From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:20 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:20 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:Fellowships in Applied Literary Translation at U of Illinois Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Fellowships in Applied Literary Translation at U of Illinois -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:john.obrien at dalkeyarchive.com Subject:Fellowships in Applied Literary Translation at U of Illinois Dalkey Archive Press, at the University of Illinois (Urbana- Champaign), will be offering 2-3 Fellowships in Applied Translation, beginning in the fall of 2009. The Fellowships are open to any student with at least a BA who wishes to gain practical experience and training in literary translation and publishing. Please circulate the attached announcement to your colleagues and students. Thank you for your help. Sincerely, John O'Brien -- Publisher Dalkey Archive Press University of Illinois 1805 South Wright Street MC-011 Champaign, IL 61820 www.dalkeyarchive.com Ph: 217 244 5700 Fax: 217 244 9142 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:21 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:21 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Bucknell University Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Bucknell University Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:hml003 at bucknell.edu Subject:Bucknell University Job [moderator's note: although the deadline is listed as today, I am pretty certain they will take late applications for this job--dil] University or Organization: Bucknell University Department: Foreign Language Programs Job Location: Pennsylvania, USA Web Address: http://www.bucknell.edu Job Rank: Assistant Professor Specialty Areas: Ling & Literature Required Language(s): Arabic, Standard (arb) Description: Bucknell University invites applications for an entry-level tenure track appointment in Arabic to begin August 2009. Ph.D. (or ABD) in Arabic literature and language and a demonstrated interest in language pedagogy and teaching methodologies required. Applicants must have native or near-native fluency in Modern Standard Arabic and English. The successful candidate will also have a strong and demonstrated interest in liberal arts education. Teaching duties will include Arabic languages at all levels and courses in literature and culture. The teaching load is five courses a year. Bucknell faculty members are expected to engage in an active scholarly program. Qualified applicants will have no more than four years of postdoctoral full-time teaching experience at the time of appointment. Complete dossier should include at least three letters of reference, statement of teaching philosophy, and evidence of potential for teaching excellence (e.g. syllabi and teaching evaluations). To apply, please submit cover letter and CV to the application URL provided below. Letters of recommendation, syllabi, teaching evaluations, and statement of teaching philosophy should be sent to Prof. Katherine Faull, Chair, at the address provided below, or electronically to faull at bucknell.edu. Bucknell University values a diverse college community and is committed to excellence through diversity in its faculty, staff, and students. Sample courses for a year: Fall semester ARBC 101 ARBC 103 Spring semester ARBC 102 ARBC 104 ARBC 150 Topics in Arabic Literature/Culture (taught in English) Application Deadline: 01-Dec-2008 Mailing Address for Applications: Prof. Katherine Faull Department of Foreign Language Programs Bucknell University Lewisburg, PA 17837 USA Email Address for Applications: faull at bucknell.edu Web Address for Applications: http://www.bucknell.edu/jobs Contact Information: Professor Katherine Faull Email: faull at bucknell.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:24 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:24 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Needs Arabic Word Frequency Software Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Arabic Word Frequency Software -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:Abbas Al-Tonsi Subject:Needs Arabic Word Frequency Software Can any one help me to find the best available Arabic Word frequency count software -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:18 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:18 -0700 Subject: Arabic-L:LING:my house query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:my house query 2) Subject:my house query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:kalam la Subject:my house query The sentences are simple, but the topic is interesting. I think grammatically, all of them are correct, but this might be better analyzed from information structure. I asked three Egyptians. All of them accept the first and second ones, but not the third one Two of them prefer the second one most, and the third prefer the first one most. I thought the reason of their preference of the second one is that the second sentence clearly show a topic-comment structure. ('from here' is the topic) I'm also wandering if the regional difference might affect the acceptability/well-formedness, or it may be just personal preference. So I want to know where all those who answered this question come from. (In my case, three answers are from Egytpians) So if our colleagues will post to this topic, I'd like to know their original region. In Egyptian Arabic, there is another expression of ocomparison using positive degree ('urayyib = 'near') and preposition عan. So the coprresponding structure of the first and third ones are: 1) beet-i 'urayyib عan beet-ak min hena. 3) beet-i 'urayyib min hena عan beet-ak. And they accepted the (3) in this expression. So their inacceptance of the third sentence in MSA may be caused by awkwardness or ambiguiety of the target of comparison, i.e. 'min hunaa' and ''aqrab min', both of which are expressed by 'min'? If so, I assume those three Egyptians may accept the third one if they think of the aceptability of the third one many times. I haven't asked them yet, but it often happens to me in my language. And if so, it may be more related to information structure. I think it's interesting if we can use dialects in some way to analyze MSA sentences. Best regards. Tomoko Kondo in Cairo -------------------------------------------------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:kalam la Subject:my house query I add more information about my informanats in case it may be related. Three Egyptians, One female (25 years old) and two males (both 19years old). University degree. Living in Cairo. Tomoko Kondo in Cairo -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:27 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:27 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:New Book on Palestinian Fiction Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book on Palestinian Fiction -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:rgietz at harrassowitz.de Subject:New Book on Palestinian Fiction Mahmud Ghanayim The Quest for a Lost Identity Palestinian Fiction in Israel Studies in Arabic Language and Literature 7 2008. XI, 164 pages, pb ISBN 978-3-447-05768-4 EUR 38,- (D) / sFr 66,- / ca. US $ 50,00 Arabic fiction by Palestinian writers in Israel underwent a rebirth with the establishment of the State in 1948 - an event affecting not only the land that had been Palestine, but the entire region. In The Quest for a Lost Identity, Mahmud Ghanayim probes in considerable detail this creative process over the last half-century. Adopting a strictly literary treatment of the new situation, he reconstructs the various stages in the evolution of Palestinian literature and its difficult existence under martial law. Perusing works by such writers as Hanna Ibrahim, Atallah Mansur, Muhammad ۢAli Taha, Tawfıq Fayyad, Muhammad Naffa', Naji Zahir, Riyad Baydas, and others he highlights the efficacity of ideologically-driven literary criticism monitoring the direction and literary strategies underlying the cultural revival generated by this national minority. The author of this penetrating monograph deftly etches the new Palestinian self-image emerging from this literary rebirth with its ardent ambition to create an esthetically- inspired rather politically-monitored literature. Perhaps no Palestinian writer of calibre exemplified better than Emile Habibi the aspiration to break away from the grip of local cultural conventions to achieve artistic modernity. In effect, this doyen of Palestinian literature succeeded in meeting the expectations of three highly demanding readerships comprising the local Arab minority, the Jews, and the Arab world outside Israel. *********************** Do not hesitate to contact us if you have further questions. Do so by emailing . For more information, please inspect our website: www.harrassowitz-verlag.de Orders can be placed with any international bookseller, with (Harrassowitz Subscription agency), with our online shop (www.harrassowitz-verlag.de), or with www.amazon.de -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:22 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:22 -0700 Subject: Arabic-L:LING:New Book on Moroccan Secret Languages Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book on Moroccan Secret Languages -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:reposted from LINGUIST Subject:New Book on Moroccan Secret Languages Title: Moroccan Secret Languages Subtitle: Evidence from the ?u? Series Title: LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics 24 Publication Year: 2008 Publisher: Lincom GmbH http://www.lincom.eu Author: Nasser Berjaoui Paperback: ISBN: 9783895861796 Pages: 433 Price: Europe EURO 72.30 Abstract: The present work, the eighth of a series of books on Moroccan secret languages (the ?u?) of the Tafilalet (TSLs), the south-east of Morocco, thoroughly investigates three broad categories of the languages in question. These are the x...x?rx?ll?C, the x?Ca and the x??aCi families. Each of these involves more than thirty varieties. In the x...x?rx?ll?C category, a consonant of the word is substituted by the consonant of the variety under usage (x). Then the new word is followed by a second copy of the consonant of the variety (x) , the syllable "?r" , a third copy of the same consonant (x), the fragment "?ll?" and the substituted consonant (that of the word), that is "C" . Thus, the final encoding strategy shows the fragment: x...x?rx?ll?C. For instance, the word "mat" (die) is encoded in one variety of the x...x?rx?ll?C family as "sat s?rs?ll?m" and as "wat w?rw?ll?m" in another one. In the x?Ca category, a consonant of the word is substituted by the consonant of the variety under usage (x). Then the new word is followed by the substituted consonant (that of the word, "C") and the vowel "a". For instance, the word "ktab" (a book) is encoded in one variety of the x?Ca type as "stab ka" and as "wtab ka" in another one. In the x??aCi family, a consonant of the word is changed by the consonant of the variety under usage (x). Then the newly created word is followed by the constant disguise syllable "?a", the substituted consonant (that of the word, "C") and the vowel "i". For example, the word "sarut" (a key) is secretised in one variety of the x??aCi family as "warut ?asi" and as "karut ?asi" in another one. The present book contains three parts, with each separately investigating one family of the TSLs. This work addresses linguistic areas of main concern to graduate and post-graduate students, linguists, phonologists, morphologists, sociolinguists, Arabicists, and sociologists, among others. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:17 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:17 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Needs fully vowelled Arabic texts Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs fully vowelled Arabic texts -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:kelliestirling at yahoo.com Subject:Needs fully vowelled Arabic texts For my final research class in my Arabic linguistics class, I am in need of some Arabic texts which are fully voweled and which would also have the potential to have in them complementizers such as inna, anna, in and an heading dependent clauses. So, sources that are probably more classical. My professor Dr. Mushira Eid asked me to ask you if you can help by posting something on the Arabic-L. Translations to English would be nice but are not necessary. Thanks. Kellie Stirling -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:25 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:25 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:Needs Phone for Tayeb Salih Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Phone for Tayeb Salih -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:F.leggio Subject:Needs Phone for Tayeb Salih Hello all I am the translator of Tayeb Salih's Season of Migration to the North. I lost the phone number of Tayeb Salih and I need to get in touch with him as soon as possible. Can anyone please help me? Thanks Francesco Leggio -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:15 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:15 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:George Mason U Adjunct Jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:George Mason U Adjunct Jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:shilmi at gmu.edu Subject:George Mason U Adjunct Jobs Dear all, Position description for Adjunct Instructors of Arabic The Arabic program at the Department of Modern and Classical Languages at George Mason University has received a grant from the Department of Education to create a Minor in Arabic. As an extension of this program, the department seeks Adjunct Instructors of Arabic for Spring 2009 and Fall 2009. Masters degree in Arabic linguistics, Literature, or related field is required at the time of the appointment, or Masters with at least 18 graduate hours of Arabic language or literature; with special expertise in the teaching of Arabic as a foreign language. Other requirements: Interested applicants must have native or near native proficiency in English and Modern Standard Arabic (written and spoken), knowledge of the Arabic geography and culture, familiarity with Arabic and English software and keyboard, and ability to use technology in the classroom, with at least one semester of college teaching experience in the U.S., Candidates should provide evidence of commitment to excellent teaching. The successful candidate will teach content-oriented Arabic courses at the elementary and or intermediate levels. Applicants must apply online at: jobs.gmu.edu George Mason is an equal opportunity/affirmative action institution. Please note that applicants must have a working visa-permit prior to teaching. You may send me the resume through this e-mail, or fax to 703-993-1245 to my attention. thank you, Miss Sana Hilmi, M.A. Arabic Professor and Coordinator Modern and Classical Languages George Mason University 4400 University Drive, MS 3E5 Fairfax, VA 22030 Fax: 703-993-1245 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Dec 3 23:59:56 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 16:59:56 -0700 Subject: Arabic-L:AD:Gerlach Books deal on Middle East and North Africa Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Gerlach Books deal on Middle East and North Africa -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From:orders at gerlach-books.de Subject:Gerlach Books deal on Middle East and North Africa The 55th edition 2009 of "Middle East and North Africa" - This book provides the most up-to-date geo-political and economic information for the Middle East and North Africa from Algeria to Yemen. It supplies comprehensive data on all major organizations as well as research institutes active in the region and select bibliographies of books and periodicals covering the Middle East and North Africa. Middle East and North Africa 2009 - 55th edition Publisher: Routledge / Taylor & Francis Publication date: 29 October 2008 Hardcover, 1,436 pages, 27.9 x 21.1 cm (8.5 x 11.5 inches) ISBN: 978-1-85743-472-9 Price: GBP 420 (EUR or USD prices calculated at exchange rate of the day) Conditions of this offer: - 10% DISCOUNT plus FREE worldwide shipping (surface mail delivery) - air mail upon request - prepayment required - plus European VAT (within Europe and if applicable only) - payment in Pound Sterling, US Dollars or Euros - offer ends on 12 December 2008 You may find our order form here: http://mysql.snafu.de/khg/gerlach_books/books_download.php Looking forward to your orders. This offer ends on 12 December 2008. Best regards from Berlin (Ms) Dagmar Konrad -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Dec 4 00:00:01 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 17:00:01 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Needs Arabic teacher in Sudan Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Arabic teacher in Sudan -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From: david.wilmsen at GMAIL.COM Subject:Needs Arabic teacher in Sudan A student of mine is working for the British Foreign Office in Khartoum and looking to continue her study of Arabic. She's asked me if I know of any good Arabic teachers there. The only one I know has left the Sudan and is not likely to go back. Does anyone else know of where she might look? David -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Dec 4 00:00:09 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 17:00:09 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Frequency Software Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Frequency Software -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From:bdessatar mahfoudhi Subject:Frequency Software Salaam alaykom I used a software called ALWFA and it works OK. You need to contact the person who designed it to get the license: Dr. Mohsen Madi. Best Abdesstar Mahfoudhi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Dec 4 00:05:58 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 17:05:58 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Yasir Suleiman at Georgetown this week Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Yasir Suleiman at Georgetown this week -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From:Terrence Potter Subject:Yasir Suleiman at Georgetown this week The Department of Arabic and Islamic Studies Presents at Georgetown University: *Arabic, Self and Autoethnography* by: *Professor** Yasir Suleiman* /University// of Cambridge/ Author of: /A War of Words: Language and Conflict in the Middle East/ (2004) /The Arabic Language and National Identity: A Study in Ideology/ (2003) /The Arabic Grammatical Tradition: A Study in Tal’lill/ (1999) *Friday, December 5th * *2:30pm-4:30pm * *CCAS Boardroom, ICC Room 241/141*, Georgetown University /Prof. Suleiman is a Fellow of the Royal Society of Edinburgh, Head of / /Department of Middle Eastern Studies, Director of the Centre of Middle / /Eastern and Islamic Studies at the University of Cambridge, and / /a Professorial Fellow of King’s College./ This event is co-sponsored by the Georgetown Faculty of Languages and Linguistics. Department of Arabic and Islamic Studies, 202 687-5743 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Dec 4 00:00:05 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 17:00:05 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Fully vowelled Arabic texts Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Fully vowelled Arabic texts 2) Subject:Fully vowelled Arabic texts -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From:Khaled Elghamry Subject:Fully vowelled Arabic texts Kellie, You can try the following search engine: gigablast.com It supports searching Arabic text using vocalized words. So you can use it to retreive vocalized (con)texts of your target words. For