Arabic-L:LING:Abu, Aba, Abi

Dilworth Parkinson dilworth_parkinson at BYU.EDU
Thu Oct 16 21:54:06 UTC 2008


------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Thu 16 Oct 2008
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject:Abu, Aba, Abi

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 16 Oct 2008
From:Moulay Ali Bouanani <bouanani.idrissi at gmail.com>
Subject:Abu, Aba, Abi

the response that addresses the issue of Abuu, abaa, and abii and  
makes sense grammatically is the one offered by Dr. Wilmsen. Only my  
Arabic teachers would use the classical or MSA form of my last name  
when calling upon me in class. Ya Abaa 'Inan, li Abii 'Inan. Most  
Arabic last names beginning with Abou have been "fossilicized" in  
'Ammyia  with the forms that are easily recognized by the people. In  
the Maghreb we have done away with A of Abou and there are hardly any  
names that begin with Abii or Abaa. As for the Lebanese origin of the  
name Abizaid, should we not mention Bilaad ash Sahaam as since most of  
the Arabs who immigrated to N. America were Shaami rather than this or  
that country? Most writings in U.S.about those early immigrants refer  
to them as Syrian which translated into Bilaad Ash Sham.

--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L:  16 Oct 2008
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/arabic-l/attachments/20081016/32baf7cd/attachment.htm>


More information about the Arabic-l mailing list