From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:23 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:23 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Wayne State Jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Wayne State Jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:May Seikaly Subject:Wayne State Jobs Arabic Language and Literature TT position 2007-2008 The Department of Near Eastern and Asian Studies at Wayne State University invites applications for a tenure-track Assistant Professorship in Arabic Language and Literature, starting in August 2007. The candidate is expected to teach undergraduate and graduate courses in Arabic language and literature, supervise Master’s research in relevant fields, advise Arabic majors, and play a leading role in language curriculum development for the Arabic/Near Eastern Studies program. Candidates should have native or near native fluency in Modern Standard Arabic with a PhD by the date of appointment, and must be actively engaged in teaching, research and publication. Please apply on line at https://jobs.wayne.edu (posting #033433), and send letters of application, CV, writing samples, and three letters of recommendation addressed to: Arabic Search, Department of Near Eastern and Asian Studies, 437 Manoogian Hall, Wayne State University, Detroit, MI 48202. The deadline for applications is December 10, 2006. Those interested in interviewing at the MESA Meeting in Boston on Monday November 20th, 2006 (between 2:00 and 6:00 p.m), may set up an appointment with Dr. May Seikaly at ad6006 at wayne.edu by November 15, 2006. Wayne State University is an Equal Opportunity affirmative action employer. Women and minorities are especially invited to apply. Islamic Studies TT position 2007-2008 The Department of Near Eastern and Asian Studies at Wayne State University invites applications for a tenure-track Assistant Professorship in Islamic Studies, starting in August 2007. The candidate is expected to demonstrate expertise in the classical textual traditions of Islam (Quran, Tafsir, Hadith) taught within the broader context of Islamic law and philosophy, and must be able to offer courses on Islamic civilization and on modern/contemporary Islamic thought and movements. Candidates must be willing to work in an interdisciplinary setting that includes programs in Arabic language and modern Near Eastern studies, and to play a leading role in curriculum development in the relevant fields. Candidates should have knowledge of classical Arabic with a PhD by the date of appointment. Knowledge of other regional languages–Farsi and /or Urdu– would be beneficial. Candidates must be actively engaged in teaching, research and publication. Please apply on line at: https:// jobs.wayne.edu (posting #033432), and send letters of application, CV, writing samples, and three letters of recommendation addressed to: Islamic Studies Search, Department of Near Eastern and Asian Studies, 437 Manoogian Hall, Wayne State University, Detroit, MI 48202. The deadline for application is December 10, 2006. Those interested in interviewing at the MESA Meeting in Boston on Monday November 20th, 2006 (between 2:00 and 6:00 p.m) may set up an appointment with Dr. May Seikaly at ad6006 at wayne.edu by November 15, 2006. Wayne State University is an Equal Opportunity affirmative action employer. Women and minorities are especially invited to apply. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:09 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:09 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Wants info on PH.D. programs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Wants info on PH.D. programs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:amr ahmed Subject:Wants info on PH.D. programs [please resond directly to Amr.--dil] Dear list i am an Arabic teacher in Cairo, i wounder if someone helps me to find universities in US or Europe which offer schollarships for phD in applied linguistics or related fields. best Hassan Amr ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:21 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:21 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:More advice for Bill Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:More advice for Bill 2) Subject:More advice for Bill 3) Subject:More advice for Bill -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:Ola Elsaid Subject:More advice for Bill Bill have you thought of Arabic cable channels, in addition to talking with people, Tv can help you maintain your language skills and learn about culture and maintain contact with what goes on in that part of the world. You can find a package of 17 arabic channels online www.jumptv.com no connections needed, just watch tv on ur pc. No contracts, trial period of 30 days for 99cents. It's perfect! Just my 2 cents. ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 02 Oct 2006 From:DAHESHBOOKS at aol.com Subject:More advice for Bill Dear Bill: We sell a books called Lebanese colloquial perhaps it will help. Let me know. Thanks Mike Masri Dahesh Heritage, Fine Books New York 1-800-799-6375 ------------------------------------------------------------------------ -- 3) Date: 02 Oct 2006 From:Roger Allen Subject:More advice for Bill I am afraid that, bearing in mind the level that you say you've reached, there's virtually nothing that I can suggest, other than finding a native- speaker tutor somewhere or else moving closer to one of the relatively few universities that offer instruction at such a high level (the nearest to you is probably UChicago, isn't it?). There are no magic solutions to this one, I'm afraid. ROGER ALLEN ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:06 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:06 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Another Automated Transliteration response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Another Automated Transliteration response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:"George N. Hallak, Boston" Subject:Another Automated Transliteration response AppTek's NameFinder™ is an advanced technology engine that is used to scan text for proper nouns (such as human names) in various languages-- even in writing systems that do not use capitalization. NameFinder™ can also accurately identify the ethno-linguistic origins of a person's name. The system recognizes transliterates between the Roman (Latin) alphabet and other writing systems, and can identify transliterated names despite discrepancies, ambiguities, or simple misspellings. The system is designed to assist customers with multilingual name lexicons. Proper nouns may label locations, persons, currencies, measurements, first or last names, etc. The system holds a large database of proper nouns, which may be associated with other nouns and types of events, regardless of their proximity in a given text; it also identifies nouns in free text, using surface parsing. For more http://www.aramedia.com/namefinder.htm and http://aramedia.com/apptek.htm, the Diacritizer™ and other Linguistic tools http://www.aramedia.com/linguistic_tools.htm Such technologies are usually components of a total solution, and not necessarily available as a standalone or in a shrink wrapped retail box! Best Regards, George N. Hallak ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:27 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:27 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Audioclips of dialects responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Audioclips of dialects response 2) Subject:Audioclips of dialects response 3) Subject:Audioclips of dialects response 4) Subject:Audioclips of dialects response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:Uri Horesh Subject:Audioclips of dialects response Some German (and other) scholars have put together SemArch -- Semitisches Tonarchiv, a web site with quite a few audio clips and transcriptions/translations (or references thereto). The URL is http://www.semarch.uni-hd.de For Palestinian Arabic, one may also consult Palestine Remembered, where audio -- and video -- clips of interviews with elderly Palestinians are available: http://www.palestineremembered.com/OralHistory/Interviews-Listing/ Story1151.html Uri ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 02 Oct 2006 From: Paul Auchterlonie Subject:Audioclips of dialects response Can I suggest the excellent Semitisches Tonarchiv at: http://www.semarch.uni-hd.de/index.php4 Paul Auchterlonie. ------------------------------------------------------------------------ -- 3) Date: 02 Oct 2006 From:Srpko Lestaric Subject:Audioclips of dialects response There's this wonderful site, Dil, I think we've mentioned it here a year ago: Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Seminar für Sprachen und Kulturen des Vorderen Orients Semitistik -- SemArch - Semitisches Tonarchiv For example, Iraq: http://www.semarch.uni-hd.de/index.php4?LD_ID=6 Or Levantine lands: http://www.semarch.uni-hd.de/index.php4?GR_ID=3 And so on. Best, Srpko ------------------------------------------------------------------------ -- 4) Date: 02 Oct 2006 From: "Daniel Newman" Subject:Audioclips of dialects response Hello, A useful site for audioclips of various Arabic dialects is that of the Semitisches Tonarchiv: http://www.semarch.uni-hd.de/index.php4 Best, D. Newman ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:25 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:25 -0600 Subject: Arabic-L:LING:'wrong note' responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:'wrong note' response 2) Subject:'wrong note' response 3) Subject:'wrong note' response 4) Subject:'wrong note' response 5) Subject:'wrong note' response 6) Subject:'wrong note' response 7) Subject:'wrong note' response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:"karam Tannous" Subject:'wrong note' response "Nashaz" may be the word you are looking for 'playing wrong not' ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 02 Oct 2006 From:Amr Helmy IBRAHIM Subject:'wrong note' response I think the verb for playing a wrong note is "nachaza". It cannot be used with the generic meaning of " 'akhta'a" although it can is basically used to mean a kind of violation of the commonly admitted rules. Amr Helmy IBRAHIM ------------------------------------------------------------------------ -- 3) Date: 02 Oct 2006 From:Farouk Mustafa Subject:'wrong note' response nashaz might be the word you are looking for. Farouk Mustafa ------------------------------------------------------------------------ -- 4) Date: 02 Oct 2006 From: "Alexis Neme" Subject:'wrong note' response Dear Glenn, In Modern Arabic, we say "nashAz" for "playing out of tune(melody)" or "to be (wrongly) out of the unanimity of a community or an orchestra". Maybe this can help you in your research (or not)!!! Regards, Alexis ------------------------------------------------------------------------ -- 5) Date: 02 Oct 2006 From:maabdelw at purdue.edu Subject:'wrong note' response Yes There are a few words that fit these phrase " out of harmony or "to make cocophony" Alhaan mutanaferah- the noun is tanaafur Alhan shaathah The noun shuthuth Alhaan mukhtalatah The noun Ikhtilaat or Imtizaaj alhan sakhibah or The noun Dhajeej or sakhab or nashaaz fi allahn I hope this helps mohammad wali ------------------------------------------------------------------------ -- 6) Date: 02 Oct 2006 From:aak at uwm.edu Subject:'wrong note' response Dear Glen: I think the word you are looking for is "Nashaaz" meaning discord (in melody) Ahmed Kraima ------------------------------------------------------------------------ -- 7) Date: 02 Oct 2006 From:Karin Ryding Subject:'wrong note' response There is, of course, the root laam-Haa'-nuun, l-H-n, which is used extensively in medieval commentaries on language, laHn meaning both "grammatical mistake, solecism" and "tune, melody." This is somewhat different from what you are looking for, a root that means "play a wrong note." Perhaps others will be able to contribute more in-depth comment on the concept of laHn. Karin Ryding, Georgetown University ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:40 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:40 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:North Carolina-Chapel Hill Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:North Carolina-Chapel Hill Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:Nadia Yaqub Subject:North Carolina-Chapel Hill Job ARABIC LECTURER ANNOUNCEMENT The University of North Carolina-Chapel Hill invites applications for a three-year renewable lecturer position in Arabic language beginning July 1, 2007. We are seeking a skilled language instructor with a serious commitment to proficiency-based approach to language teaching at all levels. Applicants should have native or near native fluency in Modern Standard Arabic, in one dialect and in English. MA in Arabic, applied linguistics or an allied field in hand at time of appointment is required. Applicants having ACTFL certification or interested in acquiring such a certification are preferred. Responsibilities include teaching three courses per semester or the equivalent in recitation, supervising TAs and working closely with other faculty members in Arabic to build a cohesive and rigorous language and culture program. Send letter of application detailing teaching experience and philosophy, C.V., sample syllabi and teaching materials if available,and three original signed letters of recommendation to: Chair, Arabic Search, Department of Asian Studies, Campus Box #3267, University of North Carolina, Chapel Hill, N.C. 27599-3267. To be considered, complete applications must be received by November 27th, 2006. Direct inquiries to Pat Maroney at <*arabicsearch*@unc.edu > and see our website: http://www.unc.edu/depts/asia/ The University of North Carolina at Chapel Hill is an Equal Opportunity/Affirmative Action employer. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:13 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:13 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:about site arabicclass.com Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:about site arabicclass.com -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From: "Ahmad Hmmam" Subject:about site arabicclass.com Hi there; While searching the net I came across the following site. http://www.arabicclass.com I have been using this site for awhile and it seems that the owner updates it frequesntly. It has alot of listening material for both Fusha and 3ammyah. I just wanted to share it with you all Ahmad ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:38 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:38 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Wants Al-Kitaab feedback Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Wants Al-Kitaab feedback -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:Markus Muller Subject:Wants Al-Kitaab feedback Dear Colleagues. My name is Markus Muller and I am the Language Coordinator in the Romance, German, Russian Languages and Literatures Dept at Cal State Long Beach. We are in the process of expanding our course offering in Arabic and have recently decided to use Al Kitaab (with Alif Baa) as our textbook. I would appreciate if you could share your experience with this textbook and send me the following information: 1. Institution where you teach 2. What is the degree that you offer in Arabic 3. Any information about Al-Kitaab you want to share with me. Thank you in advance for your valuable input. Best, Markus ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:23 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:23 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Graded Readers query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Graded Readers query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:"khorshid" Subject:Graded Readers query Dear colleagues, I've been following the recent discussion on reading material. In my classes I've usually had difficulty with reading material from different textbooks, especially "authentic" material. Those texts have usually been way above students level. I've used graded readers with children and had good results. My questions are: 1. Do you think that using graded readers with adults would SINGIFICANTLY improve the teaching/ learning process? 2. Do they exist in Arabic? (as they do for European languages). In your response, please exclude the attempts by Dar Al-Ma'aarif because these were summaries, not simplifications. It seems that they were not done by specailists in the field of TAFL. 3. If I want to write a series of graded readers, do you advise me to start with stories of the targer culture (Arabic), or other stories with which the foreign student may be familiar? 4. Should I base my stories on Arabic or English frequency counts? Why? shokran jaziilan for your input. Ahmad Khorshid Arabic Language Instructor The American University in Cairo ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:34 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:34 -0600 Subject: Arabic-L:LING:COMSYS Localization Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:COMSYS Localization Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:"Pacheco, Jason" Subject:COMSYS Localization Job COMSYS Globalization (http://www.comsysglobalization.com ) is one of the leading providers of globalization solutions and staffing. We are a nationwide company comprised of 42 offices in the US, Canada and Europe. Our language service client is looking for an Arabic Localization Tester. Candidates will be responsible for performing functional and linguistic testing in Arabic. The ideal tester will have experience developing test plans, testing on an Arabic User Interface, working with bi-directional issues, and have an excellent communication skill set. In addition, a knowledge of the following technologies is helpful: XML, XML-FO, SQL, PL-SQL, UNICODE, and Arabic Fonts. This is a contract position based in New York City. To be considered please send resumes to globalization at comsys.com. To view other language related positions, please see http://www.comsysglobalization.com. Please feel free to contact me at the information below for more information. Regards, Jason Pacheco Globalization Placement Manager Comsys Services LLC 400-1 Totten Pond Rd Waltham, MA 02451 www.comsysglobalization.com p. 1-800-890-7002 x 6286 c. 617-416-5727 f. 781-907-6214 ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:31 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:31 -0600 Subject: Arabic-L:LING:More on 'wrong note' Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:More on 'wrong note' -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:DRISS MARJANE Subject:More on 'wrong note' Dear Arabic-L readers, This is a reply to Glen Cooper's question about the Arabic word for "playing a wrong note": One of the relatively old adjectives that can be used in Arabic for a wrong musical note is “naashiz” or “nashaaz”. Both adjectives are derived from the same root as the verb form: “nashaza” (rose-3sgmas) or “nashazat” (rose-3sgfem) which is usually said of (i) a place that rises higher than its surroundings, (ii) a person’s emotions that “rise” abruptly out of fright, (iii) a person when standing on an elevated place, (iv) a part of the body (forehead or a muscle) that rises higher than usual, (v) a spouse who is not in harmony with her husband, (vi) a musical note that rises higher than other notes or is not in harmony with other notes. The adjective form is “naashizun” (rising-3sgmas), “naashizatun” (rising-3sgfem) and “nawaashiz” (rising-3plmas/fem) Another form of the same root is “nnashaaz” which is mostly used as a predicative adjective is mainly used for a person whose behavior is peculiar or a musical note that sounds odd. In addition, there's the adjective "naabiyatun" which is also said of a wrong musical note or an inappropriate word. All the best Driss Marjane Doctorate in Comparative Syntax (unaffiliated at present) Morocco. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:26 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:26 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Two Arabic teaching books published in Malaysia Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Two Arabic teaching books published in Malaysia -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:Dr Ibrahim Suliman Ahmed Subject:Two Arabic teaching books published in Malaysia Dear all greeting, I have published two books by research center, International Islamic University Malaysia. My two books namely are: 1- Learning Arabic via the Web Sites (In Arabic Language) 2- Arabic for Medical Students (In Arabic Language) Learning Arabic Via the Web Sites book discussed many issues (e.g. Computer in Education, History of CALL, Internet in Education, The Theoretical framework of Computer / Internet in Education, The role of the Arabic Language Teacher, Factors affecting the integration of Arabic Language Software into Arabic Language Class, How to integrate Arabic Language Software into Arabic Language Class, Development of an analysis criteria of Arabic Language Sites, The author evaluated and analysis Twenty Fifth (25) Arabic Language Websites ( Programmers ) via the Web sites. The Book ended with abstract Conclusion and Suggestions - Arabic for Medical Students book has many lessons related to Medicine (e.g. Human organs, the diseases In the Doctor’s clinic, The Computer, Physiology, and many issues related to medicine as well as Arabic culture and many other different topics. To take a look at the books covers you may need to click at this adress: ( See Oct 4-2006) http://groups.yahoo.com/group/ibhims20002/files/ Those who interested may contact me at my e-mail as well as my H/P and may mail adress. Thank You in anticipation Dr. Ibrahim Suliman Ahmed Ph.D ( Curriculum & Methods of Teaching Arabic Language) Center for Languages at Faculty of Medicine- International Islamic University-Malaysia 25710 Jalan Hospital P.O.Box 141- Kuantan-Pahang- Malaysia Tel: 609- 513 2797 ext 3321(office)- 609- 5680597 (Home)-H/P- +60-017-9745499 Fax: 609- 513 3615 http://computer-in-education.blogspot.com/ http://eyoon.com/sites/19516.html http://eyoon.com/sites/20946.html ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:18 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:18 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:U Texas recruiting talented grad students Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:U Texas recruiting talented grad students -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:"Mahmoud M Al-Batal" Subject:U Texas recruiting talented grad students Dear Colleagues, The Department of Middle Eastern Studies (DMES) at the University of Texas at Austin is proactively recruiting talented graduate students this year for our programs in Arabic, Hebrew and Persian Studies. I would like to call on your goodwill to help spread the word to qualified applicants you might know. Our degree programs lead to an MA or PhD in Arabic, Hebrew or Persian Studies, though we are able to accommodate students interested in Islamic or Jewish Studies under the aegis of the three degree plans. With the support the Dean of Liberal Arts and the UT Provosts' Office, we have been able in the past six years to add thirteen hires: Mohammad Mohammad (Arabic linguistics), Samer Ali (Arabic literature), Karen Grumberg (Jewish and Hebrew Studies), Hina Azam (Arabic and Islamic Studies), Ami Pedahzur (Middle Eastern Studies and Government), Yoav Di-Capua (Middle Eastern Studies and History), Jason Brownlee (Middle Eastern Studies and Government), Fehintola Mosadomi (Yoruba language and culture), Sonia Seeman (Middle Eastern Ethnomusicology) and George Gavrilis (Middle Eastern Studies and Government), as well as Nader Morkus (Arabic language), Kristen Brustad (Arabic sociolinguistics) and Mahmoud Al-Batal (Arabic pedagogy). DMES has also received substantial financial support for graduate education from the College and the Office of Graduate Studies in the form of 11 TA positions for graduate students in Arabic, 3 in Hebrew, and 2 in Persian. Moreover, as a Title VI institution, we are able to offer FLAS (Foreign Language and Area Studies) fellowships to support advanced study of Arabic, Hebrew, and Persian. Beyond that, the Department is usually given two prestigious recruitment grants for the most qualified applicants. In total, while funding levels may change, we expect to able to admit and fund approximately twelve graduate students for Fall 2007. We may admit a small number of additional students without funding. Our deadline for admissions and funding applications is Dec. 11, 2006. http://www.utexas.edu/ogs/ > If you or your friends would like more information about UT, DMES or the City of Austin, please feel free to contact me off list. I will also attend the Annual Meeting of the Middle East Studies Assn (MESA) in Boston MA, Nov 18-21. http://fp.arizona.edu/mesassoc/MESA05/mesa05.htm > I would be happy to