example, if your search query is "??????", it will give you search snippets of "??????" without removing the diacritics. There are other search engines that search for vocalized texts - though not as good as gigablast: allplus.com search.com (tends to throw in some random BAD SITES in the search results) collarity.com You can also this website: http://moamlat.al-islam.com/ It has a good number of classical texts on a wide range of topics, and gives you the option of viewing the texts with and without the vocalizations. Some parts have English translation. I hope that helps Khaled Elghamry, Ph.D. Linguistics University of Florida -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 03 Dec 2008 From:David Schulz Subject:Fully vowelled Arabic texts There is a nice web site that has lots and lots of voweled classical Arabic: http://hadith.al-islam.com/ Dig around, find a text you like, and then near the top of the page look for the link: إظهار التشكيل (show the voweling). There are links on the main page for various other languages, but these appear to be broken. Dr. David Schulz Associate Professor, Computer Science Wisconsin Lutheran College, 8800 W. Bluemound Rd Milwaukee, WI 53226 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Dec 3 23:59:58 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 16:59:58 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Needs CD with Arabic text and English Translation Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs CD with Arabic text and English Translation -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From:Michael.Schub at trincoll.edu Subject:Needs CD with Arabic text and English Translation I would like to purchace a CD of the type 'Fayruz Sings MuwashshaHaat' which is accompanied by the Arabic text as well as the English translation. Does any such CD exist? Many thanks, Mike Schub -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:36 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:36 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:PARC Fellowship Competition Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:PARC Fellowship Competition -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:us.parc at gmail.com Subject:PARC Fellowship Competition Dear Colleagues, I would like to remind you that the Palestinian American Research Center is still accepting applications for our 2009 Research Fellowship competition. Our deadline for proposals from US citizens is January 15, 2009. I have attached the competition announcement and would appreciate it if you could post and distribute it widely. Please email me if you have any questions. More information is also on the PARC Web site: http://www.parc-us-pal.org . With thanks, Penelope Mitchell PARC 2009-10 Research Fellowship Competition Studies on Palestine Full proposals are due January 15, 2009 Fellowship awards range from $3,500 – $8,000 Award notification March 16, 2009 The Palestinian American Research Center (PARC) announces its 10th annual competition for post-doctoral and doctoral research fellowships in Palestinian studies. Applicants must meet the following criteria: • Applicants must be post-doctoral scholars, established researchers, or full-time doctoral students enrolled in a recognized degree program. • Doctoral students must have fulfilled all preliminary requirements for the doctorate degree except the dissertation by the time the research commences. • Senior researchers without doctorates but with a record of academic publication are also eligible. • Any area of Palestinian studies will be considered, including the humanities, social sciences, economics, law, health, and science. Research must contribute to Palestinian studies. Purely scientific research is not eligible for this fellowship competition. • Individual and joint research projects are eligible. • Funding is for one year only. • Research may take place in Palestine, Israel, Jordan, Lebanon, or Syria. • Applications from women are especially encouraged. • All applications must be in English. • Applicants must be U.S. citizens. (Non-U.S. citizens, see below.) For more information on PARC and to download a full application package, go to: http://parc-us-pal.org/ You may send any questions by email to: us.parc at gmail.com Applicants must be PARC members to submit an application. The PARC website contains information on membership. Applicants must send four copies of the full application (except for letters of recommendation) to: PARC Penelope Mitchell, US Director 6520 East Halbert Road Bethesda, MD 20817-5414 Palestinian applicants who are not U.S. citizens should direct application inquiries to: Hadeel Qazzaz, Palestine Director at: parcpal at palnet.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:38 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:38 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Aram Society Conference July 2009 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Aram Society Conference July 2009 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:aram at orinst.ox.ac.uk Subject:Aram Society Conference July 2009 Dear Colleague and Friend, I am writing to inform you that the Aram Society for Syro-Mesopotamian Stuides is organising its Twenty Seven International Conference on "Neo-Aramaic Dialects", to be held at the Oriental Instritute (University of Oxford) 06-08 July 2009. Please, contact our Aram office if you wish to pariticipate in the conference, and we hope to get your answer before February 2009. Please, find enclosed in the attachment the first list of speakers. If you wish to get more information about our Aram Society, please, open our website (www.aramsociety.org). Yours sincerely, Shafiq Abouzayd ARAM Twenty Sixth International Conference: Neo-Aramaic Dialects, (The Oriental Institute, Oxford) 06-08 July 2009 Speakers: Dr. Shafiq Abouzayd (University of Oxford): “Syriac words in the Lebanese dialect.” Dr. Bashir Altorle (Unievrsity of Baghdad) “Syriac words in Bahzani dialect.” Dr. Werner Arnold (Heidelberg University): “Subject to be defined.” Dr. Roberta Borghero (Cambridge University): “Subject to be defined.” Dr. Eleanor Coghill (Cambridge University): “Subject to be defined.” Mr. Jared Greenblatt (University of Cambridge): “Subject to be defined.” Prof. Olga Kapeliuk (Hebrew University of Jerusalem): “The copula in Urmi Neo-Aramaic in suppletion with the verb h-v-j”. Dr. Geoffrey Khan (University of Cambridge): “Subject to be defined.” Dr. George Kiraz (Gorgias Press): “Subject to be defined.” Mr. Nineb Lamassu (Firodil Institute-UK): “What can the Songs of the Assyrian Mountaineers Tell us about their Composers?” Dr. Alessandro Mengozzi (Università degli Studi di Bergamo): “The contribute of early Christian vernacular poetry from North Iraq to Neo-Aramaic dialectology.” Dr. Hezy Mutzafi (Tel Aviv University): “Subject to be defined.” Dr. Na’ama Pat-El, (Austin University-Texas): “Cyclic changes and the development of the article in Neo-Aramaic.” Dr. Kunjumon A. Plathottathil (University of Oxford): “Syriac words in Malayalam dialect.” Dr. Bruno Poizat (Lyon University): “Subject to be defined.” Prof. Yona Sabar (University of California at Los Angeles): “Subject to be defined.” Dr. Shawqi Talia (Catholic University of America): “Subject to be defined.” Dr. Elie Wardini (University of Stockholm): “Neologisms in Modern literary Syriac: Any one noticing?” Dr. Helen Younansardaroud (Freie Universität Berlin): “A manuscript from Sachau`s Catalogue entitled: Die Erzählungen aus Urmia”. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:41 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:41 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:College of William and Mary Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:College of William and Mary Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:jceise at WM.EDU Subject:College of William and Mary Job Please post: The Department of Modern Languages and Literatures at the College of William and Mary invites applications for an instructor position in Arabic language beginning Fall Semester 2009. Employment is for one year, with renewal possible for up to five years. We are looking for professional, skilled language instructors with experience and competence in teaching Modern Standard Arabic (MSA) in a communicative, proficiency based manner from elementary to advanced levels. Applicants should have native or near native fluency in MSA, one dialect and English. An MA or higher in Arabic language study or literature is required, in addition to a successful proficiency-based teaching record. Salary is commensurate with qualifications and teaching experience. Review of applications will begin January 31, 2009 and continue until the position is filled. Please send a letter of application, current curriculum vitae, supporting materials about teaching to the online recruitment system at http://jobs.wm.edu , and three letters of recommendation to: Arabic Search Committee, c/o Ms. Sheila Eubank, Office Manager, Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, P.O. Box 8795, Williamsburg, VA 23187-8795. The College is an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer. [R] -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:43 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:43 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Almadinah International U Programs for non-native speakers Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Almadinah International U Programs for non-native speakers -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:dil Elshikh Subject:Almadinah International U Programs for non-native speakers Almadinah International university (ww.mediu.edu.my ) has prepared a remarkable programme for teaching the Arabic Language for non- Arabic Speakers. This programme consists of an integrated, comprehensive and well-developed curriculum which starts with the basics of the language for those who have no Arabic language background and gradually develops to advanced levels. Therefore, the curriculum will prepare you to: 1. Have a command in the skills of the Arabic language to a near native Arabic speaker level. 2. Communicate fluently in the spoken and written Arabic. 3. Be able to use Arabic for studying as well as research purposes. 4. Understand many verses of the Holy Quran, Prophetic traditions, and Arabic poetry. 5. Understand the main categories in the Islamic Jurisprudence. 6. Obtain knowledge on the Biography of the Prophet peace be on him and the history of his companions and his successors. The method of introducing the educational material in this programme is unique . It is constructed according to the following principles: 1. Interaction between the teacher and the learner. 2. Encouraging the cooperation between learners. 3. Encouraging active learning. 4. Providing immediate feed back. 5. Allowing ample time for learning. 6. Using a variety of teaching methods. Following these principles will ensure active learning which could take place be it by traditional, presumptive/perceptive or self- education methods. Currently is delivered delivered by two modes including : A. Online Teaching Mode B. Traditional Teaching Mode . T o know more about the the programme and sample of lesson go to :http://www.mediu.edu.my/content/view/23/38/lang,english/ -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:40 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:40 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:U of Virginia Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:U of Virginia Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:as4nn at eservices.virginia.edu Subject:U of Virginia Job Lecturer in Modern Standard Arabic The Department of Middle Eastern and South Asian Languages and Cultures at the University of Virginia invites applications for a Lecturer in Modern Standard Arabic, to begin August 25, 2009. This position is a full-time, 9 month, non-tenure track, renewable appointment. We are looking for a skilled language instructor with strong competence in Arabic grammar, and the ability to teach language at elementary, intermediate, and advanced levels, as well as other courses that contribute to the Arabic program. Native or near-native fluency in Arabic is required, and experience teaching Arabic at the university level is preferred. Candidates must hold an MA or higher degree in Arabic language or related field. The teaching load is three courses per semester. To apply, please submit a candidate profile on-line through Jobs at UVA (https://jobs.virginia.edu ); Posting Number 0602902. Please attach a cover letter of application and curriculum vitae. Further, please arrange for three confidential letters of recommendation to be submitted on your behalf to: Arabic Lecturer Search Committee, MESALC P.O. Box 400781 University of Virginia Charlottesville, VA 22904-4781. Review of applications will begin December 15, 2008 and will continue until the position is filled. We will hold informational interviews at the MESA conference in Washington D.C., November 22 - 25, 2008, and interested applicants are warmly invited to speak with us there about the position. Questions regarding this position should be directed to: Abdulkareem Said Ramadan as4nn at Virginia.EDU Questions regarding the Candidate Profile process or Jobs at UVA should be directed to: Margaret Bierwirth 434-982-2665 mvb3q at Virginia.EDU The University of Virginia is an equal opportunity/affirmative action employer. The University is building a culturally diverse faculty and staff, women and members of underrepresented groups are strongly encouraged to apply -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:47 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:47 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic teacher in Sudan response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic teacher in Sudan response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From: Subject:Arabic teacher in Sudan response Greetings. Ref to this query posted on the ARABIC-L list. Since your friend lives in the Khartoum area, she might inquire at the Institute of Asian and African Languages based at the U. of Khartoum. The British Embassy (which used to operate its internal language familiarization program for training newly-arrived officers and staffers) or the British Council (if that is still active there) should also be able to recommend some reputable tutors. If all else fails, for self-study (and recommended practice in the souqs) she might get a copy of the organized and detailed textbook “Sudanese Colloquial Arabic for Beginners,” by Andrew Persson. That 272-page paperback was first published circa 1979 by the Summer Institute of Linguistics (SIL) in UK, and its 3d impression with corrections appeared in 1984; ASIN is B0007BS98. Copies are reportedly still available at the bookstores in Khartoum or online = amazon.com). Another introductory work is “Spoken Sudanese Arabic: Grammar, Dialogues, and Glossary,” by Elizabeth M. Bergman (Dunwoody Press, USA). There are a very few other descriptive books in the English on the Sudanese (read Khartoumi) dialect of Arabic, but they may be unsuited to your friend's interests and available time. Glad to provide details. Hope this helps. Regards, Stephen H. Franke Arabic dialectologist San Pedro, California -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:49 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:49 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:Needs Laila Baalbakki's contact info Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Laila Baalbakki's contact info -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:khaled.igbaria at yahoo.com Subject:Needs Laila Baalbakki's contact info I am doing my PhD on Laila Baalbakki literature and views and thoughts. I need to contact her for a short interview before submitting my final work at the University of Edinburgh. I will be very happy if someone will help me contact her. Best Regards, Khaled Igbaria, The University of Edinburgh, khaled.igbaria at yahoo.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:54 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:54 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Meknes Morocco Summer Study Abroad Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Meknes Morocco Summer Study Abroad -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:y0nasr02.yahyaoui at LOUISVILLE.EDU Subject:Meknes Morocco Summer Study Abroad NEW IN JUNE 2009, KIIS'S STUDY ABROAD PROGRAM IN MEKNÈS, MOROCCO! * spend a month in one of Morocco's "imperial cities", boasting a traditional medina and monumental architecture from the reign of Moulay Ismail. * take courses with U of L faculty in humanities, Moroccan culture, and Moroccan colloquial Arabic. * return with 3-6 hours of academic credit. (NOTE: Students who have completed the first two semesters of Arabic by the time of travel can use the 3-credit course in Moroccan colloquial Arabic to fulfill the A&S language requirement.) For details, go to www.kiis.org and click on "Morocco" under "Latest News". For answers to all of your questions, contact Dr. Greg Hutcheson, 2009 director of KIIS's Morocco program, at gshutch at louisville.edu. Nasr -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:45 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:45 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Bucknell U Job deadline extended to Jan 15th Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Bucknell U Job deadline extended to Jan 15th -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:hml003 at bucknell.edu Subject:Bucknell U Job deadline extended to Jan 15th University or Organization: Bucknell University Department: Foreign Language Programs Job Location: Pennsylvania, USA Web Address: http://www.bucknell.edu Job Rank: Assistant Professor Specialty Areas: Ling & Literature Required Language(s): Arabic, Standard (arb) Description: Bucknell University invites applications for an entry-level tenure track appointment in Arabic to begin August 2009. Ph.D. (or ABD) in Arabic literature and language and a demonstrated interest in language pedagogy and teaching methodologies required. Applicants must have native or near-native fluency in Modern Standard Arabic and English. The successful candidate will also have a strong and demonstrated interest in liberal arts education. Teaching duties will include Arabic languages at all levels and courses in literature and culture. The teaching load is five courses a year. Bucknell faculty members are expected to engage in an active scholarly program. Qualified applicants will have no more than four years of postdoctoral full-time teaching experience at the time of appointment. Complete dossier should include at least three letters of reference, statement of teaching philosophy, and evidence of potential for teaching excellence (e.g. syllabi and teaching evaluations). To apply, please submit cover letter and CV to the application URL provided below. Letters of recommendation, syllabi, teaching evaluations, and statement of teaching philosophy should be sent to Prof. Katherine Faull, Chair, at the address provided below, or electronically to faull at bucknell.edu. Bucknell University values a diverse college community and is committed to excellence through diversity in its faculty, staff, and students. Sample courses for a year: Fall semester ARBC 101 ARBC 103 Spring semester ARBC 102 ARBC 104 ARBC 150 Topics in Arabic Literature/Culture (taught in English) Application Deadline: 15-January-2009 Mailing Address for Applications: Prof. Katherine Faull Department of Foreign Language Programs Bucknell University Lewisburg, PA 17837 USA Email Address for Applications: faull at bucknell.edu Web Address for Applications: http://www.bucknell.edu/jobs Contact Information: Professor Katherine Faull Email: faull at bucknell.