDs? The DVDs can be played worldwide on any consumer DVD player and on computers equipped with a DVD player. Do the First Edition DVDs for Alif Baa and Al-Kitaab Textbook Part One have the same material as the originaland now unavailablevideocassettes? Yes. For the 1st editions, the material on each of these DVDs is identical to the original, and now unavailable, videocassettes. With the new 2nd editions, video materials have been refilmed, updated, changed, and new materials added. What is included in the DVD and is it keyed to the text? Or does it stand alone as supplemental material? The DVDs form an integral part of the textbooks and cannot be used separately. The DVDs cannot be used as supplemental materials. Likewise, the books cannot be used without the DVDs. The books and the DVDs form a unified whole that cannot be separated without affecting the quality of the overall program. All parts of the audio and video are keyed to the text. Is the DVD and CD material different for the 2nd editions? For the 2nd edition of Alif Baa, all audio and video have been combined onto 2 DVDs that are bound into the textbook. The basic dialogues have been refilmed with a new cast. The 2nd edition DVD also contains new exercises and new dialogues that take place in an Egyptian context; and cultural materials like video footage of Arabic calligraphy and a large collection of street signs from Morocco, Egypt, and Lebanon. For the 2nd edition of Al-Kitaab Part One, all audio and video previously sold separately have been revised and expanded and are now combined in 3 DVDs and are bound into the textbook. The basic dialogues have been refilmed with a new cast. The basic video scenes depicting the Maha and Khaled story have been refilmed with a new cast. New to the DVD is the ability to hear the Maha and Khaled story in both Modern Standard Arabic and Egyptian Colloquial Arabic. It also includes some new interviews (in Egyptian Arabic with English subtitles) about such aspects of Arab culture as gender issues, fasting in the Muslim and Christian traditions, social clubs, and more. In addition to the audio recordings from the first edition, new audio tracks for vocabulary sections allow students to hear each new word in isolation first, then in context along with previously acquired vocabulary and grammatical structures. The new edition also features more in-class group activities for vocabulary and grammatical structures. Is there a DVD for the video material of Al-Kitaab Part Two? No. The video material for Part Two is not available through Georgetown University Press. Videocassettes are available only from Professor Al Batal, by contacting him by phone: 404-727-6438; by fax: 404-727-2133; or by email: albatal at emory.edu What is included in the audio CDs for the first editions? The audio components for each of the volumes are not just audio versions of the written text. The CDs contain dialogue that is keyed to parts of the text but also offer additional drills. Is the answer key free with audio, video, and/or text? No. We do not provide free answer keys with any program components. Is the answer key free with the new edition? No. We do not provide free answer keys with either first or second editions. Where I can purchase the answer key? Most bookstores do not carry answer keys. Answer keys can be ordered online from Georgetown University Press at www.press.georgetown.edu/arabic.html in a few weeks or by contacting one of our distributors now. One of the DVDs/CDs in my book is defective. How can I get a replacement copy of the individual disc? To inquire about replacements for defective CDs or DVDs, please email us at gupress at georgetown.edu -- Gail Grella Associate Director, Georgetown University Press Acquisitions Editor 3240 Prospect Street NW Washington, DC 20007 Phone: 202-687-6263 Fax: 202-687-6340 Visit our website at http://www.press.georgetown.edu ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:55:45 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:55:45 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Lateral Fricatives in Modern Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Lateral Fricatives in Modern Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Rnorm25 at aol.com Subject:Lateral Fricatives in Modern Arabic Marhabah wa Salaam, I had posted a question on Arabic-L and the Linguist list about the possibility of a lateral fricative reflex of Dhaad existing in any of the modern Arabic dialects.? My question can be found at this site: http://www.linguistlist.org/issues/14/14-492.html I recently found this article: http://www.oup.co.uk/pdf/0-19-925759-0.pdf This article states that Rabin and others maintained that the lateral articulation continued in certain dialects in Yemen and also that certain reciters of the Quran maintained this articulation. I also found this recording of the last two words of al-fatihah on a tajweed website: http://www.abouttajweed.com/tafkheem_and_tarqeeq2.htm The more I listen to the recording (tafkheem of dhaad) the more it sounds like a lateral fricative to me. ? Please listen to the recording and give me your opinion on all of the above. Alf Shukr Lakum ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:56:11 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:56:11 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Sifr/Cipher Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Sifr/Cipher -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Herb Martin Subject:Sifr/Cipher > From:"A. Ferhadi" > Subject:Borrowing Verbs [I am studying Iraqi so I found your reference to Iraqi dialect especially interesting.] > Finally, Arabic Sifr and English cipher (spelled cypher in British > English) both mean zero. Which language borrowed from the other? Latin borrowed 'cipher' from Arabic whence it was inherited eventually by English. cipher: Middle English cifre, from Old French, from Medieval Latin cifra, from Arabic ifr, from afira, to be empty (translation of Sanskrit nyam, cipher, dot). The American HeritageR Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000 Best online English dictionary: http://www.bartleby.com/61 Interesting since you comment about computer terms, is if Arabic re-borrows the word 'cypher' : 4a. A cryptographic system in which units of plain text of regular length, usually letters, are arbitrarily transposed or substituted according to a predetermined code. The verbs being: encypher and decypher. Roughly, encode & decome (by transposing and substituting letters.) I also find it odd that sometimes Iraqi uses "paaS" for bus, rather than baaS. I believe some of this is an itermediate consonant between English p and b. (without the plosive?) Herb Martin Austin, TX ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:56:06 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:56:06 -0600 Subject: Arabic-L:LING:NEW BOOK: Acquiring the Arabic Lexicon Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:NEW BOOK: Acquiring the Arabic Lexicon -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Fatima Badry Subject:NEW BOOK: Acquiring the Arabic Lexicon Title: Acquiring The Arabic Lexicon Subtitle: Evidence of Productive Strategies and Pedagogical Implications Publication Year: 2004 Publisher: Academica Press www.academicapress.com Author: Fatima Badry Hardback: ISBN: 1-930901-38-0 Pages: 228, Price: U.S. $: 54.95 The nature of the Arabic lexicon with its system of roots and derivational patterns to form a large number of its words has the potential of shedding light on the relation between semantic and formal properties in word formation. Its acquisition offers a distinct opportunity to investigate the productivity of derivational processes as children build their lexicons and promises to enrich the debate about directionality of derivation and the psychological reality of the root in Semitic lexicons. This book examines the acquisition of the Arabic lexicon by Moroccan Arabic speaking children between the ages of three and nine years. The author analyzes the strategies used by children in acquiring productive use of verbal and nominal patterns at various stages of development and proposes using the insights gained from acquisition of the dialect as a first language in improving the teaching of Modern Standard Arabic. Lingfield(s): Psycholinguistics, Arabic Language Acquisition. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:59:39 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:59:39 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic Dialectology Research Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic Dialectology Research Job, CASL-University of Maryland, College Park -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:byoung at casl.umd.edu Subject:Arabic Dialectology Research Job, CASL-University of Maryland, College Park TITLE:? Research Scientist, Arabic Dialectology?? CLOSING DATE:? Open until filled DEPARTMENT:? Center for Advanced Study of Language-University of Maryland, College Park STARTING SALARY: ?Commensurate with Experience ADDITIONAL SALARY INFO: ??This appointment will be at the Assistant or Associate Research Scientist level??????? DUTIES: ?Working in an interdisciplinary research and development environment, the CASL Research Scientist for Arabic Dialectology will work on the Technical Task Order dealing with the classification of Arabic variants.? The successful candidate will help manage the project and perform basic and applied research in pedagogy, dialectology and descriptive linguistics in Arabic variants. S/he will be responsible for monitoring the technical performance of personnel, consultants, and subcontractors; maintain effective communication with project stakeholders; perform basic and applied research in Arabic Dialectology as appropriate; and represent CASL and the Arabic dialectology project in appropriate venues such as conferences and technical meetings. QUALIFICATIONS: ?The successful applicant will hold an earned PhD in Arabic or Linguistics, will have excellent Arabic skills (fusha and at least one dialect), and experience in project management.? Applicants must have excellent verbal and written communication skills and the following: 1.????????????????? Demonstrated record of excellence in scholarship and publications in Arabic studies? 2.????????????????? Experience in recording and analyzing speech in colloquial dialects 3.????????????????? Experience in project management in a US government contract environment 4.????????????????? Experience in public presentations to a broad variety of audiences (educational, professional, and government) ? *****Candidates must hold U.S. citizenship and be willing to obtain a security clearance***** TO APPLY: ?Send resume, letter of interest, and writing sample to ?Research Scientist (Arabic Dialectology) Search,? CASL ? University of Maryland, Box 25, College Park, MD 20742-0025, or email documents to jobs at casl.umd.edu.? Please mention ?Arabic Dialectology Search? in the subject line.? The University of Maryland is an affirmative action, equal opportunity employer. Women and minorities are encouraged to apply. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 17:56:08 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 11:56:08 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Ishaq ibn Hunayn translations query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Ishaq ibn Hunayn translations query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Srpko Lestaric Subject:Ishaq ibn Hunayn translations query Hi all, Could anybody tell me the good news that the book of Myriam Salama-Carr entitled La traduction ? l??poque abbasside ? l?Ecole de Hunayn Ibn Ishaq et son importance pour la traduction (Paris, Didier Erudition, 1990) has been translated to English? I would expect that there also should be quite a number of contemporary works on Hunayn ibn Ishaq and his son Ishaq ibn Hunayn or, at least, not few articles which deal, in a way or another, with their role in developing the concepts of translation (I myself know only one, in Arabic: dr Taariq 3abdalla jawaad: al-lisaan ath-thaalith, al-bayaan (al-kuwayt), al-3adad 219, Huzayraan 1984, pg's 130-163.) Regards, Srpko Lestaric ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Thu Apr 22 19:41:12 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 22 Apr 2004 13:41:12 -0600 Subject: Arabic-L:Malone Study Visit to Egypt in May Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Thu 22 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Malone Study Visit to Egypt in May -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 22 Apr 2004 From:Neal at NCUSAR.org Subject:Malone Study Visit to Egypt in May April 21, 2004 MEMORANDUM To: Members of the American Association of Teachers of Arabic From: John Duke Anthony [john at ncusar.org] Re.: Remaining Spaces Available for May 20-June 2 Egypt Study Visit More than half a dozen seats remain available for the National Council?s May 20-June 2 Study Visit to Egypt. The full tentative program itinerary, inclusive of information on in-country accommodation, escorts, and opportunities to pursue one?s interests in becoming a Fulbright Fellow to Egypt and exploring student Arabic and semester abroad study programs, are all detailed below. Program costs are $2,600 plus the cost of international air transportation. Air transportation is currently estimated at as low as $980.00 roundtrip, but will almost certainly be higher by May 12, and seats are limited, so please apply early! Malone Fellows? Study Visit to Egypt May 20-June 2, 2004 Contemporary Egypt: Dynamics of Political, Social, and Economic Development Malone Fellows? Visit to Egypt Website: http://web.bentley.edu/students/o/olson_eric/malonefellowship Egyptian Embassy Website: http:www.egyptembassy.us [Visa information and forms are accessed under Consular Services] I went to Egypt for the first time in 1963. I had never been abroad before. Barely one year out of college, I had the opportunity, thanks to the Experiment in International Living/Center for World Learning, to live in a village outside Cairo as the ?adopted? American son of a native family. At the time the late Egyptian President Gamal Abd al-Nasser was at the height of his influence as a pan-Arab leader. It was four years before Israel?s invasion and occupation of Egypt?s Sinai Peninsula (until 1979) and the closing of the Suez Canal (until 1975). Upon arrival in Cairo, I experienced massive culture shock. Incrementally, I began to absorb Egypt?s extraordinarily rich history and culture. Before I knew it, I was deeply smitten. I have remained so ever since. Now, four decades later, it is time to return. ? John Duke Anthony T he National Council on U.S.-Arab Relations [www.ncusar.org] is pleased to announce that a Joseph J. Malone Fellowship Program study visit to Egypt is being held from 20 May ? 2 June 2004. Participants will meet at the offices of the National Council on the morning of 20 May for an orientation and depart for Egypt on 21 May. I will be accompanying the group and remaining afterwards for a few days to work with American University in Cairo [website: www.aucegypt.edu] representatives with a view to rejuvenating our former summer student programs. The deadline for completed applications is May 12. The full program itinerary, inclusive of information on in-country accommodation, escorts, and opportunities to pursue one?s interests in becoming a Fulbright Fellow to Egypt and exploring student Arabic and semester abroad study programs, are all detailed below. Program costs are $2,600 plus international air transportation, currently at ca. $975.00 roundtrip but likely to be higher May 12. Contact Dr. Paul Beran to become a Malone Fellow to Egypt Malone Fellow Alumni and first-time applicants who are interested in participating in the May 2004 Visit to Egypt should contact Dr. Paul Beran, Director of Short-Term Programs, Bentley College, at 781-891-3474, fax 781-891-2819, or PBeran at bentley.edu For information on the National Council on US - Arab Relations please contact Dr. John Duke Anthony, President and CEO, at john at ncusar.org, or Mr. Neal Lendenmann, Director of Communications, at neal at ncusar.org or fax: 202-293-0903, Suite 1210, 1140 Connecticut Avenue, NW, Washington, D.C. 200036. Completed applications are to be sent to Mr. Lendenmann. This visit to Egypt is unlike other programs of faculty development and study. By being a part of the National Council?s program to Egypt, participants become a Malone Fellow, a recognized and respected mark of distinction in Middle East studies. In addition, this program allows one to do more than study Egypt as a professional. While it succeeds superbly in that regard, it surpasses by a substantial measure what one could gain from any combination of classroom study or lectures, videos, and films in the United States. The Malone Fellows? Visit to Egypt enables participants to pursue their own topics of study, research and interaction in Egypt alongside Fellows with similar and complementary academic interests. The program is thus an applied academic adventure that we hope you will be a part of in May. Why Be A Part Of This Visit To Egypt Meet: Egyptian academics from the American University in Cairo, Cairo University, and Alexandria University Visit: The League of Arab States and learn first hand its role in representing, reforming, and developing the Arab world, together with numerous Egyptian sites and institutions of cultural, historical, and developmental interest, and the campus of America?s largest university outside the United States and its renowned Center for Arabic Studies Abroad Engage: In dialogue with Egyptian academics, government officials, and civil society leaders as well as League of Arab States, World Bank, and Fulbright Commission representatives, together with American scholars and diplomats Expand: Knowledge of U.S.-Egypt, U.S.-Arab World, and U.S.-Islamic World relations in interactive briefings with U.S. Embassy and Egyptian officials, representatives of the League of Arab States [www.arableagueonline.org], and scholars at Al-Azhar University [www.alazhar.org/], the oldest in the Islamic world Explore: Fulbright Fellowship possibilities in Egypt [http://www.fulbright-egypt.org/], semester-abroad study opportunities for undergraduate and graduate students, volunteer work in humanitarian activities, student internships with American international corporations Journey: Through Egypt's Pharoanic, Jewish, Coptic Christian, and Islamic periods, through the largest and most diverse city in the Arab world, through the Nile Delta region to Alexandria and its Mediterranean environs and back Network: With international and regional institutions, humanitarian aid groups, civil society associations, research foundations, and study abroad faculty and advisers at American University in Cairo [www.aucegypt.edu] W anted: A dozen good Fellows. Participants in the study visit will be selected by a committee of scholars of Egypt and other Arab countries, the Middle East, and the Islamic world. The criteria for selection of applicants that have previously visited the Arab region as Malone Fellows is two-fold, based partly on: (1) the nature and extent of a Fellow?s previous visits to other Arab countries, and partly on (2) an evaluation of the nature and extent of a Fellow?s proven record of sharing those experiences with multiple and diverse audiences upon returning to the United States. First-time applicants to the Malone Fellowship Program, beyond providing detailed credentials, are required to submit a two to three-page double-spaced essay on ?Egypt-U.S. Relations: Challenges for America?s Leaders.? In addition, a half page essay should explain one?s interest in Egypt and the Malone Fellowship Program, how one intends to enable community civic, religious, and professional associations to benefit from the visit, and the kinds of related follow-up educational and outreach activities envisioned. Guides and Escorts Denis J. Sullivan (Ph.D., University of Michigan) is Director of the Cronin International Center and Chair of the International Studies Department at Bentley College. Dr. Sullivan served previously as Chair of Political Science at Northeastern University, where he was annually a faculty adviser for Northeastern student delegations participating in the Model Arab League. He is also an Affiliate in Research at Harvard University's Center for Middle Eastern Studies. In 2002 and 2003, Dr. Sullivan was Director of the Institute in Governance, Public Policy, and Civil Society in Toledo, Spain. He is the author of numerous articles and books, most recently ?The Struggle for Egypt's Future,? Current History, January 2003 and Islam in Contemporary Egypt: Civil Society vs. the State, with Sana Abed-Kotob (L. Rienner, 1999). Paul Beran (Ph.D., Northeastern University - May 2004) is Director of Short-Term Programs at Bentley College's Cronin International Center. In 2003, Dr. Beran was Principle Investigator on a Population Council grant for capacity-building among Egyptian Ph.D. students in Cairo. He was also Faculty Coordinator for the Institute in Governance, Public Policy, and Civil Society in Toledo, Spain. Dr. Beran has worked with local and international NGOs and educational institutions in Egypt and Palestine/Israel. He is the author of articles and opinion pieces on civil society and the Middle East, most recently for The Daily Star, Beirut, Lebanon, and Studies in Democratization, e-journal. Depending on the level of interest, it is possible that additional study visits to Egypt may be scheduled in 2004. Applicants eager to visit Egypt in 2004, but who cannot participate in the May visit, are encouraged to indicate what months they would be available. Pricing (US$) * $2,600 + international airfare. Current fares are as low as $975.00 but they are likely to increase soon. Cost Includes: ? Escort leadership by longtime and empirically experienced Egypt specialists ? Accommodations at the superbly-located Cairo Marriott in Egypt ? All ground transportation in Egypt (not including train fare to Alexandria) ? All meeting and facilitation costs ? All breakfasts ? One banquet dinner by the Pyramids of Giza What Fellows Need to Provide: ? Add $750 if single room occupancy is required ? Plan on bringing $300 to cover costs not included in the trip price ? Transportation to and from Washington, D.C. ? One night?s accommodations in D.C. ? Valid passport ? In order to process successful applicants? visas in time, their completed visa application and passport must arrive to the National Council, c/o Mr. Neal Lendenmann by May 12. Please Note: The final pricing for the package will depend on the number of participants, hotel availability, and operational and logistical factors. Please use the following figure as a tentative guideline. Estimated Cost of Visit to Egypt, excluding international airfare, travel to and from Washington, D.C., and one night?s accommodations in Washington: $2,600 ? Current roundtrip economy airfares to Egypt from Washington, DC, are approximately $1,000, but they are likely to increase by May 12, so apply early! Malone Fellowship?s Visit to Egypt Theme: Contemporary Egypt: Dynamics of Political, Social, and Economic Development TENTATIVE ITINERARY Pre-Departure Orientation and Meetings: at the offices of the National Council on U.S.-Arab Relations, Washington D.C. ? May 20-21 Depart from D.C. on the evening of Friday May 21 In-Country Program Schedule Day One: Arrive in Cairo Saturday May 22 P.M. Check-in to the Marriott; REST EVENING Dinner at the hotel Day Two: Multi-Faith Cairo Sunday May 23 A.M. Coptic Christian and Jewish Cairo: Al-Mal?aqa and St. Barbara Churches, and the Ben Eliezer Synagogue P.M. Mosque of Amr Ibn Al-As, Citadel of Salah Ed-Din, Mosque of Mohammed Ali, and the Mosque of Sultan Hassan Day Three: Pharoanic Cairo Monday May 24 A.M. Pyramids and Sphinx of Giza NOON & P.M. Lunch on the Sakkara Road EVENING Felucca [traditional Egyptian sailing boat] on the Nile Day Four: Trade and Commerce Tuesday May 25 10: 00 A.M. ? 1:00 P.M. Focus: ?Business, Economic, and Development Environment in Egypt? Lecture and Discussion: Dr. Sherine El Shawarby, Associate Professor, Faculty of Economics & Political Science - Cairo University, & Economist - World Bank Location: Fulbright Commission [www.fulbright-egypt.org] 2:00 P.M. Visit the famous Ibn Tulun Mosque or Egyptian Museum Khan al-Khalili Bazaar Day Five: Alexandria Wednesday May 26 9:00 A.M. Board train for Alexandria P.M. Alexandria library, Alexandria University [www.alex.edu.eg/], Fort of Qait Bay, Roman and Greek ruins, and the Trianon and Pastroudis cafes EVENING Return to Cairo via the Delta train through Tanta Day Six: International Organizations and Civil Society Thursday May 27 10:00 A.M. ? 12:00 NOON Focus: ?The World Bank?s Developmental Efforts in Egypt? Lecture and Discussion: Mr. Jamal Kibbi, Senior Economist & Deputy Country Director, World Bank Location: World Bank Premises 1:00 P.M. ? 3:00 P.M. Focus: ?Egypt?s NGOs: Process, Progress, Prospects? Lecture and Discussion: Mr. Magdi Sidhom, Director, Office of Program Operations & Customer Service, NGO Service Center Location: NGO Service Center Premises Day Seven: Free Day Friday May 28 SUGGESTIONS Egyptian Museum, Sakkara Pyramids or shopping Day Eight: The Arab League/The Arab World Saturday May 29 10:00 A.M. Focus: ?Reformist Dynamics and Arab Regionalism: The League of Arab States in Perspective? Lecture and Discussion: TBA Location: League of Arab States Headquarters [www.arableagueonline.org] P.M. Focus: ?The Arab World in Regional and Global Affairs? Lecture and Discussion: TBA Location: Al-Ahram Center for Political and Strategic Studies [extra.ahram.org.eg] EVENING Event: Reception Location: League of Arab States Headquarters [www.arableagueonline.org] Day Nine: Egyptian Politics and Egyptian Islam Sunday May 30 10:00 A.M. ? 12:00 Noon Focus: ?Islam in Contemporary Egypt: A Perspective of Gender? Lecture and Discussion: Ms. Riham Bahi, Assistant Senior Lecturer, Faculty of Economics & Political Science - Cairo University Location: Fulbright Commission [www.fulbright-egypt,org] 1:00 P.M. ? 3:00 P.M. Focus: ?Egyptian Politics: Internal & Foreign Affairs? Lecture and Discussion: Amb. Dr. El Sayed Amin Shalaby, Executive Director, Egyptian Council of Foreign Affairs Location: Egyptian Council of Foreign Affairs Day Ten: US-Egyptian Relations Monday May 31 9:00 A.M. ? 10:30 A.M. Focus: ?Egypt-US Trade Relationship? and ?Egyptian-American Relations Since 9-11? Lecture and Discussion: Mr. Hisham Fahmy, Executive Director, American Chamber of Commerce (AMCHAM) in Egypt Location: AMCHAM headquarters [http://www.amcham.org.eg/] 12:00 A.M. ? 2:00 P.M. Focus: ?U.S. ? Egyptian Diplomatic Relations & Egyptian Internal Politics? Lecture and Discussion: Christopher Hegadorn, Political Officer, Economic/Political Section, U.S. Embassy, Egypt Location: Fulbright Commission [www.fulbright-egypt.org] Day Eleven: American Education in Egypt Tuesday 1 June 10:00 A.M. Focus: ?America?s Largest University Abroad: Opportunities for Arab and Egyptian Studies as well as Arabic Language Training? Host: American University in Cairo Location: American University in Cairo [www.aucegypt.edu] P.M. Depart for the United States Recommended Readings: ? Neguib Mahfouz, Midaq Alley ? Denis J. Sullivan and Sana Abed-Kotob, Islam in Contemporary Egypt ? Max Rodenbeck, Cairo: The City Victorious ? Lonely Planet Guide Books, Egypt: A Country Guide ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 22 Apr 2004 -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 23579 bytes Desc: not available URL: From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:33 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:33 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Audio CD for Cowell's Syrian Arabic Grammar Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Audio CD for Cowell's Syrian Arabic Grammar -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:gla2 at georgetown.edu [through LINGUIST' Subject:Audio CD for Cowell's Syrian Arabic Grammar Title: Audio CD for A Reference Grammar of Syrian Arabic Series Title: Georgetown Classics in Arabic Language and Linguistics Publication Year: 2004 Publisher: Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu Book URL: http://press.georgetown.edu/detail.html?id=1589010035 Author: Mark W. Cowell CD: ISBN: 1589010035, Price: U.S. $: 19.95 Comment: Audio CD Abstract: A Reference Grammar of Syrian Arabic is considered the "gold standard" of reference grammars. This single CD, keyed to the text, was formerly available only on multiple audiocassettes, and contains all the same audio material with the added advantages of being not only less expensive but more user-friendly as well. Lingfield(s): Applied Linguistics Language Description Subject Language(s): Arabic, Standard (Language Code: ABV) Written In: English (Language Code: English) ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:29 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:29 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Erwin's Iraqi Refernce Grammar and Course and CD Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Erwin's Iraqi Refernce Grammar 2) Subject:Erwin's Iraqi Course and CD -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From: gla2 at georgetown.edu [through LINGUIST] Subject:Erwin's Iraqi Refernce Grammar Title: A Short Reference Grammar of Iraqi Arabic Series Title: Georgetown Classics in Arabic Language and Linguistics Publication Year: 2004 Publisher: Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu Book URL: http://press.georgetown.edu/detail.html?id=1589010108 Author: Wallace M. Erwin Paperback: ISBN: 1589010108, Pages: 416, Price: U.S. $: 29.95 Abstract: A Short Reference Grammar of Iraqi Arabic is the only volume of its kind, reflecting Iraqi Arabic as spoken by educated Muslims in Baghdad. With all the Arabic transcribed, it is written for beginners as well as Arabic speakers wanting to learn the dialect. It covers the phonology, morphology (word formation of nouns, verbs, pronouns, adjectives, and numerals, achieved by adding prefixes and suffixes to roots), and syntax, teaching the reader how to make the sounds, form words, and construct sentences. Lingfield(s): Applied Linguistics Language Description Subject Language(s): Arabic, Standard (Language Code: ABV) Written In: English (Language Code: English) ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 30 Apr 2004 From: gla2 at georgetown.edu [through LINGUIST] Subject:Erwin's Iraqi Course and CD Title: A Basic Course in Iraqi Arabic with MP3 Audio Files Series Title: Georgetown Classics in Arabic Language and Linguistics Publication Year: 2004 Publisher: Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu Book URL: http://press.georgetown.edu/detail.html?id=1589010116 Author: Wallace M. Erwin Paperback: ISBN: 1589010116, Pages: 424, Price: U.S. $: 39.95 Comment: includes 1 audio CD with MP3 files Abstract: A comprehensive introduction to Iraqi Arabic for beginners (with Iraqi-English and English-Iraqi glossaries) this is the language spoken by educated Muslim Baghdad residents, transcribed and not in Arabic script. It does not assume prior knowledge of Arabic. A Basic Course in Iraqi Arabic with MP3 Audio Files contains ten chapters of phonology to explain the sounds, and thirty more covering grammar and vocabulary. The phonology chapters all contain extensive drills. The grammar chapters start with a dialogue or brief narrative, then explain new vocabulary and points of grammar, and conclude with drills. The book is usefully enhanced with a bound-in CD with audio MP3 files to accompany the text and drills. Lingfield(s): Applied Linguistics Subject Language(s): Arabic, Standard (Language Code: ABV) Written In: English (Language Code: English) ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:39 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:39 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Needs Egyptian Colloquial Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Egyptian Colloquial Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:Iman Soliman Subject:Needs Egyptian Colloquial Book I would be very much obliged if you could refer me to any off-shelf Egyptian Colloquial books you know of. The ones I came across are :"yalla nedardish bel 3arabi by Mona Kamel and The Egyptian Colloquial Intensive Course parts 1&2 by Abbas El Tonsi. Thanks for your help Best Iman ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:35 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:35 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Translating Otherness Conference Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Translating Otherness Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:badry at ausharjah.edu Subject:Translating Otherness Conference The American University of Sharjah (UAE) & Edinburgh Institute for the Study of the Arab World and Islam (University of Edinburgh, UK) announce the International Conference on ?Translating? Otherness" 4-6 October 2004 Sharjah United Arab Emirates Hosted by The College of Arts & Sciences Department of English & Translation Studies American University of Sharjah Many thought the fin de si?cle would further consolidate the global trend, which characterized the late 1980s and 1990s. The first major events of this century have, however, clearly shown that there is still much to be translated before a global world can be achieved. The events have also demonstrated the resort to translation when cultural conflicts happen. Otherness, inclusion, exclusion, identity, manipulation, promotion of particular agendas, and primary topoi and pasts come to haunt and influence the discourse of translating between competing cultures. The situation can be difficult for languages and cultures from opposite positions of power and/or knowledge. The conference seeks to explore the role of translation as a primary strategy in cultural representation in today?s assumed global world. Issues to be explored include how texts for translation are chosen and imported and how those involved in the translation enterprise operate both on the macro and micro levels for the production and circulation of translations. Call for Papers. With a focus intercultural transmission through translation, the conference subthemes will, not exclusively, include: 1 Visions and images of the other through translation. 2 Cultural hegemony and globalisation 3 Reconstructing modernity. 4 Translation and the loss and/or emergence of literary canons 5 Cultural diversity and cultural minorities. 6 The rise of stereotypes. 7 Media and the representation of otherness. 8 Language, languages and language polic(ies). Abstracts (300-500 words) in either Arabic or English (the languages of the conference) together with full name, full postal address, telephone, fax and an e-mail address, and affiliation should be sent electronically by 10 July 2004 to Basil Hatim (bhatim at ausharjah.edu) Notification of acceptance and the second circular will be sent out by 30 July 2004. Selected papers from the conference will be submitted for publication with an academic publisher. Conference Organizers: Basil Hatim, Fatima Badry and Said Faiq. Fax: +(971? 6) 515 2570 www.ausharjah.edu\cas\otherness2004 ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:36 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:36 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Intensive Summer Arabic at Cornell Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Intensive Summer Arabic at Cornell -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:Munther Younes Subject:Intensive Summer Arabic at Cornell INTENSIVE ARABIC SUMMER PROGRAM AT CORNELL UNIVERSITY NES 111-Elementary Arabic I (June 7-July 2, 2004) NES 112- Elementary Arabic II (July 7-August 3, 2004) NES 113-Intermediate Arabic I (June 7-July 2, 2004) NES 210-Intermediate Arabic II July 7-August 3, 2004 THE CORNELL PROGRAM The Cornell Arabic program integrates spoken Arabic with Modern Standard Arabic (MSA) in a way that reflects the use of the language by native speakers. Arabs use a spoken dialect for ordinary conversation and MSA for reading, writing, and formal speech. The Cornell program introduces spoken Arabic and MSA simultaneously, using each variety as it is used in real life. The four language skills of listening, speaking, reading, and writing are developed with a focus on communication rather than on the study of grammar. An important objective of the program is familiarizing students with basic facts about the geography, history, and culture of the Arab world. Classes will meet for 3 1/2? hours in the morning (8:30-12) before breaking for lunch. A Middle East-style lunch, which students and teachers eat together, will be followed by an hour of informal conversation with one or more teachers.??? NES 111-112 (ELEMENTARY ARABIC I AND II) This two-course sequence provides a thorough grounding in the four language skills of listening, speaking, reading, and writing. Short stories, anecdotes, and dialogues reflecting real life experiences with an element of authenticity and humor are used to develop the listening and speaking skills. Reading and writing are developed through a "mini-course" in Arabic on Arab history, geography, and culture. The readings start with short phrases describing Arab countries, cities, and people, and end with page-long biographies of important Arab historical figures. Songs, Jeopardy-type games, crossword puzzles and other vocabulary-building activities that recycle the words of the listening, speaking, and reading materials are used to enhance the learning and retention of vocabulary and grammatical structures. No pre-requisite for NES 111. Pre-requisite for NES 112:? NES 111 or one semester of Arabic. NES 113-210? (INTERMEDIATE ARABIC I AND II) This two-course sequence continues the development of the four language skills through the extensive use of carefully selected graded materials on a variety of topics. The materials have been selected with the goal of generating lively classroom discussions and mastering vocabulary and structures that are useful in real-life situations in an Arabic-speaking environment outside of the classroom.? While more attention is given to developing native-like pronunciation and to grammatical accuracy than in NES 111-112, the main focus of the course is on encouraging fluency and facility in understanding the language and communicating ideas in it.? In addition to building on the linguistic foundation started in NES 111-112, the course continues the practice of introducing students to Arab society, history, and culture through the use of folktales, songs, poems, newspaper articles, and short stories depicting different aspects of Arab life and culture. Pre-requisite for NES 113: NES 112 or one year of Arabic. Pre-requisite for NES 210: NES 113 or equivalent. CREDITS Each of the four courses carries four credits and is equivalent to a semester of language study at Cornell. Students will have the option of signing up for one or both courses in each sequence. TUITION AND FEES The program charge is $3040 for each four-credit course. For more information contact Munther Younes at may2 at cornell.edu or (607) 255-2769, or visit: http://www.sce.cornell.edu/sp/arabic.php ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:41 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:41 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Book: Grammar of Moroccan Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book: Grammar of Moroccan Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:estry at iam.net.ma Subject:New Book: Grammar of Moroccan Arabic A GRAMMAR OF MOROCCAN ARABIC By M. Ennaji, A. Makhoukh, H. Es-saiydy, M. Moubtassime, S.Slaoui Publications of the Faculty of Letters 1, F?s, Morocco (2004) This book is a descriptive grammar of Moroccan Arabic from a broad perspective of generative linguistics. We have avoided as much as possible the technicalities associated with theory, and attempted to simplify the terminology and the description because we target primarily undergraduate and graduate students of linguistics, and the general reader who is particularly interested in the structure of Moroccan Arabic. In this book, we study important phonological, morphological, and syntactic phenomena of the variety of Moroccan Arabic spoken in the areas of F?s and Mekn?s. To satisfy this aim, the book covers a wide range of empirical data. It does not attempt to offer an exhaustive survey of the structures of Moroccan Arabic, however, as it would be the case in the excellent tradition of Classical Arabic grammarians such as Sibawayhi or Ibnu Jinni, to name but two. Our aim is to provide the reader with a coherent and systematic approach to the structures of Moroccan Arabic. For more information please contact: mennaji2002 at yahoo.fr ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 2295 bytes Desc: not available URL: From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:38 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:38 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Mary Washington College Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Mary Washington College Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:lkoos at mwc.edu Subject:Mary Washington College Job Arabic Adjunct Mary Washington College invites applications for adjunct instructor of Arabic to teach 2 beginning-level language courses in Modern Standard Arabic commencing August 23, 2004. These courses meet on a Tuesday/Thursday schedule and the semester ends on December 10, 2004. Candidates should possess the M.A., plus at least 18 hours of graduate-level classes in Arabic as well as native or near-native fluency. Salary will be determined in conjunction with evaluation of credentials. Preference will be given to candidates with previous teaching experience at the college level. Position remains open until filled. Interested candidates should immediately send a vita and three letters of reference to Dr. Leonard R. Koos, Arabic Search, Department of Modern Foreign Languages, Mary Washington College, 1301 College Avenue, Fredericksburg, VA 22401; fax (540) 654-1088; email: lkoos at mwc.edu. For more information, call (540) 654-1993. In an effort to enrich its academic environment and provide equal educational and employment opportunities, Mary Washington College encourages women and minorities to apply. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:49 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:49 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Sifr/Cipher Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Sifr/Cipher -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:wasamy at umich.edu Subject:Sifr/Cipher > I also find it odd that sometimes Iraqi uses > "paaS" for bus, rather than baaS. I believe > some of this is an itermediate consonant > between English p and b. (without the plosive?) > Herb Martin > Austin, TX Might it be over correction? In Egypt, overcorrection happens with F to V, and B to P. Waheed ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004 From dilworth_parkinson at byu.edu Fri Apr 30 23:08:51 2004 From: dilworth_parkinson at byu.edu (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 30 Apr 2004 17:08:51 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Article on Arabic Superlative Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ - Arabic-L: Fri 30 Apr 2004 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Article on Arabic Superlative -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Apr 2004 From:reposted from LINGUIST Subject:New Article on Arabic Superlative Publisher: Elsevier Ltd. http://www.elsevier.com/locate/linguistics Journal: Lingua ISSN : 0024-3841 Volume : 114 Issue : 7 Date : Jul-2004 Definiteness and number ambiguity in the superlative construction in Arabic K. Elghamry pp 897-910 Full text via ScienceDirect : http://www.sciencedirect.com/science? _ob=GatewayURL&_origin=CONTENTS&_method=citationSearch&_piikey=S00243841 03000810&_version=1&md5=70a822eb69d300054c93e2700ba2fe76 ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 30 Apr 2004