meet and discuss our programs. Dr. Raizen, DMES Chair, and Kamran Aghaie, DMES Associate Chair and Director of UT's Center for Middle Eastern Studies, will also be at MESA, and will be glad to meet with you as well. Below, I have included a comprehensive list of active faculty who contribute to our graduate curriculum: Peter F. Abboud, Professor, Arabic Studies, Arabic syntax and phonology; Arabic dialectology; medieval Arabic grammar and grammarians; socio-linguistics; history of the Arabic language Kamran S. Aghaie, Associate Professors, Middle Eastern Studies, History. Islamic studies, Shi'ism, modern Iranian history, and modern Middle Eastern history; secondary areas of interest include world history, historiography, religious studies, nationalism, gender studies and economic history Mahmoud Al-Batal, Associate Professor, Arabic Studies and Linguistics. Arabic language pedagogy, Arabic as a second language. Kamran Asdar Ali, Associate Professors, Middle Eastern Studies and Anthropology. Gender, development, health, political economy, critique of development, post-colonialism, labor history, Middle East, Egypt, South Asia Samer Mahdy Ali, Assistant Professor, Arabic Studies, Comparative Literature and Islamic Studies. Islamic kingship, court literature and patronage, classical historiography, modern and medieval folklore and folklife, Arab women poets, oral performance of Homeric epic, literary criticism. Hina Azam, Assistant Professor, Islamic, Arabic and Religious Studies. Islamic law and jurisprudence, women and Islam. Qur'an, Hadith, Sufism, theology, ethics. Aaron Bar-Adon, Professor, Hebrew and Jewish Studies, Sociolinguistics and language acquisition; Hebrew and Arabic language, literature, and linguistics Jason Brownlee, Assistant Professor, Middle Eastern Studies and Government, Democracy and democratization in the Middle East. Kristen Brustad, Associate Professors, Arabic Studies and Linguistics. Arabic dialects, sociolinguistics and Arabic language pedagogy. Mounira Charrad, Associate Professor, Middle Eastern Studies and Sociology. Gender and women's rights; political sociology; development; and comparative historical methodology Diana K. Davis, Assistant Professor, Middle Eastern Studies and Geography. Medical geography, ethnoveterinary medicine, political ecology, gender, environment, and development, pastoral societies, range ecology, gender, North Africa. Yoav Di-Capua, Assistant Professor, Middle Eastern Studies and History. Modern Arab Thought with an emphasis on Egypt. David J. Eaton, Professor, Middle Eastern Studies and LBJ School of Public Affairs, Water; natural resources; agriculture; health; urban services; water management in the Jordan River Basin; public administration, management, and dispute resolution Yildiray Erdener, Senior Lecturer, Turkish Studies. Turkish language; folklore and ethnomusicology of Turkey and the Turkic Republics. Turkish minstrel music, folklore and music of the Middle East and Central Asia George Gavrilis, Assistant Professor, Middle Eastern Studies and Government. Politics of the Middle East. Mohammad Ghanoonparvar, Professor, Persian Studies and Comparative Literature, 20th century Persian literature; comparative literary history and criticism; methodology and practice of literary translation Kate Gillespie, Associate Professors, Middle Eastern Studies and McComb School of Business. International marketing; macromarketing Karen Grumberg, Assistant Professor, Hebrew Studies. Contemporary Hebrew literature, American Jewish literature, Comparative Jewish literatures, Mizrahi writing, women's writing in Israel Barbara J. Harlow, Professor, Arabic Studies and English, Colonial and resistance literature of the Middle East and Africa Clement Moore Henry, Professor, Middle Eastern Studies and LBJ School of Public Affairs. Comparative politics of the Middle East and North Africa; financial systems and business elites; international business (oil and political risk analysis). Michael Craig Hillmann, Professor, Persian Studies. Persian language and literature; Iranian art and culture; literary biography Harold A. Liebowitz, Professor, Hebrew and Jewish Studies, Archaeology and art history of the land of Israel in the Biblical and Greco-Roman periods; art and archaeology of the Ancient Near East with particular emphasis on the Late Bronze to Mamluk Periods in Israel, Jordan, and Syria; daily life in Ancient Israel; material culture and literature of the period of the Mishnah and Talmud; medieval Jewish illuminated manuscripts from Spain, and Old Testament narrative painting from the Byzantine period until the Renaissance William Roger Louis, Professor, Middle Eastern Studies, History, British Studies. British Empire in the Middle East, especially in the post-1945 period; the contemporary Middle East Ian Manners, Professor, Middle Eastern Studies and Geography. Resource management with particular reference to ecological and socioeconomic processes influencing decision-making; ecologically sustainable development; environmental impact assessment and mitigation Abraham Marcus, Associate Professors, Middle Eastern Studies, History and Arabic Studies. Arab and Ottoman history; Islamic history; social history of the Middle East; music cultures of the Middle East Mohammad A. Mohammad, Associate Professors, Arabic Studies. Linguistics and the Arabic language Nader Morkus, Lecturer, Arabic Studies. Discourse analysis, intercultural communication between Arabs and Americans, the use of technology to enhance intercultural communication. Modern Standard Arabic and Egyptian Colloquial. Fehintola Mosadomi, Assistant Professor, Yoruba language and culture, Yoruba women. Adam Zachary Newton, Professor, Middle Eastern Studies, English, Jewish Studies. Comparative Jewish literatures; modern Jewish thought; 19th-century British, 20th century-American literature Ami Pedahzur, Associate Professors, Middle Eastern Studies and Government. Political extremism in Israel, political violence and political parties. Esther L. Raizen, Associate Professors, Hebrew and Jewish Studies. Modern and classical Hebrew language, linguistics and literature; courses taught: Hebrew as a foreign language; Jewish history and culture; Computer-assisted instruction and computational linguistics; Academic advising and student development Sonia Seeman, Assistant Professor, Middle Eastern Ethnomusicology, "gypsy" music of Turkey. Yaron Shemer, Senior Lecturer, Middle Eastern Studies and School of Communication (Radio Television Film). Israeli film; Hebrew language and cultures Faegheh S. Shirazi, Associate Professors, Middle Eastern and Islamic Studies. Textiles, dress, and material culture in the Middle East; the meanings of veiling Denise A. Spellberg, Associate Professors, Middle Eastern and Islamic Studies, History. Middle East history and religion; medieval Islamic history; women's studies Helene Tissieres, Assistant Professor, French and Italian, Middle Eastern Studies, Francophone African Literatures. Karin S. Wilkins, Associate Professors, Middle Eastern Studies and School of Communication (Radio Television Film). Development communication as it relates to international health, population and environmental issues, media studies Monica Yaniv, Lecturer, Hebrew Studies. Hebrew language and pedagogy. Abraham Zilkha, Associate Professors, Hebrew, Arabic and Jewish Studies. Hebrew language and linguistics; modern Israel This is a skeleton of UT's human resources related to the Middle East. Please feel free to peruse the websites of other depts for faculty in Government, Communication (Radio Television Film), Linguistics, School of Education (Foreign Language Education), Spanish and Portuguese, French and Italian, Architecture, Art and Art History, Information Science (Library School), Law, LBJ School of Public Affairs, etc. MES grad students are encouraged to take classes outside MES if they complement their program of work. One facet that is perhaps unique to UT is our offering of five registers of Arabic: modern standard, classical, Qur'anic, as well as Levantine and Egyptian colloquial. Moreover, the Dept of Middle Eastern Studies stresses the interconnections between the Persian, Hebrew and Arabic traditions as well as Islamic and Jewish Studies. For example, in the next five years, Prof. Grumberg and I plan to develop a course that particularly focuses on the intersections of Hebrew and Arabic cultures in medieval Spain, and of course in modern times, stressing the writings of Mizrahi authors and Palestinian writers who write in Hebrew (such as Anton Shammas). A similar course is planned for Hebrew and Arabic grammar. There is ample info about UT's libraries at http://www.lib.utexas.edu/help/librarylist.html > As well as the Middle Eastern Collection http://www.lib.utexas.edu/subject/melp/index.html > which includes holdings in English, French, German, Italian, Arabic, Hebrew, Persian, Turkish, Azerbaijani, Tajiki and Kurdish housed mostly at the Perry-Castañeda (Main) Library (PCL), http://www.lib.utexas.edu/pcl/ > Rare books and manuscripts at the Harry Ransom Center http://www.hrc.utexas.edu/ > Please feel free to ask me questions. I wish you all the best, Samer Ali -- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Samer M. Ali, Ph.D. Assistant Professor Arabic Studies Comparative Literature Graduate Advisor, Dept of Middle Eastern Studies \\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\ Dept of Middle Eastern Studies University of Texas at Austin One University Station, F9400 Austin, TX 78712 512-471-3881 512-471-7834 (fax) %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Fall Office Hours: W 2-5pm, WMB 6.112 Learn more about Arabic Studies at UT? http://www.utexas.edu/cola/depts/mes/arabic/ Know the US Public Dept? http://www.publicdebt.treas.gov/opd/opdpenny.htm -- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Samer M. Ali, Ph.D. Assistant Professor Arabic Studies Comparative Literature Graduate Advisor, Dept of Middle Eastern Studies \\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\ Dept of Middle Eastern Studies University of Texas at Austin One University Station, F9400 Austin, TX 78712 512-471-3881 512-471-7834 (fax) %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Fall Office Hours: W 2-5pm, WMB 6.112 Learn more about Arabic Studies at UT? http://www.utexas.edu/cola/depts/mes/arabic/ ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 11 14:45:09 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 11 Oct 2006 08:45:09 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic and Machine Translation Conference Message-ID: ----------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 11 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic and Machine Translation Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 11 Aug 2006 From:"Wigg, J D" Subject:Arabic and Machine Translation Conference Subject: Arabic and NLP/MT: Reminder and invitation to attend Conference The Challenge of Arabic for NLP/MT London, Monday 23 October 2006 The Machine Translation SIG of the British Computer Society is holding a one day Conference on the subject of the "Challenge of Arabic for Natural Language Processing and Machine Translation" in London, UK on Monday 23 October 2006. A full list of the papers to be presented can be found on our website at http://www.bcs-mt.org.uk which will be updated with further information from time to time. The Keynote speaker will be Prof. Anne de Roeck of The Open University UK. The Conference will be held in the excellent meeting facilities of The British Computer Society in central London. Buffet meals with vegetarian and halal food will be supplied. A separate room has been set aside for prayer. The Standard fee is £50 +VAT and the Student fee is £25 +VAT. There is a £5 reduction for members of the British Computer Society (BCS), the European Association for Machine Translation (EAMT) and ASLIB. Booking form for delegates available from our website. The Natural Language Translation Specialist Group The British Computer Society http://www.bcs-mt.org.uk ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 11 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 11 14:45:12 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 11 Oct 2006 08:45:12 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:College of Charleston Job Message-ID: ----------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 11 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:College of Charleston Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 11 Aug 2006 From: "Piccione, Peter A." Subject:College of Charleston Job Assistant Professor of Modern Arabic College of Charleston Charleston, South Carolina The School of Languages, Cultures and World Affairs at the College of Charleston invites applications for a full-time tenure-track Assistant Professorship in Modern Arabic plus a relevant complementary discipline to begin Fall 2007. The area of specialization beyond Arabic is open. We seek a candidate who will help expand our current Arabic program and contribute to interdisciplinary teaching and research. The successful candidate will teach courses in Arabic language and literature at all levels (introductory, intermediate and advanced) as well as a related discipline in the humanities and/or social sciences (e.g., religion, sociology, anthropology, history, art, archaeology, politics, communications, law, etc.). Candidates should have native or near native fluency in Modern Standard Arabic; A Ph.D. by August 2007 is required, either in Arabic or the related disciplinary field. A minimum requirement will additionally be an advanced degree or certification in Arabic of at least 18 graduate hours. Prelimina For more information on the College of Charleston, see: http://www.cofc.edu/ http://www.lcwa.cofc.edu/home/ http://www.cofc.edu/academics/lcwa.html ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 11 Aug 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Fri Oct 13 22:52:55 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 13 Oct 2006 16:52:55 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Jabar Ibrahim Jabra novel translation query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 13 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Jabar Ibrahim Jabra novel translation query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 13 Oct 2006 From:littledaisy at maktoob.com Subject:Jabar Ibrahim Jabra novel translation query [please respond directly to Agnese, and to the list if you like] Dear Sir, I am Agnese Boscarol an Italian arabist student of professor Baldissera at Ca Foscari University. He kindly gave me your address. I write you because I would like to know whether the novel صراخ في ليل طويل by Jabra Ibrahim Jabra has been translated in any language. Thank you for your kind help. Sincerely, Agnese Boscarol ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 13 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Fri Oct 13 22:52:49 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 13 Oct 2006 16:52:49 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs references on diglossic switching among preschoolers Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 13 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs references on diglossic switching among preschoolers -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 13 Oct 2006 From:monahtsabir at hotmail.com Subject:Needs references on diglossic switching among preschoolers [please respond directly to Mona, and to the list if you like] I am working on a research "Diglossic switching in the speech of preschoolers". Can you please recommend a book that deals with child language development around the age of 4-6. Thanks alot for your time and effort in advance Best regards, Mona Sabir ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 13 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Fri Oct 13 22:53:00 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 13 Oct 2006 16:53:00 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:College of Charleston Job (full version) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 13 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:College of Charleston Job (full version) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 13 Oct 2006 From:PiccioneP at cofc.edu Subject:College of Charleston Job (full version) [moderator's note: the original post was truncated; here is the whole thing] Assistant Professor of Modern Arabic College of Charleston Charleston, South Carolina The School of Languages, Cultures and World Affairs at The College of Charleston invites applications for a full-time tenure-track Assistant Professorship in Modern Arabic plus a relevant complementary discipline to begin Fall 2007. The area of specialization beyond Arabic is open. We seek a candidate who will help expand our current Arabic program and contribute to interdisciplinary teaching and research. The successful candidate will teach courses in Arabic language and literature at all levels (introductory, intermediate and advanced) as well as a related discipline in the humanities and/or social sciences (e.g., religion, sociology, anthropology, history, art, archaeology, politics, communications, law, etc.). Candidates should have native or near native fluency in Modern Standard Arabic; A Ph.D. by August 2007 is required, either in Arabic or the related disciplinary field. A minimum requirement will additionally be an advanced degree or certification in Arabic of at least 18 graduate hours. Preliminary interviews will be conducted at the MESA Annual Meeting in Boston, November 18-21, 2006 and the MLA Convention in Philadelphia, December 27-30, 2006. Applications, including a curriculum vitae, graduate transcripts, letters from three academic referees, evidence of teaching effectiveness,(syllabi from Arabic and related disciplinary courses) and sample publications (25 pages max.), should be sent by mail to: Dr. Douglas Friedman c/o School of Languages, Cultures and World Affairs, College of Charleston, 66 George Street, Charleston, South Carolina 29424. The College of Charleston is an Affirmative Action, Equal Opportunity Employer and strongly encourages women and minorities to apply. Screening begins immediately, and continues until the position is filled. For more information on the College of Charleston, see: http://www.cofc.edu/ http://www.lcwa.cofc.edu/home/ http://www.cofc.edu/academics/lcwa.html ---------------- Peter A. Piccione, Ph.D. College of Charleston University of Charleston, S.C. 66 George Street Charleston, S.C. 29424 U.S.A. http://www.cofc.edu/~piccione/ tel.: (843) 953-4861 (o.) Fax: (843) 953-6349 ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 13 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:10 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:10 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs refs on men's view of women's lang Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs refs on men's view of women's lang -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Afra Al-Mussawir Subject:Needs refs on men's view of women's lang this request was also posted on H-Gender-MidEast. if you have a reply, please contact Dr. Raoudha Kammoun directly at raoudhakammoun at yahoo.fr **************** From: Dr. Raoudha Kammoun, University of Tunis Dear List Members: I am working on a paper dealing with women's language and specificities and the way it is viewed by men. I would like to know if some work has been done on this theme by some scholars.I am focusing my research on women from Tunisia but I suppose a similar work on women from any other arab country would not represent excessice differences. Best regards. Raoudha kammoun University of Tunis. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:18 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:18 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Naval Academy Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Naval Academy Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Asst Prof Clarissa C Burt Subject:Naval Academy Job The Language Studies Department of the United States Naval Academy invites applications for a full-time, tenure track position at the assistant professor level, or a full-time renewable three-year position at the instructor or assistant professor level, in Arabic language, to begin August 2007. The candidate must be a linguist who is deeply committed to teaching all levels of Modern Standard Arabic, including Arabic of the Media and at least one major dialect other than Egyptian. Candidates with specialties in linguistics and pedagogy are especially welcome to apply. Research in appropriate field and institutional service are expected. Candidates should send curriculum vitae and a concise description of teaching methodology and of research interests to: Arabic Search Committee, Language Studies Department, U.S. Naval Academy, Annapolis, MD 21402, and should arrange three letters of recommendation to be sent to the same address. Deadline for application is December 10, 2006. The U.S. Naval Academy is committed to identifying minority persons and women with the appropriate qualifications and is an EO/AA employer. This agency provides reasonable accommodations to applicants with disabilities. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:12 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:12 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Capitalization in Translit query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Capitalization in Translit query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Rose Aslan Subject:Capitalization in Translit query Ahlan, I was recently debating with a friend whether we should capitalize the al-/Al- in names and such. I edit for a magazine that frequently uses Arabic words and always hesitate about capitalizing it or not. My friend decided to go with "al-" because this is the standard in style books such as the Associated Press. For example, should we write al-Aqsa or Al-Aqsa al- Hijr or Al-Hijr? I have seen both forms used in various texts and was wondering if there is a standard usage in academia. Personally, I prefer to capitalize it as I see it as part of the name. When we write Spanish names, for example, such as El Camino Real, we capitalize the El, and we capitalize "the" in English when it is part of the name, The United Nations and not the United Nations. Do we need to follow style books that were put together by people who have absolutely no knowledge of the Arabic language and don't know what "al-" actually stands for or is there some sort of academic style book for transliterating and transcribing Arabic words? Any feedback? Thanks very much, Rose Aslan Graduate Student Arabic and Islamic Studies The American University in Cairo Cairo, Egypt ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:08 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:08 -0600 Subject: Arabic-L:LING:new article Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:new article -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:reposted from LINGUIST Subject:new article Publisher: Cambridge University Press http://us.cambridge.org Journal Title: Studies in Second Language Acquisition Volume Number: 27 Issue Number: 4 Issue Date: 2005 Language Processing and Acquisition in languages of Semitic, Root- Based, Morphology Fethi Mansouri ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:14 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:14 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:American University of Beirut Jobs (Abbasid Lit and AFL) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:American University of Beirut Jobs (Abbasid Lit and AFL) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Nadine Rizk Subject:American University of Beirut Jobs (Abbasid Lit and AFL) Faculty of Arts and Sciences Faculty Positions in Arabic The Faculty of Arts and Sciences at the American University of Beirut invites applications for faculty positions in the Department of Arabic and Near Eastern Languages in the fields of Abbasid Literature (Poetry and Prose) and Arabic as a Foreign Language. Applicants to the field of Abbasid Literature (Poetry and Prose) must be able to teach, in Arabic, service courses in Islamic theology and philosophy and Arabic morphology and syntax to native speakers of Arabic. The Language of instruction in this department (and only in this department) is classical Arabic, but mastery of English is an essential requirement. A good knowledge of French and/or German is desirable. Persian language and literature would also be an asset. Applicants to the field of Arabic as a Foreign Language (AFL) program must be able to coordinate both the regular academic year and intensive summer AFL language programs. Appointments may be made at the Assistant Professor level or the Lecturer level. A Ph.D. in Arabic in a relevant field in Arabic language and literature is required, as well as extensive experience in teaching Arabic as a foreign language. Applicants must be able to teach, in Arabic, service courses in Islamic theology and philosophy and Arabic morphology and syntax to native speakers of Arabic. All positions are at the Assistant Professor level to begin September 15, 2007. Appointments are for an initial period of three years. Visiting appointments and/or appointments at higher ranks may also be considered. The usual teaching load is not more than nine hours a week. Sabbatical visitors are welcome. All advertised positions require a Ph.D. by the time of appointment as well as experience in and a strong commitment to teaching and research. For more information please visit http://www.aub.edu.lb/~webfas/ Interested applicants should send a letter of application and a CV, and arrange for three letters of reference to be sent to: Dean, Faculty of Arts and Sciences, American University of Beirut, c/o New York Office, 3 Dag Hammarskjold Plaza, 8th Floor, New York, NY 10017-2303, USA or Dean, Faculty of Arts and Sciences, American University of Beirut, P.O. Box 11-0236, Riad El-Solh, Beirut 1107 2020, Lebanon. Electronic submissions may be sent to as_dean at aub.edu.lb. All application materials should be received by December 29, 2006. The American University of Beirut is an Affirmative Action, Equal Opportunity Employer. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:20 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:20 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Second Lang Acq Program at U of AZ Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Second Lang Acq Program at U of AZ -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Martha Schulte-Nafeh Subject:Second Lang Acq Program at U of AZ The Second Language Acquisition and Teaching (SLAT) Ph. D. program at the University of Arizona is interested in receiving applications from Arabic speaking students interested in pursuing research and teaching careers in the field of Arabic as a Second Language. The SLAT program is working with the department of Near Eastern Studies in order to provide possible support for qualified applicants who could teach Arabic. There have been speakers of Arabic who have taught Arabic at the university while pursuing their Ph.D. in SLAT in the past, and the SLAT program is very interested in attracting more Arabic speakers in the future. A detailed description of the program and contact information is provided below. We would be most grateful if you would bring this to the attention of qualified potential applicants. PROGRAM DESCRIPTION: The SLAT doctoral program is an interdisciplinary program with 73 faculty members located in 16 collaborating departments. The program is designed to provide rigorous advanced training for researchers, teachers, and administrators concerned with second language learning, and teaching. The SLAT Program has been recognized as a high-quality interdisciplinary program. Several of our participating departments have been ranked in the top ten in the country, including Anthropology, East Asian Studies, Linguistics, and Speech and Hearing Sciences. SPECIALIZATIONS: Students select from among the following four specializations: 1. L2 Analysis: grammar, contrastive linguistics, interlanguage studies, syntax, phonology, morphology, syntax. 2. L2 Use: discourse analysis, sociolinguistics, language planning & policy, rhetoric, pragmatics, variation, socio-cultural factors 3. L2 Processes and Learning: psycholinguistics, second language acquisition theory and research, foreign language learning and research, interlanguage. 4. L2 Pedagogical Theory and Program Administration: ESL/FL methods curriculum development, testing and evaluation, reading, writing and educational technology. DEGREE REQUIREMENTS: Most students entering the program hold a master's degree or its equivalent. Candidates are required to complete 33 units of core courses (including courses in second language acquisition theory and teaching practice, linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, research methods and statistics) and then choose an 18-unit specialization from among the four specializations listed above. In addition, candidates select a minor (12 or more units) from among the above four specializations or they may choose an external minor in a field such as Near Eastern Studies, French Linguistics, Language Reading and Culture or Rhetoric and Composition. They must also complete a dissertation for a minimum of an additional 18 units. Post-baccalaureate coursework completed prior to admission may be substituted for a portion of these requirements. APPLICATION PROCEDURES: Application packets are available from the SLAT Program office, and from our web site: http:// www.coh.arizona.edu/SLAT/ . Applicants are asked to submit: A completed SLAT Application form- A statement of purpose- GRE scores- An example of scholarly writing- 3 letters of reference- Official transcripts from all post-secondary institutions. International students also must submit TOEFL scores and a financial guarantee form. Forms and complete information on these procedures may be obtained directly from the SLAT Program Office, or on-line. International students should apply to the University before the end of December. The deadline for receipt of all other application materials is February 1. FINANCIAL SUPPORT: Financial aid includes: Graduate College Fellowships, Research Assistantships, Graduate Teaching Assistantships (GATships) in one of the language departments. In addition, a limited number of tuition and registration scholarships are available. Decisions on the awarding of GATships are generally made by the cooperating departments in negotiation with the Director of the SLAT Program. Other support decisions are made by the SLAT Admissions Committee. Awards are usually made in March and early April for the forthcoming academic year. Application to the SLAT program automatically includes consideration for GATships and other awards if the applicant says that he/she would like to have financial assistance. SETTING: The University of Arizona is located in Tucson, a culturally lively and ethnically varied city of over 800,000 inhabitants. Situated in the Sonoran Desert in Southeastern Arizona at an altitude of 2,600 feet, Tucson provides easy access to many outdoor activities in the desert and in the mountains that surround the city. The 351- acre campus of the University of Arizona is conveniently located in the center of the city. The University is an active and expanding institution of more than 36,000 students with 6,400 graduate students enrolled in 138 masters and 95 doctoral programs. The University is a Research I institution ranked as one of the top 20 universities in the nation. Its library has also been ranked by the Association of Research Libraries as one of the best large research libraries in North America. Moreover, the University houses nationally and internationally recognized organizations in the study of language, such as the Bureau of Applied Research in Anthropology, The Federal Court Interpreter Certification project, the Center for English as a Second Language and the American Indian Language & Development Institute as well as two federally funded title VI centers whose activities focus on improving the teaching and learning of second languages: the Center for Middle Eastern Studies (CMES) and the Center for Educational Research on Culture, Language and Literacy (CERCLL). For Further Information Contact: Dr. Robert Ariew, Acting Head, SLAT Program 1731 East Second Street P.O. Box 210014 The University of Arizona Tucson, AZ 85721-0014 Phone: (520) 621-7391 Fax: (520 626-3230 Email: azslat at u.arizona.edu ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:16 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:16 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Jabra Ibrahim Jabra Novel translation responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Jabra Ibrahim Jabra Novel translation response 2) Subject:Jabra Ibrahim Jabra Novel translation response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Farouk Mustafa Subject:Jabra Ibrahim Jabra Novel translation response Wasn't it written orginally in English? Farouk Mustafa ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 17 Oct 2006 From: "Dr. M Deeb" Subject:Jabra Ibrahim Jabra Novel translation response On my colleague Agnese Boscarol's query: Most of Jabra's canon is available in English translation. *Hunters in a Narrow Streets *was written originally in English and published in 1960. A two-volume autobiography: *The First Well *& *The Princess' Street* are translated by Isa Bullata. Jabra's. Other works of fiction: *In Search of Walid Masoud *and *Ship *are translated jointly by Roger Allen and Adnan Haydar. As for his early novel, *Suraakh fi laylin Tawiil* ("Screaming in a long night," 1955; rpt. 5th. edn. by Dar Aldab), my sources lead to me to suppose that it hasn't been rendered yet in English. For further confirmation, please, pass your query to *Al-Adab*, and the editor and his wife will likely to provide with proper and more solid information. With my kind regards. M. Deeb Professor of English & Comparative Literature ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:47 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:47 -0600 Subject: Arabic-L:LING:ALS membership drive Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:ALS membership drive -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:Dilworth Parkinson Subject:ALS membership drive This coming ALS will be used to re-organize the association, elect a board and officers, and put in a new constitution. To do this, we want to have all eligible members able to vote. We know that not everyone will be able to be there, so we will put the issues both to the members at the meetings and to all current (paid-up) members through the internet. We are therefore requesting that everyone who desires to be a member of the Arabic Linguistics Society join during the last two months of this year. ALS membership dues are currently $25. Please make out checks to the Arabic Linguistics Society, along with a note containing your name, address, e-mail, affiliation, and research interests, and send them to: Tessa Hauglid 1346 South 2950 East Spanish Fork, UT 84660 USA e-mail for questions: tessa at sfcn.org This membership will be for the calendar year beginning Jan 1, 2007. Those who joined at last years ALS meetings in Michigan joined for the calendar year 2006, and so would still need to renew at this time. Thanks for your support. Dilworth Parkinson Executive Director Arabic Linguistics Society ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:51 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:51 -0600 Subject: Arabic-L:LING:ALS 2007 Final Call Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:ALS 2007 Final Call -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:Dilworth Parkinson Subject:ALS 2007 Final Call Call for Papers The Arabic Linguistics Society and Brigham Young University announce the Twenty-first Annual Symposium on Arabic Linguistics to be held at the Brigham Young University Provo, Utah March 2-3, 2007 Papers are invited on topics that deal with theoretic and applied issues of Arabic Linguistics. Research in the following areas of Arabic linguistics is encouraged: grammatical analysis (phonology, morphology, syntax, semantics), applied linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics, discourse analysis, historical linguistics, corpus linguistics, computational linguistics, etc. Persons interested in presenting papers are requested to submit a one- page abstract giving the title of the paper, a brief statement of the topic, and a summary clearly stating how the topic will be developed (the reasoning, data, or experimental results to be presented). Authors are requested to be as specific as possible in describing their topics. Print your name, affiliation and return e-mail address at the top of the e-mail. It will be removed before being forwarded to the review committee. Abstracts should be submitted by e-mail to Tessa Hauglid at tessa at sfcn.org 2007 ALS membership dues of $25 and conference fees of $50 (total $75) are to be submitted with all abstracts and must be received by the abstract deadline. Membership dues are non-refundable; conference fees are refundable, if requested, only to those whose papers are not accepted. Deadline for Receipt of Abstracts: November 15, 2006 Abstracts questions to: Tessa Hauglid E-Mail: tessa at sfcn.org PLEASE NOTE: This will be a non-smoking conference, since smoking is forbidden not only in the building in which the sessions will be held, but on the surrounding campus. Also note that while coffee and tea are available in the hotels off campus, they are not available on campus, and will not be provided during the sessions. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:32 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:32 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs refs on temporality in Tunisian Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs refs on temporality in Tunisian Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:Iktomi Ness Subject:Needs refs on temporality in Tunisian Arabic Hello everybody, I am working on the expression of temporality bu tunisian learners of French. Therefore, I am looking for references on the expression of temporality in tunisian arabic (dialect)/ tunisian grammar, or any litterature on the tunisian language thanks for your help I. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:43 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:43 -0600 Subject: Arabic-L:LING:about the article posted Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:about the article posted -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:dil Subject:about the article posted The article I posted information about recently was in fact a book being reviewed in the journal listed. The listing in LINGUIST (from which I drew the information) neglected to mention that they were listing books being reviewed. Sorry for the confusion. And thanks to those who helped clarify this. Dil ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:35 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:35 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Men's view of Women's lang response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Men's view of Women's lang response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:"Madiha Doss" Subject:Men's view of Women's lang response I would suggest looking at the research don by Niloofar Heri, who has worked on language and gender, and also Reem Bassionny who has worked on an overview on this subject, although I don't know how much they dealt with language representations. Good luck Madiha Doss ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:29 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:29 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Two Georgetown Jobs on Qatar campus Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Two Georgetown Jobs on Qatar campus -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:Karen Souryal Subject:Two Georgetown Jobs on Qatar campus *Arabic Language, Literature and Linguistics* *Georgetown** University School of Foreign Service in Qatar* The Georgetown University School of Foreign Service in Qatar invites applications for two (2) multi-year appointments of visiting faculty in the field of Arabic language, literature and linguistics. Applicants must be experienced in proficiency-based, communicative methods of teaching Modern Standard Arabic and spoken Arabic at all levels. Areas of specialization preferred: linguistics, especially applied linguistics and sociolinguistics. The School of Foreign Service in Qatar (SFS-Q), located in Education City in Doha, Qatar, is a branch of the Edmund A. Walsh School of Foreign Service of Georgetown University and offers a four-year undergraduate curriculum leading to the Bachelor of Science in Foreign Service (BSFS) degree. The community of scholars in Education City include members of the branch campuses of Georgetown, Carnegie Mellon, Cornell, Texas A&M, and Virginia Commonwealth Universities. The compensation package for employment in Qatar is highly competitive and includes generous allowances and benefits. The successful candidate will be offered a multi-year contract with possibility of renewal. Send letters of application, curriculum vitae and names and contact information of three references to: Chair, Arabic Language Search Committee c/o Peter Dunkley Associate Dean for Faculty Affairs Edmund A. Walsh School of Foreign Service Intercultural Center, Room 301 Georgetown University Washington, D.C. 20057 Email: sfsqatar at georgetown.edu Applications will be reviewed beginning on December 15, and will be accepted until the position is filled. Georgetown University is an equal opportunity, affirmative action employer. Women and minorities are especially invited to apply. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:38 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:38 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Transliteration responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Transliteration response 2) Subject:Transliteration response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:Douglas Young Subject:Transliteration response Thanks to Rose Aslan for articulating a poorly-defined and frequent problem in Arabic transliteration (capitalization of the article, "al"). The randomness of whether or not to capitalize is just one of a multitude of problems that bedevil anyone who attempts an accurate and consistent transliteration. Unfortunately, I agree with Rose's friend in their mini-debate. Since "al" is an article, and because standard English usage does not capitalize articles (except at the beginning of a sentence or title), I would argue that the transliterated article should be lower- case. The example of the capitalized article in the Spanish "El Camino Real" ignores the fact that this set phrase long ago was borrowed into California-ese, which, of course, applied its own English capitalization conventions to the first word of the phrase "el," probably without a full awareness that it even was an article. If this specific street were referred to mid-sentence in a Spanish text, it would be with a lower- case article, "...el Camino Real..." The other example (a mid-sentence, "The United Nations") is simply not standard capitalization: I would be running for my red editorial pen to revise the article to a lower-case "t." However, this does remind me of one of my pet peeves in the US, "The Ohio State University" (initiated by OSU and afterwards aped by a few other state schools, and even some prestige private ones, such as, NYU and Chicago). That the university requires the use of a definite article before its name, when there usually would be none, and the fact that the article is always capitalized, really "takes the cake" for academic pomposity (pace those at OSU, NYU, Chicago, and anyone who has to live with this abomination in the institution's name). Douglas Young ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 19 Aug 2006 From: "Suhel Jaber" Subject:Transliteration response I think it depends. I mean, to transliterate scientifically next to an arabic next for the purpose of aid in reading I use al- , whereas if it's part of a proper name then I capitalize it. It's like in English. The article in "The United Nations" begins with a capital letter because it's become part of a proper name somehow.. But to be honest I've never seen it written that way. Anyway, I think it depends on what value you give to the name you're trying to transliterate, and the purpose of your transliteration. It's not always clear whether a name is a proper name or a common one. That's the real issue, I think. So it becomes quite relative! As long as books are concerned, if you need a standard, then perhaps you should check librarian guidelines, keeping in mind though that those vary from nation to nation. In the case of names, if you're American you could check the Authorities section of the Library of Congress. I'm working in a library, and I always check there to see the thousands of transliterations that were done of an author's name when I've got to run searches for users and so on! Hope I was of any help! Greetings, Suhel Jaber, Arabic Student Languages and cultures of Eurasia and the Mediterranean area Ca' Foscari University of Venice, Italy ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:12 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:12 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Tunisian Arabic Response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Tunisian Arabic Response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:"Madiha Doss" Subject:Tunisian Arabic Response My answer is not about Tunisian grammar, or temporality in this dialect, but about the work of D. Veronique, A. Giacomi and H. Stoffel who have written a book on the appropriation of French by Marocans in Marseille, a publication of Universite de provence 2000. Madiha Doss ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:01 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:01 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Ferguie articles translation query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Ferguie articles translation query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:DR KHALED REFAAT Subject:Ferguie articles translation query Dear All: I am embarking on a translation of two articles by Charles Ferguson titled: 1. Ferguson, Ch. 1996. Diglossia Revisited. In Alaa Elgibali (ed.), Understanding Arabic: Essays in Contemporary Arabic Linguistics in Honor of El-Said Badawi. 2. ___________. 1959. Diglossia. Word,15: 325-340. I wonder if there are any previous translations for these articles or ones on the same topic. Best, Khaled Rifaat ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:06 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:06 -0600 Subject: Arabic-L:LIST:New K-16 section Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New K-16 section -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:moderator Subject:New K-16 section As many of you know, Arabic is starting to expand dramatically in high schools and even elementary schools around the country, and funding for such programs is also increasing dramatically. Arabic-L has therefore agreed to add a new 'section' to the list, labeled: K-16. This section will be devoted specifically to discussion of Arabic in the schools. If you know you want your message to go in that section, please label it that way ahead of time. If you are not interested in Arabic in the schools matters, you can either simply delete those labeled K-16 without reading them, or you can set your e- mail program to filter out messages with the subject line including "Arabic-L:K-16:" Dil ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:08 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:08 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Capitalization in Transliteration response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Capitalization in Transliteration response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:Waleed El-Shobaki Subject:Capitalization in Transliteration response Dear Rose, It is rather unfair to apply examples used in foreign languages (Spanish's usage of "al-", which is driven originally from Arabic, and English which in no way has any connection to do with Arabic) on the Arabic Language. The rule of "al-" associated with names and such like in the Arabic language is very clear, it is a definition article! And the origin in this article is "L" = " Lam " as it is called in Arabic " Lam al-Tarif" and not "al-" "al-Tarif". The "a" is only a starter sound that alerts the listener that there is something going to be said or at least the definition article is going to be used. (Similar sound in Hebrew another Semitic language is the definition article "Ha", also is the case in some other Semitic language.) The Arabic Langue is known for the usage of such sounds for alerting, "Ya", "Ay", "Ayuha" ...etcetera. So the rule is, the "a" sound in "al-" is not part of the word as such and consequently does not get the treatment of being capitalised as part of the name,, also it makes it much easier for cataloguing purposes if we were to stick to the rule of not capitalising any "a's" when used in conjunction with "al-" for al Arabic names. Best wishes Waleed Waleed el-Shobaki Academic Liaison Librarian for Middle Eastern Studies, John Rylands University Library, University of Manchester, Oxford Road, MANCHESTER M13 9PP UK . Tel: ( 0044 ) 161- 30 61520 Fax: ( 0044 ) 161- 273 7488 Email:- waleed.el-shobaki at manchester.ac.uk ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:10 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:10 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Women's language response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Women's language response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:maabdelw at purdue.edu Subject:Women's language response Dear Raoudha I do not know about anything written on women's language style in any Arabian society, but there is pretty good work on women's language style as opposed to men's language style in English. Check Nancy.... and Spada (try them as first and last names ). I noticed these authors make their points by establishing comparisons to similar cases in other cultures. They might have made some references in connection to Arabian culture. Good luck Mohammad Alwali I relied on those authors to write three short papers on women's language for the two courses I had in Sociolinguistics. By the way, one of the books that one of them wrote is " Sociolinguistics ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:04 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:04 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Air Force Academy Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Air Force Academy Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:Salah.Hammoud at USAFA.af.mil Subject:Air Force Academy Job Assistant/Associate Professor of Arabic Studies, United States Air Force Academy, Colorado The Department of Foreign Languages, United States Air Force Academy in Colorado Springs, Colorado has an opening for a fulltime position of Assistant/ Associate Professor of Arabic beginning in the Fall of 2007. Primary duties include teaching and developing courses in multi- level Modern Standard Arabic to undergraduates in a variety of academic majors including Foreign Area Studies with Middle East focus. Qualifications for the position include the Ph.D. in Arabic Language and Culture, Applied linguistics, Foreign Language Education, Instructional Technology, Arab-Islamic Studies. The successful candidate will possess a proven current record of scholarship in the relevant field and dedication to teaching undergraduates, in addition to native or near native speaker abilities in Arabic (MSA and a spoken Arabic dialect), and experience in Communicative Language Teaching, materials development and performance assessment. Familiarity with the ILR / ACTFL scales of language performance assessment, Computer-Assisted languages learning and teaching, the national standards of language learning is highly desirable. This one year appointment is for an endowed chair position in Arabic Studies, and will most likely be extended to two years. Salary will be commensurate with qualifications and experience. U.S. Citizenships is required. The Air force Academy, which is located in the beautiful Front Range region of the Rocky Mountains, approximately one hour south of Denver is an Equal Opportunity Employer. Interested candidates are invited to submit a letter of application, a copy of their curriculum vitae, three letters of recommendation to Lieutenant Colonel Scot Allen Deputy Head Department of Foreign Languages U.S. Air Force Academy USAFA, CO 80840 e-mail : scot.allen at usafa.af.mil A department representative , Dr. Salah Hammoud, who will be attending the Annual MESA Convention in Boston in November, may be contacted for further information on the position, the department and the Air Force Academy work environment. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 25 23:05:44 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Oct 2006 17:05:44 -0600 Subject: Arabic-L:K-16:responses to new k-16 section Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:response to new k-16 section 2) Subject:response to new k-16 section -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2006 From: Subject:response to new k-16 section This is an excellent idea. Thanks. Alaa Elgibali ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 25 Aug 2006 From:arabictutor at hotmail.com Subject:response to new k-16 section [answer to question in this post: sure we will--dil] That piece of news just made my day. I hope that you will accept announcements about high school Arabic in other countries too. With best wishes, Haroon Haroon Shirwani Head of Arabic Eton College (actually a school) UK ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 25 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 25 23:05:40 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Oct 2006 17:05:40 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Harvard Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Harvard Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2006 From: Jill Roszhart Subject:Harvard Job *POSITION ANNOUNCEMENT * PRECEPTOR IN MODERN ARABIC LANGUAGE Harvard University The Department of Near Eastern Languages and Civilizations seeks applications for a preceptor in Modern Arabic beginning September 2007. The position is renewable on a yearly basis for up to eight years pending enrollments and performance. Teaching duties will include a minimum of five courses per year. The successful applicant should be well versed on the issues of teaching Arabic as a foreign language, have experience in teaching all levels of Modern Standard Arabic, have native or near native proficiency in Arabic, and must be able to conduct upper level courses in Arabic. Specialization in modern Arabic literature, linguistics and culture, or Arabic intellectual history is highly desirable. Ph.D. preferred. Letters of application (accompanied by CV and names and addresses of referees) should be sent no later than *December 30, 2006*, to: *Prof. William Granara Harvard University Center for Middle Eastern Studies 38 Kirkland Street, Room 302 Cambridge, MA 02138 * Harvard University is an affirmative action/equal opportunity employer. Applications from women and minorities are strongly encouraged. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 25 Aug 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 25 23:05:46 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Oct 2006 17:05:46 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Capitalization in Transliteration Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Capitalization in Transliteration -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2006 From:Dan Parvaz Subject:Capitalization in Transliteration The problem of course is that any transliteration system that does not rely on extensive use of diacritics is at best an uneasy compromise between orthography and pronunciation. The Arabic definite article is prominently used in proper names, and dropping it is not an option (I think anyone would look askance at a certain newspaper named "Ahram", for instance). The "A" in the English transliteration of the article simply reflects the presence of an alif, and no more takes away from the hamzat-ul-wasl in Arabic than the "l" in the article takes away from the fact that before "sun letters" it undergoes total assimilation (as in "Al-Sharq Al-Awsat"). The capitalization is due to the fact that the article is part and parcel of the proper name. The real key is to be as consistent as possible. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 25 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 25 23:05:42 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Oct 2006 17:05:42 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Final Call-Task-based Language Teaching Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Final Call-Task-based Language Teaching -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2006 From:National Foreign Language Resource Center Subject:Final Call-Task-based Language Teaching FINAL CALL FOR PROPOSALS: Deadline October 31! (apologies for cross-postings) Announcing the... Second International Conference on Task-Based Language Teaching TBLT: Putting Principles to Work University of Hawaii September 20-22, 2007 Please visit our website at http://www.tblt2007.org CALL FOR PROPOSALS (deadline for submission: October 31, 2006) TBLT 2007, the second international conference on task-based language teaching, provides an ideal forum for the dissemination of original, unpublished, or in-press work. We welcome presentations on empirical, theoretical, and educational dimensions of TBLT. Proposals are sought in a range of thematic areas, including: --TBLT Syllabus, Curriculum, and Program Development --Teacher Development in Task-Based Language Education --TBLT and Technology --Performance- and Task-Based Assessment --Evaluation of Task-Based Programs --Psycholinguistic and Acquisitional Underpinnings of Task-Based Language Learning --Philosophical and Educational Underpinnings of Task-Based Language Education --TBLT across Contexts and Cultures --Educational Policy and TBLT PROPOSAL SUBMISSION Proposals may be for any of the three following types of presentation (colloquia, papers, posters). To submit a proposal, send the information requested below as an email attachment in Microsoft Word (2000 or later) or Rich Text Format (rtf document) to submissions at tblt2007.org. COLLOQUIA: Scheduled for 2 and one-half (2:30) hour blocks. Colloquium organizers may divide their time as they choose, but time should be allocated for opening and closing remarks, presentations, discussion (if included), and audience response. Colloquium organizers serve as the liaison between presenters and the conference. Submit: -- Name, affiliation, and full contact information (including email) for the colloquium organizer -- Names, affiliations, and full contact information (including email) for all presenters -- Title and 250 word abstract for the entire colloquium -- Title and 250 word abstract for each paper within the colloquium -- 50 word summary for the entire colloquium (to be included in the conference program) -- 50 word summary for each paper (to be included in the conference program) INDIVIDUAL PAPERS: 20 minutes with a 5-minute discussion period. Submit: -- Name, affiliation, and full contact information (including email) for the presenter -- Title and 250 word abstract for the paper -- 50 word summary for the paper (to be included in the conference program) POSTER PRESENTATIONS: Displayed for 1 full day; presenters must be on site during designated times. Submit: -- Name, affiliation, and full contact information (including email) for the presenter -- Title and 250 word abstract for the poster -- 50 word summary for the poster (to be included in the conference program) IMPORTANT DATES Proposal submission deadline: October 31, 2006 (late submissions will not be reviewed) Notification of proposal status: January 31, 2007 NOTE: All proposals will undergo blind review by an international panel of qualified reviewers. For alternative submission formats, please send an inquiry to organizers at tblt2007.org. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 25 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 26 22:07:07 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 26 Oct 2006 16:07:07 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Basic Technology Jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 26 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Basic Technology Jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Oct 2006 From:Bushra Zawaydeh Subject:Basic Technology Jobs Basis Technology Corporation has new positions open for Arabic, Farsi and Urdu contractors. Who we are: Basis Technology provides software solutions for extracting meaningful intelligence from unstructured text in Asian, European and Middle Eastern languages. We help technology companies and government organizations improve the accuracy of information retrieval, text mining and other applications through advanced linguistics. Description of the position: The Arabic, Farsi and Urdu Language Specialists will be assigned general linguistics tasks, including: 1) Marking the part of speech of words; i.e. whether they are nouns, verbs, adjectives, etc. 2) Marking up specific kinds of nouns; i.e. peoples' name, names of organizations, specific locations, etc. 3) Marking up sentences syntactically, by showing the noun phrases, verb phrases, etc. Requirements: 1) Native fluency of Arabic. 2) Excellent knowledge of Modern Standard Arabic and familiarity with various Arabic dialects. 3) Excellent reading, speaking, and writing skills in English. 4) Good knowledge of Classical Arabic Grammar. 5) Ability to type in Arabic. 6) Excellent attention to detail. 7) Ability to work independently. 8) Ability to work between 10-20 hours a week. 9) High speed internet access. 10) Familiarity with MS Word, Excel and Microsoft office in general. 11) Authorization to work in the United States. 12) Reliable and highly motivated. Compensation: Negotiable. Contact E-mail: Please submit your resume to jobs at basistech.co. Bushra Zawaydeh, Ph.D. Computational Linguist tel: +1.617.386.7130 Basis Technology Corp. fax: +1.617.386.2020 150 CambridgePark Drive Cambridge, MA 02140 bushraz at basistech.com http://basistech.com/ ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 26 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 26 22:07:14 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 26 Oct 2006 16:07:14 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Computers and Arabic Conference In Saudi Arabia Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 26 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Computers and Arabic Conference In Saudi Arabia -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Oct 2006 From:Yaser Al-Onaizan Subject:Computers and Arabic Conference In Saudi Arabia FYI, Sorry for the short notice, but this conference might be of interest to some of the people in this list. Dr. Yaser Al-Onaizan http://www.iscal.org.sa/ Symposium Background: The past few years witnessed remarkable developments in the area of Information and Communication Technology (ICT), the effects of which are felt in every aspect of life. Due to these developments, the concept of “information society” is becoming a reality. World countries are now competing fast to transform into “information societies”, societies that rely on information technology more than relying on conventional industries in building their economies. The implication of this is the appearance of new concepts and mainstream applications covering a wide range of areas. e-Commerce, e-Government, e-Learning, e-Business and many related concepts are now quite familiar in many countries. The Internet and the web evolved into a huge distributed environment that may be used to build serious applications and services. Mobile devices are evolving into full computers that may be used to perform a variety of tasks. Information technology is no longer a field for elites and specialized people, but a mainstream field involving all sectors of the society. This implies that computer and network applications should be provided in the native language so that ordinary people can access and utilize them. These applications and utilities should also be supported by information content, search tools and support utilities, all in the native language. The pressure on Arabic societies to cope with these challenges is now higher than ever. In recognition of these facts, King Abdulaziz City for Science & Technology (KACST) and the Saudi Computer Society are organizing the first symposium on “Computers and the Arabic Language”. The International Symposium on Computers & Arabic Language (ISCAL) will be held in Riyadh, King Faisal Hall (Intercontinental Hotel) during the period 25-28 March 2007 (6-9 Rabia’ Awal 1428H). Academics, researchers and practitioners are encouraged to submit original papers related to the area of computers and Arabic language before 1st November 2006 (10th Shawal 1427H). Submitted contributions could be full papers, short papers, research-in-progress, practice-oriented papers, proposals for panel discussions. All papers will be peer reviewed. Accepted papers will be published in the symposium proceedings and some selected journals. Symposium Scope: Topics of interest include, but are not limited to: Computer Arabization, Arabic lexicons, Automatic Translation, Arabic corpora, Part of speech tagging, Encoding Algorithms, Search engines and search tools, Data mining, Standards and specifications, Internet content, Web design and web applications, E-business, e-commerce and e-government systems, Statistical properties of the Arabic language, Speech synthesis & recognition, Database systems, Mobile and wireless devices and applications, Natural language processing and computational linguistics. E-learning and educational systems, Tools and applications, Experiences drawn from Arabic-similar languages, Impact of computers on Arabic Language, Impact of Arabic Language on Computer Industry, Social, cultural, economical aspects of the relationship of computer and Arabic language, Optical character recognition, E-document processing. Important Dates: Last dates for submissions: 1st November 2006 (10th Shawwal 1427H) Notification for acceptance: 15th December 2006 (24th Dhual-Qa’adah 1427H) Camera-Ready manuscripts: 15th January 2007 (25th Dhu Al-Hijjah 1427H) Paper Submission : Submissions should satisfy the following: - Papers should be submitted electronically in WORD format. (Please use the Paper Template for writing your paper) - The e-mail for submissions is: submission at iscal.org.sa - Papers should not exceed 6000 word in length, and should be double spaced. - Font: Times New Roman, 12 pt. - The paper should include a short abstract of about 200 words. - Author(s) and address information should be given on a separate sheet. - Final submissions of accepted papers should follow the detailed guidelines given in the “Authors-GuideLines.doc”, which will be placed on the symposium web site. - Papers should be written in Arabic or English only. Please submit your papers to: submission at iscal.org.sa Symposium web site: www.iscal.org.sa/ ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 26 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 26 22:07:11 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 26 Oct 2006 16:07:11 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Wheaton College Jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 26 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Wheaton College Jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Oct 2006 From:michael.toler at nitle.org Subject:Wheaton College Jobs Wheaton, a private New England liberal arts college, welcome applicants in the following areas who wish to join a community of educators with a holistic approach to learning within a diverse, global, and inter-cultural environment. Positions are entry-level, tenure track, and based in a traditional department, but require participation in Wheaton’s cross-disciplinary learning environment. Ph. D. required at time of appointment. Responsibilities include annual teaching load of five courses, scholarship, and service. Competitive salary and benefits. 1. MODERN ARABIC LANGUAGE / Middle East, South Asia, or South East Asia Specialty in any related discipline; possible areas of expertise include Middle Eastern Studies, Asian / South Asian / South East Asian Studies, or Islamic Studies. Possible home departments include, but are not limited to, History, Political Science, and Religion. Teaching experience in modern Arabic language required. 2. DIASPORA / CROSS-CULTURAL STUDIES Specialty in one of the following areas: Asian Studies, Africana Studies, or Latin American / Latina / Latino Studies. Appointment will be to one of the departments in the College based on appointee’s expertise and training. Possible home departments include, but are not limited to, English, History, Psychology, and Political Science. 3. ENVIRONMENTAL SCIENCE / STUDIES Specialty in areas such as conservation biology, environmental toxicology, climatology, oceanography, atmospheric science, environmental geology, environmental politics and public policy, and other related areas which could contribute to a program in Environmental Science / Environmental Studies are welcome. Possible home departments include, but are not limited to, the following: Biology, Chemistry, Physics/Geology, and Political Science. 4. GLOBAL / TRANSNATIONAL CRIME Areas of interest may include, but are not limited to: global conflicts; terrorism and political violence; national / international security policy; national / international intelligence communities; technological, biological, or chemical warfare; criminology; international politics, and history of global/transnational crime, including historical trade patterns in pre-twentieth century. Appointee will be housed in a Department which best matches his /her area of disciplinary expertise; possible home Departments include, but are not limited to, Chemistry, History, and Political Science. Application Procedure: Send letter of interest referring to position by title and indicating possible home department, resume, a one-page statement of teaching and scholarly philosophy as it relates to the Wheaton Curriculum, and three letters of reference by December 15th, 2006, to Ms. Susan Colson, Executive Assistant to the Provost for Special Projects, Park Hall, Wheaton College, Norton, MA 02766. AA/EOE Wheaton College seeks educational excellence through diversity and strongly encourages applications from women and men from minority groups. Michael A. Toler, Ph.D. Chief Program Officer, Al-Musharaka Initiative http://blogs.nitle.org/almusharaka Editor, Arab Culture and Civilization Web Resource http://arabworld.nitle.org National Institute for Technology and Liberal Education http://www.nitle.org PO Box 812467 Wellesley, MA 02482 Phone: 734-661-1014 Fax: 781-559-4195 ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 26 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 26 22:13:16 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 26 Oct 2006 16:13:16 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Dissertations Message-ID: Arabic-L: Thu 26 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Dissertations -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Oct 2006 From:moderator Subject:New Dissertations The following dissertations were listed in the MESA Bulletin as having been produced in 2005. Check there for full references. Abu-Joudeh, Maisoun. Multiple Accusative Constructions in Modern Standard Arabic: A Minimalist Approach. Alkhalil, Talal. Discourse Markers in Syrian Arabic: A Study of Halla, Yaxne, Tayyeb, and Lakn. Al-Suhaibani, Al-Waleed A. Arabic Broken Plurals and Prosodic Circumscription: A Theoretical and Experimental Investigation. Hachimi, Atiqa. Dialect Leveling, Maintenance and Urban Identity in Morocco Fessi Immigrants in Casablanca. Madkhali, Husam M. A Language Curriculum Model: A Case Study in Saudi Arabia. Onizan, Nora. Functions of Negation in Arabic Literary Discourse. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 26 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Fri Oct 27 14:41:11 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 27 Oct 2006 08:41:11 -0600 Subject: Arabic-L:LIST:List Vacation Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 01 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:List Vacation -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Aug 2006 From:moderator Subject:List Vacation I have to go abroad again for two weeks. This time I will have less contact with e-mail (and I can never figure out how to use those French keyboards, in any case). Therefore, in general, I will not post messages until I return, about 13 November. If you have an urgent message and you want me to 'click it through' as I did the last time I was abroad, do the following: Write: Arabic-L:URGENT:[your message subject] on the subject line. MAKE SURE YOUR MESSAGE: 1. has NO attachments 2. is in text format If you want me to post a message before I go, try to get it here as soon as possible. I will post messages this afternoon, and possibly Saturday morning before I leave. Thanks, Dil ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 01 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Sat Oct 28 17:11:39 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Sat, 28 Oct 2006 11:11:39 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Women's language response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Sat 28 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Women's language response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 28 Oct 2006 From:Sana Hilmi Subject:Women's language response Few days ago, by accident, I borrowed a book called Women, Gender and Language in Morocco by Fatima Sadiqi. I thought it was about literature, but it is actually about linguistics. I think it is very detailed and interesting. The ISBN # 90-04-12853-0 take care, Sana ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 28 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:23 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:23 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Wayne State Jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Wayne State Jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:May Seikaly Subject:Wayne State Jobs Arabic Language and Literature TT position 2007-2008 The Department of Near Eastern and Asian Studies at Wayne State University invites applications for a tenure-track Assistant Professorship in Arabic Language and Literature, starting in August 2007. The candidate is expected to teach undergraduate and graduate courses in Arabic language and literature, supervise Master?s research in relevant fields, advise Arabic majors, and play a leading role in language curriculum development for the Arabic/Near Eastern Studies program. Candidates should have native or near native fluency in Modern Standard Arabic with a PhD by the date of appointment, and must be actively engaged in teaching, research and publication. Please apply on line at https://jobs.wayne.edu (posting #033433), and send letters of application, CV, writing samples, and three letters of recommendation addressed to: Arabic Search, Department of Near Eastern and Asian Studies, 437 Manoogian Hall, Wayne State University, Detroit, MI 48202. The deadline for applications is December 10, 2006. Those interested in interviewing at the MESA Meeting in Boston on Monday November 20th, 2006 (between 2:00 and 6:00 p.m), may set up an appointment with Dr. May Seikaly at ad6006 at wayne.edu by November 15, 2006. Wayne State University is an Equal Opportunity affirmative action employer. Women and minorities are especially invited to apply. Islamic Studies TT position 2007-2008 The Department of Near Eastern and Asian Studies at Wayne State University invites applications for a tenure-track Assistant Professorship in Islamic Studies, starting in August 2007. The candidate is expected to demonstrate expertise in the classical textual traditions of Islam (Quran, Tafsir, Hadith) taught within the broader context of Islamic law and philosophy, and must be able to offer courses on Islamic civilization and on modern/contemporary Islamic thought and movements. Candidates must be willing to work in an interdisciplinary setting that includes programs in Arabic language and modern Near Eastern studies, and to play a leading role in curriculum development in the relevant fields. Candidates should have knowledge of classical Arabic with a PhD by the date of appointment. Knowledge of other regional languages?Farsi and /or Urdu? would be beneficial. Candidates must be actively engaged in teaching, research and publication. Please apply on line at: https:// jobs.wayne.edu (posting #033432), and send letters of application, CV, writing samples, and three letters of recommendation addressed to: Islamic Studies Search, Department of Near Eastern and Asian Studies, 437 Manoogian Hall, Wayne State University, Detroit, MI 48202. The deadline for application is December 10, 2006. Those interested in interviewing at the MESA Meeting in Boston on Monday November 20th, 2006 (between 2:00 and 6:00 p.m) may set up an appointment with Dr. May Seikaly at ad6006 at wayne.edu by November 15, 2006. Wayne State University is an Equal Opportunity affirmative action employer. Women and minorities are especially invited to apply. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:09 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:09 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Wants info on PH.D. programs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Wants info on PH.D. programs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:amr ahmed Subject:Wants info on PH.D. programs [please resond directly to Amr.--dil] Dear list i am an Arabic teacher in Cairo, i wounder if someone helps me to find universities in US or Europe which offer schollarships for phD in applied linguistics or related fields. best Hassan Amr ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:21 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:21 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:More advice for Bill Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:More advice for Bill 2) Subject:More advice for Bill 3) Subject:More advice for Bill -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:Ola Elsaid Subject:More advice for Bill Bill have you thought of Arabic cable channels, in addition to talking with people, Tv can help you maintain your language skills and learn about culture and maintain contact with what goes on in that part of the world. You can find a package of 17 arabic channels online www.jumptv.com no connections needed, just watch tv on ur pc. No contracts, trial period of 30 days for 99cents. It's perfect! Just my 2 cents. ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 02 Oct 2006 From:DAHESHBOOKS at aol.com Subject:More advice for Bill Dear Bill: We sell a books called Lebanese colloquial perhaps it will help. Let me know. Thanks Mike Masri Dahesh Heritage, Fine Books New York 1-800-799-6375 ------------------------------------------------------------------------ -- 3) Date: 02 Oct 2006 From:Roger Allen Subject:More advice for Bill I am afraid that, bearing in mind the level that you say you've reached, there's virtually nothing that I can suggest, other than finding a native- speaker tutor somewhere or else moving closer to one of the relatively few universities that offer instruction at such a high level (the nearest to you is probably UChicago, isn't it?). There are no magic solutions to this one, I'm afraid. ROGER ALLEN ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:06 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:06 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Another Automated Transliteration response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Another Automated Transliteration response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:"George N. Hallak, Boston" Subject:Another Automated Transliteration response AppTek's NameFinder? is an advanced technology engine that is used to scan text for proper nouns (such as human names) in various languages-- even in writing systems that do not use capitalization. NameFinder? can also accurately identify the ethno-linguistic origins of a person's name. The system recognizes transliterates between the Roman (Latin) alphabet and other writing systems, and can identify transliterated names despite discrepancies, ambiguities, or simple misspellings. The system is designed to assist customers with multilingual name lexicons. Proper nouns may label locations, persons, currencies, measurements, first or last names, etc. The system holds a large database of proper nouns, which may be associated with other nouns and types of events, regardless of their proximity in a given text; it also identifies nouns in free text, using surface parsing. For more http://www.aramedia.com/namefinder.htm and http://aramedia.com/apptek.htm, the Diacritizer? and other Linguistic tools http://www.aramedia.com/linguistic_tools.htm Such technologies are usually components of a total solution, and not necessarily available as a standalone or in a shrink wrapped retail box! Best Regards, George N. Hallak ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:27 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:27 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Audioclips of dialects responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Audioclips of dialects response 2) Subject:Audioclips of dialects response 3) Subject:Audioclips of dialects response 4) Subject:Audioclips of dialects response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:Uri Horesh Subject:Audioclips of dialects response Some German (and other) scholars have put together SemArch -- Semitisches Tonarchiv, a web site with quite a few audio clips and transcriptions/translations (or references thereto). The URL is http://www.semarch.uni-hd.de For Palestinian Arabic, one may also consult Palestine Remembered, where audio -- and video -- clips of interviews with elderly Palestinians are available: http://www.palestineremembered.com/OralHistory/Interviews-Listing/ Story1151.html Uri ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 02 Oct 2006 From: Paul Auchterlonie Subject:Audioclips of dialects response Can I suggest the excellent Semitisches Tonarchiv at: http://www.semarch.uni-hd.de/index.php4 Paul Auchterlonie. ------------------------------------------------------------------------ -- 3) Date: 02 Oct 2006 From:Srpko Lestaric Subject:Audioclips of dialects response There's this wonderful site, Dil, I think we've mentioned it here a year ago: Ruprecht-Karls-Universit?t Heidelberg Seminar f?r Sprachen und Kulturen des Vorderen Orients Semitistik -- SemArch - Semitisches Tonarchiv For example, Iraq: http://www.semarch.uni-hd.de/index.php4?LD_ID=6 Or Levantine lands: http://www.semarch.uni-hd.de/index.php4?GR_ID=3 And so on. Best, Srpko ------------------------------------------------------------------------ -- 4) Date: 02 Oct 2006 From: "Daniel Newman" Subject:Audioclips of dialects response Hello, A useful site for audioclips of various Arabic dialects is that of the Semitisches Tonarchiv: http://www.semarch.uni-hd.de/index.php4 Best, D. Newman ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 2 23:34:25 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 2 Oct 2006 17:34:25 -0600 Subject: Arabic-L:LING:'wrong note' responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 02 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:'wrong note' response 2) Subject:'wrong note' response 3) Subject:'wrong note' response 4) Subject:'wrong note' response 5) Subject:'wrong note' response 6) Subject:'wrong note' response 7) Subject:'wrong note' response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 02 Oct 2006 From:"karam Tannous" Subject:'wrong note' response "Nashaz" may be the word you are looking for 'playing wrong not' ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 02 Oct 2006 From:Amr Helmy IBRAHIM Subject:'wrong note' response I think the verb for playing a wrong note is "nachaza". It cannot be used with the generic meaning of " 'akhta'a" although it can is basically used to mean a kind of violation of the commonly admitted rules. Amr Helmy IBRAHIM ------------------------------------------------------------------------ -- 3) Date: 02 Oct 2006 From:Farouk Mustafa Subject:'wrong note' response nashaz might be the word you are looking for. Farouk Mustafa ------------------------------------------------------------------------ -- 4) Date: 02 Oct 2006 From: "Alexis Neme" Subject:'wrong note' response Dear Glenn, In Modern Arabic, we say "nashAz" for "playing out of tune(melody)" or "to be (wrongly) out of the unanimity of a community or an orchestra". Maybe this can help you in your research (or not)!!! Regards, Alexis ------------------------------------------------------------------------ -- 5) Date: 02 Oct 2006 From:maabdelw at purdue.edu Subject:'wrong note' response Yes There are a few words that fit these phrase " out of harmony or "to make cocophony" Alhaan mutanaferah- the noun is tanaafur Alhan shaathah The noun shuthuth Alhaan mukhtalatah The noun Ikhtilaat or Imtizaaj alhan sakhibah or The noun Dhajeej or sakhab or nashaaz fi allahn I hope this helps mohammad wali ------------------------------------------------------------------------ -- 6) Date: 02 Oct 2006 From:aak at uwm.edu Subject:'wrong note' response Dear Glen: I think the word you are looking for is "Nashaaz" meaning discord (in melody) Ahmed Kraima ------------------------------------------------------------------------ -- 7) Date: 02 Oct 2006 From:Karin Ryding Subject:'wrong note' response There is, of course, the root laam-Haa'-nuun, l-H-n, which is used extensively in medieval commentaries on language, laHn meaning both "grammatical mistake, solecism" and "tune, melody." This is somewhat different from what you are looking for, a root that means "play a wrong note." Perhaps others will be able to contribute more in-depth comment on the concept of laHn. Karin Ryding, Georgetown University ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 02 Oct 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:40 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:40 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:North Carolina-Chapel Hill Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:North Carolina-Chapel Hill Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:Nadia Yaqub Subject:North Carolina-Chapel Hill Job ARABIC LECTURER ANNOUNCEMENT The University of North Carolina-Chapel Hill invites applications for a three-year renewable lecturer position in Arabic language beginning July 1, 2007. We are seeking a skilled language instructor with a serious commitment to proficiency-based approach to language teaching at all levels. Applicants should have native or near native fluency in Modern Standard Arabic, in one dialect and in English. MA in Arabic, applied linguistics or an allied field in hand at time of appointment is required. Applicants having ACTFL certification or interested in acquiring such a certification are preferred. Responsibilities include teaching three courses per semester or the equivalent in recitation, supervising TAs and working closely with other faculty members in Arabic to build a cohesive and rigorous language and culture program. Send letter of application detailing teaching experience and philosophy, C.V., sample syllabi and teaching materials if available,and three original signed letters of recommendation to: Chair, Arabic Search, Department of Asian Studies, Campus Box #3267, University of North Carolina, Chapel Hill, N.C. 27599-3267. To be considered, complete applications must be received by November 27th, 2006. Direct inquiries to Pat Maroney at <*arabicsearch*@unc.edu > and see our website: http://www.unc.edu/depts/asia/ The University of North Carolina at Chapel Hill is an Equal Opportunity/Affirmative Action employer. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:13 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:13 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:about site arabicclass.com Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:about site arabicclass.com -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From: "Ahmad Hmmam" Subject:about site arabicclass.com Hi there; While searching the net I came across the following site. http://www.arabicclass.com I have been using this site for awhile and it seems that the owner updates it frequesntly. It has alot of listening material for both Fusha and 3ammyah. I just wanted to share it with you all Ahmad ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:38 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:38 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Wants Al-Kitaab feedback Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Wants Al-Kitaab feedback -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:Markus Muller Subject:Wants Al-Kitaab feedback Dear Colleagues. My name is Markus Muller and I am the Language Coordinator in the Romance, German, Russian Languages and Literatures Dept at Cal State Long Beach. We are in the process of expanding our course offering in Arabic and have recently decided to use Al Kitaab (with Alif Baa) as our textbook. I would appreciate if you could share your experience with this textbook and send me the following information: 1. Institution where you teach 2. What is the degree that you offer in Arabic 3. Any information about Al-Kitaab you want to share with me. Thank you in advance for your valuable input. Best, Markus ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:23 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:23 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Graded Readers query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Graded Readers query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:"khorshid" Subject:Graded Readers query Dear colleagues, I've been following the recent discussion on reading material. In my classes I've usually had difficulty with reading material from different textbooks, especially "authentic" material. Those texts have usually been way above students level. I've used graded readers with children and had good results. My questions are: 1. Do you think that using graded readers with adults would SINGIFICANTLY improve the teaching/ learning process? 2. Do they exist in Arabic? (as they do for European languages). In your response, please exclude the attempts by Dar Al-Ma'aarif because these were summaries, not simplifications. It seems that they were not done by specailists in the field of TAFL. 3. If I want to write a series of graded readers, do you advise me to start with stories of the targer culture (Arabic), or other stories with which the foreign student may be familiar? 4. Should I base my stories on Arabic or English frequency counts? Why? shokran jaziilan for your input. Ahmad Khorshid Arabic Language Instructor The American University in Cairo ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:34 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:34 -0600 Subject: Arabic-L:LING:COMSYS Localization Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:COMSYS Localization Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:"Pacheco, Jason" Subject:COMSYS Localization Job COMSYS Globalization (http://www.comsysglobalization.com ) is one of the leading providers of globalization solutions and staffing. We are a nationwide company comprised of 42 offices in the US, Canada and Europe. Our language service client is looking for an Arabic Localization Tester. Candidates will be responsible for performing functional and linguistic testing in Arabic. The ideal tester will have experience developing test plans, testing on an Arabic User Interface, working with bi-directional issues, and have an excellent communication skill set. In addition, a knowledge of the following technologies is helpful: XML, XML-FO, SQL, PL-SQL, UNICODE, and Arabic Fonts. This is a contract position based in New York City. To be considered please send resumes to globalization at comsys.com. To view other language related positions, please see http://www.comsysglobalization.com. Please feel free to contact me at the information below for more information. Regards, Jason Pacheco Globalization Placement Manager Comsys Services LLC 400-1 Totten Pond Rd Waltham, MA 02451 www.comsysglobalization.com p. 1-800-890-7002 x 6286 c. 617-416-5727 f. 781-907-6214 ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:31 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:31 -0600 Subject: Arabic-L:LING:More on 'wrong note' Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:More on 'wrong note' -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:DRISS MARJANE Subject:More on 'wrong note' Dear Arabic-L readers, This is a reply to Glen Cooper's question about the Arabic word for "playing a wrong note": One of the relatively old adjectives that can be used in Arabic for a wrong musical note is ?naashiz? or ?nashaaz?. Both adjectives are derived from the same root as the verb form: ?nashaza? (rose-3sgmas) or ?nashazat? (rose-3sgfem) which is usually said of (i) a place that rises higher than its surroundings, (ii) a person?s emotions that ?rise? abruptly out of fright, (iii) a person when standing on an elevated place, (iv) a part of the body (forehead or a muscle) that rises higher than usual, (v) a spouse who is not in harmony with her husband, (vi) a musical note that rises higher than other notes or is not in harmony with other notes. The adjective form is ?naashizun? (rising-3sgmas), ?naashizatun? (rising-3sgfem) and ?nawaashiz? (rising-3plmas/fem) Another form of the same root is ?nnashaaz? which is mostly used as a predicative adjective is mainly used for a person whose behavior is peculiar or a musical note that sounds odd. In addition, there's the adjective "naabiyatun" which is also said of a wrong musical note or an inappropriate word. All the best Driss Marjane Doctorate in Comparative Syntax (unaffiliated at present) Morocco. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:26 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:26 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Two Arabic teaching books published in Malaysia Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Two Arabic teaching books published in Malaysia -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:Dr Ibrahim Suliman Ahmed Subject:Two Arabic teaching books published in Malaysia Dear all greeting, I have published two books by research center, International Islamic University Malaysia. My two books namely are: 1- Learning Arabic via the Web Sites (In Arabic Language) 2- Arabic for Medical Students (In Arabic Language) Learning Arabic Via the Web Sites book discussed many issues (e.g. Computer in Education, History of CALL, Internet in Education, The Theoretical framework of Computer / Internet in Education, The role of the Arabic Language Teacher, Factors affecting the integration of Arabic Language Software into Arabic Language Class, How to integrate Arabic Language Software into Arabic Language Class, Development of an analysis criteria of Arabic Language Sites, The author evaluated and analysis Twenty Fifth (25) Arabic Language Websites ( Programmers ) via the Web sites. The Book ended with abstract Conclusion and Suggestions - Arabic for Medical Students book has many lessons related to Medicine (e.g. Human organs, the diseases In the Doctor?s clinic, The Computer, Physiology, and many issues related to medicine as well as Arabic culture and many other different topics. To take a look at the books covers you may need to click at this adress: ( See Oct 4-2006) http://groups.yahoo.com/group/ibhims20002/files/ Those who interested may contact me at my e-mail as well as my H/P and may mail adress. Thank You in anticipation Dr. Ibrahim Suliman Ahmed Ph.D ( Curriculum & Methods of Teaching Arabic Language) Center for Languages at Faculty of Medicine- International Islamic University-Malaysia 25710 Jalan Hospital P.O.Box 141- Kuantan-Pahang- Malaysia Tel: 609- 513 2797 ext 3321(office)- 609- 5680597 (Home)-H/P- +60-017-9745499 Fax: 609- 513 3615 http://computer-in-education.blogspot.com/ http://eyoon.com/sites/19516.html http://eyoon.com/sites/20946.html ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 10 22:28:18 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 10 Oct 2006 16:28:18 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:U Texas recruiting talented grad students Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 10 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:U Texas recruiting talented grad students -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Oct 2006 From:"Mahmoud M Al-Batal" Subject:U Texas recruiting talented grad students Dear Colleagues, The Department of Middle Eastern Studies (DMES) at the University of Texas at Austin is proactively recruiting talented graduate students this year for our programs in Arabic, Hebrew and Persian Studies. I would like to call on your goodwill to help spread the word to qualified applicants you might know. Our degree programs lead to an MA or PhD in Arabic, Hebrew or Persian Studies, though we are able to accommodate students interested in Islamic or Jewish Studies under the aegis of the three degree plans. With the support the Dean of Liberal Arts and the UT Provosts' Office, we have been able in the past six years to add thirteen hires: Mohammad Mohammad (Arabic linguistics), Samer Ali (Arabic literature), Karen Grumberg (Jewish and Hebrew Studies), Hina Azam (Arabic and Islamic Studies), Ami Pedahzur (Middle Eastern Studies and Government), Yoav Di-Capua (Middle Eastern Studies and History), Jason Brownlee (Middle Eastern Studies and Government), Fehintola Mosadomi (Yoruba language and culture), Sonia Seeman (Middle Eastern Ethnomusicology) and George Gavrilis (Middle Eastern Studies and Government), as well as Nader Morkus (Arabic language), Kristen Brustad (Arabic sociolinguistics) and Mahmoud Al-Batal (Arabic pedagogy). DMES has also received substantial financial support for graduate education from the College and the Office of Graduate Studies in the form of 11 TA positions for graduate students in Arabic, 3 in Hebrew, and 2 in Persian. Moreover, as a Title VI institution, we are able to offer FLAS (Foreign Language and Area Studies) fellowships to support advanced study of Arabic, Hebrew, and Persian. Beyond that, the Department is usually given two prestigious recruitment grants for the most qualified applicants. In total, while funding levels may change, we expect to able to admit and fund approximately twelve graduate students for Fall 2007. We may admit a small number of additional students without funding. Our deadline for admissions and funding applications is Dec. 11, 2006. http://www.utexas.edu/ogs/ > If you or your friends would like more information about UT, DMES or the City of Austin, please feel free to contact me off list. I will also attend the Annual Meeting of the Middle East Studies Assn (MESA) in Boston MA, Nov 18-21. http://fp.arizona.edu/mesassoc/MESA05/mesa05.htm > I would be happy to meet and discuss our programs. Dr. Raizen, DMES Chair, and Kamran Aghaie, DMES Associate Chair and Director of UT's Center for Middle Eastern Studies, will also be at MESA, and will be glad to meet with you as well. Below, I have included a comprehensive list of active faculty who contribute to our graduate curriculum: Peter F. Abboud, Professor, Arabic Studies, Arabic syntax and phonology; Arabic dialectology; medieval Arabic grammar and grammarians; socio-linguistics; history of the Arabic language Kamran S. Aghaie, Associate Professors, Middle Eastern Studies, History. Islamic studies, Shi'ism, modern Iranian history, and modern Middle Eastern history; secondary areas of interest include world history, historiography, religious studies, nationalism, gender studies and economic history Mahmoud Al-Batal, Associate Professor, Arabic Studies and Linguistics. Arabic language pedagogy, Arabic as a second language. Kamran Asdar Ali, Associate Professors, Middle Eastern Studies and Anthropology. Gender, development, health, political economy, critique of development, post-colonialism, labor history, Middle East, Egypt, South Asia Samer Mahdy Ali, Assistant Professor, Arabic Studies, Comparative Literature and Islamic Studies. Islamic kingship, court literature and patronage, classical historiography, modern and medieval folklore and folklife, Arab women poets, oral performance of Homeric epic, literary criticism. Hina Azam, Assistant Professor, Islamic, Arabic and Religious Studies. Islamic law and jurisprudence, women and Islam. Qur'an, Hadith, Sufism, theology, ethics. Aaron Bar-Adon, Professor, Hebrew and Jewish Studies, Sociolinguistics and language acquisition; Hebrew and Arabic language, literature, and linguistics Jason Brownlee, Assistant Professor, Middle Eastern Studies and Government, Democracy and democratization in the Middle East. Kristen Brustad, Associate Professors, Arabic Studies and Linguistics. Arabic dialects, sociolinguistics and Arabic language pedagogy. Mounira Charrad, Associate Professor, Middle Eastern Studies and Sociology. Gender and women's rights; political sociology; development; and comparative historical methodology Diana K. Davis, Assistant Professor, Middle Eastern Studies and Geography. Medical geography, ethnoveterinary medicine, political ecology, gender, environment, and development, pastoral societies, range ecology, gender, North Africa. Yoav Di-Capua, Assistant Professor, Middle Eastern Studies and History. Modern Arab Thought with an emphasis on Egypt. David J. Eaton, Professor, Middle Eastern Studies and LBJ School of Public Affairs, Water; natural resources; agriculture; health; urban services; water management in the Jordan River Basin; public administration, management, and dispute resolution Yildiray Erdener, Senior Lecturer, Turkish Studies. Turkish language; folklore and ethnomusicology of Turkey and the Turkic Republics. Turkish minstrel music, folklore and music of the Middle East and Central Asia George Gavrilis, Assistant Professor, Middle Eastern Studies and Government. Politics of the Middle East. Mohammad Ghanoonparvar, Professor, Persian Studies and Comparative Literature, 20th century Persian literature; comparative literary history and criticism; methodology and practice of literary translation Kate Gillespie, Associate Professors, Middle Eastern Studies and McComb School of Business. International marketing; macromarketing Karen Grumberg, Assistant Professor, Hebrew Studies. Contemporary Hebrew literature, American Jewish literature, Comparative Jewish literatures, Mizrahi writing, women's writing in Israel Barbara J. Harlow, Professor, Arabic Studies and English, Colonial and resistance literature of the Middle East and Africa Clement Moore Henry, Professor, Middle Eastern Studies and LBJ School of Public Affairs. Comparative politics of the Middle East and North Africa; financial systems and business elites; international business (oil and political risk analysis). Michael Craig Hillmann, Professor, Persian Studies. Persian language and literature; Iranian art and culture; literary biography Harold A. Liebowitz, Professor, Hebrew and Jewish Studies, Archaeology and art history of the land of Israel in the Biblical and Greco-Roman periods; art and archaeology of the Ancient Near East with particular emphasis on the Late Bronze to Mamluk Periods in Israel, Jordan, and Syria; daily life in Ancient Israel; material culture and literature of the period of the Mishnah and Talmud; medieval Jewish illuminated manuscripts from Spain, and Old Testament narrative painting from the Byzantine period until the Renaissance William Roger Louis, Professor, Middle Eastern Studies, History, British Studies. British Empire in the Middle East, especially in the post-1945 period; the contemporary Middle East Ian Manners, Professor, Middle Eastern Studies and Geography. Resource management with particular reference to ecological and socioeconomic processes influencing decision-making; ecologically sustainable development; environmental impact assessment and mitigation Abraham Marcus, Associate Professors, Middle Eastern Studies, History and Arabic Studies. Arab and Ottoman history; Islamic history; social history of the Middle East; music cultures of the Middle East Mohammad A. Mohammad, Associate Professors, Arabic Studies. Linguistics and the Arabic language Nader Morkus, Lecturer, Arabic Studies. Discourse analysis, intercultural communication between Arabs and Americans, the use of technology to enhance intercultural communication. Modern Standard Arabic and Egyptian Colloquial. Fehintola Mosadomi, Assistant Professor, Yoruba language and culture, Yoruba women. Adam Zachary Newton, Professor, Middle Eastern Studies, English, Jewish Studies. Comparative Jewish literatures; modern Jewish thought; 19th-century British, 20th century-American literature Ami Pedahzur, Associate Professors, Middle Eastern Studies and Government. Political extremism in Israel, political violence and political parties. Esther L. Raizen, Associate Professors, Hebrew and Jewish Studies. Modern and classical Hebrew language, linguistics and literature; courses taught: Hebrew as a foreign language; Jewish history and culture; Computer-assisted instruction and computational linguistics; Academic advising and student development Sonia Seeman, Assistant Professor, Middle Eastern Ethnomusicology, "gypsy" music of Turkey. Yaron Shemer, Senior Lecturer, Middle Eastern Studies and School of Communication (Radio Television Film). Israeli film; Hebrew language and cultures Faegheh S. Shirazi, Associate Professors, Middle Eastern and Islamic Studies. Textiles, dress, and material culture in the Middle East; the meanings of veiling Denise A. Spellberg, Associate Professors, Middle Eastern and Islamic Studies, History. Middle East history and religion; medieval Islamic history; women's studies Helene Tissieres, Assistant Professor, French and Italian, Middle Eastern Studies, Francophone African Literatures. Karin S. Wilkins, Associate Professors, Middle Eastern Studies and School of Communication (Radio Television Film). Development communication as it relates to international health, population and environmental issues, media studies Monica Yaniv, Lecturer, Hebrew Studies. Hebrew language and pedagogy. Abraham Zilkha, Associate Professors, Hebrew, Arabic and Jewish Studies. Hebrew language and linguistics; modern Israel This is a skeleton of UT's human resources related to the Middle East. Please feel free to peruse the websites of other depts for faculty in Government, Communication (Radio Television Film), Linguistics, School of Education (Foreign Language Education), Spanish and Portuguese, French and Italian, Architecture, Art and Art History, Information Science (Library School), Law, LBJ School of Public Affairs, etc. MES grad students are encouraged to take classes outside MES if they complement their program of work. One facet that is perhaps unique to UT is our offering of five registers of Arabic: modern standard, classical, Qur'anic, as well as Levantine and Egyptian colloquial. Moreover, the Dept of Middle Eastern Studies stresses the interconnections between the Persian, Hebrew and Arabic traditions as well as Islamic and Jewish Studies. For example, in the next five years, Prof. Grumberg and I plan to develop a course that particularly focuses on the intersections of Hebrew and Arabic cultures in medieval Spain, and of course in modern times, stressing the writings of Mizrahi authors and Palestinian writers who write in Hebrew (such as Anton Shammas). A similar course is planned for Hebrew and Arabic grammar. There is ample info about UT's libraries at http://www.lib.utexas.edu/help/librarylist.html > As well as the Middle Eastern Collection http://www.lib.utexas.edu/subject/melp/index.html > which includes holdings in English, French, German, Italian, Arabic, Hebrew, Persian, Turkish, Azerbaijani, Tajiki and Kurdish housed mostly at the Perry-Casta?eda (Main) Library (PCL), http://www.lib.utexas.edu/pcl/ > Rare books and manuscripts at the Harry Ransom Center http://www.hrc.utexas.edu/ > Please feel free to ask me questions. I wish you all the best, Samer Ali -- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Samer M. Ali, Ph.D. Assistant Professor Arabic Studies Comparative Literature Graduate Advisor, Dept of Middle Eastern Studies \\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\ Dept of Middle Eastern Studies University of Texas at Austin One University Station, F9400 Austin, TX 78712 512-471-3881 512-471-7834 (fax) %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Fall Office Hours: W 2-5pm, WMB 6.112 Learn more about Arabic Studies at UT? http://www.utexas.edu/cola/depts/mes/arabic/ Know the US Public Dept? http://www.publicdebt.treas.gov/opd/opdpenny.htm -- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Samer M. Ali, Ph.D. Assistant Professor Arabic Studies Comparative Literature Graduate Advisor, Dept of Middle Eastern Studies \\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\ Dept of Middle Eastern Studies University of Texas at Austin One University Station, F9400 Austin, TX 78712 512-471-3881 512-471-7834 (fax) %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Fall Office Hours: W 2-5pm, WMB 6.112 Learn more about Arabic Studies at UT? http://www.utexas.edu/cola/depts/mes/arabic/ ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 10 Oct 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 11 14:45:09 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 11 Oct 2006 08:45:09 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic and Machine Translation Conference Message-ID: ----------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 11 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic and Machine Translation Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 11 Aug 2006 From:"Wigg, J D" Subject:Arabic and Machine Translation Conference Subject: Arabic and NLP/MT: Reminder and invitation to attend Conference The Challenge of Arabic for NLP/MT London, Monday 23 October 2006 The Machine Translation SIG of the British Computer Society is holding a one day Conference on the subject of the "Challenge of Arabic for Natural Language Processing and Machine Translation" in London, UK on Monday 23 October 2006. A full list of the papers to be presented can be found on our website at http://www.bcs-mt.org.uk which will be updated with further information from time to time. The Keynote speaker will be Prof. Anne de Roeck of The Open University UK. The Conference will be held in the excellent meeting facilities of The British Computer Society in central London. Buffet meals with vegetarian and halal food will be supplied. A separate room has been set aside for prayer. The Standard fee is ?50 +VAT and the Student fee is ?25 +VAT. There is a ?5 reduction for members of the British Computer Society (BCS), the European Association for Machine Translation (EAMT) and ASLIB. Booking form for delegates available from our website. The Natural Language Translation Specialist Group The British Computer Society http://www.bcs-mt.org.uk ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 11 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 11 14:45:12 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 11 Oct 2006 08:45:12 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:College of Charleston Job Message-ID: ----------------------------------------------------------------------- Arabic-L: Wed 11 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:College of Charleston Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 11 Aug 2006 From: "Piccione, Peter A." Subject:College of Charleston Job Assistant Professor of Modern Arabic College of Charleston Charleston, South Carolina The School of Languages, Cultures and World Affairs at the College of Charleston invites applications for a full-time tenure-track Assistant Professorship in Modern Arabic plus a relevant complementary discipline to begin Fall 2007. The area of specialization beyond Arabic is open. We seek a candidate who will help expand our current Arabic program and contribute to interdisciplinary teaching and research. The successful candidate will teach courses in Arabic language and literature at all levels (introductory, intermediate and advanced) as well as a related discipline in the humanities and/or social sciences (e.g., religion, sociology, anthropology, history, art, archaeology, politics, communications, law, etc.). Candidates should have native or near native fluency in Modern Standard Arabic; A Ph.D. by August 2007 is required, either in Arabic or the related disciplinary field. A minimum requirement will additionally be an advanced degree or certification in Arabic of at least 18 graduate hours. Prelimina For more information on the College of Charleston, see: http://www.cofc.edu/ http://www.lcwa.cofc.edu/home/ http://www.cofc.edu/academics/lcwa.html ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 11 Aug 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Fri Oct 13 22:52:55 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 13 Oct 2006 16:52:55 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Jabar Ibrahim Jabra novel translation query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 13 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Jabar Ibrahim Jabra novel translation query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 13 Oct 2006 From:littledaisy at maktoob.com Subject:Jabar Ibrahim Jabra novel translation query [please respond directly to Agnese, and to the list if you like] Dear Sir, I am Agnese Boscarol an Italian arabist student of professor Baldissera at Ca Foscari University. He kindly gave me your address. I write you because I would like to know whether the novel ???? ?? ??? ???? by Jabra Ibrahim Jabra has been translated in any language. Thank you for your kind help. Sincerely, Agnese Boscarol ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 13 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Fri Oct 13 22:52:49 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 13 Oct 2006 16:52:49 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs references on diglossic switching among preschoolers Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 13 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs references on diglossic switching among preschoolers -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 13 Oct 2006 From:monahtsabir at hotmail.com Subject:Needs references on diglossic switching among preschoolers [please respond directly to Mona, and to the list if you like] I am working on a research "Diglossic switching in the speech of preschoolers". Can you please recommend a book that deals with child language development around the age of 4-6. Thanks alot for your time and effort in advance Best regards, Mona Sabir ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 13 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Fri Oct 13 22:53:00 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 13 Oct 2006 16:53:00 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:College of Charleston Job (full version) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 13 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:College of Charleston Job (full version) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 13 Oct 2006 From:PiccioneP at cofc.edu Subject:College of Charleston Job (full version) [moderator's note: the original post was truncated; here is the whole thing] Assistant Professor of Modern Arabic College of Charleston Charleston, South Carolina The School of Languages, Cultures and World Affairs at The College of Charleston invites applications for a full-time tenure-track Assistant Professorship in Modern Arabic plus a relevant complementary discipline to begin Fall 2007. The area of specialization beyond Arabic is open. We seek a candidate who will help expand our current Arabic program and contribute to interdisciplinary teaching and research. The successful candidate will teach courses in Arabic language and literature at all levels (introductory, intermediate and advanced) as well as a related discipline in the humanities and/or social sciences (e.g., religion, sociology, anthropology, history, art, archaeology, politics, communications, law, etc.). Candidates should have native or near native fluency in Modern Standard Arabic; A Ph.D. by August 2007 is required, either in Arabic or the related disciplinary field. A minimum requirement will additionally be an advanced degree or certification in Arabic of at least 18 graduate hours. Preliminary interviews will be conducted at the MESA Annual Meeting in Boston, November 18-21, 2006 and the MLA Convention in Philadelphia, December 27-30, 2006. Applications, including a curriculum vitae, graduate transcripts, letters from three academic referees, evidence of teaching effectiveness,(syllabi from Arabic and related disciplinary courses) and sample publications (25 pages max.), should be sent by mail to: Dr. Douglas Friedman c/o School of Languages, Cultures and World Affairs, College of Charleston, 66 George Street, Charleston, South Carolina 29424. The College of Charleston is an Affirmative Action, Equal Opportunity Employer and strongly encourages women and minorities to apply. Screening begins immediately, and continues until the position is filled. For more information on the College of Charleston, see: http://www.cofc.edu/ http://www.lcwa.cofc.edu/home/ http://www.cofc.edu/academics/lcwa.html ---------------- Peter A. Piccione, Ph.D. College of Charleston University of Charleston, S.C. 66 George Street Charleston, S.C. 29424 U.S.A. http://www.cofc.edu/~piccione/ tel.: (843) 953-4861 (o.) Fax: (843) 953-6349 ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 13 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:10 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:10 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs refs on men's view of women's lang Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs refs on men's view of women's lang -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Afra Al-Mussawir Subject:Needs refs on men's view of women's lang this request was also posted on H-Gender-MidEast. if you have a reply, please contact Dr. Raoudha Kammoun directly at raoudhakammoun at yahoo.fr **************** From: Dr. Raoudha Kammoun, University of Tunis Dear List Members: I am working on a paper dealing with women's language and specificities and the way it is viewed by men. I would like to know if some work has been done on this theme by some scholars.I am focusing my research on women from Tunisia but I suppose a similar work on women from any other arab country would not represent excessice differences. Best regards. Raoudha kammoun University of Tunis. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:18 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:18 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Naval Academy Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Naval Academy Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Asst Prof Clarissa C Burt Subject:Naval Academy Job The Language Studies Department of the United States Naval Academy invites applications for a full-time, tenure track position at the assistant professor level, or a full-time renewable three-year position at the instructor or assistant professor level, in Arabic language, to begin August 2007. The candidate must be a linguist who is deeply committed to teaching all levels of Modern Standard Arabic, including Arabic of the Media and at least one major dialect other than Egyptian. Candidates with specialties in linguistics and pedagogy are especially welcome to apply. Research in appropriate field and institutional service are expected. Candidates should send curriculum vitae and a concise description of teaching methodology and of research interests to: Arabic Search Committee, Language Studies Department, U.S. Naval Academy, Annapolis, MD 21402, and should arrange three letters of recommendation to be sent to the same address. Deadline for application is December 10, 2006. The U.S. Naval Academy is committed to identifying minority persons and women with the appropriate qualifications and is an EO/AA employer. This agency provides reasonable accommodations to applicants with disabilities. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:12 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:12 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Capitalization in Translit query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Capitalization in Translit query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Rose Aslan Subject:Capitalization in Translit query Ahlan, I was recently debating with a friend whether we should capitalize the al-/Al- in names and such. I edit for a magazine that frequently uses Arabic words and always hesitate about capitalizing it or not. My friend decided to go with "al-" because this is the standard in style books such as the Associated Press. For example, should we write al-Aqsa or Al-Aqsa al- Hijr or Al-Hijr? I have seen both forms used in various texts and was wondering if there is a standard usage in academia. Personally, I prefer to capitalize it as I see it as part of the name. When we write Spanish names, for example, such as El Camino Real, we capitalize the El, and we capitalize "the" in English when it is part of the name, The United Nations and not the United Nations. Do we need to follow style books that were put together by people who have absolutely no knowledge of the Arabic language and don't know what "al-" actually stands for or is there some sort of academic style book for transliterating and transcribing Arabic words? Any feedback? Thanks very much, Rose Aslan Graduate Student Arabic and Islamic Studies The American University in Cairo Cairo, Egypt ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:08 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:08 -0600 Subject: Arabic-L:LING:new article Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:new article -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:reposted from LINGUIST Subject:new article Publisher: Cambridge University Press http://us.cambridge.org Journal Title: Studies in Second Language Acquisition Volume Number: 27 Issue Number: 4 Issue Date: 2005 Language Processing and Acquisition in languages of Semitic, Root- Based, Morphology Fethi Mansouri ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:14 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:14 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:American University of Beirut Jobs (Abbasid Lit and AFL) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:American University of Beirut Jobs (Abbasid Lit and AFL) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Nadine Rizk Subject:American University of Beirut Jobs (Abbasid Lit and AFL) Faculty of Arts and Sciences Faculty Positions in Arabic The Faculty of Arts and Sciences at the American University of Beirut invites applications for faculty positions in the Department of Arabic and Near Eastern Languages in the fields of Abbasid Literature (Poetry and Prose) and Arabic as a Foreign Language. Applicants to the field of Abbasid Literature (Poetry and Prose) must be able to teach, in Arabic, service courses in Islamic theology and philosophy and Arabic morphology and syntax to native speakers of Arabic. The Language of instruction in this department (and only in this department) is classical Arabic, but mastery of English is an essential requirement. A good knowledge of French and/or German is desirable. Persian language and literature would also be an asset. Applicants to the field of Arabic as a Foreign Language (AFL) program must be able to coordinate both the regular academic year and intensive summer AFL language programs. Appointments may be made at the Assistant Professor level or the Lecturer level. A Ph.D. in Arabic in a relevant field in Arabic language and literature is required, as well as extensive experience in teaching Arabic as a foreign language. Applicants must be able to teach, in Arabic, service courses in Islamic theology and philosophy and Arabic morphology and syntax to native speakers of Arabic. All positions are at the Assistant Professor level to begin September 15, 2007. Appointments are for an initial period of three years. Visiting appointments and/or appointments at higher ranks may also be considered. The usual teaching load is not more than nine hours a week. Sabbatical visitors are welcome. All advertised positions require a Ph.D. by the time of appointment as well as experience in and a strong commitment to teaching and research. For more information please visit http://www.aub.edu.lb/~webfas/ Interested applicants should send a letter of application and a CV, and arrange for three letters of reference to be sent to: Dean, Faculty of Arts and Sciences, American University of Beirut, c/o New York Office, 3 Dag Hammarskjold Plaza, 8th Floor, New York, NY 10017-2303, USA or Dean, Faculty of Arts and Sciences, American University of Beirut, P.O. Box 11-0236, Riad El-Solh, Beirut 1107 2020, Lebanon. Electronic submissions may be sent to as_dean at aub.edu.lb. All application materials should be received by December 29, 2006. The American University of Beirut is an Affirmative Action, Equal Opportunity Employer. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:20 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:20 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Second Lang Acq Program at U of AZ Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Second Lang Acq Program at U of AZ -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Martha Schulte-Nafeh Subject:Second Lang Acq Program at U of AZ The Second Language Acquisition and Teaching (SLAT) Ph. D. program at the University of Arizona is interested in receiving applications from Arabic speaking students interested in pursuing research and teaching careers in the field of Arabic as a Second Language. The SLAT program is working with the department of Near Eastern Studies in order to provide possible support for qualified applicants who could teach Arabic. There have been speakers of Arabic who have taught Arabic at the university while pursuing their Ph.D. in SLAT in the past, and the SLAT program is very interested in attracting more Arabic speakers in the future. A detailed description of the program and contact information is provided below. We would be most grateful if you would bring this to the attention of qualified potential applicants. PROGRAM DESCRIPTION: The SLAT doctoral program is an interdisciplinary program with 73 faculty members located in 16 collaborating departments. The program is designed to provide rigorous advanced training for researchers, teachers, and administrators concerned with second language learning, and teaching. The SLAT Program has been recognized as a high-quality interdisciplinary program. Several of our participating departments have been ranked in the top ten in the country, including Anthropology, East Asian Studies, Linguistics, and Speech and Hearing Sciences. SPECIALIZATIONS: Students select from among the following four specializations: 1. L2 Analysis: grammar, contrastive linguistics, interlanguage studies, syntax, phonology, morphology, syntax. 2. L2 Use: discourse analysis, sociolinguistics, language planning & policy, rhetoric, pragmatics, variation, socio-cultural factors 3. L2 Processes and Learning: psycholinguistics, second language acquisition theory and research, foreign language learning and research, interlanguage. 4. L2 Pedagogical Theory and Program Administration: ESL/FL methods curriculum development, testing and evaluation, reading, writing and educational technology. DEGREE REQUIREMENTS: Most students entering the program hold a master's degree or its equivalent. Candidates are required to complete 33 units of core courses (including courses in second language acquisition theory and teaching practice, linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, research methods and statistics) and then choose an 18-unit specialization from among the four specializations listed above. In addition, candidates select a minor (12 or more units) from among the above four specializations or they may choose an external minor in a field such as Near Eastern Studies, French Linguistics, Language Reading and Culture or Rhetoric and Composition. They must also complete a dissertation for a minimum of an additional 18 units. Post-baccalaureate coursework completed prior to admission may be substituted for a portion of these requirements. APPLICATION PROCEDURES: Application packets are available from the SLAT Program office, and from our web site: http:// www.coh.arizona.edu/SLAT/ . Applicants are asked to submit: A completed SLAT Application form- A statement of purpose- GRE scores- An example of scholarly writing- 3 letters of reference- Official transcripts from all post-secondary institutions. International students also must submit TOEFL scores and a financial guarantee form. Forms and complete information on these procedures may be obtained directly from the SLAT Program Office, or on-line. International students should apply to the University before the end of December. The deadline for receipt of all other application materials is February 1. FINANCIAL SUPPORT: Financial aid includes: Graduate College Fellowships, Research Assistantships, Graduate Teaching Assistantships (GATships) in one of the language departments. In addition, a limited number of tuition and registration scholarships are available. Decisions on the awarding of GATships are generally made by the cooperating departments in negotiation with the Director of the SLAT Program. Other support decisions are made by the SLAT Admissions Committee. Awards are usually made in March and early April for the forthcoming academic year. Application to the SLAT program automatically includes consideration for GATships and other awards if the applicant says that he/she would like to have financial assistance. SETTING: The University of Arizona is located in Tucson, a culturally lively and ethnically varied city of over 800,000 inhabitants. Situated in the Sonoran Desert in Southeastern Arizona at an altitude of 2,600 feet, Tucson provides easy access to many outdoor activities in the desert and in the mountains that surround the city. The 351- acre campus of the University of Arizona is conveniently located in the center of the city. The University is an active and expanding institution of more than 36,000 students with 6,400 graduate students enrolled in 138 masters and 95 doctoral programs. The University is a Research I institution ranked as one of the top 20 universities in the nation. Its library has also been ranked by the Association of Research Libraries as one of the best large research libraries in North America. Moreover, the University houses nationally and internationally recognized organizations in the study of language, such as the Bureau of Applied Research in Anthropology, The Federal Court Interpreter Certification project, the Center for English as a Second Language and the American Indian Language & Development Institute as well as two federally funded title VI centers whose activities focus on improving the teaching and learning of second languages: the Center for Middle Eastern Studies (CMES) and the Center for Educational Research on Culture, Language and Literacy (CERCLL). For Further Information Contact: Dr. Robert Ariew, Acting Head, SLAT Program 1731 East Second Street P.O. Box 210014 The University of Arizona Tucson, AZ 85721-0014 Phone: (520) 621-7391 Fax: (520 626-3230 Email: azslat at u.arizona.edu ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Tue Oct 17 23:02:16 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 17 Oct 2006 17:02:16 -0600 Subject: Arabic-L:LIT:Jabra Ibrahim Jabra Novel translation responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 17 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Jabra Ibrahim Jabra Novel translation response 2) Subject:Jabra Ibrahim Jabra Novel translation response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 17 Oct 2006 From:Farouk Mustafa Subject:Jabra Ibrahim Jabra Novel translation response Wasn't it written orginally in English? Farouk Mustafa ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 17 Oct 2006 From: "Dr. M Deeb" Subject:Jabra Ibrahim Jabra Novel translation response On my colleague Agnese Boscarol's query: Most of Jabra's canon is available in English translation. *Hunters in a Narrow Streets *was written originally in English and published in 1960. A two-volume autobiography: *The First Well *& *The Princess' Street* are translated by Isa Bullata. Jabra's. Other works of fiction: *In Search of Walid Masoud *and *Ship *are translated jointly by Roger Allen and Adnan Haydar. As for his early novel, *Suraakh fi laylin Tawiil* ("Screaming in a long night," 1955; rpt. 5th. edn. by Dar Aldab), my sources lead to me to suppose that it hasn't been rendered yet in English. For further confirmation, please, pass your query to *Al-Adab*, and the editor and his wife will likely to provide with proper and more solid information. With my kind regards. M. Deeb Professor of English & Comparative Literature ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 17 Oct 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:47 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:47 -0600 Subject: Arabic-L:LING:ALS membership drive Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:ALS membership drive -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:Dilworth Parkinson Subject:ALS membership drive This coming ALS will be used to re-organize the association, elect a board and officers, and put in a new constitution. To do this, we want to have all eligible members able to vote. We know that not everyone will be able to be there, so we will put the issues both to the members at the meetings and to all current (paid-up) members through the internet. We are therefore requesting that everyone who desires to be a member of the Arabic Linguistics Society join during the last two months of this year. ALS membership dues are currently $25. Please make out checks to the Arabic Linguistics Society, along with a note containing your name, address, e-mail, affiliation, and research interests, and send them to: Tessa Hauglid 1346 South 2950 East Spanish Fork, UT 84660 USA e-mail for questions: tessa at sfcn.org This membership will be for the calendar year beginning Jan 1, 2007. Those who joined at last years ALS meetings in Michigan joined for the calendar year 2006, and so would still need to renew at this time. Thanks for your support. Dilworth Parkinson Executive Director Arabic Linguistics Society ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:51 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:51 -0600 Subject: Arabic-L:LING:ALS 2007 Final Call Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:ALS 2007 Final Call -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:Dilworth Parkinson Subject:ALS 2007 Final Call Call for Papers The Arabic Linguistics Society and Brigham Young University announce the Twenty-first Annual Symposium on Arabic Linguistics to be held at the Brigham Young University Provo, Utah March 2-3, 2007 Papers are invited on topics that deal with theoretic and applied issues of Arabic Linguistics. Research in the following areas of Arabic linguistics is encouraged: grammatical analysis (phonology, morphology, syntax, semantics), applied linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics, discourse analysis, historical linguistics, corpus linguistics, computational linguistics, etc. Persons interested in presenting papers are requested to submit a one- page abstract giving the title of the paper, a brief statement of the topic, and a summary clearly stating how the topic will be developed (the reasoning, data, or experimental results to be presented). Authors are requested to be as specific as possible in describing their topics. Print your name, affiliation and return e-mail address at the top of the e-mail. It will be removed before being forwarded to the review committee. Abstracts should be submitted by e-mail to Tessa Hauglid at tessa at sfcn.org 2007 ALS membership dues of $25 and conference fees of $50 (total $75) are to be submitted with all abstracts and must be received by the abstract deadline. Membership dues are non-refundable; conference fees are refundable, if requested, only to those whose papers are not accepted. Deadline for Receipt of Abstracts: November 15, 2006 Abstracts questions to: Tessa Hauglid E-Mail: tessa at sfcn.org PLEASE NOTE: This will be a non-smoking conference, since smoking is forbidden not only in the building in which the sessions will be held, but on the surrounding campus. Also note that while coffee and tea are available in the hotels off campus, they are not available on campus, and will not be provided during the sessions. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:32 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:32 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs refs on temporality in Tunisian Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs refs on temporality in Tunisian Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:Iktomi Ness Subject:Needs refs on temporality in Tunisian Arabic Hello everybody, I am working on the expression of temporality bu tunisian learners of French. Therefore, I am looking for references on the expression of temporality in tunisian arabic (dialect)/ tunisian grammar, or any litterature on the tunisian language thanks for your help I. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:43 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:43 -0600 Subject: Arabic-L:LING:about the article posted Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:about the article posted -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:dil Subject:about the article posted The article I posted information about recently was in fact a book being reviewed in the journal listed. The listing in LINGUIST (from which I drew the information) neglected to mention that they were listing books being reviewed. Sorry for the confusion. And thanks to those who helped clarify this. Dil ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:35 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:35 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Men's view of Women's lang response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Men's view of Women's lang response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:"Madiha Doss" Subject:Men's view of Women's lang response I would suggest looking at the research don by Niloofar Heri, who has worked on language and gender, and also Reem Bassionny who has worked on an overview on this subject, although I don't know how much they dealt with language representations. Good luck Madiha Doss ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:29 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:29 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Two Georgetown Jobs on Qatar campus Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Two Georgetown Jobs on Qatar campus -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:Karen Souryal Subject:Two Georgetown Jobs on Qatar campus *Arabic Language, Literature and Linguistics* *Georgetown** University School of Foreign Service in Qatar* The Georgetown University School of Foreign Service in Qatar invites applications for two (2) multi-year appointments of visiting faculty in the field of Arabic language, literature and linguistics. Applicants must be experienced in proficiency-based, communicative methods of teaching Modern Standard Arabic and spoken Arabic at all levels. Areas of specialization preferred: linguistics, especially applied linguistics and sociolinguistics. The School of Foreign Service in Qatar (SFS-Q), located in Education City in Doha, Qatar, is a branch of the Edmund A. Walsh School of Foreign Service of Georgetown University and offers a four-year undergraduate curriculum leading to the Bachelor of Science in Foreign Service (BSFS) degree. The community of scholars in Education City include members of the branch campuses of Georgetown, Carnegie Mellon, Cornell, Texas A&M, and Virginia Commonwealth Universities. The compensation package for employment in Qatar is highly competitive and includes generous allowances and benefits. The successful candidate will be offered a multi-year contract with possibility of renewal. Send letters of application, curriculum vitae and names and contact information of three references to: Chair, Arabic Language Search Committee c/o Peter Dunkley Associate Dean for Faculty Affairs Edmund A. Walsh School of Foreign Service Intercultural Center, Room 301 Georgetown University Washington, D.C. 20057 Email: sfsqatar at georgetown.edu Applications will be reviewed beginning on December 15, and will be accepted until the position is filled. Georgetown University is an equal opportunity, affirmative action employer. Women and minorities are especially invited to apply. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 19 15:57:38 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Oct 2006 09:57:38 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Transliteration responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Transliteration response 2) Subject:Transliteration response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2006 From:Douglas Young Subject:Transliteration response Thanks to Rose Aslan for articulating a poorly-defined and frequent problem in Arabic transliteration (capitalization of the article, "al"). The randomness of whether or not to capitalize is just one of a multitude of problems that bedevil anyone who attempts an accurate and consistent transliteration. Unfortunately, I agree with Rose's friend in their mini-debate. Since "al" is an article, and because standard English usage does not capitalize articles (except at the beginning of a sentence or title), I would argue that the transliterated article should be lower- case. The example of the capitalized article in the Spanish "El Camino Real" ignores the fact that this set phrase long ago was borrowed into California-ese, which, of course, applied its own English capitalization conventions to the first word of the phrase "el," probably without a full awareness that it even was an article. If this specific street were referred to mid-sentence in a Spanish text, it would be with a lower- case article, "...el Camino Real..." The other example (a mid-sentence, "The United Nations") is simply not standard capitalization: I would be running for my red editorial pen to revise the article to a lower-case "t." However, this does remind me of one of my pet peeves in the US, "The Ohio State University" (initiated by OSU and afterwards aped by a few other state schools, and even some prestige private ones, such as, NYU and Chicago). That the university requires the use of a definite article before its name, when there usually would be none, and the fact that the article is always capitalized, really "takes the cake" for academic pomposity (pace those at OSU, NYU, Chicago, and anyone who has to live with this abomination in the institution's name). Douglas Young ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 19 Aug 2006 From: "Suhel Jaber" Subject:Transliteration response I think it depends. I mean, to transliterate scientifically next to an arabic next for the purpose of aid in reading I use al- , whereas if it's part of a proper name then I capitalize it. It's like in English. The article in "The United Nations" begins with a capital letter because it's become part of a proper name somehow.. But to be honest I've never seen it written that way. Anyway, I think it depends on what value you give to the name you're trying to transliterate, and the purpose of your transliteration. It's not always clear whether a name is a proper name or a common one. That's the real issue, I think. So it becomes quite relative! As long as books are concerned, if you need a standard, then perhaps you should check librarian guidelines, keeping in mind though that those vary from nation to nation. In the case of names, if you're American you could check the Authorities section of the Library of Congress. I'm working in a library, and I always check there to see the thousands of transliterations that were done of an author's name when I've got to run searches for users and so on! Hope I was of any help! Greetings, Suhel Jaber, Arabic Student Languages and cultures of Eurasia and the Mediterranean area Ca' Foscari University of Venice, Italy ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 19 Aug 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:12 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:12 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Tunisian Arabic Response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Tunisian Arabic Response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:"Madiha Doss" Subject:Tunisian Arabic Response My answer is not about Tunisian grammar, or temporality in this dialect, but about the work of D. Veronique, A. Giacomi and H. Stoffel who have written a book on the appropriation of French by Marocans in Marseille, a publication of Universite de provence 2000. Madiha Doss ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:01 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:01 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Ferguie articles translation query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Ferguie articles translation query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:DR KHALED REFAAT Subject:Ferguie articles translation query Dear All: I am embarking on a translation of two articles by Charles Ferguson titled: 1. Ferguson, Ch. 1996. Diglossia Revisited. In Alaa Elgibali (ed.), Understanding Arabic: Essays in Contemporary Arabic Linguistics in Honor of El-Said Badawi. 2. ___________. 1959. Diglossia. Word,15: 325-340. I wonder if there are any previous translations for these articles or ones on the same topic. Best, Khaled Rifaat ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:06 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:06 -0600 Subject: Arabic-L:LIST:New K-16 section Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New K-16 section -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:moderator Subject:New K-16 section As many of you know, Arabic is starting to expand dramatically in high schools and even elementary schools around the country, and funding for such programs is also increasing dramatically. Arabic-L has therefore agreed to add a new 'section' to the list, labeled: K-16. This section will be devoted specifically to discussion of Arabic in the schools. If you know you want your message to go in that section, please label it that way ahead of time. If you are not interested in Arabic in the schools matters, you can either simply delete those labeled K-16 without reading them, or you can set your e- mail program to filter out messages with the subject line including "Arabic-L:K-16:" Dil ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:08 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:08 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Capitalization in Transliteration response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Capitalization in Transliteration response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:Waleed El-Shobaki Subject:Capitalization in Transliteration response Dear Rose, It is rather unfair to apply examples used in foreign languages (Spanish's usage of "al-", which is driven originally from Arabic, and English which in no way has any connection to do with Arabic) on the Arabic Language. The rule of "al-" associated with names and such like in the Arabic language is very clear, it is a definition article! And the origin in this article is "L" = " Lam " as it is called in Arabic " Lam al-Tarif" and not "al-" "al-Tarif". The "a" is only a starter sound that alerts the listener that there is something going to be said or at least the definition article is going to be used. (Similar sound in Hebrew another Semitic language is the definition article "Ha", also is the case in some other Semitic language.) The Arabic Langue is known for the usage of such sounds for alerting, "Ya", "Ay", "Ayuha" ...etcetera. So the rule is, the "a" sound in "al-" is not part of the word as such and consequently does not get the treatment of being capitalised as part of the name,, also it makes it much easier for cataloguing purposes if we were to stick to the rule of not capitalising any "a's" when used in conjunction with "al-" for al Arabic names. Best wishes Waleed Waleed el-Shobaki Academic Liaison Librarian for Middle Eastern Studies, John Rylands University Library, University of Manchester, Oxford Road, MANCHESTER M13 9PP UK . Tel: ( 0044 ) 161- 30 61520 Fax: ( 0044 ) 161- 273 7488 Email:- waleed.el-shobaki at manchester.ac.uk ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:10 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:10 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Women's language response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Women's language response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:maabdelw at purdue.edu Subject:Women's language response Dear Raoudha I do not know about anything written on women's language style in any Arabian society, but there is pretty good work on women's language style as opposed to men's language style in English. Check Nancy.... and Spada (try them as first and last names ). I noticed these authors make their points by establishing comparisons to similar cases in other cultures. They might have made some references in connection to Arabian culture. Good luck Mohammad Alwali I relied on those authors to write three short papers on women's language for the two courses I had in Sociolinguistics. By the way, one of the books that one of them wrote is " Sociolinguistics ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Oct 23 23:10:04 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 23 Oct 2006 17:10:04 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Air Force Academy Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 23 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Air Force Academy Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Oct 2006 From:Salah.Hammoud at USAFA.af.mil Subject:Air Force Academy Job Assistant/Associate Professor of Arabic Studies, United States Air Force Academy, Colorado The Department of Foreign Languages, United States Air Force Academy in Colorado Springs, Colorado has an opening for a fulltime position of Assistant/ Associate Professor of Arabic beginning in the Fall of 2007. Primary duties include teaching and developing courses in multi- level Modern Standard Arabic to undergraduates in a variety of academic majors including Foreign Area Studies with Middle East focus. Qualifications for the position include the Ph.D. in Arabic Language and Culture, Applied linguistics, Foreign Language Education, Instructional Technology, Arab-Islamic Studies. The successful candidate will possess a proven current record of scholarship in the relevant field and dedication to teaching undergraduates, in addition to native or near native speaker abilities in Arabic (MSA and a spoken Arabic dialect), and experience in Communicative Language Teaching, materials development and performance assessment. Familiarity with the ILR / ACTFL scales of language performance assessment, Computer-Assisted languages learning and teaching, the national standards of language learning is highly desirable. This one year appointment is for an endowed chair position in Arabic Studies, and will most likely be extended to two years. Salary will be commensurate with qualifications and experience. U.S. Citizenships is required. The Air force Academy, which is located in the beautiful Front Range region of the Rocky Mountains, approximately one hour south of Denver is an Equal Opportunity Employer. Interested candidates are invited to submit a letter of application, a copy of their curriculum vitae, three letters of recommendation to Lieutenant Colonel Scot Allen Deputy Head Department of Foreign Languages U.S. Air Force Academy USAFA, CO 80840 e-mail : scot.allen at usafa.af.mil A department representative , Dr. Salah Hammoud, who will be attending the Annual MESA Convention in Boston in November, may be contacted for further information on the position, the department and the Air Force Academy work environment. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 23 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 25 23:05:44 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Oct 2006 17:05:44 -0600 Subject: Arabic-L:K-16:responses to new k-16 section Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:response to new k-16 section 2) Subject:response to new k-16 section -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2006 From: Subject:response to new k-16 section This is an excellent idea. Thanks. Alaa Elgibali ------------------------------------------------------------------------ -- 2) Date: 25 Aug 2006 From:arabictutor at hotmail.com Subject:response to new k-16 section [answer to question in this post: sure we will--dil] That piece of news just made my day. I hope that you will accept announcements about high school Arabic in other countries too. With best wishes, Haroon Haroon Shirwani Head of Arabic Eton College (actually a school) UK ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 25 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 25 23:05:40 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Oct 2006 17:05:40 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Harvard Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Harvard Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2006 From: Jill Roszhart Subject:Harvard Job *POSITION ANNOUNCEMENT * PRECEPTOR IN MODERN ARABIC LANGUAGE Harvard University The Department of Near Eastern Languages and Civilizations seeks applications for a preceptor in Modern Arabic beginning September 2007. The position is renewable on a yearly basis for up to eight years pending enrollments and performance. Teaching duties will include a minimum of five courses per year. The successful applicant should be well versed on the issues of teaching Arabic as a foreign language, have experience in teaching all levels of Modern Standard Arabic, have native or near native proficiency in Arabic, and must be able to conduct upper level courses in Arabic. Specialization in modern Arabic literature, linguistics and culture, or Arabic intellectual history is highly desirable. Ph.D. preferred. Letters of application (accompanied by CV and names and addresses of referees) should be sent no later than *December 30, 2006*, to: *Prof. William Granara Harvard University Center for Middle Eastern Studies 38 Kirkland Street, Room 302 Cambridge, MA 02138 * Harvard University is an affirmative action/equal opportunity employer. Applications from women and minorities are strongly encouraged. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 25 Aug 2006 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 25 23:05:46 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Oct 2006 17:05:46 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Capitalization in Transliteration Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Capitalization in Transliteration -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2006 From:Dan Parvaz Subject:Capitalization in Transliteration The problem of course is that any transliteration system that does not rely on extensive use of diacritics is at best an uneasy compromise between orthography and pronunciation. The Arabic definite article is prominently used in proper names, and dropping it is not an option (I think anyone would look askance at a certain newspaper named "Ahram", for instance). The "A" in the English transliteration of the article simply reflects the presence of an alif, and no more takes away from the hamzat-ul-wasl in Arabic than the "l" in the article takes away from the fact that before "sun letters" it undergoes total assimilation (as in "Al-Sharq Al-Awsat"). The capitalization is due to the fact that the article is part and parcel of the proper name. The real key is to be as consistent as possible. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 25 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Oct 25 23:05:42 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Oct 2006 17:05:42 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Final Call-Task-based Language Teaching Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Final Call-Task-based Language Teaching -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2006 From:National Foreign Language Resource Center Subject:Final Call-Task-based Language Teaching FINAL CALL FOR PROPOSALS: Deadline October 31! (apologies for cross-postings) Announcing the... Second International Conference on Task-Based Language Teaching TBLT: Putting Principles to Work University of Hawaii September 20-22, 2007 Please visit our website at http://www.tblt2007.org CALL FOR PROPOSALS (deadline for submission: October 31, 2006) TBLT 2007, the second international conference on task-based language teaching, provides an ideal forum for the dissemination of original, unpublished, or in-press work. We welcome presentations on empirical, theoretical, and educational dimensions of TBLT. Proposals are sought in a range of thematic areas, including: --TBLT Syllabus, Curriculum, and Program Development --Teacher Development in Task-Based Language Education --TBLT and Technology --Performance- and Task-Based Assessment --Evaluation of Task-Based Programs --Psycholinguistic and Acquisitional Underpinnings of Task-Based Language Learning --Philosophical and Educational Underpinnings of Task-Based Language Education --TBLT across Contexts and Cultures --Educational Policy and TBLT PROPOSAL SUBMISSION Proposals may be for any of the three following types of presentation (colloquia, papers, posters). To submit a proposal, send the information requested below as an email attachment in Microsoft Word (2000 or later) or Rich Text Format (rtf document) to submissions at tblt2007.org. COLLOQUIA: Scheduled for 2 and one-half (2:30) hour blocks. Colloquium organizers may divide their time as they choose, but time should be allocated for opening and closing remarks, presentations, discussion (if included), and audience response. Colloquium organizers serve as the liaison between presenters and the conference. Submit: -- Name, affiliation, and full contact information (including email) for the colloquium organizer -- Names, affiliations, and full contact information (including email) for all presenters -- Title and 250 word abstract for the entire colloquium -- Title and 250 word abstract for each paper within the colloquium -- 50 word summary for the entire colloquium (to be included in the conference program) -- 50 word summary for each paper (to be included in the conference program) INDIVIDUAL PAPERS: 20 minutes with a 5-minute discussion period. Submit: -- Name, affiliation, and full contact information (including email) for the presenter -- Title and 250 word abstract for the paper -- 50 word summary for the paper (to be included in the conference program) POSTER PRESENTATIONS: Displayed for 1 full day; presenters must be on site during designated times. Submit: -- Name, affiliation, and full contact information (including email) for the presenter -- Title and 250 word abstract for the poster -- 50 word summary for the poster (to be included in the conference program) IMPORTANT DATES Proposal submission deadline: October 31, 2006 (late submissions will not be reviewed) Notification of proposal status: January 31, 2007 NOTE: All proposals will undergo blind review by an international panel of qualified reviewers. For alternative submission formats, please send an inquiry to organizers at tblt2007.org. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 25 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 26 22:07:07 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 26 Oct 2006 16:07:07 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Basic Technology Jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 26 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Basic Technology Jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Oct 2006 From:Bushra Zawaydeh Subject:Basic Technology Jobs Basis Technology Corporation has new positions open for Arabic, Farsi and Urdu contractors. Who we are: Basis Technology provides software solutions for extracting meaningful intelligence from unstructured text in Asian, European and Middle Eastern languages. We help technology companies and government organizations improve the accuracy of information retrieval, text mining and other applications through advanced linguistics. Description of the position: The Arabic, Farsi and Urdu Language Specialists will be assigned general linguistics tasks, including: 1) Marking the part of speech of words; i.e. whether they are nouns, verbs, adjectives, etc. 2) Marking up specific kinds of nouns; i.e. peoples' name, names of organizations, specific locations, etc. 3) Marking up sentences syntactically, by showing the noun phrases, verb phrases, etc. Requirements: 1) Native fluency of Arabic. 2) Excellent knowledge of Modern Standard Arabic and familiarity with various Arabic dialects. 3) Excellent reading, speaking, and writing skills in English. 4) Good knowledge of Classical Arabic Grammar. 5) Ability to type in Arabic. 6) Excellent attention to detail. 7) Ability to work independently. 8) Ability to work between 10-20 hours a week. 9) High speed internet access. 10) Familiarity with MS Word, Excel and Microsoft office in general. 11) Authorization to work in the United States. 12) Reliable and highly motivated. Compensation: Negotiable. Contact E-mail: Please submit your resume to jobs at basistech.co. Bushra Zawaydeh, Ph.D. Computational Linguist tel: +1.617.386.7130 Basis Technology Corp. fax: +1.617.386.2020 150 CambridgePark Drive Cambridge, MA 02140 bushraz at basistech.com http://basistech.com/ ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 26 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 26 22:07:14 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 26 Oct 2006 16:07:14 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Computers and Arabic Conference In Saudi Arabia Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 26 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Computers and Arabic Conference In Saudi Arabia -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Oct 2006 From:Yaser Al-Onaizan Subject:Computers and Arabic Conference In Saudi Arabia FYI, Sorry for the short notice, but this conference might be of interest to some of the people in this list. Dr. Yaser Al-Onaizan http://www.iscal.org.sa/ Symposium Background: The past few years witnessed remarkable developments in the area of Information and Communication Technology (ICT), the effects of which are felt in every aspect of life. Due to these developments, the concept of ?information society? is becoming a reality. World countries are now competing fast to transform into ?information societies?, societies that rely on information technology more than relying on conventional industries in building their economies. The implication of this is the appearance of new concepts and mainstream applications covering a wide range of areas. e-Commerce, e-Government, e-Learning, e-Business and many related concepts are now quite familiar in many countries. The Internet and the web evolved into a huge distributed environment that may be used to build serious applications and services. Mobile devices are evolving into full computers that may be used to perform a variety of tasks. Information technology is no longer a field for elites and specialized people, but a mainstream field involving all sectors of the society. This implies that computer and network applications should be provided in the native language so that ordinary people can access and utilize them. These applications and utilities should also be supported by information content, search tools and support utilities, all in the native language. The pressure on Arabic societies to cope with these challenges is now higher than ever. In recognition of these facts, King Abdulaziz City for Science & Technology (KACST) and the Saudi Computer Society are organizing the first symposium on ?Computers and the Arabic Language?. The International Symposium on Computers & Arabic Language (ISCAL) will be held in Riyadh, King Faisal Hall (Intercontinental Hotel) during the period 25-28 March 2007 (6-9 Rabia? Awal 1428H). Academics, researchers and practitioners are encouraged to submit original papers related to the area of computers and Arabic language before 1st November 2006 (10th Shawal 1427H). Submitted contributions could be full papers, short papers, research-in-progress, practice-oriented papers, proposals for panel discussions. All papers will be peer reviewed. Accepted papers will be published in the symposium proceedings and some selected journals. Symposium Scope: Topics of interest include, but are not limited to: Computer Arabization, Arabic lexicons, Automatic Translation, Arabic corpora, Part of speech tagging, Encoding Algorithms, Search engines and search tools, Data mining, Standards and specifications, Internet content, Web design and web applications, E-business, e-commerce and e-government systems, Statistical properties of the Arabic language, Speech synthesis & recognition, Database systems, Mobile and wireless devices and applications, Natural language processing and computational linguistics. E-learning and educational systems, Tools and applications, Experiences drawn from Arabic-similar languages, Impact of computers on Arabic Language, Impact of Arabic Language on Computer Industry, Social, cultural, economical aspects of the relationship of computer and Arabic language, Optical character recognition, E-document processing. Important Dates: Last dates for submissions: 1st November 2006 (10th Shawwal 1427H) Notification for acceptance: 15th December 2006 (24th Dhual-Qa?adah 1427H) Camera-Ready manuscripts: 15th January 2007 (25th Dhu Al-Hijjah 1427H) Paper Submission : Submissions should satisfy the following: - Papers should be submitted electronically in WORD format. (Please use the Paper Template for writing your paper) - The e-mail for submissions is: submission at iscal.org.sa - Papers should not exceed 6000 word in length, and should be double spaced. - Font: Times New Roman, 12 pt. - The paper should include a short abstract of about 200 words. - Author(s) and address information should be given on a separate sheet. - Final submissions of accepted papers should follow the detailed guidelines given in the ?Authors-GuideLines.doc?, which will be placed on the symposium web site. - Papers should be written in Arabic or English only. Please submit your papers to: submission at iscal.org.sa Symposium web site: www.iscal.org.sa/ ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 26 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 26 22:07:11 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 26 Oct 2006 16:07:11 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Wheaton College Jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 26 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Wheaton College Jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Oct 2006 From:michael.toler at nitle.org Subject:Wheaton College Jobs Wheaton, a private New England liberal arts college, welcome applicants in the following areas who wish to join a community of educators with a holistic approach to learning within a diverse, global, and inter-cultural environment. Positions are entry-level, tenure track, and based in a traditional department, but require participation in Wheaton?s cross-disciplinary learning environment. Ph. D. required at time of appointment. Responsibilities include annual teaching load of five courses, scholarship, and service. Competitive salary and benefits. 1. MODERN ARABIC LANGUAGE / Middle East, South Asia, or South East Asia Specialty in any related discipline; possible areas of expertise include Middle Eastern Studies, Asian / South Asian / South East Asian Studies, or Islamic Studies. Possible home departments include, but are not limited to, History, Political Science, and Religion. Teaching experience in modern Arabic language required. 2. DIASPORA / CROSS-CULTURAL STUDIES Specialty in one of the following areas: Asian Studies, Africana Studies, or Latin American / Latina / Latino Studies. Appointment will be to one of the departments in the College based on appointee?s expertise and training. Possible home departments include, but are not limited to, English, History, Psychology, and Political Science. 3. ENVIRONMENTAL SCIENCE / STUDIES Specialty in areas such as conservation biology, environmental toxicology, climatology, oceanography, atmospheric science, environmental geology, environmental politics and public policy, and other related areas which could contribute to a program in Environmental Science / Environmental Studies are welcome. Possible home departments include, but are not limited to, the following: Biology, Chemistry, Physics/Geology, and Political Science. 4. GLOBAL / TRANSNATIONAL CRIME Areas of interest may include, but are not limited to: global conflicts; terrorism and political violence; national / international security policy; national / international intelligence communities; technological, biological, or chemical warfare; criminology; international politics, and history of global/transnational crime, including historical trade patterns in pre-twentieth century. Appointee will be housed in a Department which best matches his /her area of disciplinary expertise; possible home Departments include, but are not limited to, Chemistry, History, and Political Science. Application Procedure: Send letter of interest referring to position by title and indicating possible home department, resume, a one-page statement of teaching and scholarly philosophy as it relates to the Wheaton Curriculum, and three letters of reference by December 15th, 2006, to Ms. Susan Colson, Executive Assistant to the Provost for Special Projects, Park Hall, Wheaton College, Norton, MA 02766. AA/EOE Wheaton College seeks educational excellence through diversity and strongly encourages applications from women and men from minority groups. Michael A. Toler, Ph.D. Chief Program Officer, Al-Musharaka Initiative http://blogs.nitle.org/almusharaka Editor, Arab Culture and Civilization Web Resource http://arabworld.nitle.org National Institute for Technology and Liberal Education http://www.nitle.org PO Box 812467 Wellesley, MA 02482 Phone: 734-661-1014 Fax: 781-559-4195 ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 26 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Oct 26 22:13:16 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 26 Oct 2006 16:13:16 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Dissertations Message-ID: Arabic-L: Thu 26 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Dissertations -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Oct 2006 From:moderator Subject:New Dissertations The following dissertations were listed in the MESA Bulletin as having been produced in 2005. Check there for full references. Abu-Joudeh, Maisoun. Multiple Accusative Constructions in Modern Standard Arabic: A Minimalist Approach. Alkhalil, Talal. Discourse Markers in Syrian Arabic: A Study of Halla, Yaxne, Tayyeb, and Lakn. Al-Suhaibani, Al-Waleed A. Arabic Broken Plurals and Prosodic Circumscription: A Theoretical and Experimental Investigation. Hachimi, Atiqa. Dialect Leveling, Maintenance and Urban Identity in Morocco Fessi Immigrants in Casablanca. Madkhali, Husam M. A Language Curriculum Model: A Case Study in Saudi Arabia. Onizan, Nora. Functions of Negation in Arabic Literary Discourse. ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 26 Oct 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Fri Oct 27 14:41:11 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 27 Oct 2006 08:41:11 -0600 Subject: Arabic-L:LIST:List Vacation Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 01 Aug 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:List Vacation -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Aug 2006 From:moderator Subject:List Vacation I have to go abroad again for two weeks. This time I will have less contact with e-mail (and I can never figure out how to use those French keyboards, in any case). Therefore, in general, I will not post messages until I return, about 13 November. If you have an urgent message and you want me to 'click it through' as I did the last time I was abroad, do the following: Write: Arabic-L:URGENT:[your message subject] on the subject line. MAKE SURE YOUR MESSAGE: 1. has NO attachments 2. is in text format If you want me to post a message before I go, try to get it here as soon as possible. I will post messages this afternoon, and possibly Saturday morning before I leave. Thanks, Dil ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 01 Aug 2006 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Sat Oct 28 17:11:39 2006 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Sat, 28 Oct 2006 11:11:39 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Women's language response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Sat 28 Oct 2006 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Women's language response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 28 Oct 2006 From:Sana Hilmi Subject:Women's language response Few days ago, by accident, I borrowed a book called Women, Gender and Language in Morocco by Fatima Sadiqi. I thought it was about literature, but it is actually about linguistics. I think it is very detailed and interesting. The ISBN # 90-04-12853-0 take care, Sana ------------------------------------------------------------------------ -- End of Arabic-L: 28 Oct 2006