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:51 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:51 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Needs Dr. Mohsen Madi's contact info Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Dr. Mohsen Madi's contact info -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:nagwa hedayet Subject:Needs Dr. Mohsen Madi's contact info I will appreciate it if there is a way to have Dr. Mohsen Madi's contact information for the frequency software that our colleague, Abdessatar Mahfoudhi, has mentioned here. Nagwa Hedayet -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 12 19:17:42 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 12 Dec 2008 12:17:42 -0700 Subject: Arabic-L:Dr. Madi's info Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 12 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Dr. Madi's info -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Dec 2008 From:abdessatar mahfoudhi Subject:Dr. Madi's info As requested, here is Dr. Mohsen Madi e-mail : mmadi at intellaren.com. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 12 19:18:51 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 12 Dec 2008 12:18:51 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:New Book:Arabic for Dummies Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 12 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book:Arabic for Dummies -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Dec 2008 From:info at keithmassey.com Subject:New Book:Arabic for Dummies Warmest Greetings! I'm Keith Massey. I invite you to explore my new book, Intermediate Arabic for Dummies. It's a workbook designed for anyone interested in furthering their knowledge of the language into the intermediate level: Intermediate Arabic For Dummies (For Dummies (Language & Literature)) I studied Arabic as a part of my doctorate in Semitic Studies at the University of Wisconsin-Madison. After 9/11, I worked as an Arabic linguist with the National Security Agency, serving there from June of 2002 until July of 2006, before moving back to teaching. In the course of my time at the NSA, I had the opportunity to hone my skills in both classroom and operational settings. This taught me much about how non-native students of Arabic can best succeed in learning. As a result, I was able to make Intermediate Arabic for Dummies a fun and interactive experience which will prepare a student to surge past the basic level. Intermediate Arabic for Dummies is organized by grammatical topic and includes both Arabic script and English transliteration throughout. It is an ideal supplement to the other texts and resources the student is using. Feel free to forward this message to anyone you feel may be interested in Intermediate Arabic for Dummies. For more information on my book or to purchase it. please visit my website: http://www.keithmassey.com shukran jaziilan, Keith Massey, PhD -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 12 19:18:46 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 12 Dec 2008 12:18:46 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:HIAS Winter Program Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 12 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:HIAS Winter Program -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Dec 2008 From:nhedayet at yahoo.com Subject:HIAS Winter Program HIAS wishes you happy and blessed holidays Upcoming: Winter 8 Wk Program Starting January 11th, 09 - Program Duration: 8 weeks starting Jan. 11th ending Mar.5th, 09.: includes 20 hrs/wk of MSA and Egyptian Colloquial Arabic, weekly trips, seminars, cultural activities, gatherings with Egyptian youth and parties. - Total Cost : 2850 USD covering language instruction, cultural activities with transportation to sites and a guide, placement test, orientation, welcome package, airport pick up, free wireless internet, assistance in search for suitable housing (shared furnished apartments by 2 or 3 students are for approximately 260 USD per month) The deadline for registration is 20th of Dec., 08 Hurry Up for an Incomparable Learning Experience! 10% Discount for groups of three and more - For registration please fill in an application online at: www.hedayetinstitute.com or send us at info at hedayetinstitute.com Students can transfer their HIAS credits to their home university program. A number of universities and programs including Notre Dame, Brigham Young, and University of Utah while NYU, UNO Arabic Program, Columbia University and Fulbright, transfer HIAS program credits. Latest News: - HIAS lectures this Fall included Ancient Egyptian Arts, World Economic Crisis and Islamic Reflections , Muslim Women's Rights presented by some of the most renowned scholars and experts in Egypt. - Students enjoyed a number of trips this Fall including trips to Abedeen Palace, the Museum of Ceramic, Ben Ezra Synagogue and Abou Sirga Church and the famous HIAS Felouka Ride on the Nile during sun set with a group of Egyptian youths - Students enjoyed the end of semester party at the Saqqara Country Club under the foot of the magnificent Pyramid For info about the full 13/14 wk Spring semester starting March 8th, 09 please check the website and email us at info at hedayetinstitute.com WWW.HEDAYETINSTITUTE.COM INFO at HEDAYETINSTITUTE.COM TEL/FAX: +(202)25272190 US Tel: + 1(646)2168308 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 12 19:18:50 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 12 Dec 2008 12:18:50 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Elizabeth Fernea dies Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 12 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Elizabeth Fernea dies -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Dec 2008 From:dJohnson at cal.org Subject:Elizabeth Fernea dies Sent by a friend... -------------------- Elizabeth Warnock Fernea dies at 81; scholar of Middle Eastern women's studies -------------------- By Valerie J. Nelson December 8 2008 Elizabeth Warnock Fernea, a scholar of women's studies in the Middle East who delved into the subject as a newlywed in 1956 in Iraq and whose memoir about the experience, "Guests of the Sheik," was the first of several of her works that examined the role of women in the region, has died. She was 81. The complete article can be viewed at: http://www.latimes.com/news/nationworld/world/mideastemail/la-me-fernea8 -2008dec08,0,2599680.story Visit latimes.com at http://www.latimes.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 12 19:18:48 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 12 Dec 2008 12:18:48 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:New Arabic SIG at ACTFL Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 12 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Arabic SIG at ACTFL -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Dec 2008 From:hanada at arabexpertise.com Subject:New Arabic SIG at ACTFL Salam Dear Friends and Colleagues, We hope that this finds you well and enjoying the blessings of all the wondrful Holidays awaiting for us this December. We are writing to announce to you that due to the efforts of the American Association of Teachers of Arabic (AATA) and many wonderful colleagues across the discipline that the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) has just initiated an Arabic Special Interest Group. This means that members "with shared interests (Arabic language) will be able to network and share information within the larger structure of ACTFL. SIGs operate under the aegis of ACTFL and are a vital component of ACTFL's member service activities. SIGs operate a listserve, publish newsletters, and sponsor sessions at the ACTFL. Members of ACTFL may join a SIG for an additional $5 per year". This is really a very important step for all the teachers, experts and lovers of the Arabic language and culture to get to know and support each other and work together. To be a member of the sig, one has to be an ACTFL member first, so please start renewing your memberships and adding the Arabic SIG fee to your membership. We need to maintain a good number in the group for it to sustain itself. Can we hope to see a 100 members in it by next ACTFL conference in November 2009? Inshallah! Also, please start submitting proposals to speak at ACTFL next year (will be in sunny San Diego). The deadline for submitting proposals is January 09, 2009. We need to have as many Arabic language presentations as possible. This will be good for you, for ACTFL, for the Arabic SIG and for the Arabic language teaching profession. If you have any questions or concerns feel free to email the chair Dr. Salah Ayari at : ayari-s at tamu.edu or the vice chair Dr. Shereen Tabrizi at: tabrizs at dearborn.k12.mi.us or the secretary Dr. Hanada Taha-Thomure at: hanada at arabexpertise.com We look forward to hearing from you and serving the Arabic language teaching profession in the United States. Please feel free to send this to anyone who might be interested. Warm regards & Happy Holidays, Hanada Taha-Thomure, PhD Director of Arabic Programs, Language Acquisition Resource Center, SDSU http://larcnet.sdsu.edu Director, ArabExpertise www.arabexpertise.com Lecturer, Department of Linguistics & Oriental Languages, SDSU -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Dec 19 23:12:22 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Dec 2008 16:12:22 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic teachers in Stockholm? Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic teachers in Stockholm? -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Dec 2008 From:David Wilmsen Subject:Arabic teachers in Stockholm? Hello to all Now I have a question about Arabic teachers in Stockholm. Another of my students is about to return home to Stockholm and wants to go on with his Arabic. He is expressing some doubts about the teaching at the University of Stockholm and wonders if there are any other resources available to him. Any ideas? -- David Wilmsen, PhD, Arabic language and linguistics Visiting Associate Professor of Arabic Department of Arabic and Near Eastern Languages American University of Beirut -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Dec 19 23:15:07 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Dec 2008 16:15:07 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Troublesome negation in Arabic dialect data Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Troublesome negation in Arabic dialect data -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Dec 2008 From: Andrew Freeman Subject:Troublesome negation in Arabic dialect data Greetings, I am looking at the following sample text, which I think is representative of Baghdadi speech. I am curious about the “laa” that occurs between l-muxarribiin and yijuun. If I try to translate it as “not” it does not seem to work on a couple of counts. Ø For one thing the dialect morpho-syntax for negation dictates the use of “maa.” Ø For another it is not reasonable for the speaker to be afraid of something bad *not* happening. Here is the text in interlinear gloss style. إحنا أولاً خائفين من هذولا المخربين لا يجون و يخربون المحطة ‘iHna ‘awwalan xaa’ifiin min hadhoola l-muxarribiin laa yijuun w yxarribuun il-maHaTTa ‘iHna ‘awwalan xaa’if-iin min hadhoola l-muxarrib-iiniin laa y-ij- uun w-y-xarrib-uun il- maHaTTa We first-acc fearing-3Mpl from those def-vandal-3mpl neg-part 3M-come- Mpl and-3M-wreck-MPL def-station In the first place we are afraid of the vandals lest they come and wreck the station. 1) Is my translation reasonable? 2) How does this use of laa work? a. Is it a feature of xaaf, yxaaf that it subcategorizes for a verb preceded by laa when the thing being feared is an action? i. ‘aani xaa’if min ‘ustaadhi laa yiETiini Ealaama sayyi’a ii. آني خائف من أستاذي لا يعطيني علامة سيئة b. Or is it a more generic use which in these semi-hypothetical cases means “lest?” i. Huwa HaafiDH l-‘awraaq biSuura Hadhira laa yiDHAyyiEha 3) Is my analysis anywhere near correct? 4) Does anybody know if other dialects use “laa” or something in this way? Thank you, Andy Andy Freeman (206)225-0386 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 19 23:15:09 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Dec 2008 16:15:09 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Wants work on yaani Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Wants work on yaani -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Dec 2008 From:Rex Hamaker Subject:Wants work on yaani Greeting group! I am an American trained as a linguist working as an English teacher in Saudi Arabia. While I enjoy teaching, linguistics is my first love, and I've become interested on doing some work on 'yaani' as a discourse marker. Try as I might, I haven't found any literature devoted to the topic, though I have found some dissertations about Saudi/ English bilinguals that only go as far as to acknowledge that the word crops up in bilingual discourse. Does anybody know of any work done on 'yaani' specifically or Arabic discourse markers in general? I can work with articles in English, French, and German. Many thanks! Rex Hamaker -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Dec 19 23:15:12 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Dec 2008 16:15:12 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Special Issue of Arabic Natural Language Processing Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Special Issue of Arabic Natural Language Processing -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Dec 2008 From:Prof_Khaled Shaalan Subject:Special Issue of Arabic Natural Language Processing ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ CALL For Papers ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Special Issue on Arabic Natural Language Processing (ANLP) International Journal of Computer Processing of Oriental Languages (IJCPOL) World Scientific http://www.worldscinet.com/ijcpol ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arabic is a Semitic language spoken by over 250 million people, in an area extending from the Arabian Gulf in the east to the Atlantic Ocean in the west. It is one of the six official languages of the United Nations. It is also the language in which some of the world's greatest works of literature, science, and history have been written. Arabic is a strongly structured and highly derivational language. Arabic language processing requires the treatment of the language constituents at all levels. Each level requires extensive study and exploitation of the associated linguistic characteristics. Over the last few years, Arabic natural language processing (ANLP) has been gaining increasing importance, and has found a wide range of applications including: machine translation, information extraction, and tutoring systems. These applications require developing innovative approaches and techniques for natural language analysis, natural language generation, and linguistic resources. Various forums have been dedicated to ANLP: • Special track on Natural Language Processing, The International Conference on Informatics and Systems (NLP-INFOS 2008), Cairo Univ., Egypt. • Workshop on HLT & NLP within the Arabic world: Arabic Language and local languages processing: Status Updates and Prospects, LREC, 2008 • Computational Approaches to Arabic Script-based Languages, workshop series (04, 07). • International Conference on Arabic Language Resources and Tools (NEMLAR 2004), Cairo Egypt, This special issue of the International Journal of Computer Processing of Oriental Languages is intended to present the state-of-the-art in research on Arabic natural language processing, Arabic computational linguistics, applied Arabic linguistics and related areas. This call is intended to be as broad as possible. We solicit original research papers on topics including, but not limited to: • Linguistic resources (corpora, electronic dictionaries, treebanks, etc.) • Transliteration, transcription and diacritization • Part of speech tagging • Morphological analysis and generation • Shallow and deep parsing • Machine translation • Word sense and syntactic disambiguation • Semantic analysis • Information extraction and retrieval • Question answering • Text clustering, and classification • Text summarization • Text and web content mining • Named entity recognition • Colloquial-based language processing >>>> Important Dates <<<<< • Submissions due for review: 15 Jan 2009 • Notification of 1st decision: 30 April 2009 • Revisions due: 30 May 2009 • Notification of acceptance: 30 June 2009 • Final version submitted: 15 July 2009 • Issue publication: 2010 >>>>> Submission Guidelines <<<<< Submissions should be 3,000 to 7,500 words (counting a standard figure or table as 200 words) and should follow the journal's style and presentation guidelines (see http://www.worldscinet.com/ijcpol/mkt/guidelines.shtml). References should be limited to 10 citations. To submit a manuscript, access the Journal online submission system at http://www.worldscinet.com/ijcpol/editorial/submitpaper.shtml. In the message to editors, please state clearly that the paper is submitted to the special issue on Arabic NLP. An electronic version of the paper should also be submitted directly to the Guest Editor by e-mail at the same time. * * * * * For further information, contact Guest Editor Prof. Khaled Shaalan - (Fellow) School of Informatics University of Edinburgh, UK - Faculty of Informatics, British Univ. in Dubai - Faculty of Computers & Information, Cairo University: k.shaalan_AT_fci-cu.edu.eg. For a PDF version of this Call for papers upload http://www.buid.ac.ae/shaalan/arabnlpcfp.pdf -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:42:39 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:42:39 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:needs refs on markers applied to Jews Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:needs refs on markers applied to Jews -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:balderos Subject:needs refs on markers applied to Jews Dear colleagues, I am looking for books that deal with the external signs/markers applied to the Hebrews in the contexts in which they was inserted in the course of the centuries. For ex., the yellow star in the Nazi fields. Any info or useful references to this subject are highly appreciated. Thank you all. Eros -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:03 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:03 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:Needs English Translation of al-Shabbi's poem Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs English Translation of al-Shabbi's poem -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 130 Dec 2008 From:paul roochnik Subject:Needs English Translation of al-Shabbi's poem Dear Friends, Merry Christmas, kull 'am wa-antum b-alf khayr. Would you know where I might download a decent English translation of Abu'l Qasem al-Shabbi's famous poem, "iradat al-hayat"? Thanks, and all the best to you during the holiday season and throughout the year. Cheers, Abu Sammy -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:42:59 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:42:59 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Needs contact info for White Sisters school in Tunis Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs contact info for White Sisters school in Tunis -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 130 Dec 2008 From:Scott Brown Subject:Needs contact info for White Sisters school in Tunis Hello: Does anyone know of a website or have contact information for the school of Arabic established by the White Sisters (nuns) in Tunis? Specifically, I'm looking for information on their summer dialect courses. If so, please e-mail me at sgbrow at gmail.com. Thanks very much. -Scott Brown University of Arizona sgbrow at gmail.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:42:54 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:42:54 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic Learn Conference at Naval Academy Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic Learn Conference at Naval Academy -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:burt at usna.edu Subject:Arabic Learn Conference at Naval Academy The Foreign Language Programs office of the Office of the Director of National Intelligence (ODNI) and the National Crytologic School (NCS) are pleased to announce: Arabic LEARN Conference February 19 - 21, 2009 U.S. Naval Academy Annapolis, MD Sponsored by: Language and Culture Studies Department, USNA Center for Middle Eastern and Islamic Studies, USNA The Arabic LEARN (Language Education and Resource Network) is one event in a series of language conferences. The purpose of the LEARN Conference series is to provide language professionals a venue to interact with other language specialists in academia, industry, and government where they can discuss and explore issues related to the art, science and technology of foreign language education. The target audience for this conference is instructors, course developers, and other language professionals, especially from U.S. Government affiliated institutions. Presentations and Panels by experts from around the world will include topics such as: Teaching Competencies Impediments and Obstacles to Teaching & Learning Dialect Learning Operational Culture Arabic and Study Abroad Curricula and Methodolgy There is no cost to attend. For more information and to REGISTER for the conference, please visit the Arabic LEARN Conference website at www.fbcinc.com/learn. For more information, please contact Elizabeth Hood Phone: 800-878-2940 x227 E-mail: liz at fbcinc.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:08 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:08 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Needs dictionary of Modern Linguistics terms Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs dictionary of Modern Linguistics terms -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:Abdessatar mahfoudhi Subject:Needs dictionary of Modern Linguistics terms Dear all, I need a reference on/a dictionary of modern linguistic terms in Arabic. I really appreciate your help, Abdessatar Mahfoudhi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:29 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:29 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Troublesome negation responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Troublesome negation response 2) Subject:Troublesome negation response 3) Subject:Troublesome negation response 4) Subject:Troublesome negation response 5) Subject:Troublesome negation response 6) Subject:Troublesome negation response 7) Subject:Troublesome negation response 8) Subject:Troublesome negation response 9) Subject:Troublesome negation response 10) Subject:Troublesome negation response 11) Subject:Troublesome negation response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:Abbas Al-Tonsi Subject:Troublesome negation response Yes This laa is closer to lest ..should e.g.أنا خايف لينسى,هي قلقانة ليفوتها المعاد -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 30 Dec 2008 From: AyoubyK at DEARBORN.K12.MI.US Subject:Troublesome negation response This "La" is "li", the prepositional "lam", meaning, "in order to"--I belie= ve. Kenneth K. Ayouby, D.Ed. Lecturer in Arabic -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 30 Dec 2008 From: Benjamin Geer Subject:Troublesome negation response I don't know Baghdadi dialect, but Egyptian dialect has this, too, following xaaf, yxaaf, as well as in sentences like this: اسكت ليسمعك uskut layisma'ak Be quiet lest he hear you. I've seen it written like that, as a single letter lam rather than as lam alif. It has a synonym, "laHsan" لحسن which seems to be a "lam" plus the word "ahsan" (better): اسكت لحسن يسمعك uskut laHsan yisma'ak Be quiet lest he hear you. Ben -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 30 Dec 2008 From: Afra Al-Mussawir Subject:Troublesome negation response Dear Andy, I believe your gloss as "lest they come" is correct, but the speaker probably said "law" لو not "laa" ... just my guess. When people are speaking quickly, the two are easily confused for each other. I have not heard "laa" being used in this manner before. Afra -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: 30 Dec 2008 From: David Wilmsen Subject:Troublesome negation response Your translation is precise. The لا means 'lest' and is better conceived as لَ. It happens in Egyptian too. Here is a very recent example from Shaaban Abdel Rahim's song about Obama, also misconceived as لا here in the transcription recently sent to me. (an mp3 found here: http://web.me.com/issandr/filechute/Shabaan-OBAMA.mp3) بلاش من بدري نحلم لا يكون الحلم كابوس Let's not start dreaming early lest the dream be a nightmare. Check the entry in Badawi and Hinds. David -------------------------------------------------------------------------- 6) Date: 30 Dec 2008 From: Mahmoud Deeky Subject:Troublesome negation response "la" in this santansis ="an" or "kay" in standard Arabic -------------------------------------------------------------------------- 7) Date: 30 Dec 2008 From: rehab eldeeb Subject:Troublesome negation response It is used also in Egyptian colloquial .You can also skip it . أنا خايف أستاذي يدِّيني درجة وحشة أنا خايف لا أستاذي يدِّيني درجة وحشة أنا خايف من أستاذي لا يدِّيني درجة وحشة there is also the wordأحسن giving the same effect as" laa" here : أنا خايف أحسن يدِّيني درجة وحشة I would go for b) as you can see it could precede " ustaazi" and the example given in b) is correct : another example : هو لو ما شربش قهوة حينام )= هو شرب قهوة لا ينام) huwwa shirib ahwa laa yinaam This is in Egyptian colloquial . I hope this could help Rehab El Deeb -------------------------------------------------------------------------- 8) Date: 30 Dec 2008 From: Taoufiq Ben Amor Subject:Troublesome negation response Dear Andy, "la" in this case means "lest" and is a conditional particle like "if" and works with "khayif/Khayfa/ Khayfin". It is used in North African dialects in exactly the same way. As in Tunisian Arabic, for example, خايف لا يروح النهار و ما نكملش الخدمة, which as you see even accommodates another negation particle "ma". For meaning, I would translate "la" as "that" in English: I am afraid that the day would pass by without finishing my work. Best, t ben amor -------------------------------------------------------------------------- 9) Date: 30 Dec 2008 From: Subject:Troublesome negation response hello for my modest information I could answer questions # 2& 4 (La) is usualy preceded with yikhaff /khayif . and it is also in the Egypyian dialect , it is used in very similar context خايف لييحي من هنا وأخته تكون سافرت من هنا my best regards in your research Zahra -------------------------------------------------------------------------- 10) Date: 30 Dec 2008 From: shilmi at GMU.EDU Subject:Troublesome negation response Dear Andy, this Iraqi laa is not the same Laa used for the negation, but it is la (lam and Fat-ha) which is indeed or what we call it in Arabic "al- tawkeed" لام التـوكـيـد- ليـجـئن which means, indeed they will be coming.... or, for your second sentence, I'm afraid of my instructor if indeed (or intentionally) he will give me a bad grade. Sanaa Hilmi -------------------------------------------------------------------------- 11) Date: 30 Dec 2008 From: fishbein at HUMNET.UCLA.EDU Subject:Troublesome negation response Regarding Andy Freeman's question about the use of laa in Baghdadi Arabic after expressions of fearing, it seems reasonable to see the usage as descended from a construction common in Classical Arabic. It is discussed in Wright, II, D (paragraph 162). "When verbs signifying to forbid, fear, and the like, are followed by أن with the subjunctive, the negative لا is sometimes inserted after أن without affecting the meaning." Wright then cites examples from the Koran: ما منعك ألا تسجد and ما منعك إذ رأيتهم ضلوا ألا تتبعني ..." One might speculate about the semantic closeness of fearing and hoping, of "I fear they may do it," and "I hope they don't do it," so that the construction appropriate to hoping might come to be used with expressions of fearing. Skipping ahead to the dialect: if we assume that the ان introducing the subjunctive falls away in modern dialects, one is left with the redundant لا after an expression of fearing. The لا would be felt to be a conjunction, especially since لا as a negative for verbs is rare in modern dialects. A similar la- (assuming that la- is an unstressed, proclitic form of of لا) is also common in Egyptian dialect after the verb xaaf and imperatives -- see Hinds/Badawi p 774. The English translation "lest" usually works, or one can simply leave the negative untranslated, as Wright suggests. Michael Fishbein, Lecturer in Arabic Dept. of Near Eastern Languages & Cultures 366 Humanities Building, UCLA Los Angeles, CA 90095-1511 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:42:49 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:42:49 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Arabic Resources and Tools Conference Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic Resources and Tools Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:Prof_Khaled Shaalan Subject:Arabic Resources and Tools Conference ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ First CALL For Papers ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ >>>> 2nd International Conference on Arabic Resources and Tools >>>> Conference <<< >>>>>>>>>>>>>>>>>>> 22-23 April 2009, Cairo, Egypt <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~http://www.medar.info/conference ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The second international conference on Arabic Language Resources and Tools is organised by the MEDAR consortium in Cairo, Egypt. MEDAR ((Mediterranean Arabic Language and Speech Technology) is a follow-up of NEMLAR, and is supported by the European Commission. >>>> Conference aims <<<<< Language Resources (LRs) are a central component of the linguistic infrastructure, necessary for the development of HLT applications and products, and therefore for industrial development. In this conference we will focus on Arabic language technology and on the necessary language resources and tools for both research and commercial development of language technology for Arabic. Multilingual language technology is a particular focus, as well as general methodologies. The other important aspect for the promotion of Arabic language technology is cooperation: Cooperation is extremely important for the advancement of the field, be it cooperation between European, Arabic and American partners, cooperation between Arabic partners, cooperation between research and industry etc. MEDAR will present its first proposal for a Cooperation Roadmap, and will seek discussion and collaboration for its final version. The aim of this conference is to provide a forum for the discussion of the state-of-the-art for Arabic resources and tools, in particular for machine translation and multilingual information retrieval, discuss problems and opportunities, exchange information regarding LRs and tools, their applications, ongoing and planned activities, industrial uses and needs, requirements coming from the new e-society, both with respect to policy issues and to technological and organisational ones. The roadmap discussions will in particular bring in policy issues and collaboration and organisation issues. >>>> Important Dates <<<< Submission of proposals for papers, posters, referenced demos: 30 January 2009 Notification of acceptance: 9 March 2009 Final versions for the proceedings: 6 April 2009 >>>> For Further Information <<<< Bente Maegaard (co-ordinator) Tel: + 45 35 32 90 90 Fax: + 45 35 32 90 89 Email: nemlar[AT]hum.ku.dk Web: www.medar.info _______________________________ Bente Maegaard, bente[AT]cst.dk Njalsgade 140, DK-2300 Copenhagen S, Denmark, URL: www.cst.ku.dk Tel +45 3532 9074 (dir.), Fax +45 3532 9089 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:24 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:24 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Work on ya'ni Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Work on ya'ni 2) Subject:Work on ya'ni 3) Subject:Work on ya'ni 4) Subject:Work on ya'ni -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:Tim Buckwalter Subject:Work on ya'ni Jonathan Owens and Trent Rockwood have an article on ya'ni in the latest Perspectives on Arabic Linguistics (vol. 21, 2007) http://www.benjamins.nl/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=CILT%20301 ---Tim -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 30 Dec 2008 From:Marwa Hussein Subject:Work on ya'ni Hello Rex,A former colleague of mine wrote her MA thesis on yaani as a discourse marker in educated Egyptian Arabic, you can find the link at the following address :http://lib.aucegypt.edu/search~S2?/ael+shimi +amani/ael+shimi+amani/1%2C1%2C2%2CB/frameset&FF=ael+shimi+amani&1%2C %2C2#it's a thesis which is also in microfiche, at the American University in Cairo library (Author: Amani El Shimi) . I hope you could find a way to access it.Good luck.Marwa HusseinIndiana University Bloomington -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 30 Dec 2008 From:Alexander Magidow Subject:Work on ya'ni Hello, The one reference I know is in a volume edited by Dilworth Parkinson, so I'm not sure if he's already mentioned it you: Jonathan Owens and Trent Rockwood, "Ya3nii: What it really means," in Perspectives on Arabic Linguistics: Papers from the annual symposium on Arabic linguistics, Volume XXI, Provo, Utah, March 2007 I haven't read the article, but that's what springs to mind immediately. Unfortunately, as far as I know, I don't think Perspectives has been digitized in any meaningful way, so you might have trouble finding it unless you have access to a well stocked library (MLA seems to have it indexed, so it's searchable to some degree, but they don't have full text online AFAIK) Alex Magidow -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 30 Dec 2008 From:ivan panovic Subject:Work on ya'ni Dear Rex, Recently there was a post here on the list about a new book containing an article that might be of interest to you: Owens, Jonathan and Trent Rockwood (2008): "Yaʕni: What it (really) means" in: Parkinson, Dilworth B. (ed.), Perspectives on Arabic Linguistics: Papers from the annual symposium on Arabic linguistics. John Benjamins Publishing Company (83–113) best, Ivan -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:13 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:13 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Special issue of Reading and Writing on Reading and Dyslexia in Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Special issue of Reading and Writing on Reading and Dyslexia in Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From: abdessatar mahfoudhi Subject:Special issue of Reading and Writing on Reading and Dyslexia in Arabic Dear all, With the help of Prof. M. Joshi, the Editor of Reading & Writing, we are hoping to put together a special issue of the mentioned journal on reading and dyslexia in Arabic. We are inviting contributions of original empirical research to be sent to the address below before the end of March 2009 on the following general topics: (i) Predictors of reading and / or spelling in Arabic in different age- groups. (The word reading refers to decoding, i.e. word and non-word reading, and comprehension) (ii) Reading and/or spelling in typical and dyslexic/at-risk Arabic- speaking readers (iii) Development of reading correlates (including, phonological awareness, orthographic awareness, morphological awareness) in typical and dyslexic or at-risk Arabic readers (iv) Reading in bilinguals (Arabic as either a first or an additional language) Please send your papers to Abdessatar Mahfoudhi at this e-mail address: a.mahfoudhi at ccetkuwait.org and/or mabessatar at yahoo.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:42:43 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:42:43 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Book Publishing in Middle Eastern Studies electronic copy available Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Book Publishing in Middle Eastern Studies electronic copy available -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:jwmeri at gmail.com Subject:Book Publishing in Middle Eastern Studies electronic copy available Dear Colleagues and List Members, Colleagues have asked me to circulate a pre-press version of my white paper: "Book Publishing in Middle Eastern and Islamic Studies: Technological Academic Solutions for Scholars and Academic Publishers" which will be published in the upcoming issue of the Middle East Studies Association Bulletin (Cambridge University Press). I will make available a Microsoft Word 2003 version of my article upon request. Best wishes for the holiday season, Yousef Meri Dr. Josef (Yousef) Meri, D.Phil. (Oxford) Fellow and Special Scholar in Residence Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought Royal Hashemite Court 11195 Amman JORDAN -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:18 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:18 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Thoughts on teaching Colloquial with MSA Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Thoughts on teaching Colloquial with MSA -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:Chris Holman Subject:Thoughts on teaching Colloquial with MSA Hello everyone, I am writing to seek out your thoughts on teaching dialect, but my line of inquiry is not along the usual lines of thought when it comes to this topic. Rather, I am curious as to what references there are that present colloquial forms in ways that are easily dove-tailed with MSA instruction. I know that we are talking about different registers of language here, but what I am ultimately curious about is what your thoughts are on the following idea: Students do not have to learn a particular dialect in an all-or- nothing fashion. Instead, they can be equipped with knowledge about core 'rules' (although many would cringe at my use of "rules" in reference to dialect) that give them a superficial yet beneficial understanding of common underlying themes to the way a colloquial form is spoken. For instance, one could be taught the ways in which verb conjugation is slightly different from standard MSA conjugation forms. Also, basic pronunciation of letters (i.e. the Qaaf becoming a hamza in Shamiyya colloquial forms) could give students tools beyond MSA to dissect the colloquial they hear. I think you get the point I'm trying to make here, and I am curious to hear what you think because I am of the opinion that one can wade into a colloquial form with MSA and some superficial/basic understandings of the dialect and then learn the particular dialect quicker than if they had MSA alone. Of course, a class focusing on dialect only is still beneficial (etc), but if one wanted to focus on MSA and not ignore colloquial forms altogether, I think that it would be possible to do so intelligently and in ways that would benefit students (especially those who go abroad). I have run into some disagreement here where I teach on this, and I am interested in seeing what a wider audience has to say. Thank you for your time! -- Chris Holman Arabic Instructor World Languages Academy 1236 University of Oregon 541-346-1538 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:20 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:20 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:Fellowships in Applied Literary Translation at U of Illinois Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Fellowships in Applied Literary Translation at U of Illinois -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:john.obrien at dalkeyarchive.com Subject:Fellowships in Applied Literary Translation at U of Illinois Dalkey Archive Press, at the University of Illinois (Urbana- Champaign), will be offering 2-3 Fellowships in Applied Translation, beginning in the fall of 2009. The Fellowships are open to any student with at least a BA who wishes to gain practical experience and training in literary translation and publishing. Please circulate the attached announcement to your colleagues and students. Thank you for your help. Sincerely, John O'Brien -- Publisher Dalkey Archive Press University of Illinois 1805 South Wright Street MC-011 Champaign, IL 61820 www.dalkeyarchive.com Ph: 217 244 5700 Fax: 217 244 9142 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:21 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:21 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Bucknell University Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Bucknell University Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:hml003 at bucknell.edu Subject:Bucknell University Job [moderator's note: although the deadline is listed as today, I am pretty certain they will take late applications for this job--dil] University or Organization: Bucknell University Department: Foreign Language Programs Job Location: Pennsylvania, USA Web Address: http://www.bucknell.edu Job Rank: Assistant Professor Specialty Areas: Ling & Literature Required Language(s): Arabic, Standard (arb) Description: Bucknell University invites applications for an entry-level tenure track appointment in Arabic to begin August 2009. Ph.D. (or ABD) in Arabic literature and language and a demonstrated interest in language pedagogy and teaching methodologies required. Applicants must have native or near-native fluency in Modern Standard Arabic and English. The successful candidate will also have a strong and demonstrated interest in liberal arts education. Teaching duties will include Arabic languages at all levels and courses in literature and culture. The teaching load is five courses a year. Bucknell faculty members are expected to engage in an active scholarly program. Qualified applicants will have no more than four years of postdoctoral full-time teaching experience at the time of appointment. Complete dossier should include at least three letters of reference, statement of teaching philosophy, and evidence of potential for teaching excellence (e.g. syllabi and teaching evaluations). To apply, please submit cover letter and CV to the application URL provided below. Letters of recommendation, syllabi, teaching evaluations, and statement of teaching philosophy should be sent to Prof. Katherine Faull, Chair, at the address provided below, or electronically to faull at bucknell.edu. Bucknell University values a diverse college community and is committed to excellence through diversity in its faculty, staff, and students. Sample courses for a year: Fall semester ARBC 101 ARBC 103 Spring semester ARBC 102 ARBC 104 ARBC 150 Topics in Arabic Literature/Culture (taught in English) Application Deadline: 01-Dec-2008 Mailing Address for Applications: Prof. Katherine Faull Department of Foreign Language Programs Bucknell University Lewisburg, PA 17837 USA Email Address for Applications: faull at bucknell.edu Web Address for Applications: http://www.bucknell.edu/jobs Contact Information: Professor Katherine Faull Email: faull at bucknell.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:24 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:24 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Needs Arabic Word Frequency Software Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Arabic Word Frequency Software -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:Abbas Al-Tonsi Subject:Needs Arabic Word Frequency Software Can any one help me to find the best available Arabic Word frequency count software -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:18 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:18 -0700 Subject: Arabic-L:LING:my house query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:my house query 2) Subject:my house query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:kalam la Subject:my house query The sentences are simple, but the topic is interesting. I think grammatically, all of them are correct, but this might be better analyzed from information structure. I asked three Egyptians. All of them accept the first and second ones, but not the third one Two of them prefer the second one most, and the third prefer the first one most. I thought the reason of their preference of the second one is that the second sentence clearly show a topic-comment structure. ('from here' is the topic) I'm also wandering if the regional difference might affect the acceptability/well-formedness, or it may be just personal preference. So I want to know where all those who answered this question come from. (In my case, three answers are from Egytpians) So if our colleagues will post to this topic, I'd like to know their original region. In Egyptian Arabic, there is another expression of ocomparison using positive degree ('urayyib = 'near') and preposition ?an. So the coprresponding structure of the first and third ones are: 1) beet-i 'urayyib ?an beet-ak min hena. 3) beet-i 'urayyib min hena ?an beet-ak. And they accepted the (3) in this expression. So their inacceptance of the third sentence in MSA may be caused by awkwardness or ambiguiety of the target of comparison, i.e. 'min hunaa' and ''aqrab min', both of which are expressed by 'min'? If so, I assume those three Egyptians may accept the third one if they think of the aceptability of the third one many times. I haven't asked them yet, but it often happens to me in my language. And if so, it may be more related to information structure. I think it's interesting if we can use dialects in some way to analyze MSA sentences. Best regards. Tomoko Kondo in Cairo -------------------------------------------------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:kalam la Subject:my house query I add more information about my informanats in case it may be related. Three Egyptians, One female (25 years old) and two males (both 19years old). University degree. Living in Cairo. Tomoko Kondo in Cairo -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:27 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:27 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:New Book on Palestinian Fiction Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book on Palestinian Fiction -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:rgietz at harrassowitz.de Subject:New Book on Palestinian Fiction Mahmud Ghanayim The Quest for a Lost Identity Palestinian Fiction in Israel Studies in Arabic Language and Literature 7 2008. XI, 164 pages, pb ISBN 978-3-447-05768-4 EUR 38,- (D) / sFr 66,- / ca. US $ 50,00 Arabic fiction by Palestinian writers in Israel underwent a rebirth with the establishment of the State in 1948 - an event affecting not only the land that had been Palestine, but the entire region. In The Quest for a Lost Identity, Mahmud Ghanayim probes in considerable detail this creative process over the last half-century. Adopting a strictly literary treatment of the new situation, he reconstructs the various stages in the evolution of Palestinian literature and its difficult existence under martial law. Perusing works by such writers as Hanna Ibrahim, Atallah Mansur, Muhammad ?Ali Taha, Tawf?q Fayyad, Muhammad Naffa', Naji Zahir, Riyad Baydas, and others he highlights the efficacity of ideologically-driven literary criticism monitoring the direction and literary strategies underlying the cultural revival generated by this national minority. The author of this penetrating monograph deftly etches the new Palestinian self-image emerging from this literary rebirth with its ardent ambition to create an esthetically- inspired rather politically-monitored literature. Perhaps no Palestinian writer of calibre exemplified better than Emile Habibi the aspiration to break away from the grip of local cultural conventions to achieve artistic modernity. In effect, this doyen of Palestinian literature succeeded in meeting the expectations of three highly demanding readerships comprising the local Arab minority, the Jews, and the Arab world outside Israel. *********************** Do not hesitate to contact us if you have further questions. Do so by emailing . For more information, please inspect our website: www.harrassowitz-verlag.de Orders can be placed with any international bookseller, with (Harrassowitz Subscription agency), with our online shop (www.harrassowitz-verlag.de), or with www.amazon.de -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:22 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:22 -0700 Subject: Arabic-L:LING:New Book on Moroccan Secret Languages Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book on Moroccan Secret Languages -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:reposted from LINGUIST Subject:New Book on Moroccan Secret Languages Title: Moroccan Secret Languages Subtitle: Evidence from the ?u? Series Title: LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics 24 Publication Year: 2008 Publisher: Lincom GmbH http://www.lincom.eu Author: Nasser Berjaoui Paperback: ISBN: 9783895861796 Pages: 433 Price: Europe EURO 72.30 Abstract: The present work, the eighth of a series of books on Moroccan secret languages (the ?u?) of the Tafilalet (TSLs), the south-east of Morocco, thoroughly investigates three broad categories of the languages in question. These are the x...x?rx?ll?C, the x?Ca and the x??aCi families. Each of these involves more than thirty varieties. In the x...x?rx?ll?C category, a consonant of the word is substituted by the consonant of the variety under usage (x). Then the new word is followed by a second copy of the consonant of the variety (x) , the syllable "?r" , a third copy of the same consonant (x), the fragment "?ll?" and the substituted consonant (that of the word), that is "C" . Thus, the final encoding strategy shows the fragment: x...x?rx?ll?C. For instance, the word "mat" (die) is encoded in one variety of the x...x?rx?ll?C family as "sat s?rs?ll?m" and as "wat w?rw?ll?m" in another one. In the x?Ca category, a consonant of the word is substituted by the consonant of the variety under usage (x). Then the new word is followed by the substituted consonant (that of the word, "C") and the vowel "a". For instance, the word "ktab" (a book) is encoded in one variety of the x?Ca type as "stab ka" and as "wtab ka" in another one. In the x??aCi family, a consonant of the word is changed by the consonant of the variety under usage (x). Then the newly created word is followed by the constant disguise syllable "?a", the substituted consonant (that of the word, "C") and the vowel "i". For example, the word "sarut" (a key) is secretised in one variety of the x??aCi family as "warut ?asi" and as "karut ?asi" in another one. The present book contains three parts, with each separately investigating one family of the TSLs. This work addresses linguistic areas of main concern to graduate and post-graduate students, linguists, phonologists, morphologists, sociolinguists, Arabicists, and sociologists, among others. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:17 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:17 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Needs fully vowelled Arabic texts Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs fully vowelled Arabic texts -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:kelliestirling at yahoo.com Subject:Needs fully vowelled Arabic texts For my final research class in my Arabic linguistics class, I am in need of some Arabic texts which are fully voweled and which would also have the potential to have in them complementizers such as inna, anna, in and an heading dependent clauses. So, sources that are probably more classical. My professor Dr. Mushira Eid asked me to ask you if you can help by posting something on the Arabic-L. Translations to English would be nice but are not necessary. Thanks. Kellie Stirling -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:25 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:25 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:Needs Phone for Tayeb Salih Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Phone for Tayeb Salih -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:F.leggio Subject:Needs Phone for Tayeb Salih Hello all I am the translator of Tayeb Salih's Season of Migration to the North. I lost the phone number of Tayeb Salih and I need to get in touch with him as soon as possible. Can anyone please help me? Thanks Francesco Leggio -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Mon Dec 1 22:52:15 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 1 Dec 2008 15:52:15 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:George Mason U Adjunct Jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 01 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:George Mason U Adjunct Jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 01 Dec 2008 From:shilmi at gmu.edu Subject:George Mason U Adjunct Jobs Dear all, Position description for Adjunct Instructors of Arabic The Arabic program at the Department of Modern and Classical Languages at George Mason University has received a grant from the Department of Education to create a Minor in Arabic. As an extension of this program, the department seeks Adjunct Instructors of Arabic for Spring 2009 and Fall 2009. Masters degree in Arabic linguistics, Literature, or related field is required at the time of the appointment, or Masters with at least 18 graduate hours of Arabic language or literature; with special expertise in the teaching of Arabic as a foreign language. Other requirements: Interested applicants must have native or near native proficiency in English and Modern Standard Arabic (written and spoken), knowledge of the Arabic geography and culture, familiarity with Arabic and English software and keyboard, and ability to use technology in the classroom, with at least one semester of college teaching experience in the U.S., Candidates should provide evidence of commitment to excellent teaching. The successful candidate will teach content-oriented Arabic courses at the elementary and or intermediate levels. Applicants must apply online at: jobs.gmu.edu George Mason is an equal opportunity/affirmative action institution. Please note that applicants must have a working visa-permit prior to teaching. You may send me the resume through this e-mail, or fax to 703-993-1245 to my attention. thank you, Miss Sana Hilmi, M.A. Arabic Professor and Coordinator Modern and Classical Languages George Mason University 4400 University Drive, MS 3E5 Fairfax, VA 22030 Fax: 703-993-1245 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 01 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Dec 3 23:59:56 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 16:59:56 -0700 Subject: Arabic-L:AD:Gerlach Books deal on Middle East and North Africa Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Gerlach Books deal on Middle East and North Africa -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From:orders at gerlach-books.de Subject:Gerlach Books deal on Middle East and North Africa The 55th edition 2009 of "Middle East and North Africa" - This book provides the most up-to-date geo-political and economic information for the Middle East and North Africa from Algeria to Yemen. It supplies comprehensive data on all major organizations as well as research institutes active in the region and select bibliographies of books and periodicals covering the Middle East and North Africa. Middle East and North Africa 2009 - 55th edition Publisher: Routledge / Taylor & Francis Publication date: 29 October 2008 Hardcover, 1,436 pages, 27.9 x 21.1 cm (8.5 x 11.5 inches) ISBN: 978-1-85743-472-9 Price: GBP 420 (EUR or USD prices calculated at exchange rate of the day) Conditions of this offer: - 10% DISCOUNT plus FREE worldwide shipping (surface mail delivery) - air mail upon request - prepayment required - plus European VAT (within Europe and if applicable only) - payment in Pound Sterling, US Dollars or Euros - offer ends on 12 December 2008 You may find our order form here: http://mysql.snafu.de/khg/gerlach_books/books_download.php Looking forward to your orders. This offer ends on 12 December 2008. Best regards from Berlin (Ms) Dagmar Konrad -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Dec 4 00:00:01 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 17:00:01 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Needs Arabic teacher in Sudan Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Arabic teacher in Sudan -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From: david.wilmsen at GMAIL.COM Subject:Needs Arabic teacher in Sudan A student of mine is working for the British Foreign Office in Khartoum and looking to continue her study of Arabic. She's asked me if I know of any good Arabic teachers there. The only one I know has left the Sudan and is not likely to go back. Does anyone else know of where she might look? David -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Dec 4 00:00:09 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 17:00:09 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Frequency Software Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Frequency Software -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From:bdessatar mahfoudhi Subject:Frequency Software Salaam alaykom I used a software called ALWFA and it works OK. You need to contact the person who designed it to get the license: Dr. Mohsen Madi. Best Abdesstar Mahfoudhi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Dec 4 00:05:58 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 17:05:58 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Yasir Suleiman at Georgetown this week Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Yasir Suleiman at Georgetown this week -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From:Terrence Potter Subject:Yasir Suleiman at Georgetown this week The Department of Arabic and Islamic Studies Presents at Georgetown University: *Arabic, Self and Autoethnography* by: *Professor** Yasir Suleiman* /University// of Cambridge/ Author of: /A War of Words: Language and Conflict in the Middle East/ (2004) /The Arabic Language and National Identity: A Study in Ideology/ (2003) /The Arabic Grammatical Tradition: A Study in Tal?lill/ (1999) *Friday, December 5th * *2:30pm-4:30pm * *CCAS Boardroom, ICC Room 241/141*, Georgetown University /Prof. Suleiman is a Fellow of the Royal Society of Edinburgh, Head of / /Department of Middle Eastern Studies, Director of the Centre of Middle / /Eastern and Islamic Studies at the University of Cambridge, and / /a Professorial Fellow of King?s College./ This event is co-sponsored by the Georgetown Faculty of Languages and Linguistics. Department of Arabic and Islamic Studies, 202 687-5743 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Thu Dec 4 00:00:05 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 17:00:05 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Fully vowelled Arabic texts Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Fully vowelled Arabic texts 2) Subject:Fully vowelled Arabic texts -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From:Khaled Elghamry Subject:Fully vowelled Arabic texts Kellie, You can try the following search engine: gigablast.com It supports searching Arabic text using vocalized words. So you can use it to retreive vocalized (con)texts of your target words. For example, if your search query is "??????", it will give you search snippets of "??????" without removing the diacritics. There are other search engines that search for vocalized texts - though not as good as gigablast: allplus.com search.com (tends to throw in some random BAD SITES in the search results) collarity.com You can also this website: http://moamlat.al-islam.com/ It has a good number of classical texts on a wide range of topics, and gives you the option of viewing the texts with and without the vocalizations. Some parts have English translation. I hope that helps Khaled Elghamry, Ph.D. Linguistics University of Florida -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 03 Dec 2008 From:David Schulz Subject:Fully vowelled Arabic texts There is a nice web site that has lots and lots of voweled classical Arabic: http://hadith.al-islam.com/ Dig around, find a text you like, and then near the top of the page look for the link: ????? ??????? (show the voweling). There are links on the main page for various other languages, but these appear to be broken. Dr. David Schulz Associate Professor, Computer Science Wisconsin Lutheran College, 8800 W. Bluemound Rd Milwaukee, WI 53226 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworth_parkinson at BYU.EDU Wed Dec 3 23:59:58 2008 From: dilworth_parkinson at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 3 Dec 2008 16:59:58 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Needs CD with Arabic text and English Translation Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 03 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs CD with Arabic text and English Translation -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 03 Dec 2008 From:Michael.Schub at trincoll.edu Subject:Needs CD with Arabic text and English Translation I would like to purchace a CD of the type 'Fayruz Sings MuwashshaHaat' which is accompanied by the Arabic text as well as the English translation. Does any such CD exist? Many thanks, Mike Schub -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 03 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:36 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:36 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:PARC Fellowship Competition Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:PARC Fellowship Competition -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:us.parc at gmail.com Subject:PARC Fellowship Competition Dear Colleagues, I would like to remind you that the Palestinian American Research Center is still accepting applications for our 2009 Research Fellowship competition. Our deadline for proposals from US citizens is January 15, 2009. I have attached the competition announcement and would appreciate it if you could post and distribute it widely. Please email me if you have any questions. More information is also on the PARC Web site: http://www.parc-us-pal.org . With thanks, Penelope Mitchell PARC 2009-10 Research Fellowship Competition Studies on Palestine Full proposals are due January 15, 2009 Fellowship awards range from $3,500 ? $8,000 Award notification March 16, 2009 The Palestinian American Research Center (PARC) announces its 10th annual competition for post-doctoral and doctoral research fellowships in Palestinian studies. Applicants must meet the following criteria: ? Applicants must be post-doctoral scholars, established researchers, or full-time doctoral students enrolled in a recognized degree program. ? Doctoral students must have fulfilled all preliminary requirements for the doctorate degree except the dissertation by the time the research commences. ? Senior researchers without doctorates but with a record of academic publication are also eligible. ? Any area of Palestinian studies will be considered, including the humanities, social sciences, economics, law, health, and science. Research must contribute to Palestinian studies. Purely scientific research is not eligible for this fellowship competition. ? Individual and joint research projects are eligible. ? Funding is for one year only. ? Research may take place in Palestine, Israel, Jordan, Lebanon, or Syria. ? Applications from women are especially encouraged. ? All applications must be in English. ? Applicants must be U.S. citizens. (Non-U.S. citizens, see below.) For more information on PARC and to download a full application package, go to: http://parc-us-pal.org/ You may send any questions by email to: us.parc at gmail.com Applicants must be PARC members to submit an application. The PARC website contains information on membership. Applicants must send four copies of the full application (except for letters of recommendation) to: PARC Penelope Mitchell, US Director 6520 East Halbert Road Bethesda, MD 20817-5414 Palestinian applicants who are not U.S. citizens should direct application inquiries to: Hadeel Qazzaz, Palestine Director at: parcpal at palnet.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:38 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:38 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Aram Society Conference July 2009 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Aram Society Conference July 2009 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:aram at orinst.ox.ac.uk Subject:Aram Society Conference July 2009 Dear Colleague and Friend, I am writing to inform you that the Aram Society for Syro-Mesopotamian Stuides is organising its Twenty Seven International Conference on "Neo-Aramaic Dialects", to be held at the Oriental Instritute (University of Oxford) 06-08 July 2009. Please, contact our Aram office if you wish to pariticipate in the conference, and we hope to get your answer before February 2009. Please, find enclosed in the attachment the first list of speakers. If you wish to get more information about our Aram Society, please, open our website (www.aramsociety.org). Yours sincerely, Shafiq Abouzayd ARAM Twenty Sixth International Conference: Neo-Aramaic Dialects, (The Oriental Institute, Oxford) 06-08 July 2009 Speakers: Dr. Shafiq Abouzayd (University of Oxford): ?Syriac words in the Lebanese dialect.? Dr. Bashir Altorle (Unievrsity of Baghdad) ?Syriac words in Bahzani dialect.? Dr. Werner Arnold (Heidelberg University): ?Subject to be defined.? Dr. Roberta Borghero (Cambridge University): ?Subject to be defined.? Dr. Eleanor Coghill (Cambridge University): ?Subject to be defined.? Mr. Jared Greenblatt (University of Cambridge): ?Subject to be defined.? Prof. Olga Kapeliuk (Hebrew University of Jerusalem): ?The copula in Urmi Neo-Aramaic in suppletion with the verb h-v-j?. Dr. Geoffrey Khan (University of Cambridge): ?Subject to be defined.? Dr. George Kiraz (Gorgias Press): ?Subject to be defined.? Mr. Nineb Lamassu (Firodil Institute-UK): ?What can the Songs of the Assyrian Mountaineers Tell us about their Composers?? Dr. Alessandro Mengozzi (Universit? degli Studi di Bergamo): ?The contribute of early Christian vernacular poetry from North Iraq to Neo-Aramaic dialectology.? Dr. Hezy Mutzafi (Tel Aviv University): ?Subject to be defined.? Dr. Na?ama Pat-El, (Austin University-Texas): ?Cyclic changes and the development of the article in Neo-Aramaic.? Dr. Kunjumon A. Plathottathil (University of Oxford): ?Syriac words in Malayalam dialect.? Dr. Bruno Poizat (Lyon University): ?Subject to be defined.? Prof. Yona Sabar (University of California at Los Angeles): ?Subject to be defined.? Dr. Shawqi Talia (Catholic University of America): ?Subject to be defined.? Dr. Elie Wardini (University of Stockholm): ?Neologisms in Modern literary Syriac: Any one noticing?? Dr. Helen Younansardaroud (Freie Universit?t Berlin): ?A manuscript from Sachau`s Catalogue entitled: Die Erz?hlungen aus Urmia?. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:41 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:41 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:College of William and Mary Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:College of William and Mary Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:jceise at WM.EDU Subject:College of William and Mary Job Please post: The Department of Modern Languages and Literatures at the College of William and Mary invites applications for an instructor position in Arabic language beginning Fall Semester 2009. Employment is for one year, with renewal possible for up to five years. We are looking for professional, skilled language instructors with experience and competence in teaching Modern Standard Arabic (MSA) in a communicative, proficiency based manner from elementary to advanced levels. Applicants should have native or near native fluency in MSA, one dialect and English. An MA or higher in Arabic language study or literature is required, in addition to a successful proficiency-based teaching record. Salary is commensurate with qualifications and teaching experience. Review of applications will begin January 31, 2009 and continue until the position is filled. Please send a letter of application, current curriculum vitae, supporting materials about teaching to the online recruitment system at http://jobs.wm.edu , and three letters of recommendation to: Arabic Search Committee, c/o Ms. Sheila Eubank, Office Manager, Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, P.O. Box 8795, Williamsburg, VA 23187-8795. The College is an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer. [R] -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:43 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:43 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Almadinah International U Programs for non-native speakers Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Almadinah International U Programs for non-native speakers -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:dil Elshikh Subject:Almadinah International U Programs for non-native speakers Almadinah International university (ww.mediu.edu.my ) has prepared a remarkable programme for teaching the Arabic Language for non- Arabic Speakers. This programme consists of an integrated, comprehensive and well-developed curriculum which starts with the basics of the language for those who have no Arabic language background and gradually develops to advanced levels. Therefore, the curriculum will prepare you to: 1. Have a command in the skills of the Arabic language to a near native Arabic speaker level. 2. Communicate fluently in the spoken and written Arabic. 3. Be able to use Arabic for studying as well as research purposes. 4. Understand many verses of the Holy Quran, Prophetic traditions, and Arabic poetry. 5. Understand the main categories in the Islamic Jurisprudence. 6. Obtain knowledge on the Biography of the Prophet peace be on him and the history of his companions and his successors. The method of introducing the educational material in this programme is unique . It is constructed according to the following principles: 1. Interaction between the teacher and the learner. 2. Encouraging the cooperation between learners. 3. Encouraging active learning. 4. Providing immediate feed back. 5. Allowing ample time for learning. 6. Using a variety of teaching methods. Following these principles will ensure active learning which could take place be it by traditional, presumptive/perceptive or self- education methods. Currently is delivered delivered by two modes including : A. Online Teaching Mode B. Traditional Teaching Mode . T o know more about the the programme and sample of lesson go to :http://www.mediu.edu.my/content/view/23/38/lang,english/ -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:40 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:40 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:U of Virginia Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:U of Virginia Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:as4nn at eservices.virginia.edu Subject:U of Virginia Job Lecturer in Modern Standard Arabic The Department of Middle Eastern and South Asian Languages and Cultures at the University of Virginia invites applications for a Lecturer in Modern Standard Arabic, to begin August 25, 2009. This position is a full-time, 9 month, non-tenure track, renewable appointment. We are looking for a skilled language instructor with strong competence in Arabic grammar, and the ability to teach language at elementary, intermediate, and advanced levels, as well as other courses that contribute to the Arabic program. Native or near-native fluency in Arabic is required, and experience teaching Arabic at the university level is preferred. Candidates must hold an MA or higher degree in Arabic language or related field. The teaching load is three courses per semester. To apply, please submit a candidate profile on-line through Jobs at UVA (https://jobs.virginia.edu ); Posting Number 0602902. Please attach a cover letter of application and curriculum vitae. Further, please arrange for three confidential letters of recommendation to be submitted on your behalf to: Arabic Lecturer Search Committee, MESALC P.O. Box 400781 University of Virginia Charlottesville, VA 22904-4781. Review of applications will begin December 15, 2008 and will continue until the position is filled. We will hold informational interviews at the MESA conference in Washington D.C., November 22 - 25, 2008, and interested applicants are warmly invited to speak with us there about the position. Questions regarding this position should be directed to: Abdulkareem Said Ramadan as4nn at Virginia.EDU Questions regarding the Candidate Profile process or Jobs at UVA should be directed to: Margaret Bierwirth 434-982-2665 mvb3q at Virginia.EDU The University of Virginia is an equal opportunity/affirmative action employer. The University is building a culturally diverse faculty and staff, women and members of underrepresented groups are strongly encouraged to apply -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:47 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:47 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic teacher in Sudan response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic teacher in Sudan response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From: Subject:Arabic teacher in Sudan response Greetings. Ref to this query posted on the ARABIC-L list. Since your friend lives in the Khartoum area, she might inquire at the Institute of Asian and African Languages based at the U. of Khartoum. The British Embassy (which used to operate its internal language familiarization program for training newly-arrived officers and staffers) or the British Council (if that is still active there) should also be able to recommend some reputable tutors. If all else fails, for self-study (and recommended practice in the souqs) she might get a copy of the organized and detailed textbook ?Sudanese Colloquial Arabic for Beginners,? by Andrew Persson. That 272-page paperback was first published circa 1979 by the Summer Institute of Linguistics (SIL) in UK, and its 3d impression with corrections appeared in 1984; ASIN is B0007BS98. Copies are reportedly still available at the bookstores in Khartoum or online = amazon.com). Another introductory work is ?Spoken Sudanese Arabic: Grammar, Dialogues, and Glossary,? by Elizabeth M. Bergman (Dunwoody Press, USA). There are a very few other descriptive books in the English on the Sudanese (read Khartoumi) dialect of Arabic, but they may be unsuited to your friend's interests and available time. Glad to provide details. Hope this helps. Regards, Stephen H. Franke Arabic dialectologist San Pedro, California -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:49 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:49 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:Needs Laila Baalbakki's contact info Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Laila Baalbakki's contact info -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:khaled.igbaria at yahoo.com Subject:Needs Laila Baalbakki's contact info I am doing my PhD on Laila Baalbakki literature and views and thoughts. I need to contact her for a short interview before submitting my final work at the University of Edinburgh. I will be very happy if someone will help me contact her. Best Regards, Khaled Igbaria, The University of Edinburgh, khaled.igbaria at yahoo.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:54 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:54 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Meknes Morocco Summer Study Abroad Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Meknes Morocco Summer Study Abroad -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:y0nasr02.yahyaoui at LOUISVILLE.EDU Subject:Meknes Morocco Summer Study Abroad NEW IN JUNE 2009, KIIS'S STUDY ABROAD PROGRAM IN MEKN?S, MOROCCO! * spend a month in one of Morocco's "imperial cities", boasting a traditional medina and monumental architecture from the reign of Moulay Ismail. * take courses with U of L faculty in humanities, Moroccan culture, and Moroccan colloquial Arabic. * return with 3-6 hours of academic credit. (NOTE: Students who have completed the first two semesters of Arabic by the time of travel can use the 3-credit course in Moroccan colloquial Arabic to fulfill the A&S language requirement.) For details, go to www.kiis.org and click on "Morocco" under "Latest News". For answers to all of your questions, contact Dr. Greg Hutcheson, 2009 director of KIIS's Morocco program, at gshutch at louisville.edu. Nasr -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:45 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:45 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Bucknell U Job deadline extended to Jan 15th Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Bucknell U Job deadline extended to Jan 15th -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:hml003 at bucknell.edu Subject:Bucknell U Job deadline extended to Jan 15th University or Organization: Bucknell University Department: Foreign Language Programs Job Location: Pennsylvania, USA Web Address: http://www.bucknell.edu Job Rank: Assistant Professor Specialty Areas: Ling & Literature Required Language(s): Arabic, Standard (arb) Description: Bucknell University invites applications for an entry-level tenure track appointment in Arabic to begin August 2009. Ph.D. (or ABD) in Arabic literature and language and a demonstrated interest in language pedagogy and teaching methodologies required. Applicants must have native or near-native fluency in Modern Standard Arabic and English. The successful candidate will also have a strong and demonstrated interest in liberal arts education. Teaching duties will include Arabic languages at all levels and courses in literature and culture. The teaching load is five courses a year. Bucknell faculty members are expected to engage in an active scholarly program. Qualified applicants will have no more than four years of postdoctoral full-time teaching experience at the time of appointment. Complete dossier should include at least three letters of reference, statement of teaching philosophy, and evidence of potential for teaching excellence (e.g. syllabi and teaching evaluations). To apply, please submit cover letter and CV to the application URL provided below. Letters of recommendation, syllabi, teaching evaluations, and statement of teaching philosophy should be sent to Prof. Katherine Faull, Chair, at the address provided below, or electronically to faull at bucknell.edu. Bucknell University values a diverse college community and is committed to excellence through diversity in its faculty, staff, and students. Sample courses for a year: Fall semester ARBC 101 ARBC 103 Spring semester ARBC 102 ARBC 104 ARBC 150 Topics in Arabic Literature/Culture (taught in English) Application Deadline: 15-January-2009 Mailing Address for Applications: Prof. Katherine Faull Department of Foreign Language Programs Bucknell University Lewisburg, PA 17837 USA Email Address for Applications: faull at bucknell.edu Web Address for Applications: http://www.bucknell.edu/jobs Contact Information: Professor Katherine Faull Email: faull at bucknell.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Mon Dec 8 17:47:51 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 8 Dec 2008 10:47:51 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Needs Dr. Mohsen Madi's contact info Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 08 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Dr. Mohsen Madi's contact info -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Dec 2008 From:nagwa hedayet Subject:Needs Dr. Mohsen Madi's contact info I will appreciate it if there is a way to have Dr. Mohsen Madi's contact information for the frequency software that our colleague, Abdessatar Mahfoudhi, has mentioned here. Nagwa Hedayet -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 12 19:17:42 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 12 Dec 2008 12:17:42 -0700 Subject: Arabic-L:Dr. Madi's info Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 12 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Dr. Madi's info -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Dec 2008 From:abdessatar mahfoudhi Subject:Dr. Madi's info As requested, here is Dr. Mohsen Madi e-mail : mmadi at intellaren.com. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 12 19:18:51 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 12 Dec 2008 12:18:51 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:New Book:Arabic for Dummies Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 12 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Book:Arabic for Dummies -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Dec 2008 From:info at keithmassey.com Subject:New Book:Arabic for Dummies Warmest Greetings! I'm Keith Massey. I invite you to explore my new book, Intermediate Arabic for Dummies. It's a workbook designed for anyone interested in furthering their knowledge of the language into the intermediate level: Intermediate Arabic For Dummies (For Dummies (Language & Literature)) I studied Arabic as a part of my doctorate in Semitic Studies at the University of Wisconsin-Madison. After 9/11, I worked as an Arabic linguist with the National Security Agency, serving there from June of 2002 until July of 2006, before moving back to teaching. In the course of my time at the NSA, I had the opportunity to hone my skills in both classroom and operational settings. This taught me much about how non-native students of Arabic can best succeed in learning. As a result, I was able to make Intermediate Arabic for Dummies a fun and interactive experience which will prepare a student to surge past the basic level. Intermediate Arabic for Dummies is organized by grammatical topic and includes both Arabic script and English transliteration throughout. It is an ideal supplement to the other texts and resources the student is using. Feel free to forward this message to anyone you feel may be interested in Intermediate Arabic for Dummies. For more information on my book or to purchase it. please visit my website: http://www.keithmassey.com shukran jaziilan, Keith Massey, PhD -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 12 19:18:46 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 12 Dec 2008 12:18:46 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:HIAS Winter Program Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 12 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:HIAS Winter Program -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Dec 2008 From:nhedayet at yahoo.com Subject:HIAS Winter Program HIAS wishes you happy and blessed holidays Upcoming: Winter 8 Wk Program Starting January 11th, 09 - Program Duration: 8 weeks starting Jan. 11th ending Mar.5th, 09.: includes 20 hrs/wk of MSA and Egyptian Colloquial Arabic, weekly trips, seminars, cultural activities, gatherings with Egyptian youth and parties. - Total Cost : 2850 USD covering language instruction, cultural activities with transportation to sites and a guide, placement test, orientation, welcome package, airport pick up, free wireless internet, assistance in search for suitable housing (shared furnished apartments by 2 or 3 students are for approximately 260 USD per month) The deadline for registration is 20th of Dec., 08 Hurry Up for an Incomparable Learning Experience! 10% Discount for groups of three and more - For registration please fill in an application online at: www.hedayetinstitute.com or send us at info at hedayetinstitute.com Students can transfer their HIAS credits to their home university program. A number of universities and programs including Notre Dame, Brigham Young, and University of Utah while NYU, UNO Arabic Program, Columbia University and Fulbright, transfer HIAS program credits. Latest News: - HIAS lectures this Fall included Ancient Egyptian Arts, World Economic Crisis and Islamic Reflections , Muslim Women's Rights presented by some of the most renowned scholars and experts in Egypt. - Students enjoyed a number of trips this Fall including trips to Abedeen Palace, the Museum of Ceramic, Ben Ezra Synagogue and Abou Sirga Church and the famous HIAS Felouka Ride on the Nile during sun set with a group of Egyptian youths - Students enjoyed the end of semester party at the Saqqara Country Club under the foot of the magnificent Pyramid For info about the full 13/14 wk Spring semester starting March 8th, 09 please check the website and email us at info at hedayetinstitute.com WWW.HEDAYETINSTITUTE.COM INFO at HEDAYETINSTITUTE.COM TEL/FAX: +(202)25272190 US Tel: + 1(646)2168308 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 12 19:18:50 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 12 Dec 2008 12:18:50 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Elizabeth Fernea dies Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 12 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Elizabeth Fernea dies -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Dec 2008 From:dJohnson at cal.org Subject:Elizabeth Fernea dies Sent by a friend... -------------------- Elizabeth Warnock Fernea dies at 81; scholar of Middle Eastern women's studies -------------------- By Valerie J. Nelson December 8 2008 Elizabeth Warnock Fernea, a scholar of women's studies in the Middle East who delved into the subject as a newlywed in 1956 in Iraq and whose memoir about the experience, "Guests of the Sheik," was the first of several of her works that examined the role of women in the region, has died. She was 81. The complete article can be viewed at: http://www.latimes.com/news/nationworld/world/mideastemail/la-me-fernea8 -2008dec08,0,2599680.story Visit latimes.com at http://www.latimes.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 12 19:18:48 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 12 Dec 2008 12:18:48 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:New Arabic SIG at ACTFL Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 12 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Arabic SIG at ACTFL -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Dec 2008 From:hanada at arabexpertise.com Subject:New Arabic SIG at ACTFL Salam Dear Friends and Colleagues, We hope that this finds you well and enjoying the blessings of all the wondrful Holidays awaiting for us this December. We are writing to announce to you that due to the efforts of the American Association of Teachers of Arabic (AATA) and many wonderful colleagues across the discipline that the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) has just initiated an Arabic Special Interest Group. This means that members "with shared interests (Arabic language) will be able to network and share information within the larger structure of ACTFL. SIGs operate under the aegis of ACTFL and are a vital component of ACTFL's member service activities. SIGs operate a listserve, publish newsletters, and sponsor sessions at the ACTFL. Members of ACTFL may join a SIG for an additional $5 per year". This is really a very important step for all the teachers, experts and lovers of the Arabic language and culture to get to know and support each other and work together. To be a member of the sig, one has to be an ACTFL member first, so please start renewing your memberships and adding the Arabic SIG fee to your membership. We need to maintain a good number in the group for it to sustain itself. Can we hope to see a 100 members in it by next ACTFL conference in November 2009? Inshallah! Also, please start submitting proposals to speak at ACTFL next year (will be in sunny San Diego). The deadline for submitting proposals is January 09, 2009. We need to have as many Arabic language presentations as possible. This will be good for you, for ACTFL, for the Arabic SIG and for the Arabic language teaching profession. If you have any questions or concerns feel free to email the chair Dr. Salah Ayari at : ayari-s at tamu.edu or the vice chair Dr. Shereen Tabrizi at: tabrizs at dearborn.k12.mi.us or the secretary Dr. Hanada Taha-Thomure at: hanada at arabexpertise.com We look forward to hearing from you and serving the Arabic language teaching profession in the United States. Please feel free to send this to anyone who might be interested. Warm regards & Happy Holidays, Hanada Taha-Thomure, PhD Director of Arabic Programs, Language Acquisition Resource Center, SDSU http://larcnet.sdsu.edu Director, ArabExpertise www.arabexpertise.com Lecturer, Department of Linguistics & Oriental Languages, SDSU -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Dec 19 23:12:22 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Dec 2008 16:12:22 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic teachers in Stockholm? Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic teachers in Stockholm? -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Dec 2008 From:David Wilmsen Subject:Arabic teachers in Stockholm? Hello to all Now I have a question about Arabic teachers in Stockholm. Another of my students is about to return home to Stockholm and wants to go on with his Arabic. He is expressing some doubts about the teaching at the University of Stockholm and wonders if there are any other resources available to him. Any ideas? -- David Wilmsen, PhD, Arabic language and linguistics Visiting Associate Professor of Arabic Department of Arabic and Near Eastern Languages American University of Beirut -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Dec 19 23:15:07 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Dec 2008 16:15:07 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Troublesome negation in Arabic dialect data Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Troublesome negation in Arabic dialect data -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Dec 2008 From: Andrew Freeman Subject:Troublesome negation in Arabic dialect data Greetings, I am looking at the following sample text, which I think is representative of Baghdadi speech. I am curious about the ?laa? that occurs between l-muxarribiin and yijuun. If I try to translate it as ?not? it does not seem to work on a couple of counts. ? For one thing the dialect morpho-syntax for negation dictates the use of ?maa.? ? For another it is not reasonable for the speaker to be afraid of something bad *not* happening. Here is the text in interlinear gloss style. ???? ????? ?????? ?? ????? ???????? ?? ???? ? ?????? ?????? ?iHna ?awwalan xaa?ifiin min hadhoola l-muxarribiin laa yijuun w yxarribuun il-maHaTTa ?iHna ?awwalan xaa?if-iin min hadhoola l-muxarrib-iiniin laa y-ij- uun w-y-xarrib-uun il- maHaTTa We first-acc fearing-3Mpl from those def-vandal-3mpl neg-part 3M-come- Mpl and-3M-wreck-MPL def-station In the first place we are afraid of the vandals lest they come and wreck the station. 1) Is my translation reasonable? 2) How does this use of laa work? a. Is it a feature of xaaf, yxaaf that it subcategorizes for a verb preceded by laa when the thing being feared is an action? i. ?aani xaa?if min ?ustaadhi laa yiETiini Ealaama sayyi?a ii. ??? ???? ?? ?????? ?? ?????? ????? ???? b. Or is it a more generic use which in these semi-hypothetical cases means ?lest?? i. Huwa HaafiDH l-?awraaq biSuura Hadhira laa yiDHAyyiEha 3) Is my analysis anywhere near correct? 4) Does anybody know if other dialects use ?laa? or something in this way? Thank you, Andy Andy Freeman (206)225-0386 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Fri Dec 19 23:15:09 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Dec 2008 16:15:09 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Wants work on yaani Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Wants work on yaani -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Dec 2008 From:Rex Hamaker Subject:Wants work on yaani Greeting group! I am an American trained as a linguist working as an English teacher in Saudi Arabia. While I enjoy teaching, linguistics is my first love, and I've become interested on doing some work on 'yaani' as a discourse marker. Try as I might, I haven't found any literature devoted to the topic, though I have found some dissertations about Saudi/ English bilinguals that only go as far as to acknowledge that the word crops up in bilingual discourse. Does anybody know of any work done on 'yaani' specifically or Arabic discourse markers in general? I can work with articles in English, French, and German. Many thanks! Rex Hamaker -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Dec 19 23:15:12 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Dec 2008 16:15:12 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Special Issue of Arabic Natural Language Processing Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Special Issue of Arabic Natural Language Processing -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Dec 2008 From:Prof_Khaled Shaalan Subject:Special Issue of Arabic Natural Language Processing ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ CALL For Papers ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Special Issue on Arabic Natural Language Processing (ANLP) International Journal of Computer Processing of Oriental Languages (IJCPOL) World Scientific http://www.worldscinet.com/ijcpol ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arabic is a Semitic language spoken by over 250 million people, in an area extending from the Arabian Gulf in the east to the Atlantic Ocean in the west. It is one of the six official languages of the United Nations. It is also the language in which some of the world's greatest works of literature, science, and history have been written. Arabic is a strongly structured and highly derivational language. Arabic language processing requires the treatment of the language constituents at all levels. Each level requires extensive study and exploitation of the associated linguistic characteristics. Over the last few years, Arabic natural language processing (ANLP) has been gaining increasing importance, and has found a wide range of applications including: machine translation, information extraction, and tutoring systems. These applications require developing innovative approaches and techniques for natural language analysis, natural language generation, and linguistic resources. Various forums have been dedicated to ANLP: ? Special track on Natural Language Processing, The International Conference on Informatics and Systems (NLP-INFOS 2008), Cairo Univ., Egypt. ? Workshop on HLT & NLP within the Arabic world: Arabic Language and local languages processing: Status Updates and Prospects, LREC, 2008 ? Computational Approaches to Arabic Script-based Languages, workshop series (04, 07). ? International Conference on Arabic Language Resources and Tools (NEMLAR 2004), Cairo Egypt, This special issue of the International Journal of Computer Processing of Oriental Languages is intended to present the state-of-the-art in research on Arabic natural language processing, Arabic computational linguistics, applied Arabic linguistics and related areas. This call is intended to be as broad as possible. We solicit original research papers on topics including, but not limited to: ? Linguistic resources (corpora, electronic dictionaries, treebanks, etc.) ? Transliteration, transcription and diacritization ? Part of speech tagging ? Morphological analysis and generation ? Shallow and deep parsing ? Machine translation ? Word sense and syntactic disambiguation ? Semantic analysis ? Information extraction and retrieval ? Question answering ? Text clustering, and classification ? Text summarization ? Text and web content mining ? Named entity recognition ? Colloquial-based language processing >>>> Important Dates <<<<< ? Submissions due for review: 15 Jan 2009 ? Notification of 1st decision: 30 April 2009 ? Revisions due: 30 May 2009 ? Notification of acceptance: 30 June 2009 ? Final version submitted: 15 July 2009 ? Issue publication: 2010 >>>>> Submission Guidelines <<<<< Submissions should be 3,000 to 7,500 words (counting a standard figure or table as 200 words) and should follow the journal's style and presentation guidelines (see http://www.worldscinet.com/ijcpol/mkt/guidelines.shtml). References should be limited to 10 citations. To submit a manuscript, access the Journal online submission system at http://www.worldscinet.com/ijcpol/editorial/submitpaper.shtml. In the message to editors, please state clearly that the paper is submitted to the special issue on Arabic NLP. An electronic version of the paper should also be submitted directly to the Guest Editor by e-mail at the same time. * * * * * For further information, contact Guest Editor Prof. Khaled Shaalan - (Fellow) School of Informatics University of Edinburgh, UK - Faculty of Informatics, British Univ. in Dubai - Faculty of Computers & Information, Cairo University: k.shaalan_AT_fci-cu.edu.eg. For a PDF version of this Call for papers upload http://www.buid.ac.ae/shaalan/arabnlpcfp.pdf -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:42:39 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:42:39 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:needs refs on markers applied to Jews Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:needs refs on markers applied to Jews -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:balderos Subject:needs refs on markers applied to Jews Dear colleagues, I am looking for books that deal with the external signs/markers applied to the Hebrews in the contexts in which they was inserted in the course of the centuries. For ex., the yellow star in the Nazi fields. Any info or useful references to this subject are highly appreciated. Thank you all. Eros -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:03 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:03 -0700 Subject: Arabic-L:LIT:Needs English Translation of al-Shabbi's poem Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs English Translation of al-Shabbi's poem -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 130 Dec 2008 From:paul roochnik Subject:Needs English Translation of al-Shabbi's poem Dear Friends, Merry Christmas, kull 'am wa-antum b-alf khayr. Would you know where I might download a decent English translation of Abu'l Qasem al-Shabbi's famous poem, "iradat al-hayat"? Thanks, and all the best to you during the holiday season and throughout the year. Cheers, Abu Sammy -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:42:59 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:42:59 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Needs contact info for White Sisters school in Tunis Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs contact info for White Sisters school in Tunis -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 130 Dec 2008 From:Scott Brown Subject:Needs contact info for White Sisters school in Tunis Hello: Does anyone know of a website or have contact information for the school of Arabic established by the White Sisters (nuns) in Tunis? Specifically, I'm looking for information on their summer dialect courses. If so, please e-mail me at sgbrow at gmail.com. Thanks very much. -Scott Brown University of Arizona sgbrow at gmail.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:42:54 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:42:54 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic Learn Conference at Naval Academy Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic Learn Conference at Naval Academy -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:burt at usna.edu Subject:Arabic Learn Conference at Naval Academy The Foreign Language Programs office of the Office of the Director of National Intelligence (ODNI) and the National Crytologic School (NCS) are pleased to announce: Arabic LEARN Conference February 19 - 21, 2009 U.S. Naval Academy Annapolis, MD Sponsored by: Language and Culture Studies Department, USNA Center for Middle Eastern and Islamic Studies, USNA The Arabic LEARN (Language Education and Resource Network) is one event in a series of language conferences. The purpose of the LEARN Conference series is to provide language professionals a venue to interact with other language specialists in academia, industry, and government where they can discuss and explore issues related to the art, science and technology of foreign language education. The target audience for this conference is instructors, course developers, and other language professionals, especially from U.S. Government affiliated institutions. Presentations and Panels by experts from around the world will include topics such as: Teaching Competencies Impediments and Obstacles to Teaching & Learning Dialect Learning Operational Culture Arabic and Study Abroad Curricula and Methodolgy There is no cost to attend. For more information and to REGISTER for the conference, please visit the Arabic LEARN Conference website at www.fbcinc.com/learn. For more information, please contact Elizabeth Hood Phone: 800-878-2940 x227 E-mail: liz at fbcinc.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:08 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:08 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Needs dictionary of Modern Linguistics terms Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs dictionary of Modern Linguistics terms -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:Abdessatar mahfoudhi Subject:Needs dictionary of Modern Linguistics terms Dear all, I need a reference on/a dictionary of modern linguistic terms in Arabic. I really appreciate your help, Abdessatar Mahfoudhi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:29 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:29 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Troublesome negation responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Troublesome negation response 2) Subject:Troublesome negation response 3) Subject:Troublesome negation response 4) Subject:Troublesome negation response 5) Subject:Troublesome negation response 6) Subject:Troublesome negation response 7) Subject:Troublesome negation response 8) Subject:Troublesome negation response 9) Subject:Troublesome negation response 10) Subject:Troublesome negation response 11) Subject:Troublesome negation response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:Abbas Al-Tonsi Subject:Troublesome negation response Yes This laa is closer to lest ..should e.g.??? ???? ?????,?? ?????? ??????? ?????? -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 30 Dec 2008 From: AyoubyK at DEARBORN.K12.MI.US Subject:Troublesome negation response This "La" is "li", the prepositional "lam", meaning, "in order to"--I belie= ve. Kenneth K. Ayouby, D.Ed. Lecturer in Arabic -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 30 Dec 2008 From: Benjamin Geer Subject:Troublesome negation response I don't know Baghdadi dialect, but Egyptian dialect has this, too, following xaaf, yxaaf, as well as in sentences like this: ???? ?????? uskut layisma'ak Be quiet lest he hear you. I've seen it written like that, as a single letter lam rather than as lam alif. It has a synonym, "laHsan" ???? which seems to be a "lam" plus the word "ahsan" (better): ???? ???? ????? uskut laHsan yisma'ak Be quiet lest he hear you. Ben -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 30 Dec 2008 From: Afra Al-Mussawir Subject:Troublesome negation response Dear Andy, I believe your gloss as "lest they come" is correct, but the speaker probably said "law" ?? not "laa" ... just my guess. When people are speaking quickly, the two are easily confused for each other. I have not heard "laa" being used in this manner before. Afra -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: 30 Dec 2008 From: David Wilmsen Subject:Troublesome negation response Your translation is precise. The ?? means 'lest' and is better conceived as ??. It happens in Egyptian too. Here is a very recent example from Shaaban Abdel Rahim's song about Obama, also misconceived as ?? here in the transcription recently sent to me. (an mp3 found here: http://web.me.com/issandr/filechute/Shabaan-OBAMA.mp3) ???? ?? ???? ???? ?? ???? ????? ????? Let's not start dreaming early lest the dream be a nightmare. Check the entry in Badawi and Hinds. David -------------------------------------------------------------------------- 6) Date: 30 Dec 2008 From: Mahmoud Deeky Subject:Troublesome negation response "la" in this santansis ="an" or "kay" in standard Arabic -------------------------------------------------------------------------- 7) Date: 30 Dec 2008 From: rehab eldeeb Subject:Troublesome negation response It is used also in Egyptian colloquial .You can also skip it . ??? ???? ?????? ??????? ???? ???? ??? ???? ?? ?????? ??????? ???? ???? ??? ???? ?? ?????? ?? ??????? ???? ???? there is also the word???? giving the same effect as" laa" here : ??? ???? ???? ??????? ???? ???? I would go for b) as you can see it could precede " ustaazi" and the example given in b) is correct : another example : ?? ?? ?? ???? ???? ????? )= ?? ??? ???? ?? ????) huwwa shirib ahwa laa yinaam This is in Egyptian colloquial . I hope this could help Rehab El Deeb -------------------------------------------------------------------------- 8) Date: 30 Dec 2008 From: Taoufiq Ben Amor Subject:Troublesome negation response Dear Andy, "la" in this case means "lest" and is a conditional particle like "if" and works with "khayif/Khayfa/ Khayfin". It is used in North African dialects in exactly the same way. As in Tunisian Arabic, for example, ???? ?? ???? ?????? ? ?? ????? ??????, which as you see even accommodates another negation particle "ma". For meaning, I would translate "la" as "that" in English: I am afraid that the day would pass by without finishing my work. Best, t ben amor -------------------------------------------------------------------------- 9) Date: 30 Dec 2008 From: Subject:Troublesome negation response hello for my modest information I could answer questions # 2& 4 (La) is usualy preceded with yikhaff /khayif . and it is also in the Egypyian dialect , it is used in very similar context ???? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ?? ??? my best regards in your research Zahra -------------------------------------------------------------------------- 10) Date: 30 Dec 2008 From: shilmi at GMU.EDU Subject:Troublesome negation response Dear Andy, this Iraqi laa is not the same Laa used for the negation, but it is la (lam and Fat-ha) which is indeed or what we call it in Arabic "al- tawkeed" ??? ??????????- ??????? which means, indeed they will be coming.... or, for your second sentence, I'm afraid of my instructor if indeed (or intentionally) he will give me a bad grade. Sanaa Hilmi -------------------------------------------------------------------------- 11) Date: 30 Dec 2008 From: fishbein at HUMNET.UCLA.EDU Subject:Troublesome negation response Regarding Andy Freeman's question about the use of laa in Baghdadi Arabic after expressions of fearing, it seems reasonable to see the usage as descended from a construction common in Classical Arabic. It is discussed in Wright, II, D (paragraph 162). "When verbs signifying to forbid, fear, and the like, are followed by ?? with the subjunctive, the negative ?? is sometimes inserted after ?? without affecting the meaning." Wright then cites examples from the Koran: ?? ???? ??? ???? and ?? ???? ?? ?????? ???? ??? ?????? ..." One might speculate about the semantic closeness of fearing and hoping, of "I fear they may do it," and "I hope they don't do it," so that the construction appropriate to hoping might come to be used with expressions of fearing. Skipping ahead to the dialect: if we assume that the ?? introducing the subjunctive falls away in modern dialects, one is left with the redundant ?? after an expression of fearing. The ?? would be felt to be a conjunction, especially since ?? as a negative for verbs is rare in modern dialects. A similar la- (assuming that la- is an unstressed, proclitic form of of ??) is also common in Egyptian dialect after the verb xaaf and imperatives -- see Hinds/Badawi p 774. The English translation "lest" usually works, or one can simply leave the negative untranslated, as Wright suggests. Michael Fishbein, Lecturer in Arabic Dept. of Near Eastern Languages & Cultures 366 Humanities Building, UCLA Los Angeles, CA 90095-1511 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:42:49 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:42:49 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Arabic Resources and Tools Conference Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic Resources and Tools Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:Prof_Khaled Shaalan Subject:Arabic Resources and Tools Conference ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ First CALL For Papers ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ >>>> 2nd International Conference on Arabic Resources and Tools >>>> Conference <<< >>>>>>>>>>>>>>>>>>> 22-23 April 2009, Cairo, Egypt <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~http://www.medar.info/conference ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The second international conference on Arabic Language Resources and Tools is organised by the MEDAR consortium in Cairo, Egypt. MEDAR ((Mediterranean Arabic Language and Speech Technology) is a follow-up of NEMLAR, and is supported by the European Commission. >>>> Conference aims <<<<< Language Resources (LRs) are a central component of the linguistic infrastructure, necessary for the development of HLT applications and products, and therefore for industrial development. In this conference we will focus on Arabic language technology and on the necessary language resources and tools for both research and commercial development of language technology for Arabic. Multilingual language technology is a particular focus, as well as general methodologies. The other important aspect for the promotion of Arabic language technology is cooperation: Cooperation is extremely important for the advancement of the field, be it cooperation between European, Arabic and American partners, cooperation between Arabic partners, cooperation between research and industry etc. MEDAR will present its first proposal for a Cooperation Roadmap, and will seek discussion and collaboration for its final version. The aim of this conference is to provide a forum for the discussion of the state-of-the-art for Arabic resources and tools, in particular for machine translation and multilingual information retrieval, discuss problems and opportunities, exchange information regarding LRs and tools, their applications, ongoing and planned activities, industrial uses and needs, requirements coming from the new e-society, both with respect to policy issues and to technological and organisational ones. The roadmap discussions will in particular bring in policy issues and collaboration and organisation issues. >>>> Important Dates <<<< Submission of proposals for papers, posters, referenced demos: 30 January 2009 Notification of acceptance: 9 March 2009 Final versions for the proceedings: 6 April 2009 >>>> For Further Information <<<< Bente Maegaard (co-ordinator) Tel: + 45 35 32 90 90 Fax: + 45 35 32 90 89 Email: nemlar[AT]hum.ku.dk Web: www.medar.info _______________________________ Bente Maegaard, bente[AT]cst.dk Njalsgade 140, DK-2300 Copenhagen S, Denmark, URL: www.cst.ku.dk Tel +45 3532 9074 (dir.), Fax +45 3532 9089 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:24 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:24 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Work on ya'ni Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Work on ya'ni 2) Subject:Work on ya'ni 3) Subject:Work on ya'ni 4) Subject:Work on ya'ni -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:Tim Buckwalter Subject:Work on ya'ni Jonathan Owens and Trent Rockwood have an article on ya'ni in the latest Perspectives on Arabic Linguistics (vol. 21, 2007) http://www.benjamins.nl/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=CILT%20301 ---Tim -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 30 Dec 2008 From:Marwa Hussein Subject:Work on ya'ni Hello Rex,A former colleague of mine wrote her MA thesis on yaani as a discourse marker in educated Egyptian Arabic, you can find the link at the following address :http://lib.aucegypt.edu/search~S2?/ael+shimi +amani/ael+shimi+amani/1%2C1%2C2%2CB/frameset&FF=ael+shimi+amani&1%2C %2C2#it's a thesis which is also in microfiche, at the American University in Cairo library (Author: Amani El Shimi) . I hope you could find a way to access it.Good luck.Marwa HusseinIndiana University Bloomington -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 30 Dec 2008 From:Alexander Magidow Subject:Work on ya'ni Hello, The one reference I know is in a volume edited by Dilworth Parkinson, so I'm not sure if he's already mentioned it you: Jonathan Owens and Trent Rockwood, "Ya3nii: What it really means," in Perspectives on Arabic Linguistics: Papers from the annual symposium on Arabic linguistics, Volume XXI, Provo, Utah, March 2007 I haven't read the article, but that's what springs to mind immediately. Unfortunately, as far as I know, I don't think Perspectives has been digitized in any meaningful way, so you might have trouble finding it unless you have access to a well stocked library (MLA seems to have it indexed, so it's searchable to some degree, but they don't have full text online AFAIK) Alex Magidow -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 30 Dec 2008 From:ivan panovic Subject:Work on ya'ni Dear Rex, Recently there was a post here on the list about a new book containing an article that might be of interest to you: Owens, Jonathan and Trent Rockwood (2008): "Ya?ni: What it (really) means" in: Parkinson, Dilworth B. (ed.), Perspectives on Arabic Linguistics: Papers from the annual symposium on Arabic linguistics. John Benjamins Publishing Company (83?113) best, Ivan -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:13 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:13 -0700 Subject: Arabic-L:LING:Special issue of Reading and Writing on Reading and Dyslexia in Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Special issue of Reading and Writing on Reading and Dyslexia in Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From: abdessatar mahfoudhi Subject:Special issue of Reading and Writing on Reading and Dyslexia in Arabic Dear all, With the help of Prof. M. Joshi, the Editor of Reading & Writing, we are hoping to put together a special issue of the mentioned journal on reading and dyslexia in Arabic. We are inviting contributions of original empirical research to be sent to the address below before the end of March 2009 on the following general topics: (i) Predictors of reading and / or spelling in Arabic in different age- groups. (The word reading refers to decoding, i.e. word and non-word reading, and comprehension) (ii) Reading and/or spelling in typical and dyslexic/at-risk Arabic- speaking readers (iii) Development of reading correlates (including, phonological awareness, orthographic awareness, morphological awareness) in typical and dyslexic or at-risk Arabic readers (iv) Reading in bilinguals (Arabic as either a first or an additional language) Please send your papers to Abdessatar Mahfoudhi at this e-mail address: a.mahfoudhi at ccetkuwait.org and/or mabessatar at yahoo.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:42:43 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:42:43 -0700 Subject: Arabic-L:GEN:Book Publishing in Middle Eastern Studies electronic copy available Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Book Publishing in Middle Eastern Studies electronic copy available -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:jwmeri at gmail.com Subject:Book Publishing in Middle Eastern Studies electronic copy available Dear Colleagues and List Members, Colleagues have asked me to circulate a pre-press version of my white paper: "Book Publishing in Middle Eastern and Islamic Studies: Technological Academic Solutions for Scholars and Academic Publishers" which will be published in the upcoming issue of the Middle East Studies Association Bulletin (Cambridge University Press). I will make available a Microsoft Word 2003 version of my article upon request. Best wishes for the holiday season, Yousef Meri Dr. Josef (Yousef) Meri, D.Phil. (Oxford) Fellow and Special Scholar in Residence Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought Royal Hashemite Court 11195 Amman JORDAN -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Dec 30 17:43:18 2008 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 30 Dec 2008 10:43:18 -0700 Subject: Arabic-L:PEDA:Thoughts on teaching Colloquial with MSA Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 30 Dec 2008 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Thoughts on teaching Colloquial with MSA -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 30 Dec 2008 From:Chris Holman Subject:Thoughts on teaching Colloquial with MSA Hello everyone, I am writing to seek out your thoughts on teaching dialect, but my line of inquiry is not along the usual lines of thought when it comes to this topic. Rather, I am curious as to what references there are that present colloquial forms in ways that are easily dove-tailed with MSA instruction. I know that we are talking about different registers of language here, but what I am ultimately curious about is what your thoughts are on the following idea: Students do not have to learn a particular dialect in an all-or- nothing fashion. Instead, they can be equipped with knowledge about core 'rules' (although many would cringe at my use of "rules" in reference to dialect) that give them a superficial yet beneficial understanding of common underlying themes to the way a colloquial form is spoken. For instance, one could be taught the ways in which verb conjugation is slightly different from standard MSA conjugation forms. Also, basic pronunciation of letters (i.e. the Qaaf becoming a hamza in Shamiyya colloquial forms) could give students tools beyond MSA to dissect the colloquial they hear. I think you get the point I'm trying to make here, and I am curious to hear what you think because I am of the opinion that one can wade into a colloquial form with MSA and some superficial/basic understandings of the dialect and then learn the particular dialect quicker than if they had MSA alone. Of course, a class focusing on dialect only is still beneficial (etc), but if one wanted to focus on MSA and not ignore colloquial forms altogether, I think that it would be possible to do so intelligently and in ways that would benefit students (especially those who go abroad). I have run into some disagreement here where I teach on this, and I am interested in seeing what a wider audience has to say. Thank you for your time! -- Chris Holman Arabic Instructor World Languages Academy 1236 University of Oregon 541-346-1538 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 30 Dec 2008 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: