From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:55 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:55 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Qatar U Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Qatar U Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: Qatar U Job University or Organization: Qatar University Department: College of Arts and Sciences Job Location: Doha, Qatar Web Address: http://isle.illinois.edu/dialect/postdoc.shtml Job Rank: Post Doc Specialty Areas: Computational Linguistics; Language and Speech Processing Required Language(s): Arabic, Standard (arb) Arabic, Gulf Spoken (afb) Arabic, South Levantine Spoken (ajp) Arabic, North Levantine Spoken (apc) Arabic, Moroccan Spoken (ary) Arabic, Egyptian Spoken (arz) Description: Position Open: Post-Doctoral Fellow Research Title: Multi-dialect phrase-based speech recognition and machine translation for Qatari broadcast TV Institution: Qatar University Annual Salary: QAR180,000 (about US$50,000)+benefits Minimum Degree Requirement: Ph.D. Starting: Autumn 2010 For more information: http://isle.illinois.edu/dialect/postdoc.shtml The goals of this research are to develop tightly integrated algorithms for Arabic-language speech recognition and machine translation, and to test learning algorithms that share data among multiple Arabic dialects. Lexical forms in Gulf Arabic, Standard Arabic, Levantine Arabic and Maghrebi Arabic are often built from similar roots, but with different morpho-phonological realizations and inflections/clitics. Translation and pronunciation lexicons developed for this research will share data across dialects, and will therefore also learn to share data across the many different derived forms of each semantic root. By applying statistical methods to the interface between semantics and morphology, it is our intention that the person taking this position will prove the utility of an entirely new way of thinking about Arabic natural language processing. This position is based at Qatar University, Doha, Qatar. Starting salary is QAR180,000 per year, plus accommodation, education allowance for up to three children, health insurance, annual air travel, and vacation for the post-doc, spouse, and children (according to QU HR policies). The successful candidate will be part of an international research team including Eiman Mustafawi (Qatar), Rehab Duwairi (Qatar), Mark Hasegawa-Johnson (University of Illinois, USA), Elabbas Benmamoun (Illinois), and Roxana Girju (Illinois). Candidate should have a Ph.D. and research publications in speech recognition, machine translation, or a related field, and should have programming, mathematical, and linguistic skills sufficient to conduct independent research in these areas. For full consideration, send CV, one sample publication, two recommendation letters, and cover letter by August 31, 2010 to Dr. Eiman Mustafawi, Qatar University, eimanmust at qu.edu.qa. Late submissions will be accepted until the position is filled. Application Deadline: 31-Aug-2010 Email Address for Applications: eimanmust at qu.edu.qa Contact Information: Assistant Professor Eiman Mustafawi Email: eimanmust at qu.edu.qa -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:53 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:53 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Review of EALL Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Review of EALL -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: Review of EALL EDITORS: Versteegh, Kees; Eid, Mushira; Elgibali, Alaa; Woidich, Manfred; Zaborski, Andrzej TITLE: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (Volumes 3, 4 & 5) PUBLISHER: Brill YEAR: 2009 Rebecca Molloy, Unaffiliated scholar SUMMARY The Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL) represents a unique collaboration of hundreds of scholars from around the world, covering all relevant aspects of the study of Arabic and dealing with all levels of the language (pre-Classical Arabic, Classical Arabic, Modern Standard Arabic, Arabic dialects, and mixed varieties of Arabic), both synchronically and diachronically. Entries treat the external and internal history of Arabic, the structural analysis of the different varieties of the language, the interaction between varieties, the linguistic contacts between Arabic and other languages, and the place of Arabic within larger Semitic and Afro-Asiatic language groups. No other reference work offers this range of contributions or depth and breadth of coverage. The Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL) is, therefore, a standard reference work for students and researchers in the field of linguistics, Islamic studies, Arabic literature and other related fields for many years to come. The Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL) is comprised of five volumes: volume I (entries A-Ed), volume II (Eg-Lan), volume III (Lat-Pu), volume IV (Q-Z), and Vol. V (Index). The first four volumes contain a convenient list of contributing authors to a given volume. The fifth volume contains a Lemma list for the EALL's four volumes as well as the index. The latter is exhaustive and extremely useful, and allows readers to find all relevant loci. It contains traditional Arabic grammatical terms as well as modern linguistic ones, names of contemporary scholars and primary sources. The current review is based primarily on the last three volumes of the encyclopedia: III (Lat-Pu), IV (Q-Z), and V (Index). EVALUATION Unlike for other fields within Arabic and Islamic studies, a comprehensive reference tool that will represent the cutting-edge in all aspects of Arabic linguistics was lacking. This includes the treatment of linguistic topics in one major reference tool, The Encyclopedia of Islam. These vary in depth and many of the aspects of structure and history of Arabic are not covered (at least not in the first two editions), mainly because the Encyclopedia of Islam puts an emphasis on people and places and is most useful for historical matters. Thus the mere appearance of the Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL) on the scene carries huge importance for linguists working with Arabic, but also for scholars from other disciplines like Islamic studies, Arabic literature, social sciences, as well as general linguists, whose research cross paths with Arabic linguistics. According to the editors, the EALL targets most directly students, especially at the graduate and postgraduate levels. For this reason, they have avoided abbreviations as much as possible, for instance, in the names of varieties of Arabic or even in grammatical contexts, and have accepted the ensuing excess of information and overlaps. This also means that cross-references in the entries were used sparingly. Only a few terms without their own entry, the editors note, were cross-referenced to a broader entry, as with 'plural' and 'singular', cross-referenced to 'Number' (vol. III, 439-447). The standard of transliteration adopted in the EALL follows, by and large, the one adopted by Fischer and Jastrow (1980) but with some adaptations. The editors differentiated between transcription of Modern Standard Arabic and Arabic dialects, establishing two transcription methods. For the Arabic dialects a standardized phonological transcription was used. The transcription of the Arabic alphabet used for Modern Standard Arabic is on page viii of the Introduction (vol. I). A phonological transcription was the preferred option for Farsi and Ottoman Turkish as well. Arabic script is employed very infrequently which makes the EALL useful even for scholars who are less familiar with Arabic script. The Arabic grammatical tradition is covered comprehensively, primarily in entries with an Arabic title, like ism al-fi`l, tashkil, `illa, sabab, ta`addin. Traditional Arabic terms typically appear in lower case and are italicized. Entries vary in length but are consistent in structure with numbered sections in the body of the text, followed by bibliographical references. Predictably, primary sources precede secondary sources and are listed first by the author's most widely known name and title, followed by the primary source's full Arabic name and full title name. The editors state that all entries are written from an encyclopedic point of view, though for certain entries authors were permitted to give their own theories even when these were not universally accepted (see Introduction, p. vii). For each term, a synthesis of the most recent research is given. This applies in particular to what the editors regarded as major topics (entries like syntax, diglossia) and where one finds that meticulous attention was given to ample bibliographical coverage. Other entries are more in the form of essays or general survey articles like those on ''Religion and Language'' (vol. III, 72-80), ''Political Discourse and Language'' (vol. III, 663-671), and these too were afforded generous bibliographical coverage. The strength of the EALL as a reference tool is that it brings together notions and terms from different disciplines (classical grammatical theory, modern linguistic theory), and different eras (pre-classical, classical, modern). By weaving together a wide variety of terms, the end product achieves a degree of disciplinary integration that remains illusive for reference works limited to one theoretical framework. In fact, the editors describe the EALL as a meeting place for a wide variety of theoretical approaches, and no attempt was made to bring these approaches into line. Rather than selecting one theoretical model, the editors believed that diverse analyses, whether traditional, functionalist, minimalist or reflective of any other school of linguistic thought, should all be represented. Merely perusing the Lemma list (vol. V Index) one gets a sense of how indigenous grammatical theory might intersect with modern theories of phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics, dialectology as well as modern and pre-modern notions of poetry, religion, theology and philosophy of language. Thus the indigenous linguistic tradition, not always covered in analyses of Arabic was not excluded from the EALL. Readers will find alongside terms like tense, object, transitivity, entries on 'madi' and 'mudari`', 'maf`ul' and 'ta`addin' (cf. Badawi, Carter, Gully 2004). Indigenous terms from other fields like 'qiyas' (analogy), 'qira'at' (readings), '`illa' (underlying cause) are also found in the EALL, as Arabic plays a pivotal role in the Islamic sciences (e.g. jurisprudence, Qur'anic exegesis) and doubtless the most powerful symbol of Islam (Shehaby 1982; Piamenta 1979). The material included in the EALL brings to light the range of linguistic variation within the Arabic speaking community and cross-influences therein. Dialect entries range from Anatolian Arabic, Jewish Baghdad Arabic, Christian Middle Arabic, Cypriot Maronite Arabic, to Gypsy Arabic, Sinai Arabic, Uzbek Arabic and youth speech. Incorporated in the EALL are sketches of more than 40 dialects described according to a predetermined format, which allows the user to make quick cross-dialectical comparison. The format of such entries is simple and easy to follow with two main sections. The first contains general information on geography and the community of speakers. The second provides a methodical linguistic description of the dialect at hand with varying subsections on phonology (vowels, diphthongs, stress, etc.), morphology, verbs, and more. More than other disciplines, the study of Arabic has been marked by a geographical fragmentation of the efforts of scholars, across Arab countries, Europe and the United States. As a result, scholars less frequently have the opportunity to learn from the work by colleagues elsewhere. The EALL lives up to its claim to offering a framework within which data on all varieties of Arabic and different types of analyses can be drawn together from different parts of globe in order to improve the propagation of knowledge regarding one of the world's key languages. The EALL Online was launched in 2009 and it contains all content of the printed edition and new content is added twice yearly on a regular basis. There will be elaborations or updates of themes already discussed in the printed edition, as well as new entries that emerge as relevant to the field. Just like the print edition the EALL Online aims to expansively cover all facets of Arabic languages and linguistics. A key benefit of the online edition is of course the fact that it is easily cross-searchable, cross-referenced and state of the art. REFERENCES Badawi Elsaid, Michael G. Carter, and Adrian Gully. 2004. Modern Written Arabic: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. Wolfdietrich Fischer and Otto Jastrow (eds.). 1980. Handbuch der arabischen Dialekte. Harrassowitz: Wiesbaden. Nabil Shehaby. 'Illa and Qiyas in Early Islamic Legal Theory', Journal of the American Oriental Society, 1982, 102, 1, 27-46. Piamenta, Moshe. 1979. Islam in Everyday Speech. Leiden: Brill. ABOUT THE REVIEWER Rebecca Molloy holds a PhD in Arabic and Middle Eastern studies from NYU. She has taught Arabic as an adjunct assistant professor at New York University and Queens College (SUNY). Research interests and expertise involve medieval Arabic linguistic theory, Islamic legal reasoning, and Qur'anic exegesis. She has served as an FBI fellow at West Point's Combating Terrorism Center, and continues to instruct as an independent consultant with the Center's external education division for their regional Joint Terrorism Task Force training. She designed the curriculum for the Center's Arabic Familiarization course, Arabic Name Analysis and Phraseology, and has been involved in Combating Terrorism Center projects since 2005. Some of her more recent publications have appeared in Sentinel (2009) and The Inconvenient Texts (2008). -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:59 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:59 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Needs resource for Medieval plant names Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs resource for Medieval plant names -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Adam McCollum Subject: Needs resource for Medieval plant names Dear colleagues, I'm reading through some medieval Arabic texts and am finding it difficult at times to properly identify some of the plant names used as drugs. Does anyone have recommendations on one or more good sources for this problem? I am familiar with (and have profitably used) I. Löw's work, Aramaeische Pflanzennamen (Leipzig, 1881), and, while not directly touching on Arabic terms, his comments often do give useful observations for Arabic. Many thanks in advance for other recommendations. Adam C. McCollum, Ph.D. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:25 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:25 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Passage Rating On-line Training Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Passage Rating On-line Training -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Hanada Taha-Thomure Subject: Passage Rating On-line Training Salam Dear All, I wanted to let you know that the Language Acquisition Resource Center (LARC) at SDSU has come out with a Passage Rating Training Video available on its website to anyone interested. The work for it was done by Mahdi Alosh and Hanada Taha-Thomure. The beauty of this training is that it is all done in Arabic and all the exemplars shown and heard are authentic Arabic materails. I hope that this will be of use and service to the field. Here is the link to the Larc Arabic page. Scroll down and you will see Passage Rating Lectures 1, 2 and 3. http://larc.sdsu.edu/arabic/ Warm regards, hanada Hanada Taha-Thomure, PhD Director of Arabic Programs, Language Acquisition Resource Center, SDSU http://larc.sdsu.edu 858-342-7399 OR 619-594-0371 Director, ArabExpertise www.arabexpertise.com Lecturer, Department of Linguistics & Oriental Languages, SDSU -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:31 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:31 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Gilman Scholarship Webinars Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Gilman Scholarship Webinars -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Gilman Subject: Gilman Scholarship Webinars The Benjamin A. Gilman International Scholarship Program’s fall schedule of informational webinars is set and we welcome you to join us to learn more about the Gilman Scholarship and opportunities for U.S. undergraduate students to receive funding to study abroad. Starting today Gilman staff will lead discussions focused on various application topics. Tune in to hear more about the scholarship program from Gilman staff, alumni and experienced advisors. Visit the Gilman website at www.iie.org/gilman to access the Multimedia page and register for the upcoming webinars. Please help inform students and colleagues as well. · Gilman Program Overview: What is the Gilman International Scholarship Program - Tue, Aug 17, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT · Gilman Scholarship: Composing a Successful Statement of Purpose & Follow-on Project Essay - Tue, Aug 24, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT · Gilman Program Overview & Multimedia Resources - Thu, Aug 26, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT · Advisor Highlight: Tips for Successful Advising (Advisors Only) - Tue, Aug 31, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT · Walk through the Application Process: How to Apply - Tue, Sep 7, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT · Gilman Scholarship: Composing a Successful Statement of Purpose & Follow-on Project Essay - Tue, Sep 14, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT · Walk through the Application Process: How to Apply - Tue, Sep 21, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT · Walk through the Certification Process: How to Certify (Advisors Only) - Thu, Sep 23, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT · Meet Gilman Alumni - Tue, Sep 28, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT The Gilman Scholarship Program is sponsored by the U.S. Department of State, Bureau of Educational and Cultural Affairs and administered by the Institute of International Education’s Southern Regional Center in Houston, TX. The Gilman Scholarship Program is celebrating 10 years of helping nearly 6,500 Gilman Scholars study abroad and during the academic year 2010-2011, over 2,300 scholarships will be awarded! Please feel free to contact us. Thank you, Benjamin A. Gilman International Scholarship Program Institute of International Education Phone: 713-621-6300 ext. 25 Toll Free: 1-888-887-5939 ext. 25 Email: gilman at iie.org Website: www.iie.org/gilman -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:40 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:40 +0300 Subject: Arabic-L:LING:New Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Mohssen Esseesy Subject: New Book A new book, Grammaticalization of Arabic Prepositions and Subordinators: A Corpus-Based Study by Mohssen Esseesy, is expected this August at Brill as part of the Studies in Semitic Languages and Linguistics series. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:33 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:33 +0300 Subject: Arabic-L:LNG:Association for Machine Translation Conference Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Association for Machine Translation Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Priscilla Rasmussen Subject: Association for Machine Translation Conference AMTA-2010 The Ninth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Westin Tabor Center, Denver, Colorado October 31 - November 4, 2010 CALL FOR PARTICIPATION REGISTRATION OPENS August 17, 2010 http://amta2010.amtaweb.org/ MACHINE TRANSLATION IN THE PRODUCTION PIPELINE AMTA-2010, the Ninth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas will be at the Westin Tabor Center in Denver Colorado, from Sunday, October 31 through Thursday, November 4. It will immediately follow the 51st Annual Conference of the American Translators Association (ATA), also in Denver, October 27-30. The two conferences have planned several joint events around common interests. These are designed to help MT researchers' and developers' understand the needs of translators and the translation industry, as well as to help translators understand modern MT technology and the role of advanced translation automation in commercial translation production pipeline. We have assembled an exciting, diverse, and well-rounded program. This includes invited keynote talks from six outstanding leaders in translation research, industry, and government. Day 1 of the main conference features keynote presentations by ATA President Nicholas Hartmann and by Jost Zetzche - translator and widely published author on technology and translation. Day 2 includes keynote talks by SDL CEO Mark Lancaster and by Thomas J. Haines (Senior Language Authority, Unites States Defense Intelligence Agency). Our third day features invited keynotes by Jaap van der Meer (Director of TAUS and TDA), and by Philipp Koehn (University of Edinburgh), lecturer, senior MT project leader, and lead developer of the MOSES Open-Source MT toolkit. Our research program includes a diverse slate of 15 presentations and 20 posters. The research program also includes a competitive peer-reviewed "Student Research Workshop" designed to showcase and foster next generation MT researchers. The main AMTA-2010 conference also includes exciting program tracks with several dozen presentations about government and commercial uses of MT in practice. And don't miss the Technology Showcase of commercial and research-stage translation technologies. We scheduled in-depth tutorials and workshops on special topics of interest both before and after the main conference. The five different tutorials cover a range of introductory and advanced topics, such as MT Post-editing and MT Evaluation. The workshops focus on advanced topics including Collaborative Translation and the integration of MT into commercial translation settings. For full details, please see the conference website: http://amta2010.amtaweb.org/ We look forward to seeing you in Denver!! Alon Lavie AMTA-2010 General Chair President, Association for Machine Translation in the Americas (AMTA) -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:35 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:35 +0300 Subject: Arabic-L:Levantine Course Developer Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Levantine Course Developer Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Islam Youssef Subject: Levantine Course Developer Job Mango Languages www.mangolanguages.com Company Description: Mango Languages is a state-of-the-art software developer that currently offers more than a dozen language-learning programs. Mango teaches people foreign languages by taking into account the way people actually learn and acquire fluency in foreign languages. Our talented team of linguists, programmers, designers, and voice talents incorporate linguistic theories that actually work, and we also bring humor and levity into the language learning process to keep students (as well as ourselves) motivated. Mango is currently seeking talented individuals to act as course developers and editors for our language-learning programs. The right candidate is passionate about languages and has solid academic backgrounds and experience in teaching and developing curriculum for students. We are looking for people to start immediately, but who want to thrive in a long-term partnership with opportunities for advancement. Position Title(s): 1. Levantine Arabic Course Developer 2. Levantine Arabic Course Editor Required Language(s): Levantine Arabic (Syrian or Lebanese dialect), English Job Description: The course developer and editor will work remotely to write/edit an entire Levantine Arabic language course. Each course consists of 100 lessons, and each lesson teaches a “real-life” conversation to the student. Responsibilities: • Creating/editing lessons based on relevant and real conversations. The conversations serve as the “textbook” for instruction. Each of conversation is taught part by part in order to maximize the students’ retention of the foreign language. • Creating/editing grammatical and cultural footnotes to accompany lessons. During the analysis of the conversation, the linguist will include grammatical and cultural notes providing the student with a comprehensive approach to learning. • Provide exceptional translations. Apart from the grammar and cultural notes, the course developer must be an excellent translator who provides literal translations, understood meanings, phonetic transcriptions, and idiomatic expressions where necessary. Requirements: • Native Speaker of Levantine Arabic (Syrian or Lebanese dialect). The courses are created for beginner- and intermediate-level language learners. Course developers must have a mastery of both the source and the target languages, which involves having a high understanding of grammar and culture. • Graduate Degree preferred. Bachelor’s degrees will be considered. • Teaching Experience: Minimum of 2 years teaching experience and curriculum development. • Flexible scheduling: Most of the work will be done online; a minimum commitment of 15-20 hours per week is required to stay on deadline. • Internet Connection and Basic Computer Skills • Excellent time management and communication skills • Estimated Project Completion Time: 200 Hours (approximately) Training: Mango will provide a thorough orientation and training package describing the process of lesson development using our intuitive proprietary software. Before the hiring process is completed, the successful candidate will have demonstrated mastery of the concepts by passing three short tests over the training material. Compensation: US $20-25.00/hour Application: Please send resumes and inquiries to Alan Robertson at the following email address: alan.robertson at mangolanguage.com Keywords: foreign language, teacher, ESL, translator, professor, content writer, developer, software, linguist, linguistics, Levantine Arabic, freelance; curriculum; Announcement website: http://tbe.taleo.net/NA7/ats/careers/searchResults.jsp?org=MANGOLANGUAGES&cws=1 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:30 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:30 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Gilman Scholarship Announcement Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Gilman Scholarship Announcement -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Gilman Subject: Gilman Scholarship Announcement Benjamin A. Gilman International Scholarship Program Spring 2011 Application Open – Deadline: October 5, 2010 The Gilman International Scholarship Program is pleased to announce the opening of the Spring 2011 online application for U.S. undergraduate students participating in Spring 2011 study abroad programs. The Gilman Scholarship is sponsored by the U.S. Department of State, Bureau of Educational and Cultural Affairs and is administered by the Institute of International Education. The Gilman Scholarship Program is celebrating 10 years of helping nearly 6,500 Gilman Scholars study abroad and during the academic year 2010-2011, over 2,300 scholarships will be awarded! In order to be eligible, students must be enrolled as an undergraduate student at a two or four-year U.S. Institution · United States citizen · Receiving a Federal Pell Grant at the time of application or during the term of study abroad · Participating in a study abroad program that is no less than 4 weeks and no more than an academic year · Receiving academic credit for their study abroad program · Study in any country not currently under a U.S. State Department Travel Warning or Cuba Reminder: Academic Year Deadlines October 5, 2010 – Spring 2011 Deadline March 1, 2011 – Summer 2011 Deadline March 1, 2011 – Fall 2011/Academic Year 2011-2012 Deadline For more information about the Gilman Scholarship, application deadlines & timeline, and application process, please visit the Gilman website at www.iie.org/gilman, contact the Gilman Program at 713-621-6300 ext. 25 or email gilman at iie.org. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:39 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:39 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:PT Job at Wheaton College Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: PT Job at Wheaton College -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Evelyn Staudinger Subject: PT Job at Wheaton College We at Wheaton College in Norton, MA (south of Boston) are seeking to hire a part-time instructor to teach two year-long courses in Arabic language (Introductory Arabic and Intermediate Arabic) for 2010/2011 academic year with the possibility of continuing to teach in successive years. Courses meet on MWF at 8:30 and at 9:30 (plus one other meeting to be arranged by instructor). This schedule, though, could change pending instructor's commitments. Please send CV to staudinger_evelyn at wheatonma.edu -- Evelyn R. Staudinger Associate Provost Professor of Medieval Art Wheaton College Norton, MA 02766 508-286-3580 staudinger_evelyn at wheatonma.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:28 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:28 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Wants ideas for dream website Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Wants ideas for dream website -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Hanada Taha-Thomure Subject: Wants ideas for dream website Hello Dear K-16 Arabic teachers, I'm trying to come up with a template for a website that would be helpful to K-12 Arabic teachers. My question to those teachers is: What would your dream website include and look like? If you have ideas please send me a note at: hanada at arabexpertise.com Many thanks, Hanada Taha-Thomure, PhD Director of Arabic Programs, Language Acquisition Resource Center, SDSU http://larc.sdsu.edu 858-342-7399 OR 619-594-0371 Director, ArabExpertise www.arabexpertise.com Lecturer, Department of Linguistics & Oriental Languages, SDSU -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:42 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:42 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Needs Online Intro to Arabic Linguistics Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs Online Intro to Arabic Linguistics -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: AbdelIllah Abakar Subject: Needs Online Intro to Arabic Linguistics [please respond directly to the requester, in addition to the list] I've been refered to you by my colleague Michael Schub. Can you lead me to a concise online book about an Introduction to Arabic Linguistics in Arabic. thank you Abdel-illah Douda Arabic Instructor ICA virginia -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:37 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:37 +0300 Subject: Arabic-L:LING:New Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Rashid Hasan Subject: New Book Author: Hasan, Rashid Title: Dynamism in Modern Standard Arabic Subtitle: An Analytical Study Year: 2010 Publisher: Lambert Academic Publishing (https://online.lap-publishing.com/= ) ISBN: 978-3-8383-8177-0 Subject: Dynamism is an intrinsic part of existence. The entire universe = along with all its entities is in constant state of lfux. Giant creatures = disappear and monuments are reduced to rubles with the passage of time. La= nguages are diverse and dynamic. They are shaped and their continuity and = discipline disrupted by their locale, race, class, ethnicity, gender, and a= ge, as well as inherent elements present in a particular language. Arabic = is no exception to this tradition of change. Despite having a recorded con= sistency and continuity of a little more than 1500 years, Modern Standard A= rabic has all the basic elements preserved of its ancestor language. The s= pirit is same with a new form that reflects the massive changes arrived through by the humanity during th= e pasty 15 centuries. This is an unparalleled example in the history of hu= man languages, wherein a language has retained its fundamental structure wi= th such an integrity. Islam, Sunnah, QUran, Arab nationalism - we can cont= ribute this to many factors. By all means, what we have today is an amazin= g communication system thriving and flourishing in all its glory, rooted st= rongly to its very origin. About the Author: Rashid Hasan is a linguist and translator. He takes active interest in tra= nslated literature and linguistic aspects of translation. After completing= his PhD in Modern Arabic from Jawaharlal Nehru University, Rashid Hasan ha= s continued to pursue his passion for belles-lettres. He is also involved = in developing machine translation interfaces. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:45 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:45 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:CFP Translating 'Controversial' Arabic Literature Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: CFP Translating 'Controversial' Arabic Literature -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: CFP Translating 'Controversial' Arabic Literature Full Title: Translating 'Controversial' Arabic Literature Date: 01-Aug-2011 - 04-Aug-2011 Location: San Francisco, USA Contact Person: - Secretariat Meeting Email: secretariat at fit-ift.org Web Site: http://www.fit2011.org/ Linguistic Field(s): Ling & Literature; Translation Call Deadline: 01-Dec-2010 Meeting Description: A panel on 'Translating 'Controversial' Arabic Literature' at the International Federation of Translators XIX World Congress in San Francisco. Some of the questions that the panel addresses are: What defines a work as controversial or subversive, whether in the source Arabic or in the target culture? Are readers' expectations in the source and target necessarily compatible? What types of controversy usually attract western translators and publishers? Do translators sometimes highlight, or exaggerate, controversial aspects in the works they translate? And what strategies do they use in the process? Generally speaking, the controversiality label can add interest to a work translated from any language. How significant is the work's controversial status to its selection for translation from Arabic? Is controversiality a major condition for selection, or only one among others? Has there been any change in recent years toward more attention to the 'intrinsic artistic value' of Arabic literature, rather than its social or political relevance? Conversely, did recent political developments in the Middle East and the West (the 9/11 attacks, the invasion of Iraq, the rise of fundamentalist movements, the Ghaza conflict), and the ensuing interest in the culture and politics of the Arab World, have any effect on the perception of Arabic literature and the conditions surrounding its translation? How valid are the traditional paradigms of Orientalism and exoticism in understanding current translator choices and audience reactions in Western languages? Does Edward Said's description of Arabic literature as 'embargoed' still illustrate (if it did in the first place) the way Arabic literature is being treated by translators and publishers? Is there a deliberate intent somehow, as Said stated, to 'interdict any attention to texts that do not reiterate the usual clichés about 'Islam,' violence, sensuality and so forth'? What differences exist between Western countries in the conditions and modes of reception surrounding translations from Arabic? To what extent can Arab institutions, intellectuals, and writers themselves be blamed for deficiencies in translating from Arabic? To what extent can the conditions in which Arabic literature is translated and received in the West be compared to those governing the reception of literary works from other non-European, especially 'Third World,' cultures? Call For Papers Panel Title: Translating 'Controversial' Arabic Literature Conference: International Federation of Translators XIX World Congress: Bridging Cultures, San Francisco, CA, August 1-4, 2011 Proposal are invited for a panel on 'Translating 'Controversial' Arabic Literature' at the FIT XIX World Congress in San Francisco, CA, August 1-4, 2011. Arabic literature, declared Edward Said in 1990, 'remains relatively unknown and unread in the West, for reasons that are unique, even remarkable.' Twenty years later, it is hard to say that the situation has remained the same: there has certainly been an increase in the availability of Arabic literary works in several European languages, and more attention is being given to current Arabic literature. Yet, considering the great interest in the West (generated mainly by political events) in Arab and Muslim societies and the remarkable growth in Arabic literature (especially the novel) in recent years, translating and publishing Arabic literature in several Western languages is often seen as nothing less than a gamble. Whether it is their illustrative social value, their exotic appeal, their connection with current trends (as in the case of Naguib Mahfouz, for example), their confirmation of established political views or representations, Arabic literary works often have to give (non-literary) justifications for their existence in Western languages. One very effective pass to translation has been the 'controversial' or 'subversive' status of a work in Arabic. Writings viewed as subverting political, social, and religious establishments or defying moral codes (especially when accompanied by public outcries or bans of different kinds) have usually been given priority by translators and publishers in the West. This panel seeks to explore, from various angles, the translation of works considered controversial or subversive in Arabic. Our aim is to examine the factors influencing the selection of works for translation, the choices and dilemmas facing translators and publishers in the process of transferring the work from Arabic, and the recent developments and current state of the field. We welcome contributions that benefit from recent research in translation studies, especially those engaging critically with traditional paradigms in translation theory or scholarship on Arabic literature. The submission deadline is December 1, 2010. Presentations should be in English. Please send proposals (maximum 300 words) to Tarek Shamma, United Arab Emirates University, tarek.shamma at uaeu.ac.ae. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:44 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:44 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:CTB/McGraw-Hill Job Arabic Content Expert Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: CTB/McGraw-Hill Job Arabic Content Expert -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Julio Sanclemente Subject: CTB/McGraw-Hill Job Arabic Content Expert We currently have an outstanding opportunity for an Assessment Editor Arabic Social Sciences – (Gulf history and geography) for our Publishing department. This position is based in Monterey, CA, but we will also consider remote work locations. This Project Status Employee (PSE) position will cease on December 31, 2011. In this role you will serve as the subject matter specialist for Arabic Social Sciences – (Gulf history and geography) and be responsible for creating manuscript and art/photo specifications. You will support the development of test specifications and participate in all phases of item development, item selection, and test construction or the development of ancillary test materials according to the established publishing process. Responsibilities: • With general supervision, create and edit test materials for content, accuracy, readability, and appropriateness in accordance with project specifications. • Reviewing Arabic to English and English to Arabic translations of materials. • Provides direction to item writers or other consultants in the development of items and/or test materials to ensure fulfillment of all test, item, and document specifications; tracks the progress of test items or publications through the publishing process; develops and maintains test maps and blueprints. • Prepares materials for customer review meetings and participates in customer review meetings. • Meets all intermediate and final schedule durations and due dates and communicates frequently with publishing leadership regarding progress. • Performs test form selection or ancillary material development tasks, including making judgments about appropriateness in terms of content, technical, and psychometric criteria. • Assembles manuscripts and participates in page reviews. Contributes to the creation and completion of style, page, and art specifications. • Serves as the subject matter specialist for the content area domain. Keeps informed of current trends. • Collaborates with other Assessment Editors in correlating state standards to the product and in developing appropriate objective structures. • Assumes responsibility for accuracy, including the quality assurance, of all information associated with each item or document and ensures the accuracy of deliverables to internal and external customers. • Participates in the development and maintenance of project permissions. Required Qualifications: • Bachelor's degree in related field. • Content knowledge of Arabic Social Sciences (Gulf History and Geography). • Fluency in Arabic Language. • Strong proficiency in English grammar, spelling, and writing skills. • Excellent interpersonal and organizational skills • Experience working in a team environment • Proficiency with Microsoft Office products including Word, Excel, Outlook, Adobe Acrobat and the Internet • Availability to travel extensively to the Middle East will be required. (There may also be the need to act in the role of interpreter during these trips.) Desired: • High school or college teaching experience. To apply click here to submit your resume: https://mh.taleo.net/careersection/3/jobdetail.ftl?lang=en&job=15337. CTB/McGraw-Hill is unique, moving Educators toward targeted instruction that is making a positive impact on student achievement. For additional information about CTB/McGraw-Hill please go to http://www.ctb.com. The McGraw-Hill Companies is an equal opportunity employer. Only electronic job submissions will be considered for employment. For special accommodation due to disability, please see instructions in the last paragraph found here. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:46 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:46 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Lang Documentation and Conservation Conference Reminder Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Lang Documentation and Conservation Conference Reminder -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: National Foreign Language Resource Center Subject: Lang Documentation and Conservation Conference Reminder 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation: Strategies for Moving Forward. Honolulu, Hawai'i, February 11-13, 2011 http://nflrc.hawaii.edu/ICLDC/2011 The 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC) will be held February 11-13, 2011, at the Hawai‘i Imin International Conference Center on the University of Hawai‘i at Manoa campus. Two days of optional technical training workshops will precede the conference (Feb 9-10 - see details below). An optional Hilo Field Study (on the Big Island of Hawai'i) to visit Hawaiian language revitalization programs in action will immediately follow the conference (Feb. 14-15). The 1st ICLDC, with its theme “Supporting Small Languages Together," underscored the need for communities, linguists, and other academics to work in close collaboration. The theme of the 2nd ICLDC is “Strategies for Moving Forward." We aim to build on the strong momentum created at the 1st ICLDC and to discuss research and revitalization approaches yielding rich, accessible records which can benefit both the field of language documentation and speech communities. We hope you will join us. TOPICS We welcome abstracts on best practices for language documentation and conservation moving forward, which may include: - Archiving matters - Community-based documentation/conservation initiatives - Data management - Fieldwork methods - Ethical issues - Interdisciplinary fieldwork - Language planning - Lexicography - Methods of assessing ethnolinguistic vitality - Orthography design - Reference grammar design - Reports on language maintenance, preservation, and revitalization efforts - Teaching/learning small languages - Technology in documentation – methods and pitfalls - Topics in areal language documentation - Training in documentation methods – beyond the university This is not an exhaustive list, and individual proposals on topics outside these areas are warmly welcomed. ABSTRACT SUBMISSION Abstracts should be submitted in English, but presentations can be in any language. We particularly welcome presentations in languages of the region discussed. Authors may submit no more than one individual and one joint (co-authored) proposal. ABSTRACTS ARE DUE BY AUGUST 31, 2010, with notification of acceptance by September 30, 2010. We ask for ABSTRACTS OF NO MORE THAN 400 WORDS for online publication so that conference participants can have a good idea of the content of your paper and a 50-WORD SUMMARY for inclusion in the conference program. All abstracts will be submitted to blind peer review by international experts on the topic. See ICLDC conference website for ONLINE PROPOSAL SUBMISSION FORM. We will only be accepting proposal submissions for papers or posters. **Note for students**: Scholarships for up to $1,500 will be awarded to the six best student abstracts submitted to help defray travel expenses to come and present at the conference. (Only U.S.-based students are eligible for this scholarship due to funding source regulations, and only one scholarship awarded per abstract.) If you wish to be considered for a scholarship, please select the "Yes" button on the proposal submission form. Selected papers from the conference will be invited to submit to the journal Language Documentation & Conservation for publication. (Most presentations from the 1st ICLDC were recorded and can be heard as podcasts here: http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/5961.) PRESENTATION FORMATS - Papers will be allowed 20 minutes for presentation with 10 minutes of question and answer time. - Posters will be on display throughout the conference. Poster presentations will run during the lunch breaks. PLENARY SPEAKERS * Keren D. Rice, University of Toronto * Wayan Arka, Australian National University * Larry Kimura, University of Hawai'i at Hilo INVITED COLLOQUIA * The Use of Film in Language Documentation (Organizers: Rozenn Milin and Melissa Bisagni) * Grammaticography (Organizer: Sebastian Nordhoff) * Colloquium on Dictionaries and Endangered Languages: Technology, Revitalization, and Collaboration (Organizer: Sarah Ogilvie) OPTIONAL PRE-CONFERENCE WORKSHOPS (TENTATIVE SCHEDULE) Pre-conference workshops will be an additional $20/workshop. The number of spaces available per workshop will be limited and can be signed up for via the conference registration form, available in September. Wednesday Feb 9th 9:00-12:00 - Flex (Beth Bryson) - Elan (Andrea Berez) - Advanced Toolbox (Albert Bickford) Wednesday Feb 9th 1:00-4:00 - Psycholinguistic techniques for the assessment of language strength (Amy Schafer and William O'Grady) - Flex (repeat offering) (Beth Bryson) - Video/film in langdoc 1- use of video for langdoc (TBA) Thursday Feb 10th, 9:00-12:00 - Video/film in langdoc 2 - use of video for langdoc (TBA) - Elan (repeat offering) (Andrea Berez) - LEXUS and VICOS - lexicon and conceptual spaces (Jacquelijn Ringersma) Thursday Feb 10th, 1:00-4:00 - Archiving challenges and metadata (Paul Trilsbeek) - Language acquisition for revitalization specialists (William O'Grady and Virginia Yip) - Advanced Toolbox (repeat offering) (Albert Bickford) ADVISORY COMMITTEE Helen Aristar-Dry (LinguistList, Eastern Michigan University) Peter Austin (SOAS, London) Linda Barwick (University of Sydney) Steven Bird (University of Melbourne) Phil Cash Cash (University of Arizona) Lise Dobrin (University of Virginia) Arienne Dwyer (University of Kansas) Margaret Florey (Resource Network for Linguistic Diversity) Carol Genetti (University of California, Santa Barbara) Spike Gildea (University of Oregon) Jeff Good (SUNY Buffalo) Joseph Grimes (SIL International) Colette Grinevald (University of Lyon) Nikolaus Himmelmann (Institut fur Allgemeine Sprachwissenschaft Westfaische Wilhelms-Universität Münster) Leanne Hinton (University of California, Berkeley) Gary Holton (Alaska Native Language Center) Will McClatchey (University of Hawai'i) Marianne Mithun (University of California, Santa Barbara) Claire Moyse-Faurie (LACITO, CNRS) Toshihide Nakayama (Tokyo University of Foreign Studies) Keren D. Rice (University of Toronto) Norvin Richards (Massachusetts Institute of Technology) ************************************************************************* N National Foreign Language Resource Center F University of Hawai'i L 1859 East-West Road, #106 R Honolulu HI 96822 C voice: (808) 956-9424, fax: (808) 956-5983 email: nflrc at hawaii.edu VISIT OUR WEBSITE! http://nflrc.hawaii.edu ************************************************************************* -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:42 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:42 +0300 Subject: Arabic-L:GEN:catching up Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: catching up -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: catching up From: moderator Subject: catching up I apologize for not warning you that Arabic-L would be on a forced hiatus for the first three weeks of August since I was leading students around various countries of the Arab world. I am starting to catch up, but today's batch includes only messages that were posted at the very beginning of August. More to come. dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:51 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:51 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Materials for heritage learners Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Materials for heritage learners -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Ahmed Hassan Khorshid Subject: Materials for heritage learners Dear Hany Fazza, I've written graded stories for foreign learners of Arabic in general (Sahlawayhi). I think they are suitable for heritage learners because they provide big volume of language. This means that vocabulary is recycled very frequently. Students can read long stories at home and discuss them in class. You can buy them at https://www.createspace.com/3403135 If you need samples, please let me know. salaam. -- Ahmad Khorshid Arabic Language Instructor The American University in Cairo -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:02:02 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:02:02 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Needs digital copy of article Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs digital copy of article -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Mai Zaki Subject: Needs digital copy of article Hi everyone, I was wondering if anyone can help me get a digital copy of the following reference: Discourse markers in contemporary Arabic Author(s) SARIG, L. Zeitschrift für arabische Linguistik 1995, 7 - 21 Thanks a lot in advance. Mai Zaki Lecturer in Arabic and Translation Studies -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:44 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:44 +0300 Subject: Arabic-L:LING:New Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: New Book Title: Kit?b S?bawayhi Subtitle: Syntax and Pragmatics Series Title: Studies in Semitic Languages and Linguistics Publication Year: 2010 Publisher: Brill http://www.brill.nl Book URL: http://www.brill.nl/default.aspx?partid=210&pid=34113 Author: Amal Marogy Hardback: ISBN: 9789004178168 Pages: 238 Price: Europe EURO 108 Hardback: ISBN: 9789004178168 Pages: 238 Price: U.S. $ 160 Abstract: This book presents a comprehensive portrait of the Kit?b S?bawayhi. It offers new insights into its historical and linguistic arguments and underlines their strong correlation. The decisive historical argument highlights al-??ra's role, not only as the centre of pre-Islamic Arabic culture, but also as the matrix within which early Arab linguistics grew and developed. The Kit?b's value as a communicative grammar forms the crux of the linguistic argument. The complementarity of syntax and pragmatics is established as a condition sine qua non for S?bawayhi's analysis of language. The benefits of a complementary approach are reflected in the analysis of nominal sentences and related notions of ibtid?' and definiteness. The pragmatic principle of identifiability is uncovered as the ultimate determiner of word order. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:48 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:48 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:CET Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: CET Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: KAzar at ACADEMIC-TRAVEL.COM Subject: CET Job CET Academic Programs is a private study abroad organization. Based in Washington, DC, CET has been designing and administering educational programs abroad since 1982. Known for our innovations in the field of study abroad, we currently offer college-level programs in China, Japan, Vietnam, the Czech Republic, Italy, Spain and Syria. Our programs emphasize high academic standards, innovative approaches to teaching, and careful student management. Staffed by over 40 full-time employees in the US and abroad, CET currently sends more than 1000 American students abroad annually. CET students come from universities across the US, with the largest groups from Vanderbilt University, Middlebury College, UNC at Chapel Hill, Yale University, Bowdoin College, Brown University and Harvard University. More information on our programs can be found on our web site: www.cetacademicprograms.com. Academic Director in Aleppo, Syria Intensive Arabic Language & Area Studies January 2011-January 2013 Description: The Academic Director's principal objective is to apply his/her expertise in the areas of curriculum design, pedagogy, and teaching methodology to CET's newest program: Intensive Arabic Language and Area Studies in Aleppo, Syria. This program will operate during the fall, spring, and summer terms. As the most senior CET staff member in-country, the Academic Director is ultimately responsible for the program as a whole. The Academic Director manages the launch and continuation of CET's Arabic language program. He/she supervises instruction, assists with hiring faculty, conducts teacher training (both formally and informally), and offers office hours for the Arabic faculty and American students. He/she reports to CET's head office, making recommendations for short-term curricular changes and long-term programmatic/structural changes. The Academic Director also counsels students to solve problems related to their classes, expectations, dormitories, or activities. Complete Details: A complete job description can be found in the General Information/Employment Opportunities pages of CET's website (www.cetacademicprograms.com), or through this link: http://cet.studioabroad.com/index.cfm?FuseAction=Abroad.ViewLink&Parent_ID=4A34D7A5-9632-2EB4-75C45AF04774D703&Link_ID=8D18A407-AA19-E58D-F414FB8C709D786E. Application deadline: August 30, 2010. _____________________________________________ CET Academic Programs ~ Innovators in Study Abroad Since 1982 Kala Carruthers Azar Syria Program Manager 1920 N Street, N.W., Suite 200, Washington, D.C. 20036 Phone: 202-349-0676, 800-225-4262, ext. 7383 Fax: 202-342-0317 E-mail: kazar at academic-travel.com Web: www.cetacademicprograms.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:47 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:47 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:FSI jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: FSI jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: "Bernhardt, James E" Subject: FSI jobs Colleagues, We are pleased to announce six new direct-hire (not contract) positions for Arabic teachers here at the Foreign Service Institute, the educational arm of the U.S. Department of State. These job announcements are open for the amazingly short period of time of just one week. If you are interested or know someone who may be, please respond quickly. Also, please read the instructions and follow them (most candidates are disqualified for not following directions). To find the jobs go to www.usajobs.gov. http://jobview.usajobs.gov/GetJob.aspx?JobID=89672298&JobTitle=TRAINING+ INSTRUCTOR+-+ARABIC&q=PH-NF-10-370418&sort=rv%2c-dtex&cn=&rad_units=mile s&brd=3876&pp=50&vw=b&re=134&FedEmp=N&FedPub=Y&caller=advanced.aspx&AVSD M=2010-08-02+00%3a03%3a00 Dr. James E. Bernhardt Division Director, Division of Near East, Central and South Asian Languages Foreign Service Institute, U.S. Department of State 703-302-7291 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:50 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:50 +0300 Subject: Arabic-L:LING&LIT:Jil Jadid Grad Student Conf at U of Texas Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: :Jil Jadid Grad Student Conf at U of Texas -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Alexander Magidow Subject: :Jil Jadid Grad Student Conf at U of Texas Call for Papers: Jīl Jadīd @ UT Dates: February 18-20, 2011 Location: The University of Texas at Austin Abstract deadline: November 1, 2010 Topic: Arabic Literature and Linguistics Contact: jiljadidconf at gmail.com Introduction: The University of Texas’ Department of and Center for Middle Eastern Studies, are pleased to announce that they will host the Jīl Jadīd Conference, a graduate student conference in Arabic Literature and Linguistics, to be held at the University of Texas – Austin, February 18-20, 2011. This current generation of graduate students represents one of the largest groups of scholars all working together on Arabic in over a century. The purpose of this conference is to bring together students scattered across areas studies, linguistics, comparative literature and other departments in order to facilitate an open and productive exchange of new ideas, and to build collaborative networks that will last well after we finish our graduate education. By coming together to compare our approaches and methods, as well as our innovative research, we can help set the tone for Arabic studies as we move further into the twenty-first century. In order to foster productive and fruitful dialogue, this conference will take an innovative approach to presentations. Papers will be grouped into panels of three to four presenters which will combine short presentations with in-depth discussions. Each panel will be led by a moderator tasked with facilitating and directing discussion. Submitters who are accepted will be asked to provide a 2-3 page summary of their papers at least two weeks prior to the conference, so that attendees may read these summaries and more time can be devoted to discussion than presentation. Presenters will be given fifteen (15) minutes of presentation time, followed by another fifteen (15) minutes of time for discussion. Presenters will be encouraged to use the presentation time to expand on their summaries and then to suggest topics or questions for discussion. The conference will feature keynote speakers on Arabic literature and linguistics, as well as career development workshops offered by faculty from the UT Department of Middle Eastern Studies. Topics: All papers on Arabic literature and linguistics will gladly be considered, but we especially encourage submissions on the following topics: * Beyond diglossia: New approaches to variation in Arabic * Bringing data to bear: Empirical approaches to Arabic pedagogy and SLA * Socio-cultural approaches to the acquisition of Arabic * Asking new questions about old literature * Literature across Arabic Registers * Arabic literature in new diasporas * Arabic Literature, Linguistics and Pedagogy in the Internet Age Papers which will be also presented at other conferences such as ALS and ACLA are welcome, as we hope to provide a forum for students to further develop and refine their research. Abstracts: Applicants may submit abstracts of no more than 400 words, not including references, in PDF format with fonts embedded. Abstracts can be submitted via the following website: http://linguistlist.org/confcustom/JilJadidUT/ The deadline for abstracts is November 1, 2010. Abstracts should not include identifying information, but we do ask that only current graduate students submit abstracts. Travel Funding: We are well aware of the financial restrictions facing graduate students, and therefore a large part of the conference budget will be devoted to providing financial assistance for travel expenses for those who are unable to obtain sufficient funding from their departments. Priority will be given to attendees with accepted papers, but others are encouraged to apply. Details of the application procedure will be made available in Fall 2010. Applicants who will be outside of the US at the time of the conference are encouraged to submit, and will be able to present their papers and participate in discussions in person or via internet video-chat. Conference fees: A fee of $30US will be required of all attendees. Checks can be submitted to the following address, and should be made out to the University of Texas, with “Jil Jadid” in the memo section: Center for Middle Eastern Studies 1 University Station, F9400 Austin, TX 78712 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:57 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:57 +0300 Subject: Arabic-L:LING:New Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: New Book Title: Arabic and the Media Subtitle: Linguistic Analyses and Applications Series Title: Studies in Semitic Languages and Linguistics Publication Year: 2010 Publisher: Brill http://www.brill.nl Author: Reem Bassiouney Hardback: ISBN: 9789004182585 Pages: 310 Price: Europe EURO 119 Hardback: ISBN: 9789004182585 Pages: 310 Price: U.S. $ 169 Abstract: This volume is the first of its kind to deal with a variety of topics by leading scholars related to the use of Arabic in the media. The contributors examine patterns of language use in traditional as well as 'new' media types, in order to further our understanding of the mechanism at work in the development of modern Arabic, both in its standard and colloquial varieties. The first part of this volume is devoted to a close analysis of various aspects of media Arabic (code-switching, language variation, orthography and constructions of identity); the second part builds on the first, as it asks, to what extent does the Arabic used in the media reflect social and linguistic realities of Arabic speaking audiences ('clichéd' dialects, code-switching and socialects)? How can our knowledge of the linguistic reality of the media in the Arab world contribute to teaching the media to foreign students learning Arabic? -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:21 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:21 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Translation Job with IBM Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Translation Job with IBM -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: Translation Job with IBM University or Organization: IBM Job Location: Virginia, USA Web Address: http://www.ibm.com Job Rank: Translator Specialty Areas: General Linguistics; Translation Required Language(s): Arabic, Standard (arb) Chinese, Mandarin (cmn) Korean (kor) Farsi, Western (pes) Farsi, Eastern (prs) Russian (rus) Urdu (urd) Japanese Family Description: IBM is currently seeking experienced and highly effective linguists to use their experience and skills to provide translation, transcription and interpretation services to the US Government in a wide variety of capacities and locations. These opportunities are for currently open positions. Languages of immediate interest are: Kurdish, Arabic, Pashtu, Mandarin Chinese, Dari, Persian Farsi, Korean, and Russian. Position requires summarizing & gisting, writing reports and analyses, training and instruction, content management and web/media analysis. Compensation is very competitive depending on language, clearance and location. Candidates with existing clearances are preferred but all qualified linguists will be evaluated. Minimum 3/3 in English and Target Language required. Candidates will be required to undergo testing and may be up to a TS/SCI, Full Scope Polygraph. Necessary skills include reading, writing and comprehending the target language and English with native or near-native ability. US Citizenship required. No exceptions. Applicants selected may be subject to a government background investigation and must meet eligibility requirements for access to classified information. Please apply online at the application address listed below. Application Deadline: 31-Dec-2010 Web Address for Applications: http://jobs-nisc.icims.com/jobs/intro Contact Information Farley Email: kfarley at us.ibm.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:16 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:16 -0600 Subject: Arabic-L:LING:ARAM Society Conference on Western Missions in the Levant Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: ARAM Society Conference on Western Missions in the Levant -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: Aram Society for Syro-Mesopotamian Studies Subject: ARAM Society Conference on Western Missions in the Levant Dear Colleague, ARAM Society for Syro-Mesopotamian Studies is organizing a yearly conference on "the Christian Levant" and its Thirty Second International Conference aims to study "the Western Missions in the Levant (including Iran, Iraq & Egypt)", to be held at the Oriental Institute, the University of Oxford, 18-20 July 2011. The conference will start on Monday July 18 at 9am, finishing on Wednesday July 20 at 6pm. Please note the new date. Papers: Each talk is limited to 30 minutes with an additional 10 minutes for discussion. It would help us greatly if the speaker keeps to the time allocated in order to allow the other speakers sufficient time to address the Conference. If however a speaker feels that 30 minutes is not enough time for his/her topic, an extended version of his/her paper can be published in the book of the Symposium, while the 30 minute limit will be retained for the presentation of his/her paper at the Conference itself. Papers will be accepted from accredited academics in the field, and please note that the Organising Committee of the Conference will be very strict in only accepting papers relevant to the main theme of the conference. We need you CV if you are a new contributor to our Aram conferences. All papers given at the conference will be considered for publication in a future edition of the ARAM Periodical, subject to editorial review. Abstract: The Organising Committee of the Conference would like to receive your abstract before the end this calendar year 2010. We will confirm that we have accepted your proposal on receipt of an abstract, which should be in the region of 500 words long with a bibliography of the primary sources that will be discussed. We need you CV if you are a new contributor to the Aram conferences. Academic Research: We accept papers only from academics who are experts in the field of their research, and we reject any paper which does not fulfil the academic requirements. We cannot accept papers already published, and all political interventions on current Middle Eastern politics are forbidden in any Aram conference. Handouts: You should prepare your own handouts, and 40-50 copies will be enough for your audience. The Levant is a designation for the lands of the Eastern Mediterranean (from French “lever” “to rise” (i.e., the sun), primarily Asia Minor and Syria-Palestine but often the entire coastlands from Asia Minor to Egypt. (The Eerdmans Bible Dictionary, page 652. See also “Levant” in The Oxford Encyclopaedia of Archaeology in the Near East, pages 350-351). Moreover, Levantine Christianity, namely Syriac-Aramaic Christianity, has always added Iraq and Iran to the geographical map of the Levant, and it is also our own definition in the Aram Society. If you wish to participate in the conference, please contact Dr. Shafiq Abouzayd: Aram Society, the Oriental Institute, Oxford University, Pusey Lane, Oxford OX1 2LE, England. Tel. 01865-514041, Fax. 01865-516824, Email: aram at orinst.ox.ac.uk Aram Secretary -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:17 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:17 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Ogaden Arabic query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Ogaden Arabic query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: robert ratcliffe Subject: Ogaden Arabic query Has anyone ever heard of an Arabic dialect spoken in the Ogaden in SE Ethiopia? Lionel Bender in a 1971 article in Anthropological Linguistics includes a word list for 'Ogaden Arabic'. But I can find no other reference to the existence of an Arabic- speaking population in that part of the world-- neither in the Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, nor in Ethnologue. Any ideas? Robert Ratcliffe Tokyo -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:15 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:15 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Marhaba! Project first year high school Arabic curriculum Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Marhaba! Project first year high school Arabic curriculum -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: berbeco at MARHABAPROJECT.ORG Subject: Marhaba! Project first year high school Arabic curriculum Dear teachers, The staff of the Marhaba! Project are pleased to announce the publication of the Marhaba! curriculum for first year high school Arabic. The Marhaba! curriculum offers a new approach to teaching high school Arabic using age-appropriate topics and techniques. This program has been successfully tested with diverse students in over sixteen public and private schools across the country. The curriculum is available at no cost to you, your students, or your school, thanks to funding from the US Department of Education. For more information, please visit our web site: http://www.marhabaproject.org We look forward to working with you to make this new and exciting curriculum available to your students. Steven Berbeco and the Marhaba! Team --- Steven Berbeco Marhaba! Project Charlestown High School 240 Medford Street Boston, MA 02129 Tel: 617.395.2600 Web: www.marhabaproject.org -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:19 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:19 -0600 Subject: Arabic-L:LING:On-line intro to Arabic Linguistics Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: On-line intro to Arabic Linguistics -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: "Dr. Khaled Huthaily" Subject: On-line intro to Arabic Linguistics Greetings, I hope the link to these two PDF files is helpful: http://faculty.ksu.edu.sa/yf/DocLib101/Forms/AllItems.aspx Salaam, Khaled Khaled Huthaily, Ed.D. Assistant Professor of Arabic & Educational Linguistics Director, STARTALK Montana Arabic Summer Institute (MASI) Arabic Unit - Central and Southwest Asia Program Department of Anthropology The University of Montana 301 Old Journalism Missoula, MT 59812, USA 1.406.243.6602 - Office 1.406.327.5777 - Cell Web: www.umt.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:20 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:20 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Resources for medieval plant names Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Resources for medieval plant names -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: NEWMAN D.L. Subject: Resources for medieval plant names Hello, I have found the following useful: Anawati, G. C. (1959): Tarikh al-saydala wa 'l-'aqaqir fi 'l-ahd al-qadim wa 'l-asr al-wasit. Drogues et Medicaments dans l'Antiquite et le Moyen-age, Cairo: Dar al-Maaref. Ben Mrad, Ibrahim (1990): Ibn al-Baytar.Commentaire de la 'Materia Medica' de Dioscoride, Carthage: Beit al-Hikma. Bedevian, Armenag K. (1936): Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names, Cairo. Issa Bey, Ahmed (1930): Dictionnaire des noms des plantes en latin, francais, anglais et arabe, Cairo. Hamidullah, Muhammad (1973): Le Dictionnaire botanique d'Abu Hanifa al-Dinawari, Cairo: IFAO. Dietrich, Albert (1991): Die Dioskurides-Erklarung des Ibn al-Baitar. Ein Beitrage zur arabische Pflanzensynonymyk des Mittelalters, Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1991. Schmucker, W. (1969): Die pflanzliche und mineralishe Materia Medica im Firdaus al-Hikma des Tabari, (Bonner Orientalische Studien, Neue Serie, Bd 18), Bonn. Von Sontheimer, J. (1842): Grosse Zusammenstellung ueber die Kraefte der bekannten einfachen Heil-und Nahrungsmittel von Abu Mohammed Abdallah Ben Ahmed aus Malaga bekannt unter dem Namen Ebn Baithar, Stuttgart: Hallberger'sche Verlagshandlung. Best, D. Newman -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:18 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:18 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Notre Dame Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Notre Dame Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: Li Guo Subject: Notre Dame Job UNIVERSITY OF NOTRE DAME Arabic Language/Lecturer The Program of Arabic Language and Culture in the Department of Classics at Notre Dame invites applications for a full-time professional specialist (lecturer) in Arabic language to begin August 2011. Successful applicants will have at least an M.A. in Arabic language and literature, second language acquisition, Middle Eastern Studies, or relevant field, as well as preparation in communicative language pedagogy. Successful applicants will also have native or near native fluency in Modern Standard Arabic, at least one dialect, and English, and some experience teaching at all levels of Arabic. Please send letter of application, CV, statement of teaching philosophy, and evidence of teaching experience, along with three letters of recommendation to: Li Guo, Acting Chair, Dept. of Classics, 304 O’Shaughnessy Hall, University of Notre Dame, Notre Dame IN 46556. Applications may be sent via email to li.guo.6 at nd.edu. The University of Notre Dame is an international Catholic research university and an equal opportunity educator and employer with strong institutional and academic commitments to racial, cultural, and gender diversity. Persons of color, women, members of under-represented groups, and those attracted to a university with a Catholic identity are encouraged to apply. Information about Notre Dame, including the University’s mission statement, is available at www.nd.edu. Information about the Program of Arabic Language and Culture and the Department of Classics can be found at http://classics.nd.edu. Reviewing as received. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:13 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:13 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:New Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: Abu Fahad Subject: New Book Title: Beliefs about Second Language Learning Subtitle: A study of Adult Learners and Their Teachers in Saudi Arabia Publication Year: 2010 Publisher: LAP LAMBERT Academic Publishing https://www.morebooks.de/store/gb/book/beliefs-about-second-language-learning/isbn/978-3-8383-8921-9 Author: Saleh Al-Osaimi ISBN-13: 978-3-8383-8921-9 ISBN-10: 3838389212 Number of pages: 264 Abstract: Despite the importance of beliefs as factors influencing learners'' and teachers'' expectations and practices regarding the acquisition of second language, they have not been accorded the attention their importance deserves, especially in terms of the relationship between learners'' and teachers'' beliefs, which has been little studied. This book, therefore, investigates beliefs about Arabic language learning held by adult learners and their teachers at the Institute for the Teaching of Arabic to Non-Arabs in Riyadh, Saudi Arabia. It explores similarities and differences in beliefs within and between those groups. It also considers implications drawn from the study''s findings. Methodologically, mixed methods are employed, the instruments used being a questionnaire followed by interviews. The questionnaires were helpful in identifying and comparing patterns of beliefs while the interviews enriched the questionnaire responses, bringing in issues raised by the participants the! mselves. The study''s findings contribute to the study of beliefs generally and should be especially useful to students of SLA and particularly to those interested in TAFL (Teaching Arabic as a Foreign Language). -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:12 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:12 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Aleppo CET Director Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Aleppo CET Director Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: reposted from Arabic K-12 Subject: Aleppo CET Director Job CET Academic Programs is a private study abroad organization. Based in Washington, DC, CET has been designing and administering educational programs abroad since 1982. Known for our innovations in the field of study abroad, we currently offer college-level programs in China, Japan, Vietnam, the Czech Republic, Italy, Spain and Syria. Our programs emphasize high academic standards, innovative approaches to teaching, and careful student management. Staffed by over 40 full-time employees in the US and abroad, CET currently sends more than 1000 American students abroad annually. Position: Academic Director in Aleppo, Syria Intensive Arabic Language & Area Studies January 2011-January 2013 Description: The Academic Director's principal objective is to apply his/her expertise in the areas of curriculum design, pedagogy, and teaching methodology to CET's newest program: Intensive Arabic Language and Area Studies in Aleppo, Syria. This program will operate during the fall, spring, and summer terms. As the most senior CET staff member in-country, the Academic Director is ultimately responsible for the program as a whole. The Academic Director manages the launch and continuation of CET's Arabic language program. He/she supervises instruction, assists with hiring faculty, conducts teacher training (both formally and informally), and offers office hours for the Arabic faculty and American students. He/she reports to CET's head office, making recommendations for short-term curricular changes and long-term programmatic/structural changes. The Academic Director also counsels students to solve problems related to their classes, expectations, dormitories, or activities. Complete Details: A complete job description can be found in the General Information/Employment Opportunities pages of CET's website www.cetacademicprograms.com) -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:14 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:14 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Final CFP:Language Documentation Conference Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Final CFP:Language Documentation Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: National Foreign Language Resource Center Subject: Final CFP:Language Documentation Conference 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation: Strategies for Moving Forward. Honolulu, Hawai'i, February 11-13, 2011 http://nflrc.hawaii.edu/ICLDC/2011 ** CALL FOR PROPOSALS DEADLINE - AUGUST 31, 2010 ** The 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC) will be held February 11-13, 2011, at the Hawai'i Imin International Conference Center on the University of Hawai'i at Manoa campus. Two days of optional technical training workshops will precede the conference (Feb 9-10 - see details below). An optional Hilo Field Study (on the Big Island of Hawai'i) to visit Hawaiian language revitalization programs in action will immediately follow the conference (Feb. 14-15). The 1st ICLDC, with its theme "Supporting Small Languages Together," underscored the need for communities, linguists, and other academics to work in close collaboration. The theme of the 2nd ICLDC is "Strategies for Moving Forward." We aim to build on the strong momentum created at the 1st ICLDC and to discuss research and revitalization approaches yielding rich, accessible records which can benefit both the field of language documentation and speech communities. We hope you will join us. TOPICS We welcome abstracts on best practices for language documentation and conservation moving forward, which may include: - Archiving matters - Community-based documentation/conservation initiatives - Data management - Fieldwork methods - Ethical issues - Interdisciplinary fieldwork - Language planning - Lexicography - Methods of assessing ethnolinguistic vitality - Orthography design - Reference grammar design - Reports on language maintenance, preservation, and revitalization efforts - Teaching/learning small languages - Technology in documentation - methods and pitfalls - Topics in areal language documentation - Training in documentation methods - beyond the university This is not an exhaustive list, and individual proposals on topics outside these areas are warmly welcomed. ABSTRACT SUBMISSION Abstracts should be submitted in English, but presentations can be in any language. We particularly welcome presentations in languages of the region discussed. Authors may submit no more than one individual and one joint (co-authored) proposal. ** ABSTRACTS ARE DUE BY AUGUST 31, 2010 **, with notification of acceptance by September 30, 2010. We ask for ABSTRACTS OF NO MORE THAN 400 WORDS for online publication so that conference participants can have a good idea of the content of your paper and a 50-WORD SUMMARY for inclusion in the conference program. All abstracts will be submitted to blind peer review by international experts on the topic. See ICLDC conference website for ONLINE PROPOSAL SUBMISSION FORM. We will only be accepting proposal submissions for papers or posters. **Note for students**: Scholarships for up to $1,500 will be awarded to the six best student abstracts submitted to help defray travel expenses to come and present at the conference. (Only U.S.-based students are eligible for this scholarship due to funding source regulations, and only one scholarship awarded per abstract.) If you wish to be considered for a scholarship, please select the "Yes" button on the proposal submission form. Selected papers from the conference will be invited to submit to the journal Language Documentation & Conservation for publication. (Most presentations from the 1st ICLDC were recorded and can be heard as podcasts here: http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/5961.) PRESENTATION FORMATS - Papers will be allowed 20 minutes for presentation with 10 minutes of question and answer time. - Posters will be on display throughout the conference. Poster presentations will run during the lunch breaks. PLENARY SPEAKERS * Keren D. Rice, University of Toronto * Wayan Arka, Australian National University * Larry Kimura, University of Hawai'i at Hilo INVITED COLLOQUIA * The Use of Film in Language Documentation (Organizers: Rozenn Milin and Melissa Bisagni) * Grammaticography (Organizer: Sebastian Nordhoff) * Colloquium on Dictionaries and Endangered Languages: Technology, Revitalization, and Collaboration (Organizer: Sarah Ogilvie) OPTIONAL PRE-CONFERENCE WORKSHOPS (TENTATIVE SCHEDULE) Pre-conference workshops will be $10 for a single workshop, $15 for one day of workshops, and $20 for two days of workshops. The number of spaces available per workshop will be limited and can be signed up for via the conference registration form, available in September. Wednesday Feb 9th 9:00-12:00 - Flex (Beth Bryson) - Elan (Andrea Berez) - Advanced Toolbox (Albert Bickford) Wednesday Feb 9th 1:00-4:00 - Psycholinguistic techniques for the assessment of language strength (Amy Schafer and William O'Grady) - Flex (repeat offering) (Beth Bryson) - Video/film in langdoc 1- use of video for langdoc (TBA) Thursday Feb 10th, 9:00-12:00 - Video/film in langdoc 2 - use of video for langdoc (TBA) - Elan (repeat offering) (Andrea Berez) - LEXUS and VICOS - lexicon and conceptual spaces (Jacquelijn Ringersma) Thursday Feb 10th, 1:00-4:00 - Archiving challenges and metadata (Paul Trilsbeek) - Language acquisition for revitalization specialists (William O'Grady and Virginia Yip) - Advanced Toolbox (repeat offering) (Albert Bickford) ADVISORY COMMITTEE Helen Aristar-Dry (LinguistList, Eastern Michigan University) Peter Austin (SOAS, London) Linda Barwick (University of Sydney) Steven Bird (University of Melbourne) Phil Cash Cash (University of Arizona) Lise Dobrin (University of Virginia) Arienne Dwyer (University of Kansas) Margaret Florey (Resource Network for Linguistic Diversity) Carol Genetti (University of California, Santa Barbara) Spike Gildea (University of Oregon) Jeff Good (SUNY Buffalo) Joseph Grimes (SIL International) Colette Grinevald (University of Lyon) Nikolaus Himmelmann (Institut fur Allgemeine Sprachwissenschaft Westfaische Wilhelms-Universität Münster) Leanne Hinton (University of California, Berkeley) Gary Holton (Alaska Native Language Center) Will McClatchey (University of Hawai'i) Marianne Mithun (University of California, Santa Barbara) Claire Moyse-Faurie (LACITO, CNRS) Toshihide Nakayama (Tokyo University of Foreign Studies) Keren D. Rice (University of Toronto) Norvin Richards (Massachusetts Institute of Technology) ************************************************************************* N National Foreign Language Resource Center F University of Hawai'i L 1859 East-West Road, #106 R Honolulu HI 96822 C voice: (808) 956-9424, fax: (808) 956-5983 email: nflrc at hawaii.edu VISIT OUR WEBSITE! http://nflrc.hawaii.edu ************************************************************************* -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Thu Aug 26 15:34:38 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 26 Aug 2010 09:34:38 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Air Force Academy Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 26 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Air Force Academy Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Aug 2010 From: "Hammoud, Salah Dr. USAF USAFA USAFA/DFF" Subject: Air Force Academy Job Please post the following announcement for a two academic year position in Arabic. With thanks and appreciation: Assistant/Associate Professor of Arabic Studies, United States Air Force Academy, Colorado The Department of Foreign Languages, United States Air Force Academy in Colorado Springs, Colorado has an opening for a fulltime position of Assistant/ Associate Professor of Arabic beginning in July 2011. Primary duties include teaching and developing courses in multi-level Modern Standard Arabic to undergraduates in a variety of academic majors including Foreign Area Studies with Middle East focus. Qualifications for the position include the Ph.D. in Arabic Language and Culture, Applied linguistics, Foreign Language Education, Instructional Technology, Arab-Islamic Studies. The successful candidate will possess a proven current record of scholarship in the relevant field and dedication to teaching undergraduates, in addition to native or near native speaker abilities in Arabic (MSA and a spoken Arabic dialect), and experience in Communicative Language Teaching, materials development and performance assessment. Familiarity with the ILR / ACTFL scales of language performance assessment, Computer-Assisted languages learning and teaching, the national standards of language learning is highly desirable. This 17 month appointment is for an endowed chair position in Arabic Studies. Salary will be commensurate with qualifications and experience. U.S. Citizenship is required. The Air Force Academy, which is located in the beautiful Front Range region of the Rocky Mountains, approximately one hour south of Denver is an Equal Opportunity Employer. Interested candidates are invited to submit a letter of application, a copy of their curriculum vitae, three letters of recommendation to Search Committee Attention : Dr. Salah Hammoud Department of Foreign Languages U.S. Air Force Academy USAFA, CO 80840 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:37 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:37 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Amazigh symposium Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Amazigh symposium -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: Amazigh symposium Full Title: 2ème Symposium International sur le TAL Amazighe Short Title: SITACAM Date: 06-May-2011 - 07-May-2011 Location: Agadir, Morocco Contact Person: rachidi ali Meeting Email: sitacam at gmail.com Web Site: http://www.encg-agadir.ac.ma/sitacam11/ Linguistic Field(s): Computational Linguistics Subject Language(s): Arabic, Standard (arb) Call Deadline: 13-Mar-2011 Meeting Description: Apres le grand succès de la première édition du SITACAM organisée à l'ENCG d'Agadir, Maroc les 13-13 Décembre 2009 (SITACAM09) et qui avait rassemblé plus de 100 participants de différentes nationalités, le comité d'organisation organisera la deuxième édition du Symposium les 06 - 07 mai 2011 sous le thème: Théories, Applications et Attentes. L'intégration des technologies de l'information et de communication (TIC) à l'apprentissage de la langue Amazighe est absolument nécessaire pour qu'elle ait droit de cité pleine et entière dans le monde informatisé. En effet, La promotion de la culture Amazighe permet de contribuer au développement et au progrès économique. L'Amazighe fait partie des langues très peu dotées informatiquement. Par conséquent, des recherches scientifiques et linguistiques sont lancées dans ce sens pour améliorer la situation actuelle. La conception et la réalisation d'applications capables de traiter de façon automatique des données linguistiques (caractères, mots et documents), exprimées dans la langue naturelle amazighe deviennent plus en plus des besoins nécessaires pour le développement de la culture Amazighe et par conséquent le développement durable des populations. Cette manifestation scientifique s'inscrit dans ce cadre. Elle a pour objectif de rassembler les chercheurs afin de présenter et de discuter leurs approches et leurs réalisations et leurs résultats dans le domaine. C'est l'occasion pour les différents acteurs de promouvoir ou de valoriser leurs recherches dans un cadre scientifique renommé, ainsi que de dresser le panorama des avancées du domaine. Call For Papers Les auteurs sont invités à soumettre des travaux de recherche originaux, n'ayant pas fait l'objet de publications antérieures. Au nom du Comité d'organisation, nous vous invitons à proposer votre article en français ou en anglais. pour le format et autres informations, veuillez consulter le site de la conference. Envoyez votre article attaché à l'email suivant: (sitacam at gmail.com) Ils ne devront pas dépasser 10 pages en Times 12, espacement simple, figures, exemples et références compris. En cas d'impossibilité d'envoi électronique, une soumission 'papier' pourra être admise. Dans ce cas, trois exemplaires devront être envoyés à l'adresse suivante: SITACAM'11 Ali Rachidi ENCG, BP 37/S Hay Salam, agadir Maroc -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:35 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:35 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:New Arabic Teaching Series for High School Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Arabic Teaching Series for High School -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: "Noorart.com" Subject: New Arabic Teaching Series for High School Dear Arabic educator: We are pleased to announce the release of the Al-Asas for Teaching Arabic for Non-Native Speakers series. The new series created for high school and university students of any nationality, provides insight and understanding into the Arabic language and its proper usage. The easy-to-read series is well written and excels at guiding students from one level to the next in a gradual and logical manner. Volume I (Beginner Level) introduces readers to the Arabic alphabet and phonetics, incorporating a multi-language dictionary and a guide for verbs and nouns in the lessons. Volume II (Advanced Beginner) contains dialogue-themed exercises, and focuses on the four key language skills: reading, conversation, listening and writing. It also comes with a dictionary and a guide for verbs and nouns. Volume III (Intermediate) offers a summary of Arabic culture, history and civilization. Each volume comes with an audio MP3 CD (total time of the 3 CDs is close to 16 hours) We hope that you will be satisfied, as we are, with this product. We believe that these books will be a great tool for future Arabic learners. Inner pages and audio samples are available on the Noorart website (http://www.noorart.com/school_section/AL-Asas-for-Teaching-Arabic-for-Non-Native-Speakers). -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:41 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:41 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Needs 'unofficial' answer book to Al-Kitaab III Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs 'unofficial' answer book to Al-Kitaab III -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: ALEJANDRO KAISER Subject: Needs 'unofficial' answer book to Al-Kitaab III Good morning, my name is Alejandro Kaiser, and I am a student who has been taking arabic on his own during the last couple years. I have already finished al-kittab 1 and 2, and im going to begin with the 3 pretty soon. My surprise came when I realized that there is no answer key for this book. Not sure if It was my fault that i couldnt find it, i decided to email Kristen Brustad, and she confirmed me that there is no such a book. However, she adviced me to email to the Arabic-L, and see if you have any unofficial solutionary book, or something that could help. It would help me a lot in my advance through the arabic lenguage if somebody has done any kind of solutions to the third book of al-kitaab. Thank you very much Alejandro Kaiser -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:36 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:36 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs refs on gestures and taboos in Egypt Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs refs on gestures and taboos in Egypt -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: Elena Canna Subject: Needs refs on gestures and taboos in Egypt Hello, Can anyone recommend some good bibliography on gestures in Egypt? I am looking for some article/book that examines the gestures of negation (no) in Egypt. While I know some very good bibliography in Semiotics and the Anthropology of Language - I haven't found anything related. I have done field research in Cairo to collect a sample of gestures, but I need to find some scholarly analysis to compare with my (modest) observations. I am also looking for texts which analyze the concept of taboos in Egypt. I know this is more of an Anthropological issue, but maybe some of you who have been working on the Anthropology of Language and can give me an hand. Thank you very much in advance. If you want you can answer me in private: elenacanna at hotmail.com Alf shokr! Elena -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:33 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:33 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Resources for Medieval plant names Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Resources for Medieval plant names -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: omar salawdeh Subject: Resources for Medieval plant names Dear Colleague: Here are some references in Spanish that might be useful to you: 1)- préstamos del árabe al léxico latino de materia médica. 2)-Arabismos -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:40 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:40 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Needs contact info for Salem Ghazali (Tunis) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs contact info for Salem Ghazali (Tunis) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: Bohas Georges Subject: Needs contact info for Salem Ghazali (Tunis) Hi all Does anybody out there has the e-mail address of Salem Ghazali (Tunis). gb -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:39 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:39 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Workshop on Arabic Corpus Linguistics Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Workshop on Arabic Corpus Linguistics -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: tim buckwalter Subject: Workshop on Arabic Corpus Linguistics Conference Web Site: http://www.ling.lancs.ac.uk/event/3406/ Workshop on Arabic Corpus Linguistics Date: 11-12 April 2011 Venue: Bowland North Building, Lancaster University Over the past few years, research into the Arabic language using corpora and corpus methods has moved from a new direction to an active field, with work advancing rapidly on many different fronts of both corpus linguistics and computational linguistics. To create a venue where these different directions on corpus research into Arabic can be brought together to explore progress in the field, the UCREL research centre at Lancaster University will host a Workshop on Arabic Corpus Linguistics in April 2011. We are now inviting abstracts for this workshop. Presentations either describing finished research or reporting work in progress are welcome. The scope of the workshop encompasses both (a) the design, construction and annotation of Arabic corpora, and (b) the use of corpora in research on the Arabic language - in any relevant area, including (but not limited to!) lexis and lexicography, syntax, collocation, NLP systems and analysis tools, contrastive and historical studies, stylistics, and discourse analysis. Presentations are invited on any of these areas, or on any other topic related to the study of Arabic-language corpora. Submissions from postgraduate students are especially welcome. Abstracts should be 400 words or less; presentations will be in the usual format (20 minutes for the presentation and 10 minutes for questions). Please submit abstracts by email to Andrew Hardie (a.hardie at lancaster.ac.uk). Acceptable formats are PDF, Microsoft Word .doc(x), plain text, RTF, HTML, or OpenDocument text (.odt). Please use Unicode characters for any Arabic text examples. All abstracts should be in English rather than Arabic; English will be the language of the workshop. Keynote speakers: Eric Atwell, University of Leeds Tony McEnery, Lancaster University Dates: Closing date for abstracts: Monday December 6th 2010. Responses to abstract submission: before Monday December 13th 2010. Registration open from: Monday December 13th 2010. Event: Monday 11th and Tuesday 12th April 2011. Contact: a.hardie at lancaster.ac.uk Who can attend: Anyone Further information Associated staff: Andrew Hardie, Tony McEnery Organising departments and research centres: Computing, Linguistics and English Language, University Centre for Computer Corpus Research on Language (UCREL) Keywords: Arab world, Computing in the Humanities, Corpus linguistics, Language, Linguistics -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:55 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:55 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Qatar U Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Qatar U Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: Qatar U Job University or Organization: Qatar University Department: College of Arts and Sciences Job Location: Doha, Qatar Web Address: http://isle.illinois.edu/dialect/postdoc.shtml Job Rank: Post Doc Specialty Areas: Computational Linguistics; Language and Speech Processing Required Language(s): Arabic, Standard (arb) Arabic, Gulf Spoken (afb) Arabic, South Levantine Spoken (ajp) Arabic, North Levantine Spoken (apc) Arabic, Moroccan Spoken (ary) Arabic, Egyptian Spoken (arz) Description: Position Open: Post-Doctoral Fellow Research Title: Multi-dialect phrase-based speech recognition and machine translation for Qatari broadcast TV Institution: Qatar University Annual Salary: QAR180,000 (about US$50,000)+benefits Minimum Degree Requirement: Ph.D. Starting: Autumn 2010 For more information: http://isle.illinois.edu/dialect/postdoc.shtml The goals of this research are to develop tightly integrated algorithms for Arabic-language speech recognition and machine translation, and to test learning algorithms that share data among multiple Arabic dialects. Lexical forms in Gulf Arabic, Standard Arabic, Levantine Arabic and Maghrebi Arabic are often built from similar roots, but with different morpho-phonological realizations and inflections/clitics. Translation and pronunciation lexicons developed for this research will share data across dialects, and will therefore also learn to share data across the many different derived forms of each semantic root. By applying statistical methods to the interface between semantics and morphology, it is our intention that the person taking this position will prove the utility of an entirely new way of thinking about Arabic natural language processing. This position is based at Qatar University, Doha, Qatar. Starting salary is QAR180,000 per year, plus accommodation, education allowance for up to three children, health insurance, annual air travel, and vacation for the post-doc, spouse, and children (according to QU HR policies). The successful candidate will be part of an international research team including Eiman Mustafawi (Qatar), Rehab Duwairi (Qatar), Mark Hasegawa-Johnson (University of Illinois, USA), Elabbas Benmamoun (Illinois), and Roxana Girju (Illinois). Candidate should have a Ph.D. and research publications in speech recognition, machine translation, or a related field, and should have programming, mathematical, and linguistic skills sufficient to conduct independent research in these areas. For full consideration, send CV, one sample publication, two recommendation letters, and cover letter by August 31, 2010 to Dr. Eiman Mustafawi, Qatar University, eimanmust at qu.edu.qa. Late submissions will be accepted until the position is filled. Application Deadline: 31-Aug-2010 Email Address for Applications: eimanmust at qu.edu.qa Contact Information: Assistant Professor Eiman Mustafawi Email: eimanmust at qu.edu.qa -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:53 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:53 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Review of EALL Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Review of EALL -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: Review of EALL EDITORS: Versteegh, Kees; Eid, Mushira; Elgibali, Alaa; Woidich, Manfred; Zaborski, Andrzej TITLE: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (Volumes 3, 4 & 5) PUBLISHER: Brill YEAR: 2009 Rebecca Molloy, Unaffiliated scholar SUMMARY The Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL) represents a unique collaboration of hundreds of scholars from around the world, covering all relevant aspects of the study of Arabic and dealing with all levels of the language (pre-Classical Arabic, Classical Arabic, Modern Standard Arabic, Arabic dialects, and mixed varieties of Arabic), both synchronically and diachronically. Entries treat the external and internal history of Arabic, the structural analysis of the different varieties of the language, the interaction between varieties, the linguistic contacts between Arabic and other languages, and the place of Arabic within larger Semitic and Afro-Asiatic language groups. No other reference work offers this range of contributions or depth and breadth of coverage. The Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL) is, therefore, a standard reference work for students and researchers in the field of linguistics, Islamic studies, Arabic literature and other related fields for many years to come. The Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL) is comprised of five volumes: volume I (entries A-Ed), volume II (Eg-Lan), volume III (Lat-Pu), volume IV (Q-Z), and Vol. V (Index). The first four volumes contain a convenient list of contributing authors to a given volume. The fifth volume contains a Lemma list for the EALL's four volumes as well as the index. The latter is exhaustive and extremely useful, and allows readers to find all relevant loci. It contains traditional Arabic grammatical terms as well as modern linguistic ones, names of contemporary scholars and primary sources. The current review is based primarily on the last three volumes of the encyclopedia: III (Lat-Pu), IV (Q-Z), and V (Index). EVALUATION Unlike for other fields within Arabic and Islamic studies, a comprehensive reference tool that will represent the cutting-edge in all aspects of Arabic linguistics was lacking. This includes the treatment of linguistic topics in one major reference tool, The Encyclopedia of Islam. These vary in depth and many of the aspects of structure and history of Arabic are not covered (at least not in the first two editions), mainly because the Encyclopedia of Islam puts an emphasis on people and places and is most useful for historical matters. Thus the mere appearance of the Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL) on the scene carries huge importance for linguists working with Arabic, but also for scholars from other disciplines like Islamic studies, Arabic literature, social sciences, as well as general linguists, whose research cross paths with Arabic linguistics. According to the editors, the EALL targets most directly students, especially at the graduate and postgraduate levels. For this reason, they have avoided abbreviations as much as possible, for instance, in the names of varieties of Arabic or even in grammatical contexts, and have accepted the ensuing excess of information and overlaps. This also means that cross-references in the entries were used sparingly. Only a few terms without their own entry, the editors note, were cross-referenced to a broader entry, as with 'plural' and 'singular', cross-referenced to 'Number' (vol. III, 439-447). The standard of transliteration adopted in the EALL follows, by and large, the one adopted by Fischer and Jastrow (1980) but with some adaptations. The editors differentiated between transcription of Modern Standard Arabic and Arabic dialects, establishing two transcription methods. For the Arabic dialects a standardized phonological transcription was used. The transcription of the Arabic alphabet used for Modern Standard Arabic is on page viii of the Introduction (vol. I). A phonological transcription was the preferred option for Farsi and Ottoman Turkish as well. Arabic script is employed very infrequently which makes the EALL useful even for scholars who are less familiar with Arabic script. The Arabic grammatical tradition is covered comprehensively, primarily in entries with an Arabic title, like ism al-fi`l, tashkil, `illa, sabab, ta`addin. Traditional Arabic terms typically appear in lower case and are italicized. Entries vary in length but are consistent in structure with numbered sections in the body of the text, followed by bibliographical references. Predictably, primary sources precede secondary sources and are listed first by the author's most widely known name and title, followed by the primary source's full Arabic name and full title name. The editors state that all entries are written from an encyclopedic point of view, though for certain entries authors were permitted to give their own theories even when these were not universally accepted (see Introduction, p. vii). For each term, a synthesis of the most recent research is given. This applies in particular to what the editors regarded as major topics (entries like syntax, diglossia) and where one finds that meticulous attention was given to ample bibliographical coverage. Other entries are more in the form of essays or general survey articles like those on ''Religion and Language'' (vol. III, 72-80), ''Political Discourse and Language'' (vol. III, 663-671), and these too were afforded generous bibliographical coverage. The strength of the EALL as a reference tool is that it brings together notions and terms from different disciplines (classical grammatical theory, modern linguistic theory), and different eras (pre-classical, classical, modern). By weaving together a wide variety of terms, the end product achieves a degree of disciplinary integration that remains illusive for reference works limited to one theoretical framework. In fact, the editors describe the EALL as a meeting place for a wide variety of theoretical approaches, and no attempt was made to bring these approaches into line. Rather than selecting one theoretical model, the editors believed that diverse analyses, whether traditional, functionalist, minimalist or reflective of any other school of linguistic thought, should all be represented. Merely perusing the Lemma list (vol. V Index) one gets a sense of how indigenous grammatical theory might intersect with modern theories of phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics, dialectology as well as modern and pre-modern notions of poetry, religion, theology and philosophy of language. Thus the indigenous linguistic tradition, not always covered in analyses of Arabic was not excluded from the EALL. Readers will find alongside terms like tense, object, transitivity, entries on 'madi' and 'mudari`', 'maf`ul' and 'ta`addin' (cf. Badawi, Carter, Gully 2004). Indigenous terms from other fields like 'qiyas' (analogy), 'qira'at' (readings), '`illa' (underlying cause) are also found in the EALL, as Arabic plays a pivotal role in the Islamic sciences (e.g. jurisprudence, Qur'anic exegesis) and doubtless the most powerful symbol of Islam (Shehaby 1982; Piamenta 1979). The material included in the EALL brings to light the range of linguistic variation within the Arabic speaking community and cross-influences therein. Dialect entries range from Anatolian Arabic, Jewish Baghdad Arabic, Christian Middle Arabic, Cypriot Maronite Arabic, to Gypsy Arabic, Sinai Arabic, Uzbek Arabic and youth speech. Incorporated in the EALL are sketches of more than 40 dialects described according to a predetermined format, which allows the user to make quick cross-dialectical comparison. The format of such entries is simple and easy to follow with two main sections. The first contains general information on geography and the community of speakers. The second provides a methodical linguistic description of the dialect at hand with varying subsections on phonology (vowels, diphthongs, stress, etc.), morphology, verbs, and more. More than other disciplines, the study of Arabic has been marked by a geographical fragmentation of the efforts of scholars, across Arab countries, Europe and the United States. As a result, scholars less frequently have the opportunity to learn from the work by colleagues elsewhere. The EALL lives up to its claim to offering a framework within which data on all varieties of Arabic and different types of analyses can be drawn together from different parts of globe in order to improve the propagation of knowledge regarding one of the world's key languages. The EALL Online was launched in 2009 and it contains all content of the printed edition and new content is added twice yearly on a regular basis. There will be elaborations or updates of themes already discussed in the printed edition, as well as new entries that emerge as relevant to the field. Just like the print edition the EALL Online aims to expansively cover all facets of Arabic languages and linguistics. A key benefit of the online edition is of course the fact that it is easily cross-searchable, cross-referenced and state of the art. REFERENCES Badawi Elsaid, Michael G. Carter, and Adrian Gully. 2004. Modern Written Arabic: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. Wolfdietrich Fischer and Otto Jastrow (eds.). 1980. Handbuch der arabischen Dialekte. Harrassowitz: Wiesbaden. Nabil Shehaby. 'Illa and Qiyas in Early Islamic Legal Theory', Journal of the American Oriental Society, 1982, 102, 1, 27-46. Piamenta, Moshe. 1979. Islam in Everyday Speech. Leiden: Brill. ABOUT THE REVIEWER Rebecca Molloy holds a PhD in Arabic and Middle Eastern studies from NYU. She has taught Arabic as an adjunct assistant professor at New York University and Queens College (SUNY). Research interests and expertise involve medieval Arabic linguistic theory, Islamic legal reasoning, and Qur'anic exegesis. She has served as an FBI fellow at West Point's Combating Terrorism Center, and continues to instruct as an independent consultant with the Center's external education division for their regional Joint Terrorism Task Force training. She designed the curriculum for the Center's Arabic Familiarization course, Arabic Name Analysis and Phraseology, and has been involved in Combating Terrorism Center projects since 2005. Some of her more recent publications have appeared in Sentinel (2009) and The Inconvenient Texts (2008). -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:59 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:59 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Needs resource for Medieval plant names Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs resource for Medieval plant names -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Adam McCollum Subject: Needs resource for Medieval plant names Dear colleagues, I'm reading through some medieval Arabic texts and am finding it difficult at times to properly identify some of the plant names used as drugs. Does anyone have recommendations on one or more good sources for this problem? I am familiar with (and have profitably used) I. L?w's work, Aramaeische Pflanzennamen (Leipzig, 1881), and, while not directly touching on Arabic terms, his comments often do give useful observations for Arabic. Many thanks in advance for other recommendations. Adam C. McCollum, Ph.D. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:25 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:25 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Passage Rating On-line Training Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Passage Rating On-line Training -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Hanada Taha-Thomure Subject: Passage Rating On-line Training Salam Dear All, I wanted to let you know that the Language Acquisition Resource Center (LARC) at SDSU has come out with a Passage Rating Training Video available on its website to anyone interested. The work for it was done by Mahdi Alosh and Hanada Taha-Thomure. The beauty of this training is that it is all done in Arabic and all the exemplars shown and heard are authentic Arabic materails. I hope that this will be of use and service to the field. Here is the link to the Larc Arabic page. Scroll down and you will see Passage Rating Lectures 1, 2 and 3. http://larc.sdsu.edu/arabic/ Warm regards, hanada Hanada Taha-Thomure, PhD Director of Arabic Programs, Language Acquisition Resource Center, SDSU http://larc.sdsu.edu 858-342-7399 OR 619-594-0371 Director, ArabExpertise www.arabexpertise.com Lecturer, Department of Linguistics & Oriental Languages, SDSU -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:31 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:31 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Gilman Scholarship Webinars Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Gilman Scholarship Webinars -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Gilman Subject: Gilman Scholarship Webinars The Benjamin A. Gilman International Scholarship Program?s fall schedule of informational webinars is set and we welcome you to join us to learn more about the Gilman Scholarship and opportunities for U.S. undergraduate students to receive funding to study abroad. Starting today Gilman staff will lead discussions focused on various application topics. Tune in to hear more about the scholarship program from Gilman staff, alumni and experienced advisors. Visit the Gilman website at www.iie.org/gilman to access the Multimedia page and register for the upcoming webinars. Please help inform students and colleagues as well. ? Gilman Program Overview: What is the Gilman International Scholarship Program - Tue, Aug 17, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT ? Gilman Scholarship: Composing a Successful Statement of Purpose & Follow-on Project Essay - Tue, Aug 24, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT ? Gilman Program Overview & Multimedia Resources - Thu, Aug 26, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT ? Advisor Highlight: Tips for Successful Advising (Advisors Only) - Tue, Aug 31, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT ? Walk through the Application Process: How to Apply - Tue, Sep 7, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT ? Gilman Scholarship: Composing a Successful Statement of Purpose & Follow-on Project Essay - Tue, Sep 14, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT ? Walk through the Application Process: How to Apply - Tue, Sep 21, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT ? Walk through the Certification Process: How to Certify (Advisors Only) - Thu, Sep 23, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT ? Meet Gilman Alumni - Tue, Sep 28, 2010 2:00 PM - 3:00 PM CDT The Gilman Scholarship Program is sponsored by the U.S. Department of State, Bureau of Educational and Cultural Affairs and administered by the Institute of International Education?s Southern Regional Center in Houston, TX. The Gilman Scholarship Program is celebrating 10 years of helping nearly 6,500 Gilman Scholars study abroad and during the academic year 2010-2011, over 2,300 scholarships will be awarded! Please feel free to contact us. Thank you, Benjamin A. Gilman International Scholarship Program Institute of International Education Phone: 713-621-6300 ext. 25 Toll Free: 1-888-887-5939 ext. 25 Email: gilman at iie.org Website: www.iie.org/gilman -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:40 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:40 +0300 Subject: Arabic-L:LING:New Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Mohssen Esseesy Subject: New Book A new book, Grammaticalization of Arabic Prepositions and Subordinators: A Corpus-Based Study by Mohssen Esseesy, is expected this August at Brill as part of the Studies in Semitic Languages and Linguistics series. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:33 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:33 +0300 Subject: Arabic-L:LNG:Association for Machine Translation Conference Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Association for Machine Translation Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Priscilla Rasmussen Subject: Association for Machine Translation Conference AMTA-2010 The Ninth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Westin Tabor Center, Denver, Colorado October 31 - November 4, 2010 CALL FOR PARTICIPATION REGISTRATION OPENS August 17, 2010 http://amta2010.amtaweb.org/ MACHINE TRANSLATION IN THE PRODUCTION PIPELINE AMTA-2010, the Ninth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas will be at the Westin Tabor Center in Denver Colorado, from Sunday, October 31 through Thursday, November 4. It will immediately follow the 51st Annual Conference of the American Translators Association (ATA), also in Denver, October 27-30. The two conferences have planned several joint events around common interests. These are designed to help MT researchers' and developers' understand the needs of translators and the translation industry, as well as to help translators understand modern MT technology and the role of advanced translation automation in commercial translation production pipeline. We have assembled an exciting, diverse, and well-rounded program. This includes invited keynote talks from six outstanding leaders in translation research, industry, and government. Day 1 of the main conference features keynote presentations by ATA President Nicholas Hartmann and by Jost Zetzche - translator and widely published author on technology and translation. Day 2 includes keynote talks by SDL CEO Mark Lancaster and by Thomas J. Haines (Senior Language Authority, Unites States Defense Intelligence Agency). Our third day features invited keynotes by Jaap van der Meer (Director of TAUS and TDA), and by Philipp Koehn (University of Edinburgh), lecturer, senior MT project leader, and lead developer of the MOSES Open-Source MT toolkit. Our research program includes a diverse slate of 15 presentations and 20 posters. The research program also includes a competitive peer-reviewed "Student Research Workshop" designed to showcase and foster next generation MT researchers. The main AMTA-2010 conference also includes exciting program tracks with several dozen presentations about government and commercial uses of MT in practice. And don't miss the Technology Showcase of commercial and research-stage translation technologies. We scheduled in-depth tutorials and workshops on special topics of interest both before and after the main conference. The five different tutorials cover a range of introductory and advanced topics, such as MT Post-editing and MT Evaluation. The workshops focus on advanced topics including Collaborative Translation and the integration of MT into commercial translation settings. For full details, please see the conference website: http://amta2010.amtaweb.org/ We look forward to seeing you in Denver!! Alon Lavie AMTA-2010 General Chair President, Association for Machine Translation in the Americas (AMTA) -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:35 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:35 +0300 Subject: Arabic-L:Levantine Course Developer Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Levantine Course Developer Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Islam Youssef Subject: Levantine Course Developer Job Mango Languages www.mangolanguages.com Company Description: Mango Languages is a state-of-the-art software developer that currently offers more than a dozen language-learning programs. Mango teaches people foreign languages by taking into account the way people actually learn and acquire fluency in foreign languages. Our talented team of linguists, programmers, designers, and voice talents incorporate linguistic theories that actually work, and we also bring humor and levity into the language learning process to keep students (as well as ourselves) motivated. Mango is currently seeking talented individuals to act as course developers and editors for our language-learning programs. The right candidate is passionate about languages and has solid academic backgrounds and experience in teaching and developing curriculum for students. We are looking for people to start immediately, but who want to thrive in a long-term partnership with opportunities for advancement. Position Title(s): 1. Levantine Arabic Course Developer 2. Levantine Arabic Course Editor Required Language(s): Levantine Arabic (Syrian or Lebanese dialect), English Job Description: The course developer and editor will work remotely to write/edit an entire Levantine Arabic language course. Each course consists of 100 lessons, and each lesson teaches a ?real-life? conversation to the student. Responsibilities: ? Creating/editing lessons based on relevant and real conversations. The conversations serve as the ?textbook? for instruction. Each of conversation is taught part by part in order to maximize the students? retention of the foreign language. ? Creating/editing grammatical and cultural footnotes to accompany lessons. During the analysis of the conversation, the linguist will include grammatical and cultural notes providing the student with a comprehensive approach to learning. ? Provide exceptional translations. Apart from the grammar and cultural notes, the course developer must be an excellent translator who provides literal translations, understood meanings, phonetic transcriptions, and idiomatic expressions where necessary. Requirements: ? Native Speaker of Levantine Arabic (Syrian or Lebanese dialect). The courses are created for beginner- and intermediate-level language learners. Course developers must have a mastery of both the source and the target languages, which involves having a high understanding of grammar and culture. ? Graduate Degree preferred. Bachelor?s degrees will be considered. ? Teaching Experience: Minimum of 2 years teaching experience and curriculum development. ? Flexible scheduling: Most of the work will be done online; a minimum commitment of 15-20 hours per week is required to stay on deadline. ? Internet Connection and Basic Computer Skills ? Excellent time management and communication skills ? Estimated Project Completion Time: 200 Hours (approximately) Training: Mango will provide a thorough orientation and training package describing the process of lesson development using our intuitive proprietary software. Before the hiring process is completed, the successful candidate will have demonstrated mastery of the concepts by passing three short tests over the training material. Compensation: US $20-25.00/hour Application: Please send resumes and inquiries to Alan Robertson at the following email address: alan.robertson at mangolanguage.com Keywords: foreign language, teacher, ESL, translator, professor, content writer, developer, software, linguist, linguistics, Levantine Arabic, freelance; curriculum; Announcement website: http://tbe.taleo.net/NA7/ats/careers/searchResults.jsp?org=MANGOLANGUAGES&cws=1 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:30 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:30 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Gilman Scholarship Announcement Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Gilman Scholarship Announcement -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Gilman Subject: Gilman Scholarship Announcement Benjamin A. Gilman International Scholarship Program Spring 2011 Application Open ? Deadline: October 5, 2010 The Gilman International Scholarship Program is pleased to announce the opening of the Spring 2011 online application for U.S. undergraduate students participating in Spring 2011 study abroad programs. The Gilman Scholarship is sponsored by the U.S. Department of State, Bureau of Educational and Cultural Affairs and is administered by the Institute of International Education. The Gilman Scholarship Program is celebrating 10 years of helping nearly 6,500 Gilman Scholars study abroad and during the academic year 2010-2011, over 2,300 scholarships will be awarded! In order to be eligible, students must be enrolled as an undergraduate student at a two or four-year U.S. Institution ? United States citizen ? Receiving a Federal Pell Grant at the time of application or during the term of study abroad ? Participating in a study abroad program that is no less than 4 weeks and no more than an academic year ? Receiving academic credit for their study abroad program ? Study in any country not currently under a U.S. State Department Travel Warning or Cuba Reminder: Academic Year Deadlines October 5, 2010 ? Spring 2011 Deadline March 1, 2011 ? Summer 2011 Deadline March 1, 2011 ? Fall 2011/Academic Year 2011-2012 Deadline For more information about the Gilman Scholarship, application deadlines & timeline, and application process, please visit the Gilman website at www.iie.org/gilman, contact the Gilman Program at 713-621-6300 ext. 25 or email gilman at iie.org. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:39 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:39 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:PT Job at Wheaton College Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: PT Job at Wheaton College -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Evelyn Staudinger Subject: PT Job at Wheaton College We at Wheaton College in Norton, MA (south of Boston) are seeking to hire a part-time instructor to teach two year-long courses in Arabic language (Introductory Arabic and Intermediate Arabic) for 2010/2011 academic year with the possibility of continuing to teach in successive years. Courses meet on MWF at 8:30 and at 9:30 (plus one other meeting to be arranged by instructor). This schedule, though, could change pending instructor's commitments. Please send CV to staudinger_evelyn at wheatonma.edu -- Evelyn R. Staudinger Associate Provost Professor of Medieval Art Wheaton College Norton, MA 02766 508-286-3580 staudinger_evelyn at wheatonma.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:28 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:28 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Wants ideas for dream website Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Wants ideas for dream website -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Hanada Taha-Thomure Subject: Wants ideas for dream website Hello Dear K-16 Arabic teachers, I'm trying to come up with a template for a website that would be helpful to K-12 Arabic teachers. My question to those teachers is: What would your dream website include and look like? If you have ideas please send me a note at: hanada at arabexpertise.com Many thanks, Hanada Taha-Thomure, PhD Director of Arabic Programs, Language Acquisition Resource Center, SDSU http://larc.sdsu.edu 858-342-7399 OR 619-594-0371 Director, ArabExpertise www.arabexpertise.com Lecturer, Department of Linguistics & Oriental Languages, SDSU -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:42 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:42 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Needs Online Intro to Arabic Linguistics Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs Online Intro to Arabic Linguistics -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: AbdelIllah Abakar Subject: Needs Online Intro to Arabic Linguistics [please respond directly to the requester, in addition to the list] I've been refered to you by my colleague Michael Schub. Can you lead me to a concise online book about an Introduction to Arabic Linguistics in Arabic. thank you Abdel-illah Douda Arabic Instructor ICA virginia -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:37 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:37 +0300 Subject: Arabic-L:LING:New Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Rashid Hasan Subject: New Book Author: Hasan, Rashid Title: Dynamism in Modern Standard Arabic Subtitle: An Analytical Study Year: 2010 Publisher: Lambert Academic Publishing (https://online.lap-publishing.com/= ) ISBN: 978-3-8383-8177-0 Subject: Dynamism is an intrinsic part of existence. The entire universe = along with all its entities is in constant state of lfux. Giant creatures = disappear and monuments are reduced to rubles with the passage of time. La= nguages are diverse and dynamic. They are shaped and their continuity and = discipline disrupted by their locale, race, class, ethnicity, gender, and a= ge, as well as inherent elements present in a particular language. Arabic = is no exception to this tradition of change. Despite having a recorded con= sistency and continuity of a little more than 1500 years, Modern Standard A= rabic has all the basic elements preserved of its ancestor language. The s= pirit is same with a new form that reflects the massive changes arrived through by the humanity during th= e pasty 15 centuries. This is an unparalleled example in the history of hu= man languages, wherein a language has retained its fundamental structure wi= th such an integrity. Islam, Sunnah, QUran, Arab nationalism - we can cont= ribute this to many factors. By all means, what we have today is an amazin= g communication system thriving and flourishing in all its glory, rooted st= rongly to its very origin. About the Author: Rashid Hasan is a linguist and translator. He takes active interest in tra= nslated literature and linguistic aspects of translation. After completing= his PhD in Modern Arabic from Jawaharlal Nehru University, Rashid Hasan ha= s continued to pursue his passion for belles-lettres. He is also involved = in developing machine translation interfaces. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:45 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:45 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:CFP Translating 'Controversial' Arabic Literature Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: CFP Translating 'Controversial' Arabic Literature -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: CFP Translating 'Controversial' Arabic Literature Full Title: Translating 'Controversial' Arabic Literature Date: 01-Aug-2011 - 04-Aug-2011 Location: San Francisco, USA Contact Person: - Secretariat Meeting Email: secretariat at fit-ift.org Web Site: http://www.fit2011.org/ Linguistic Field(s): Ling & Literature; Translation Call Deadline: 01-Dec-2010 Meeting Description: A panel on 'Translating 'Controversial' Arabic Literature' at the International Federation of Translators XIX World Congress in San Francisco. Some of the questions that the panel addresses are: What defines a work as controversial or subversive, whether in the source Arabic or in the target culture? Are readers' expectations in the source and target necessarily compatible? What types of controversy usually attract western translators and publishers? Do translators sometimes highlight, or exaggerate, controversial aspects in the works they translate? And what strategies do they use in the process? Generally speaking, the controversiality label can add interest to a work translated from any language. How significant is the work's controversial status to its selection for translation from Arabic? Is controversiality a major condition for selection, or only one among others? Has there been any change in recent years toward more attention to the 'intrinsic artistic value' of Arabic literature, rather than its social or political relevance? Conversely, did recent political developments in the Middle East and the West (the 9/11 attacks, the invasion of Iraq, the rise of fundamentalist movements, the Ghaza conflict), and the ensuing interest in the culture and politics of the Arab World, have any effect on the perception of Arabic literature and the conditions surrounding its translation? How valid are the traditional paradigms of Orientalism and exoticism in understanding current translator choices and audience reactions in Western languages? Does Edward Said's description of Arabic literature as 'embargoed' still illustrate (if it did in the first place) the way Arabic literature is being treated by translators and publishers? Is there a deliberate intent somehow, as Said stated, to 'interdict any attention to texts that do not reiterate the usual clich?s about 'Islam,' violence, sensuality and so forth'? What differences exist between Western countries in the conditions and modes of reception surrounding translations from Arabic? To what extent can Arab institutions, intellectuals, and writers themselves be blamed for deficiencies in translating from Arabic? To what extent can the conditions in which Arabic literature is translated and received in the West be compared to those governing the reception of literary works from other non-European, especially 'Third World,' cultures? Call For Papers Panel Title: Translating 'Controversial' Arabic Literature Conference: International Federation of Translators XIX World Congress: Bridging Cultures, San Francisco, CA, August 1-4, 2011 Proposal are invited for a panel on 'Translating 'Controversial' Arabic Literature' at the FIT XIX World Congress in San Francisco, CA, August 1-4, 2011. Arabic literature, declared Edward Said in 1990, 'remains relatively unknown and unread in the West, for reasons that are unique, even remarkable.' Twenty years later, it is hard to say that the situation has remained the same: there has certainly been an increase in the availability of Arabic literary works in several European languages, and more attention is being given to current Arabic literature. Yet, considering the great interest in the West (generated mainly by political events) in Arab and Muslim societies and the remarkable growth in Arabic literature (especially the novel) in recent years, translating and publishing Arabic literature in several Western languages is often seen as nothing less than a gamble. Whether it is their illustrative social value, their exotic appeal, their connection with current trends (as in the case of Naguib Mahfouz, for example), their confirmation of established political views or representations, Arabic literary works often have to give (non-literary) justifications for their existence in Western languages. One very effective pass to translation has been the 'controversial' or 'subversive' status of a work in Arabic. Writings viewed as subverting political, social, and religious establishments or defying moral codes (especially when accompanied by public outcries or bans of different kinds) have usually been given priority by translators and publishers in the West. This panel seeks to explore, from various angles, the translation of works considered controversial or subversive in Arabic. Our aim is to examine the factors influencing the selection of works for translation, the choices and dilemmas facing translators and publishers in the process of transferring the work from Arabic, and the recent developments and current state of the field. We welcome contributions that benefit from recent research in translation studies, especially those engaging critically with traditional paradigms in translation theory or scholarship on Arabic literature. The submission deadline is December 1, 2010. Presentations should be in English. Please send proposals (maximum 300 words) to Tarek Shamma, United Arab Emirates University, tarek.shamma at uaeu.ac.ae. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:44 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:44 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:CTB/McGraw-Hill Job Arabic Content Expert Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: CTB/McGraw-Hill Job Arabic Content Expert -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Julio Sanclemente Subject: CTB/McGraw-Hill Job Arabic Content Expert We currently have an outstanding opportunity for an Assessment Editor Arabic Social Sciences ? (Gulf history and geography) for our Publishing department. This position is based in Monterey, CA, but we will also consider remote work locations. This Project Status Employee (PSE) position will cease on December 31, 2011. In this role you will serve as the subject matter specialist for Arabic Social Sciences ? (Gulf history and geography) and be responsible for creating manuscript and art/photo specifications. You will support the development of test specifications and participate in all phases of item development, item selection, and test construction or the development of ancillary test materials according to the established publishing process. Responsibilities: ? With general supervision, create and edit test materials for content, accuracy, readability, and appropriateness in accordance with project specifications. ? Reviewing Arabic to English and English to Arabic translations of materials. ? Provides direction to item writers or other consultants in the development of items and/or test materials to ensure fulfillment of all test, item, and document specifications; tracks the progress of test items or publications through the publishing process; develops and maintains test maps and blueprints. ? Prepares materials for customer review meetings and participates in customer review meetings. ? Meets all intermediate and final schedule durations and due dates and communicates frequently with publishing leadership regarding progress. ? Performs test form selection or ancillary material development tasks, including making judgments about appropriateness in terms of content, technical, and psychometric criteria. ? Assembles manuscripts and participates in page reviews. Contributes to the creation and completion of style, page, and art specifications. ? Serves as the subject matter specialist for the content area domain. Keeps informed of current trends. ? Collaborates with other Assessment Editors in correlating state standards to the product and in developing appropriate objective structures. ? Assumes responsibility for accuracy, including the quality assurance, of all information associated with each item or document and ensures the accuracy of deliverables to internal and external customers. ? Participates in the development and maintenance of project permissions. Required Qualifications: ? Bachelor's degree in related field. ? Content knowledge of Arabic Social Sciences (Gulf History and Geography). ? Fluency in Arabic Language. ? Strong proficiency in English grammar, spelling, and writing skills. ? Excellent interpersonal and organizational skills ? Experience working in a team environment ? Proficiency with Microsoft Office products including Word, Excel, Outlook, Adobe Acrobat and the Internet ? Availability to travel extensively to the Middle East will be required. (There may also be the need to act in the role of interpreter during these trips.) Desired: ? High school or college teaching experience. To apply click here to submit your resume: https://mh.taleo.net/careersection/3/jobdetail.ftl?lang=en&job=15337. CTB/McGraw-Hill is unique, moving Educators toward targeted instruction that is making a positive impact on student achievement. For additional information about CTB/McGraw-Hill please go to http://www.ctb.com. The McGraw-Hill Companies is an equal opportunity employer. Only electronic job submissions will be considered for employment. For special accommodation due to disability, please see instructions in the last paragraph found here. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:58:46 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:58:46 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Lang Documentation and Conservation Conference Reminder Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Lang Documentation and Conservation Conference Reminder -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: National Foreign Language Resource Center Subject: Lang Documentation and Conservation Conference Reminder 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation: Strategies for Moving Forward. Honolulu, Hawai'i, February 11-13, 2011 http://nflrc.hawaii.edu/ICLDC/2011 The 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC) will be held February 11-13, 2011, at the Hawai?i Imin International Conference Center on the University of Hawai?i at Manoa campus. Two days of optional technical training workshops will precede the conference (Feb 9-10 - see details below). An optional Hilo Field Study (on the Big Island of Hawai'i) to visit Hawaiian language revitalization programs in action will immediately follow the conference (Feb. 14-15). The 1st ICLDC, with its theme ?Supporting Small Languages Together," underscored the need for communities, linguists, and other academics to work in close collaboration. The theme of the 2nd ICLDC is ?Strategies for Moving Forward." We aim to build on the strong momentum created at the 1st ICLDC and to discuss research and revitalization approaches yielding rich, accessible records which can benefit both the field of language documentation and speech communities. We hope you will join us. TOPICS We welcome abstracts on best practices for language documentation and conservation moving forward, which may include: - Archiving matters - Community-based documentation/conservation initiatives - Data management - Fieldwork methods - Ethical issues - Interdisciplinary fieldwork - Language planning - Lexicography - Methods of assessing ethnolinguistic vitality - Orthography design - Reference grammar design - Reports on language maintenance, preservation, and revitalization efforts - Teaching/learning small languages - Technology in documentation ? methods and pitfalls - Topics in areal language documentation - Training in documentation methods ? beyond the university This is not an exhaustive list, and individual proposals on topics outside these areas are warmly welcomed. ABSTRACT SUBMISSION Abstracts should be submitted in English, but presentations can be in any language. We particularly welcome presentations in languages of the region discussed. Authors may submit no more than one individual and one joint (co-authored) proposal. ABSTRACTS ARE DUE BY AUGUST 31, 2010, with notification of acceptance by September 30, 2010. We ask for ABSTRACTS OF NO MORE THAN 400 WORDS for online publication so that conference participants can have a good idea of the content of your paper and a 50-WORD SUMMARY for inclusion in the conference program. All abstracts will be submitted to blind peer review by international experts on the topic. See ICLDC conference website for ONLINE PROPOSAL SUBMISSION FORM. We will only be accepting proposal submissions for papers or posters. **Note for students**: Scholarships for up to $1,500 will be awarded to the six best student abstracts submitted to help defray travel expenses to come and present at the conference. (Only U.S.-based students are eligible for this scholarship due to funding source regulations, and only one scholarship awarded per abstract.) If you wish to be considered for a scholarship, please select the "Yes" button on the proposal submission form. Selected papers from the conference will be invited to submit to the journal Language Documentation & Conservation for publication. (Most presentations from the 1st ICLDC were recorded and can be heard as podcasts here: http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/5961.) PRESENTATION FORMATS - Papers will be allowed 20 minutes for presentation with 10 minutes of question and answer time. - Posters will be on display throughout the conference. Poster presentations will run during the lunch breaks. PLENARY SPEAKERS * Keren D. Rice, University of Toronto * Wayan Arka, Australian National University * Larry Kimura, University of Hawai'i at Hilo INVITED COLLOQUIA * The Use of Film in Language Documentation (Organizers: Rozenn Milin and Melissa Bisagni) * Grammaticography (Organizer: Sebastian Nordhoff) * Colloquium on Dictionaries and Endangered Languages: Technology, Revitalization, and Collaboration (Organizer: Sarah Ogilvie) OPTIONAL PRE-CONFERENCE WORKSHOPS (TENTATIVE SCHEDULE) Pre-conference workshops will be an additional $20/workshop. The number of spaces available per workshop will be limited and can be signed up for via the conference registration form, available in September. Wednesday Feb 9th 9:00-12:00 - Flex (Beth Bryson) - Elan (Andrea Berez) - Advanced Toolbox (Albert Bickford) Wednesday Feb 9th 1:00-4:00 - Psycholinguistic techniques for the assessment of language strength (Amy Schafer and William O'Grady) - Flex (repeat offering) (Beth Bryson) - Video/film in langdoc 1- use of video for langdoc (TBA) Thursday Feb 10th, 9:00-12:00 - Video/film in langdoc 2 - use of video for langdoc (TBA) - Elan (repeat offering) (Andrea Berez) - LEXUS and VICOS - lexicon and conceptual spaces (Jacquelijn Ringersma) Thursday Feb 10th, 1:00-4:00 - Archiving challenges and metadata (Paul Trilsbeek) - Language acquisition for revitalization specialists (William O'Grady and Virginia Yip) - Advanced Toolbox (repeat offering) (Albert Bickford) ADVISORY COMMITTEE Helen Aristar-Dry (LinguistList, Eastern Michigan University) Peter Austin (SOAS, London) Linda Barwick (University of Sydney) Steven Bird (University of Melbourne) Phil Cash Cash (University of Arizona) Lise Dobrin (University of Virginia) Arienne Dwyer (University of Kansas) Margaret Florey (Resource Network for Linguistic Diversity) Carol Genetti (University of California, Santa Barbara) Spike Gildea (University of Oregon) Jeff Good (SUNY Buffalo) Joseph Grimes (SIL International) Colette Grinevald (University of Lyon) Nikolaus Himmelmann (Institut fur Allgemeine Sprachwissenschaft Westfaische Wilhelms-Universit?t M?nster) Leanne Hinton (University of California, Berkeley) Gary Holton (Alaska Native Language Center) Will McClatchey (University of Hawai'i) Marianne Mithun (University of California, Santa Barbara) Claire Moyse-Faurie (LACITO, CNRS) Toshihide Nakayama (Tokyo University of Foreign Studies) Keren D. Rice (University of Toronto) Norvin Richards (Massachusetts Institute of Technology) ************************************************************************* N National Foreign Language Resource Center F University of Hawai'i L 1859 East-West Road, #106 R Honolulu HI 96822 C voice: (808) 956-9424, fax: (808) 956-5983 email: nflrc at hawaii.edu VISIT OUR WEBSITE! http://nflrc.hawaii.edu ************************************************************************* -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:42 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:42 +0300 Subject: Arabic-L:GEN:catching up Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: catching up -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: catching up From: moderator Subject: catching up I apologize for not warning you that Arabic-L would be on a forced hiatus for the first three weeks of August since I was leading students around various countries of the Arab world. I am starting to catch up, but today's batch includes only messages that were posted at the very beginning of August. More to come. dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:51 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:51 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Materials for heritage learners Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Materials for heritage learners -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Ahmed Hassan Khorshid Subject: Materials for heritage learners Dear Hany Fazza, I've written graded stories for foreign learners of Arabic in general (Sahlawayhi). I think they are suitable for heritage learners because they provide big volume of language. This means that vocabulary is recycled very frequently. Students can read long stories at home and discuss them in class. You can buy them at https://www.createspace.com/3403135 If you need samples, please let me know. salaam. -- Ahmad Khorshid Arabic Language Instructor The American University in Cairo -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:02:02 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:02:02 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Needs digital copy of article Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs digital copy of article -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Mai Zaki Subject: Needs digital copy of article Hi everyone, I was wondering if anyone can help me get a digital copy of the following reference: Discourse markers in contemporary Arabic Author(s) SARIG, L. Zeitschrift f?r arabische Linguistik 1995, 7 - 21 Thanks a lot in advance. Mai Zaki Lecturer in Arabic and Translation Studies -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:44 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:44 +0300 Subject: Arabic-L:LING:New Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: New Book Title: Kit?b S?bawayhi Subtitle: Syntax and Pragmatics Series Title: Studies in Semitic Languages and Linguistics Publication Year: 2010 Publisher: Brill http://www.brill.nl Book URL: http://www.brill.nl/default.aspx?partid=210&pid=34113 Author: Amal Marogy Hardback: ISBN: 9789004178168 Pages: 238 Price: Europe EURO 108 Hardback: ISBN: 9789004178168 Pages: 238 Price: U.S. $ 160 Abstract: This book presents a comprehensive portrait of the Kit?b S?bawayhi. It offers new insights into its historical and linguistic arguments and underlines their strong correlation. The decisive historical argument highlights al-??ra's role, not only as the centre of pre-Islamic Arabic culture, but also as the matrix within which early Arab linguistics grew and developed. The Kit?b's value as a communicative grammar forms the crux of the linguistic argument. The complementarity of syntax and pragmatics is established as a condition sine qua non for S?bawayhi's analysis of language. The benefits of a complementary approach are reflected in the analysis of nominal sentences and related notions of ibtid?' and definiteness. The pragmatic principle of identifiability is uncovered as the ultimate determiner of word order. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:48 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:48 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:CET Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: CET Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: KAzar at ACADEMIC-TRAVEL.COM Subject: CET Job CET Academic Programs is a private study abroad organization. Based in Washington, DC, CET has been designing and administering educational programs abroad since 1982. Known for our innovations in the field of study abroad, we currently offer college-level programs in China, Japan, Vietnam, the Czech Republic, Italy, Spain and Syria. Our programs emphasize high academic standards, innovative approaches to teaching, and careful student management. Staffed by over 40 full-time employees in the US and abroad, CET currently sends more than 1000 American students abroad annually. CET students come from universities across the US, with the largest groups from Vanderbilt University, Middlebury College, UNC at Chapel Hill, Yale University, Bowdoin College, Brown University and Harvard University. More information on our programs can be found on our web site: www.cetacademicprograms.com. Academic Director in Aleppo, Syria Intensive Arabic Language & Area Studies January 2011-January 2013 Description: The Academic Director's principal objective is to apply his/her expertise in the areas of curriculum design, pedagogy, and teaching methodology to CET's newest program: Intensive Arabic Language and Area Studies in Aleppo, Syria. This program will operate during the fall, spring, and summer terms. As the most senior CET staff member in-country, the Academic Director is ultimately responsible for the program as a whole. The Academic Director manages the launch and continuation of CET's Arabic language program. He/she supervises instruction, assists with hiring faculty, conducts teacher training (both formally and informally), and offers office hours for the Arabic faculty and American students. He/she reports to CET's head office, making recommendations for short-term curricular changes and long-term programmatic/structural changes. The Academic Director also counsels students to solve problems related to their classes, expectations, dormitories, or activities. Complete Details: A complete job description can be found in the General Information/Employment Opportunities pages of CET's website (www.cetacademicprograms.com), or through this link: http://cet.studioabroad.com/index.cfm?FuseAction=Abroad.ViewLink&Parent_ID=4A34D7A5-9632-2EB4-75C45AF04774D703&Link_ID=8D18A407-AA19-E58D-F414FB8C709D786E. Application deadline: August 30, 2010. _____________________________________________ CET Academic Programs ~ Innovators in Study Abroad Since 1982 Kala Carruthers Azar Syria Program Manager 1920 N Street, N.W., Suite 200, Washington, D.C. 20036 Phone: 202-349-0676, 800-225-4262, ext. 7383 Fax: 202-342-0317 E-mail: kazar at academic-travel.com Web: www.cetacademicprograms.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:47 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:47 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:FSI jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: FSI jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: "Bernhardt, James E" Subject: FSI jobs Colleagues, We are pleased to announce six new direct-hire (not contract) positions for Arabic teachers here at the Foreign Service Institute, the educational arm of the U.S. Department of State. These job announcements are open for the amazingly short period of time of just one week. If you are interested or know someone who may be, please respond quickly. Also, please read the instructions and follow them (most candidates are disqualified for not following directions). To find the jobs go to www.usajobs.gov. http://jobview.usajobs.gov/GetJob.aspx?JobID=89672298&JobTitle=TRAINING+ INSTRUCTOR+-+ARABIC&q=PH-NF-10-370418&sort=rv%2c-dtex&cn=&rad_units=mile s&brd=3876&pp=50&vw=b&re=134&FedEmp=N&FedPub=Y&caller=advanced.aspx&AVSD M=2010-08-02+00%3a03%3a00 Dr. James E. Bernhardt Division Director, Division of Near East, Central and South Asian Languages Foreign Service Institute, U.S. Department of State 703-302-7291 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:50 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:50 +0300 Subject: Arabic-L:LING&LIT:Jil Jadid Grad Student Conf at U of Texas Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: :Jil Jadid Grad Student Conf at U of Texas -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: Alexander Magidow Subject: :Jil Jadid Grad Student Conf at U of Texas Call for Papers: J?l Jad?d @ UT Dates: February 18-20, 2011 Location: The University of Texas at Austin Abstract deadline: November 1, 2010 Topic: Arabic Literature and Linguistics Contact: jiljadidconf at gmail.com Introduction: The University of Texas? Department of and Center for Middle Eastern Studies, are pleased to announce that they will host the J?l Jad?d Conference, a graduate student conference in Arabic Literature and Linguistics, to be held at the University of Texas ? Austin, February 18-20, 2011. This current generation of graduate students represents one of the largest groups of scholars all working together on Arabic in over a century. The purpose of this conference is to bring together students scattered across areas studies, linguistics, comparative literature and other departments in order to facilitate an open and productive exchange of new ideas, and to build collaborative networks that will last well after we finish our graduate education. By coming together to compare our approaches and methods, as well as our innovative research, we can help set the tone for Arabic studies as we move further into the twenty-first century. In order to foster productive and fruitful dialogue, this conference will take an innovative approach to presentations. Papers will be grouped into panels of three to four presenters which will combine short presentations with in-depth discussions. Each panel will be led by a moderator tasked with facilitating and directing discussion. Submitters who are accepted will be asked to provide a 2-3 page summary of their papers at least two weeks prior to the conference, so that attendees may read these summaries and more time can be devoted to discussion than presentation. Presenters will be given fifteen (15) minutes of presentation time, followed by another fifteen (15) minutes of time for discussion. Presenters will be encouraged to use the presentation time to expand on their summaries and then to suggest topics or questions for discussion. The conference will feature keynote speakers on Arabic literature and linguistics, as well as career development workshops offered by faculty from the UT Department of Middle Eastern Studies. Topics: All papers on Arabic literature and linguistics will gladly be considered, but we especially encourage submissions on the following topics: * Beyond diglossia: New approaches to variation in Arabic * Bringing data to bear: Empirical approaches to Arabic pedagogy and SLA * Socio-cultural approaches to the acquisition of Arabic * Asking new questions about old literature * Literature across Arabic Registers * Arabic literature in new diasporas * Arabic Literature, Linguistics and Pedagogy in the Internet Age Papers which will be also presented at other conferences such as ALS and ACLA are welcome, as we hope to provide a forum for students to further develop and refine their research. Abstracts: Applicants may submit abstracts of no more than 400 words, not including references, in PDF format with fonts embedded. Abstracts can be submitted via the following website: http://linguistlist.org/confcustom/JilJadidUT/ The deadline for abstracts is November 1, 2010. Abstracts should not include identifying information, but we do ask that only current graduate students submit abstracts. Travel Funding: We are well aware of the financial restrictions facing graduate students, and therefore a large part of the conference budget will be devoted to providing financial assistance for travel expenses for those who are unable to obtain sufficient funding from their departments. Priority will be given to attendees with accepted papers, but others are encouraged to apply. Details of the application procedure will be made available in Fall 2010. Applicants who will be outside of the US at the time of the conference are encouraged to submit, and will be able to present their papers and participate in discussions in person or via internet video-chat. Conference fees: A fee of $30US will be required of all attendees. Checks can be submitted to the following address, and should be made out to the University of Texas, with ?Jil Jadid? in the memo section: Center for Middle Eastern Studies 1 University Station, F9400 Austin, TX 78712 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Aug 19 04:01:57 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 19 Aug 2010 07:01:57 +0300 Subject: Arabic-L:LING:New Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 19 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: New Book Title: Arabic and the Media Subtitle: Linguistic Analyses and Applications Series Title: Studies in Semitic Languages and Linguistics Publication Year: 2010 Publisher: Brill http://www.brill.nl Author: Reem Bassiouney Hardback: ISBN: 9789004182585 Pages: 310 Price: Europe EURO 119 Hardback: ISBN: 9789004182585 Pages: 310 Price: U.S. $ 169 Abstract: This volume is the first of its kind to deal with a variety of topics by leading scholars related to the use of Arabic in the media. The contributors examine patterns of language use in traditional as well as 'new' media types, in order to further our understanding of the mechanism at work in the development of modern Arabic, both in its standard and colloquial varieties. The first part of this volume is devoted to a close analysis of various aspects of media Arabic (code-switching, language variation, orthography and constructions of identity); the second part builds on the first, as it asks, to what extent does the Arabic used in the media reflect social and linguistic realities of Arabic speaking audiences ('clich?d' dialects, code-switching and socialects)? How can our knowledge of the linguistic reality of the media in the Arab world contribute to teaching the media to foreign students learning Arabic? -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:21 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:21 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Translation Job with IBM Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Translation Job with IBM -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: Translation Job with IBM University or Organization: IBM Job Location: Virginia, USA Web Address: http://www.ibm.com Job Rank: Translator Specialty Areas: General Linguistics; Translation Required Language(s): Arabic, Standard (arb) Chinese, Mandarin (cmn) Korean (kor) Farsi, Western (pes) Farsi, Eastern (prs) Russian (rus) Urdu (urd) Japanese Family Description: IBM is currently seeking experienced and highly effective linguists to use their experience and skills to provide translation, transcription and interpretation services to the US Government in a wide variety of capacities and locations. These opportunities are for currently open positions. Languages of immediate interest are: Kurdish, Arabic, Pashtu, Mandarin Chinese, Dari, Persian Farsi, Korean, and Russian. Position requires summarizing & gisting, writing reports and analyses, training and instruction, content management and web/media analysis. Compensation is very competitive depending on language, clearance and location. Candidates with existing clearances are preferred but all qualified linguists will be evaluated. Minimum 3/3 in English and Target Language required. Candidates will be required to undergo testing and may be up to a TS/SCI, Full Scope Polygraph. Necessary skills include reading, writing and comprehending the target language and English with native or near-native ability. US Citizenship required. No exceptions. Applicants selected may be subject to a government background investigation and must meet eligibility requirements for access to classified information. Please apply online at the application address listed below. Application Deadline: 31-Dec-2010 Web Address for Applications: http://jobs-nisc.icims.com/jobs/intro Contact Information Farley Email: kfarley at us.ibm.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:16 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:16 -0600 Subject: Arabic-L:LING:ARAM Society Conference on Western Missions in the Levant Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: ARAM Society Conference on Western Missions in the Levant -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: Aram Society for Syro-Mesopotamian Studies Subject: ARAM Society Conference on Western Missions in the Levant Dear Colleague, ARAM Society for Syro-Mesopotamian Studies is organizing a yearly conference on "the Christian Levant" and its Thirty Second International Conference aims to study "the Western Missions in the Levant (including Iran, Iraq & Egypt)", to be held at the Oriental Institute, the University of Oxford, 18-20 July 2011. The conference will start on Monday July 18 at 9am, finishing on Wednesday July 20 at 6pm. Please note the new date. Papers: Each talk is limited to 30 minutes with an additional 10 minutes for discussion. It would help us greatly if the speaker keeps to the time allocated in order to allow the other speakers sufficient time to address the Conference. If however a speaker feels that 30 minutes is not enough time for his/her topic, an extended version of his/her paper can be published in the book of the Symposium, while the 30 minute limit will be retained for the presentation of his/her paper at the Conference itself. Papers will be accepted from accredited academics in the field, and please note that the Organising Committee of the Conference will be very strict in only accepting papers relevant to the main theme of the conference. We need you CV if you are a new contributor to our Aram conferences. All papers given at the conference will be considered for publication in a future edition of the ARAM Periodical, subject to editorial review. Abstract: The Organising Committee of the Conference would like to receive your abstract before the end this calendar year 2010. We will confirm that we have accepted your proposal on receipt of an abstract, which should be in the region of 500 words long with a bibliography of the primary sources that will be discussed. We need you CV if you are a new contributor to the Aram conferences. Academic Research: We accept papers only from academics who are experts in the field of their research, and we reject any paper which does not fulfil the academic requirements. We cannot accept papers already published, and all political interventions on current Middle Eastern politics are forbidden in any Aram conference. Handouts: You should prepare your own handouts, and 40-50 copies will be enough for your audience. The Levant is a designation for the lands of the Eastern Mediterranean (from French ?lever? ?to rise? (i.e., the sun), primarily Asia Minor and Syria-Palestine but often the entire coastlands from Asia Minor to Egypt. (The Eerdmans Bible Dictionary, page 652. See also ?Levant? in The Oxford Encyclopaedia of Archaeology in the Near East, pages 350-351). Moreover, Levantine Christianity, namely Syriac-Aramaic Christianity, has always added Iraq and Iran to the geographical map of the Levant, and it is also our own definition in the Aram Society. If you wish to participate in the conference, please contact Dr. Shafiq Abouzayd: Aram Society, the Oriental Institute, Oxford University, Pusey Lane, Oxford OX1 2LE, England. Tel. 01865-514041, Fax. 01865-516824, Email: aram at orinst.ox.ac.uk Aram Secretary -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:17 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:17 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Ogaden Arabic query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Ogaden Arabic query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: robert ratcliffe Subject: Ogaden Arabic query Has anyone ever heard of an Arabic dialect spoken in the Ogaden in SE Ethiopia? Lionel Bender in a 1971 article in Anthropological Linguistics includes a word list for 'Ogaden Arabic'. But I can find no other reference to the existence of an Arabic- speaking population in that part of the world-- neither in the Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, nor in Ethnologue. Any ideas? Robert Ratcliffe Tokyo -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:15 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:15 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Marhaba! Project first year high school Arabic curriculum Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Marhaba! Project first year high school Arabic curriculum -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: berbeco at MARHABAPROJECT.ORG Subject: Marhaba! Project first year high school Arabic curriculum Dear teachers, The staff of the Marhaba! Project are pleased to announce the publication of the Marhaba! curriculum for first year high school Arabic. The Marhaba! curriculum offers a new approach to teaching high school Arabic using age-appropriate topics and techniques. This program has been successfully tested with diverse students in over sixteen public and private schools across the country. The curriculum is available at no cost to you, your students, or your school, thanks to funding from the US Department of Education. For more information, please visit our web site: http://www.marhabaproject.org We look forward to working with you to make this new and exciting curriculum available to your students. Steven Berbeco and the Marhaba! Team --- Steven Berbeco Marhaba! Project Charlestown High School 240 Medford Street Boston, MA 02129 Tel: 617.395.2600 Web: www.marhabaproject.org -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:19 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:19 -0600 Subject: Arabic-L:LING:On-line intro to Arabic Linguistics Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: On-line intro to Arabic Linguistics -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: "Dr. Khaled Huthaily" Subject: On-line intro to Arabic Linguistics Greetings, I hope the link to these two PDF files is helpful: http://faculty.ksu.edu.sa/yf/DocLib101/Forms/AllItems.aspx Salaam, Khaled Khaled Huthaily, Ed.D. Assistant Professor of Arabic & Educational Linguistics Director, STARTALK Montana Arabic Summer Institute (MASI) Arabic Unit - Central and Southwest Asia Program Department of Anthropology The University of Montana 301 Old Journalism Missoula, MT 59812, USA 1.406.243.6602 - Office 1.406.327.5777 - Cell Web: www.umt.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:20 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:20 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Resources for medieval plant names Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Resources for medieval plant names -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: NEWMAN D.L. Subject: Resources for medieval plant names Hello, I have found the following useful: Anawati, G. C. (1959): Tarikh al-saydala wa 'l-'aqaqir fi 'l-ahd al-qadim wa 'l-asr al-wasit. Drogues et Medicaments dans l'Antiquite et le Moyen-age, Cairo: Dar al-Maaref. Ben Mrad, Ibrahim (1990): Ibn al-Baytar.Commentaire de la 'Materia Medica' de Dioscoride, Carthage: Beit al-Hikma. Bedevian, Armenag K. (1936): Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names, Cairo. Issa Bey, Ahmed (1930): Dictionnaire des noms des plantes en latin, francais, anglais et arabe, Cairo. Hamidullah, Muhammad (1973): Le Dictionnaire botanique d'Abu Hanifa al-Dinawari, Cairo: IFAO. Dietrich, Albert (1991): Die Dioskurides-Erklarung des Ibn al-Baitar. Ein Beitrage zur arabische Pflanzensynonymyk des Mittelalters, Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1991. Schmucker, W. (1969): Die pflanzliche und mineralishe Materia Medica im Firdaus al-Hikma des Tabari, (Bonner Orientalische Studien, Neue Serie, Bd 18), Bonn. Von Sontheimer, J. (1842): Grosse Zusammenstellung ueber die Kraefte der bekannten einfachen Heil-und Nahrungsmittel von Abu Mohammed Abdallah Ben Ahmed aus Malaga bekannt unter dem Namen Ebn Baithar, Stuttgart: Hallberger'sche Verlagshandlung. Best, D. Newman -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:18 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:18 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Notre Dame Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Notre Dame Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: Li Guo Subject: Notre Dame Job UNIVERSITY OF NOTRE DAME Arabic Language/Lecturer The Program of Arabic Language and Culture in the Department of Classics at Notre Dame invites applications for a full-time professional specialist (lecturer) in Arabic language to begin August 2011. Successful applicants will have at least an M.A. in Arabic language and literature, second language acquisition, Middle Eastern Studies, or relevant field, as well as preparation in communicative language pedagogy. Successful applicants will also have native or near native fluency in Modern Standard Arabic, at least one dialect, and English, and some experience teaching at all levels of Arabic. Please send letter of application, CV, statement of teaching philosophy, and evidence of teaching experience, along with three letters of recommendation to: Li Guo, Acting Chair, Dept. of Classics, 304 O?Shaughnessy Hall, University of Notre Dame, Notre Dame IN 46556. Applications may be sent via email to li.guo.6 at nd.edu. The University of Notre Dame is an international Catholic research university and an equal opportunity educator and employer with strong institutional and academic commitments to racial, cultural, and gender diversity. Persons of color, women, members of under-represented groups, and those attracted to a university with a Catholic identity are encouraged to apply. Information about Notre Dame, including the University?s mission statement, is available at www.nd.edu. Information about the Program of Arabic Language and Culture and the Department of Classics can be found at http://classics.nd.edu. Reviewing as received. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:13 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:13 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:New Book Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: Abu Fahad Subject: New Book Title: Beliefs about Second Language Learning Subtitle: A study of Adult Learners and Their Teachers in Saudi Arabia Publication Year: 2010 Publisher: LAP LAMBERT Academic Publishing https://www.morebooks.de/store/gb/book/beliefs-about-second-language-learning/isbn/978-3-8383-8921-9 Author: Saleh Al-Osaimi ISBN-13: 978-3-8383-8921-9 ISBN-10: 3838389212 Number of pages: 264 Abstract: Despite the importance of beliefs as factors influencing learners'' and teachers'' expectations and practices regarding the acquisition of second language, they have not been accorded the attention their importance deserves, especially in terms of the relationship between learners'' and teachers'' beliefs, which has been little studied. This book, therefore, investigates beliefs about Arabic language learning held by adult learners and their teachers at the Institute for the Teaching of Arabic to Non-Arabs in Riyadh, Saudi Arabia. It explores similarities and differences in beliefs within and between those groups. It also considers implications drawn from the study''s findings. Methodologically, mixed methods are employed, the instruments used being a questionnaire followed by interviews. The questionnaires were helpful in identifying and comparing patterns of beliefs while the interviews enriched the questionnaire responses, bringing in issues raised by the participants the! mselves. The study''s findings contribute to the study of beliefs generally and should be especially useful to students of SLA and particularly to those interested in TAFL (Teaching Arabic as a Foreign Language). -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:12 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:12 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Aleppo CET Director Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Aleppo CET Director Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: reposted from Arabic K-12 Subject: Aleppo CET Director Job CET Academic Programs is a private study abroad organization. Based in Washington, DC, CET has been designing and administering educational programs abroad since 1982. Known for our innovations in the field of study abroad, we currently offer college-level programs in China, Japan, Vietnam, the Czech Republic, Italy, Spain and Syria. Our programs emphasize high academic standards, innovative approaches to teaching, and careful student management. Staffed by over 40 full-time employees in the US and abroad, CET currently sends more than 1000 American students abroad annually. Position: Academic Director in Aleppo, Syria Intensive Arabic Language & Area Studies January 2011-January 2013 Description: The Academic Director's principal objective is to apply his/her expertise in the areas of curriculum design, pedagogy, and teaching methodology to CET's newest program: Intensive Arabic Language and Area Studies in Aleppo, Syria. This program will operate during the fall, spring, and summer terms. As the most senior CET staff member in-country, the Academic Director is ultimately responsible for the program as a whole. The Academic Director manages the launch and continuation of CET's Arabic language program. He/she supervises instruction, assists with hiring faculty, conducts teacher training (both formally and informally), and offers office hours for the Arabic faculty and American students. He/she reports to CET's head office, making recommendations for short-term curricular changes and long-term programmatic/structural changes. The Academic Director also counsels students to solve problems related to their classes, expectations, dormitories, or activities. Complete Details: A complete job description can be found in the General Information/Employment Opportunities pages of CET's website www.cetacademicprograms.com) -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Wed Aug 25 19:19:14 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 25 Aug 2010 13:19:14 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Final CFP:Language Documentation Conference Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 25 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Final CFP:Language Documentation Conference -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 25 Aug 2010 From: National Foreign Language Resource Center Subject: Final CFP:Language Documentation Conference 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation: Strategies for Moving Forward. Honolulu, Hawai'i, February 11-13, 2011 http://nflrc.hawaii.edu/ICLDC/2011 ** CALL FOR PROPOSALS DEADLINE - AUGUST 31, 2010 ** The 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC) will be held February 11-13, 2011, at the Hawai'i Imin International Conference Center on the University of Hawai'i at Manoa campus. Two days of optional technical training workshops will precede the conference (Feb 9-10 - see details below). An optional Hilo Field Study (on the Big Island of Hawai'i) to visit Hawaiian language revitalization programs in action will immediately follow the conference (Feb. 14-15). The 1st ICLDC, with its theme "Supporting Small Languages Together," underscored the need for communities, linguists, and other academics to work in close collaboration. The theme of the 2nd ICLDC is "Strategies for Moving Forward." We aim to build on the strong momentum created at the 1st ICLDC and to discuss research and revitalization approaches yielding rich, accessible records which can benefit both the field of language documentation and speech communities. We hope you will join us. TOPICS We welcome abstracts on best practices for language documentation and conservation moving forward, which may include: - Archiving matters - Community-based documentation/conservation initiatives - Data management - Fieldwork methods - Ethical issues - Interdisciplinary fieldwork - Language planning - Lexicography - Methods of assessing ethnolinguistic vitality - Orthography design - Reference grammar design - Reports on language maintenance, preservation, and revitalization efforts - Teaching/learning small languages - Technology in documentation - methods and pitfalls - Topics in areal language documentation - Training in documentation methods - beyond the university This is not an exhaustive list, and individual proposals on topics outside these areas are warmly welcomed. ABSTRACT SUBMISSION Abstracts should be submitted in English, but presentations can be in any language. We particularly welcome presentations in languages of the region discussed. Authors may submit no more than one individual and one joint (co-authored) proposal. ** ABSTRACTS ARE DUE BY AUGUST 31, 2010 **, with notification of acceptance by September 30, 2010. We ask for ABSTRACTS OF NO MORE THAN 400 WORDS for online publication so that conference participants can have a good idea of the content of your paper and a 50-WORD SUMMARY for inclusion in the conference program. All abstracts will be submitted to blind peer review by international experts on the topic. See ICLDC conference website for ONLINE PROPOSAL SUBMISSION FORM. We will only be accepting proposal submissions for papers or posters. **Note for students**: Scholarships for up to $1,500 will be awarded to the six best student abstracts submitted to help defray travel expenses to come and present at the conference. (Only U.S.-based students are eligible for this scholarship due to funding source regulations, and only one scholarship awarded per abstract.) If you wish to be considered for a scholarship, please select the "Yes" button on the proposal submission form. Selected papers from the conference will be invited to submit to the journal Language Documentation & Conservation for publication. (Most presentations from the 1st ICLDC were recorded and can be heard as podcasts here: http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/5961.) PRESENTATION FORMATS - Papers will be allowed 20 minutes for presentation with 10 minutes of question and answer time. - Posters will be on display throughout the conference. Poster presentations will run during the lunch breaks. PLENARY SPEAKERS * Keren D. Rice, University of Toronto * Wayan Arka, Australian National University * Larry Kimura, University of Hawai'i at Hilo INVITED COLLOQUIA * The Use of Film in Language Documentation (Organizers: Rozenn Milin and Melissa Bisagni) * Grammaticography (Organizer: Sebastian Nordhoff) * Colloquium on Dictionaries and Endangered Languages: Technology, Revitalization, and Collaboration (Organizer: Sarah Ogilvie) OPTIONAL PRE-CONFERENCE WORKSHOPS (TENTATIVE SCHEDULE) Pre-conference workshops will be $10 for a single workshop, $15 for one day of workshops, and $20 for two days of workshops. The number of spaces available per workshop will be limited and can be signed up for via the conference registration form, available in September. Wednesday Feb 9th 9:00-12:00 - Flex (Beth Bryson) - Elan (Andrea Berez) - Advanced Toolbox (Albert Bickford) Wednesday Feb 9th 1:00-4:00 - Psycholinguistic techniques for the assessment of language strength (Amy Schafer and William O'Grady) - Flex (repeat offering) (Beth Bryson) - Video/film in langdoc 1- use of video for langdoc (TBA) Thursday Feb 10th, 9:00-12:00 - Video/film in langdoc 2 - use of video for langdoc (TBA) - Elan (repeat offering) (Andrea Berez) - LEXUS and VICOS - lexicon and conceptual spaces (Jacquelijn Ringersma) Thursday Feb 10th, 1:00-4:00 - Archiving challenges and metadata (Paul Trilsbeek) - Language acquisition for revitalization specialists (William O'Grady and Virginia Yip) - Advanced Toolbox (repeat offering) (Albert Bickford) ADVISORY COMMITTEE Helen Aristar-Dry (LinguistList, Eastern Michigan University) Peter Austin (SOAS, London) Linda Barwick (University of Sydney) Steven Bird (University of Melbourne) Phil Cash Cash (University of Arizona) Lise Dobrin (University of Virginia) Arienne Dwyer (University of Kansas) Margaret Florey (Resource Network for Linguistic Diversity) Carol Genetti (University of California, Santa Barbara) Spike Gildea (University of Oregon) Jeff Good (SUNY Buffalo) Joseph Grimes (SIL International) Colette Grinevald (University of Lyon) Nikolaus Himmelmann (Institut fur Allgemeine Sprachwissenschaft Westfaische Wilhelms-Universit?t M?nster) Leanne Hinton (University of California, Berkeley) Gary Holton (Alaska Native Language Center) Will McClatchey (University of Hawai'i) Marianne Mithun (University of California, Santa Barbara) Claire Moyse-Faurie (LACITO, CNRS) Toshihide Nakayama (Tokyo University of Foreign Studies) Keren D. Rice (University of Toronto) Norvin Richards (Massachusetts Institute of Technology) ************************************************************************* N National Foreign Language Resource Center F University of Hawai'i L 1859 East-West Road, #106 R Honolulu HI 96822 C voice: (808) 956-9424, fax: (808) 956-5983 email: nflrc at hawaii.edu VISIT OUR WEBSITE! http://nflrc.hawaii.edu ************************************************************************* -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 25 Aug 2010 From dil at BYU.EDU Thu Aug 26 15:34:38 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 26 Aug 2010 09:34:38 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Air Force Academy Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 26 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Air Force Academy Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Aug 2010 From: "Hammoud, Salah Dr. USAF USAFA USAFA/DFF" Subject: Air Force Academy Job Please post the following announcement for a two academic year position in Arabic. With thanks and appreciation: Assistant/Associate Professor of Arabic Studies, United States Air Force Academy, Colorado The Department of Foreign Languages, United States Air Force Academy in Colorado Springs, Colorado has an opening for a fulltime position of Assistant/ Associate Professor of Arabic beginning in July 2011. Primary duties include teaching and developing courses in multi-level Modern Standard Arabic to undergraduates in a variety of academic majors including Foreign Area Studies with Middle East focus. Qualifications for the position include the Ph.D. in Arabic Language and Culture, Applied linguistics, Foreign Language Education, Instructional Technology, Arab-Islamic Studies. The successful candidate will possess a proven current record of scholarship in the relevant field and dedication to teaching undergraduates, in addition to native or near native speaker abilities in Arabic (MSA and a spoken Arabic dialect), and experience in Communicative Language Teaching, materials development and performance assessment. Familiarity with the ILR / ACTFL scales of language performance assessment, Computer-Assisted languages learning and teaching, the national standards of language learning is highly desirable. This 17 month appointment is for an endowed chair position in Arabic Studies. Salary will be commensurate with qualifications and experience. U.S. Citizenship is required. The Air Force Academy, which is located in the beautiful Front Range region of the Rocky Mountains, approximately one hour south of Denver is an Equal Opportunity Employer. Interested candidates are invited to submit a letter of application, a copy of their curriculum vitae, three letters of recommendation to Search Committee Attention : Dr. Salah Hammoud Department of Foreign Languages U.S. Air Force Academy USAFA, CO 80840 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:37 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:37 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Amazigh symposium Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Amazigh symposium -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: Amazigh symposium Full Title: 2?me Symposium International sur le TAL Amazighe Short Title: SITACAM Date: 06-May-2011 - 07-May-2011 Location: Agadir, Morocco Contact Person: rachidi ali Meeting Email: sitacam at gmail.com Web Site: http://www.encg-agadir.ac.ma/sitacam11/ Linguistic Field(s): Computational Linguistics Subject Language(s): Arabic, Standard (arb) Call Deadline: 13-Mar-2011 Meeting Description: Apres le grand succ?s de la premi?re ?dition du SITACAM organis?e ? l'ENCG d'Agadir, Maroc les 13-13 D?cembre 2009 (SITACAM09) et qui avait rassembl? plus de 100 participants de diff?rentes nationalit?s, le comit? d'organisation organisera la deuxi?me ?dition du Symposium les 06 - 07 mai 2011 sous le th?me: Th?ories, Applications et Attentes. L'int?gration des technologies de l'information et de communication (TIC) ? l'apprentissage de la langue Amazighe est absolument n?cessaire pour qu'elle ait droit de cit? pleine et enti?re dans le monde informatis?. En effet, La promotion de la culture Amazighe permet de contribuer au d?veloppement et au progr?s ?conomique. L'Amazighe fait partie des langues tr?s peu dot?es informatiquement. Par cons?quent, des recherches scientifiques et linguistiques sont lanc?es dans ce sens pour am?liorer la situation actuelle. La conception et la r?alisation d'applications capables de traiter de fa?on automatique des donn?es linguistiques (caract?res, mots et documents), exprim?es dans la langue naturelle amazighe deviennent plus en plus des besoins n?cessaires pour le d?veloppement de la culture Amazighe et par cons?quent le d?veloppement durable des populations. Cette manifestation scientifique s'inscrit dans ce cadre. Elle a pour objectif de rassembler les chercheurs afin de pr?senter et de discuter leurs approches et leurs r?alisations et leurs r?sultats dans le domaine. C'est l'occasion pour les diff?rents acteurs de promouvoir ou de valoriser leurs recherches dans un cadre scientifique renomm?, ainsi que de dresser le panorama des avanc?es du domaine. Call For Papers Les auteurs sont invit?s ? soumettre des travaux de recherche originaux, n'ayant pas fait l'objet de publications ant?rieures. Au nom du Comit? d'organisation, nous vous invitons ? proposer votre article en fran?ais ou en anglais. pour le format et autres informations, veuillez consulter le site de la conference. Envoyez votre article attach? ? l'email suivant: (sitacam at gmail.com) Ils ne devront pas d?passer 10 pages en Times 12, espacement simple, figures, exemples et r?f?rences compris. En cas d'impossibilit? d'envoi ?lectronique, une soumission 'papier' pourra ?tre admise. Dans ce cas, trois exemplaires devront ?tre envoy?s ? l'adresse suivante: SITACAM'11 Ali Rachidi ENCG, BP 37/S Hay Salam, agadir Maroc -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:35 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:35 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:New Arabic Teaching Series for High School Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Arabic Teaching Series for High School -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: "Noorart.com" Subject: New Arabic Teaching Series for High School Dear Arabic educator: We are pleased to announce the release of the Al-Asas for Teaching Arabic for Non-Native Speakers series. The new series created for high school and university students of any nationality, provides insight and understanding into the Arabic language and its proper usage. The easy-to-read series is well written and excels at guiding students from one level to the next in a gradual and logical manner. Volume I (Beginner Level) introduces readers to the Arabic alphabet and phonetics, incorporating a multi-language dictionary and a guide for verbs and nouns in the lessons. Volume II (Advanced Beginner) contains dialogue-themed exercises, and focuses on the four key language skills: reading, conversation, listening and writing. It also comes with a dictionary and a guide for verbs and nouns. Volume III (Intermediate) offers a summary of Arabic culture, history and civilization. Each volume comes with an audio MP3 CD (total time of the 3 CDs is close to 16 hours) We hope that you will be satisfied, as we are, with this product. We believe that these books will be a great tool for future Arabic learners. Inner pages and audio samples are available on the Noorart website (http://www.noorart.com/school_section/AL-Asas-for-Teaching-Arabic-for-Non-Native-Speakers). -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:41 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:41 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Needs 'unofficial' answer book to Al-Kitaab III Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs 'unofficial' answer book to Al-Kitaab III -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: ALEJANDRO KAISER Subject: Needs 'unofficial' answer book to Al-Kitaab III Good morning, my name is Alejandro Kaiser, and I am a student who has been taking arabic on his own during the last couple years. I have already finished al-kittab 1 and 2, and im going to begin with the 3 pretty soon. My surprise came when I realized that there is no answer key for this book. Not sure if It was my fault that i couldnt find it, i decided to email Kristen Brustad, and she confirmed me that there is no such a book. However, she adviced me to email to the Arabic-L, and see if you have any unofficial solutionary book, or something that could help. It would help me a lot in my advance through the arabic lenguage if somebody has done any kind of solutions to the third book of al-kitaab. Thank you very much Alejandro Kaiser -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:36 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:36 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs refs on gestures and taboos in Egypt Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs refs on gestures and taboos in Egypt -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: Elena Canna Subject: Needs refs on gestures and taboos in Egypt Hello, Can anyone recommend some good bibliography on gestures in Egypt? I am looking for some article/book that examines the gestures of negation (no) in Egypt. While I know some very good bibliography in Semiotics and the Anthropology of Language - I haven't found anything related. I have done field research in Cairo to collect a sample of gestures, but I need to find some scholarly analysis to compare with my (modest) observations. I am also looking for texts which analyze the concept of taboos in Egypt. I know this is more of an Anthropological issue, but maybe some of you who have been working on the Anthropology of Language and can give me an hand. Thank you very much in advance. If you want you can answer me in private: elenacanna at hotmail.com Alf shokr! Elena -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:33 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:33 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Resources for Medieval plant names Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Resources for Medieval plant names -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: omar salawdeh Subject: Resources for Medieval plant names Dear Colleague: Here are some references in Spanish that might be useful to you: 1)- pr?stamos del ?rabe al l?xico latino de materia m?dica. 2)-Arabismos -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:40 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:40 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Needs contact info for Salem Ghazali (Tunis) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs contact info for Salem Ghazali (Tunis) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: Bohas Georges Subject: Needs contact info for Salem Ghazali (Tunis) Hi all Does anybody out there has the e-mail address of Salem Ghazali (Tunis). gb -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Aug 31 15:22:39 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 31 Aug 2010 09:22:39 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Workshop on Arabic Corpus Linguistics Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 31 Aug 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Workshop on Arabic Corpus Linguistics -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 31 Aug 2010 From: tim buckwalter Subject: Workshop on Arabic Corpus Linguistics Conference Web Site: http://www.ling.lancs.ac.uk/event/3406/ Workshop on Arabic Corpus Linguistics Date: 11-12 April 2011 Venue: Bowland North Building, Lancaster University Over the past few years, research into the Arabic language using corpora and corpus methods has moved from a new direction to an active field, with work advancing rapidly on many different fronts of both corpus linguistics and computational linguistics. To create a venue where these different directions on corpus research into Arabic can be brought together to explore progress in the field, the UCREL research centre at Lancaster University will host a Workshop on Arabic Corpus Linguistics in April 2011. We are now inviting abstracts for this workshop. Presentations either describing finished research or reporting work in progress are welcome. The scope of the workshop encompasses both (a) the design, construction and annotation of Arabic corpora, and (b) the use of corpora in research on the Arabic language - in any relevant area, including (but not limited to!) lexis and lexicography, syntax, collocation, NLP systems and analysis tools, contrastive and historical studies, stylistics, and discourse analysis. Presentations are invited on any of these areas, or on any other topic related to the study of Arabic-language corpora. Submissions from postgraduate students are especially welcome. Abstracts should be 400 words or less; presentations will be in the usual format (20 minutes for the presentation and 10 minutes for questions). Please submit abstracts by email to Andrew Hardie (a.hardie at lancaster.ac.uk). Acceptable formats are PDF, Microsoft Word .doc(x), plain text, RTF, HTML, or OpenDocument text (.odt). Please use Unicode characters for any Arabic text examples. All abstracts should be in English rather than Arabic; English will be the language of the workshop. Keynote speakers: Eric Atwell, University of Leeds Tony McEnery, Lancaster University Dates: Closing date for abstracts: Monday December 6th 2010. Responses to abstract submission: before Monday December 13th 2010. Registration open from: Monday December 13th 2010. Event: Monday 11th and Tuesday 12th April 2011. Contact: a.hardie at lancaster.ac.uk Who can attend: Anyone Further information Associated staff: Andrew Hardie, Tony McEnery Organising departments and research centres: Computing, Linguistics and English Language, University Centre for Computer Corpus Research on Language (UCREL) Keywords: Arab world, Computing in the Humanities, Corpus linguistics, Language, Linguistics -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 31 Aug 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: