Arabic-L:LING:Transcription response

Dilworth Parkinson dil at BYU.EDU
Tue Mar 24 17:53:22 UTC 2009


------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Tue 24 Mar 2009
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject:Transcription response

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 24 Mar 2009
From:Alexander Magidow <amagidow at gmail.com>
Subject:Transcription response

Hello,

I would recommend also looking at the various transliteration schemes
that are out there, for example:
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Arabic

I personally would prefer to have unique characters for the
transcription, since /h/ is a phoneme in Arabic. For example, at least
some systems use an underlined d for "dhaal" and an underlined t for
thaa'. Depending on what word processor you're using, it might be
fastest for you to type in one form (e.g. the Arabtex system is
excellent in that it is unambigious, or perhaps Buckwalter), and then
for your final draft just run a series of find+replaces to insert the
correct character. This is easier the fewer characters you have to
replace, but you can't do something ambigious. Hence, it might be better
to transcribe dhaal with _d rather than dh, since you might alter the
meaning of a word with a find and replace.  I've done this quite
successfully in the past for various projects where I had to use a
limited number of special characters not normally available on the
keyboard.

Alex

--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L:  24 Mar 2009
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/arabic-l/attachments/20090324/fbbe6b34/attachment.htm>


More information about the Arabic-l mailing list