From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:15 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:15 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Full time Instructor of Arabic Job, Michigan State Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Full time Instructor of Arabic Job, Michigan State -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Wafa Hassan Subject: Full time Instructor of Arabic Job, Michigan State Position Description for a Full-Time Instructor of Arabic The Department of Linguistics and Germanic, Slavic, Asian, and African Languages seeks to fill a fixed term, one-year renewable, full-time position in Arabic at the rank of Instructor (MA and ABD) or Assistant Professor (Ph.D.), beginning August 16, 2010. Masters degree in Arabic, Language Pedagogy, Applied Linguistics, or relevant fields required, Ph.D. preferred. Applicants must be qualified to teach Arabic language first through fourth years and have proficiency-based teaching experience. Teaching duties include 3 regular courses per semester, involvement in curriculum/program development and materials development. Additionally, the selected candidate will work with other Arabic faculty to secure funding in support of curriculum and materials development and community outreach efforts. Send letter of application, vita, 3 letters of recommendation, statement of teaching philosophy, a teaching portfolio or other materials demonstrating teaching effectiveness such as video-taped demonstration of class teaching to: Professor David Prestel, Chair, Department of Linguistics and Germanic, Slavic, Asian, and African Languages, A-615 Wells Hall, Michigan State University, East Lansing, MI 48824-1027. Review of applications will begin July 12, 2010 and continue until the position is filled. MSU is an Affirmative Action/Equal Opportunity Institution. Women and minorities are especially encouraged to apply. Persons with disabilities may request and receive reasonable accommodation. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:10 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:10 +0300 Subject: Arabic-L:AD:Gerlach Handwritten materials Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Gerlach Handwritten materials -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Gerlach Books - Middle Eastern & Islamic Studies Subject: Gerlach Handwritten materials Manuscripts of the Middle East - 5 Volume Set Until 9th July we offer the publisher's remaining stock of this journal with 30% discount. The title is already out of print and therefore very difficult to obtain: Manuscripts of the Middle East - 5 Volume Set A Journal devoted to the Study of Handwritten Materials of the Middle East ISSN: 0920-0401 Editor: Prof. Jan Just Witkam Publisher: Ter Lugt Press, Leiden Publication date: 1986 - 1991 Former List Price: EUR 250 (title is out of print) Paperback, 5 Vols, 34 x 24 cm each, b/w illustrations, total 702 pages Table of contents and cover illustrations can be downloaded from here: http://mysql.snafu.de/khg/gerlach_books/books_offers.php Short title description: The journal is devoted to the study of manuscript materials of the Middle East. It contains contributions in a wide range of fields: Paleography, codicology, philology, (historical) bibliography, the history of libraries and archives, techniques and policies concerning the conservation and preservation of manuscript materials, the manuscript trade (both in the past and present), the methods and organizational aspects of the cataloguing of collections, the art of the handwritten book (calligraphy, illuminations, illustrations, bindings etc.), the life and work of authors, copyists, painters, patrons, readers, collectors, bibliographers and librarians. Closely related subjects, such as epigraphy, numismatics and the history of the typography of Middle Eastern languages, receive due attention as well. Our offer which applies to the publisher's remaining stock: >>> EUR 175 (instead for EUR 250) for the 5 Volume Set - plus shipping charges: Germany EUR 6 / Europe EUR 17 / Worldwide EUR 40 - plus 7% European VAT (if applicable only) - prepayment required - offer is valid until 9th July 2010 only Looking forward to your orders. This offer is valid until 9th July 2010 only. Best regards from Berlin (Ms) Dagmar Konrad -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:18 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:18 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic tutors for expatriates needed in gulf Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic tutors for expatriates needed in gulf -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Jessica Force [mailto:JForce at global-lt.com] Subject: Arabic tutors for expatriates needed in gulf We are currently looking for experienced Arabic tutors for expatriates relocating to Manama, Bahrain, Riyadh & Al Khobar, Saudi Arabia, as well as Abu Dhabi & Dubai, UAE. We are having a difficult time making the right contacts. I’m writing to see if, by any chance, you have any contacts in these locations, or could help refer me to resources in these areas. Thank you very much for your time, consideration, and any possible assistance you may be able to offer. Best regards, Jessica Jessica Force Language Training Coordinator G L O B A L · L T 1871 Woodslee Dr Troy, MI 48083 Phone +001 (248) 786-0999 ext. 32 Fax +001 (248) 786-0985 jforce at Global-LT.com www.Global-LT.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:20 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:20 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:CFP Special Issue Language Learning & Technology Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: CFP Special Issue Language Learning & Technology -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: National Foreign Language Resource Center Subject: CFP Special Issue Language Learning & Technology Call for Papers for Special Issue of Language Learning & Technology (http://llt.msu.edu) Theme: Hegemonies in CALL Guest Editors: Marie-Noelle Lamy and Mark Pegrum An assumption that the technologies, pedagogies, educational and sociocultural norms associated with CALL are universal has implicitly permeated much of the discipline's research over the past two decades. In this issue we will draw together critical perspectives that problematize the workings of hegemonies. By "hegemony," we understand a situation where one culture or one form of praxis predominates and, deliberately or not, prevents the development or continued viability of alternative cultures and forms of praxis. We will assemble a provocative collection, from a multicultural, multilingual group of contributors, contrasting voices from the Anglosphere with voices from less well-served territories/cultures to ensure a rich dialogue between and around articles. We particularly welcome proposals for articles that include less well-researched languages, student cohorts and teaching contexts. Please consult the LLT Website for general guidelines on submission (http://llt.msu.edu/contrib.html) and research (http://llt.msu.edu/resguide.html). Possible topics include, but are not limited to: * CALL & technological hegemonies (including hegemonic implications of the Internet and Web, commonly used Web 2.0 tools, and mobile technologies) * CALL & pedagogical hegemonies (including hegemonic implications of social constructivism and associated interactive, collaborative, student-centred pedagogies; curriculum and course design; and the design of open access materials and digital repositories) * CALL & educational hegemonies (including hegemonic educational and institutional policies, expectations and norms) * CALL & social hegemonies (including the hegemonic implications of norms and practices of online interaction) * CALL & inter/cultural hegemonies (including hegemonic implications of Western cultural norms and Western approaches to tolerance, openness, relativism and the skills associated with intercultural competence) * CALL & sociopolitical hegemonies (including the hegemonic implications of democratic structures in education, and resistance to hegemonies) Please send letter of intent and 250-word abstract by October 1, 2010 to llted at hawaii.edu Publication timeline: * October 1, 2010: Submission deadline for abstracts * October 15, 2010: Invitation to authors to submit a manuscript * March 1, 2011: Submission deadline for manuscripts * June 1, 2012: Publication of special issue -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:36 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:36 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Transcription Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Transcription -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Charles Butterworth Subject: Transcription Dear Colleagues, Many thanks to Kurt Vikor for this full statement about transliteration systems. It serves as a perfect complement to my own very brief message about the IJMES and EI systems. From my own experience, I find that scholars in France, Germany, and Italy prefer the old EI system. For me, however, it is far too cumbersome. And to this list should be added the system introduced several years ago by Isma'il Faruqi and now adopted by the International Institute of Islamic Thought in all of its many publications. But two of the acronyms used by Mr. Vikor in his message leave me puzzled. Would he or someone else please spell them out. 1. IPA 2. ISO Many thanks, Charles Butterworth -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 07 Jul 2010 From: "Knut S. Vikør" Subject: Transcription > But two of the acronyms used by Mr. Vikor in his message leave me > puzzled. Would he or someone else please spell them out. > > 1. IPA Internationial Phonetic Alphabet > > 2. ISO International Standards Organization, strictly speaking its transliteration standard number 233 for Arabic, so "ISO 233". It was a very complex system that used the "single Latin character for single Arabic character" principle, but with many special characters to impose absolute correspondence Arabic/Latin (ta marbuta was written as a t with diaresis / two dots above, sukun had to be indicated as ° , degree sign, between the consonants, the definite article was written: hamza - small superscript dotless i - a - l, and so on.) Basically it required quite some knowledge of grammar to get its i'rab rules quite right. Because it was an international standard, it was actually "imposed" by our national library catalogue body, until someone had to start input Arabic material and it was quietly dropped for LC. Still, some libraries in continental Europe may still use it (I am not sure how well it survived computerization with its idiosyncratic characters). As for the old EI system, its main problem was the double characters th, sh, kh, dh, dj, gh which all should be written thus, but underlined. Computerwise, Brill had a special font with these as separate characters, but that was of course non-standard, so users were increasingly forced to use regular underline formatting instead, which was not ideal. More logical, probably, and well used in Europe is to use a systematic "single character" system, where th and dh becomes t/d with line under, gh is g with dot above, etc.; these characters all exist as separate characters in contemporary computer systems and it works. Still, it requires more special characters than the IJMES or LC systems. Knut S. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:13 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:13 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Maadi area tutor Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Maadi area tutor -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: jehan elhakim Subject: Maadi area tutor I would like to tell you that I am starting Private Lessons in Maadi - Cairo as of September 2010. I am a former Instructor Of Arabic at AUC. I teach both ECA and MSA to all levels.and here is my CV for your consideration. Best Jehanelhakim -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:30 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:30 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:New Online Resource for Sirat Bani Hilal Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Online Resource for Sirat Bani Hilal -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Dwight Reynolds Subject: New Online Resource for Sirat Bani Hilal I am very pleased to announce that the first stage of the is now online at: www.siratbanihilal.ucsb.edu The is an open access resource for the preservation and dissemination of audio recordings, written texts, photographic images, and other materials related to the ?Epic of the Bani Hilal tribe? (Arabic: S?rat Ban? Hil?l). All of these materials are available for use by researchers and teachers without charge (see section on ?Copyrights & Permissions?). We ask only that any use of these texts include an attribution to the Archive (and, in the case of the English translations and photographs, that Dwight F. Reynolds be cited as translator/photographer). The Archive will eventually house 50 hours of English translations, over 150 hours of Arabic transcriptions, and over 250 hours of audio recordings from performances of the Sirat Bani Hilal oral epic poem recorded in Egypt in 1986-87. Of particular note should be the ?Virtual Performance? section of the Archive where viewers can listen to an audio-recording while reading a synchronized line-by-line translation of the performance in both Arabic and English. This is meant to be used as both a teaching and research tool. The site also includes a brief historical introduction, photo galleries, an extensive bibliography on SBH, a listing of online resources, and passages from my original fieldnotes. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:34 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:34 +0300 Subject: Arabic-L:LING:New Paper:Aralex Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: MSA Lexical Database -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Sami Boudelaa Subject: MSA Lexical Database Hi all- The following has just come out. If interested, let me know I can send you a PDF. Boudelaa, S. & Marslen-Wilson, W. D. (2010). Aralex: A lexical database for Modern Standard Arabic. Bhavior Research Methods, 42(2), 481-487. Sami -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:32 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:32 +0300 Subject: Arabic-L:GEN:"Dialogue for Peace" college tour Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: "Dialogue for Peace" college tour -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Dwight Reynolds Subject: "Dialogue for Peace" college tour I would like to share with colleagues a remarkable event that took place at UC Santa Barbara in May and that will be available to colleges and universities around the country during the 2010-11 academic year. Filmmaker Mark Manning directed and co-produced the very powerful documentary ?Road to Fallujah? which attempts to show Americans how the Iraq war has been experienced by Iraqis. Manning has now created a non-profit organization that is taking an event titled ?Dialogue for Peace? to university campuses. The event combines a showing of his film with a direct video-conference dialogue between American and Iraqi university students. Our ?Dialogue for Peace? was scheduled for 90 minutes starting at 11 pm (due to the 10-hour time difference between Baghdad and Santa Barbara). One hundred or so UCSB students participated on our side and well over 150 students of the Islamic University of Bagdad participated on the Iraqi side. Mark Manning?s stroke of genius, in my opinion, it to arrange for Iraqi and American young people to speak directly to each other, without the intervention of adults. The dialogue was at times awkward, at times poignant, at times funny, but in the end it was a very, very positive experience. One of our students asked how the war had affected their day-to-day lives, and I think many in the audience were practically in tears listening to the account that a young man student gave about what his family had gone through. Another student asked that one of the female Iraqi students tell us about what it was like to be a woman at university in Baghdad, and the response was honest, direct, and very sobering. An ROTC student asked how he could become a better officer and not make the mistakes his predecessors had, and the Iraqi student who responded started out by saying, ?In order to be a better officer, you have to start by being a better human being, you have to recognize that cultures are different.? That exchange got a long applause from both sides. Perhaps the most touching moment was when an American student asked who would win the World Cup (which brought laughter from the Iraqis), and the Iraqi woman at the microphone quipped, without batting an eye, ?I only know that the best team is the one sitting behind you? (i.e. the American students in the audience). One student wrote me in an email after the event, ?I would like to say that the Dialogue for Peace event was one of the best experiences I've had in my college career and I'm glad you told us about it. Not much can compare to it. Thank you.? Perhaps the best indication I can give about the success of this event is that when our 90 minutes were up, we asked the American students whether they wanted to continue or wrap it. Everyone shouted out, ?Continue!? Eventually we finished after three hours of dialogue (i.e. at 2 am). Students then stood around excitedly discussing what they had just experienced for another hour and begged me to arrange another event in the coming year, which I indeed plan to do. One of the major goals of all our programming at the UCSB Center for Middle East Studies is to promote understanding between Americans and Middle Easterners, as well as to increase the level of cultural knowledge about the Middle East among our students and the general public. Of the nearly 70 events that we sponsored or co-sponsored last year, this was without doubt the most powerful and also the most successful in achieving these goals. We were very privileged to be the first such event. I urge you to take a look at the ?Dialogue for Peace: The Iraq Peace and Reconciliation College Tour? website and if you are interested in hosting this event on your campus, contact Mark Manning directly. There is a short video clip on the site that shows cuts from a public event in Santa Barbara (not the UCSB event) that drew 1500 people. http://www.globalaccessmedia.org/ Sincerely, Dwight Reynolds, Director Center for Middle East Studies UC Santa Barbara -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:24 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:24 +0300 Subject: Arabic-L:LING:ACGE job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: ACGE job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Jennifer McCune Subject: ACGE job Iraqi Arabic Language Project Employment Opportunities ACGE, Inc. The Academic Consortium for Global Education (ACGE, Inc.) is a non-profit academic consortium that accesses new knowledge and technological innovations created in America's research universities. One of our current projects is to create an on-line, web-based course to teach Iraqi Arabic to military personnel deployed on humanitarian missions such as building schools, healthcare facilities and infrastructure improvements. The project team is seeking to add a highly motivated and experienced person who brings interests, skills and several of the following characteristics: • Knows well (native-level) Arabic, preferably Iraqi Arabic • Has extensive experience teaching Arabic • Enjoys working as part of a demanding and collaborative professional team • Has a strong understanding of second language acquisition theory and teaching • Demonstrates enthusiasm and experience in the use of educational technology • Has experience with the convergence of technology and language teaching • Is able to work independently while contributing explicitly to the goals of the project • Understands task-based language learning • Has experience working in on-line environments and using computer technologies to work remotely • Is able to maintain close contact with members of the team, whether it be electronically or otherwise • Can work independently while contributing explicitly to the goals of the project • Has experience assessing student learning outcomes Other useful skills may include: • Experience assessing student learning outcomes • Background in parametric, non-parametric, and corpus statistics • Knowledge and experience with the concept of gaming and learning • Knowledge of serious game development and/or intelligent learning environment technologies Interested persons should mail or email their vita/ resume or letter of interest to: ACGE ISLET PO Box 2675 Charlottesville, VA 22902 or jmccune at acge.org Enter only the words Iraqi Arabic Position in the subject line of email. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:26 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:26 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:Novel in Iraqi Dialect Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Novel in Iraqi Dialect 2) Subject: Novel in Iraqi Dialect -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Adel AbdelMoneim Subject: Novel in Iraqi Dialect رواية أرض السواد لعبد الرحمن منيف كلها أيضا حوار بالعامية العراقية ولكن، مثلها في ذلك مثل رواية الرجع البعيد، السرد فيها بالفصحى. إذا كنت تبحث عن رواية مكتوبة كلها (السرد والحوار بالعامية العراقية: هناك بعض روايات الكاتب اليهودي العراقي، الذي توفي في لندن منذ بضع سنوات سمير نقاش. لقد كتب نقاش روايتان أو ثلاث بالفصحى ومثلهم بالعامية العراقية. للأسف لا أتذكر الآن اسماء هذه الروايات. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 07 Jul 2010 From: vesna & ronen zeidel Subject: Novel in Iraqi Dialect Dear all A partial list of novels making ample use of various Iraqi dialects: غايب طعمة فرمان "النخلة والجيران" فواد التكرلي ال رجع البعيد سنان انطون اعجام علي بدر الطريق الئ تل المطران سلام عبود ذبابة القيامة This is only a partial list from my register. On request, i can give more books as well as explaNATIONS ON THE DIALECTS USED Dr Ronen Zeidel -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:22 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:22 +0300 Subject: Arabic-L:LING:ishmi3na sittiin? Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: ishmi3na sittiin? -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Jan Juchelka Subject: ishmi3na sittiin? In arabic the number 60 is used as an intensifier (Like: (la mu’axza) ibn sittiin kalb and rouh fi sittiin dahya). Other numbers seem also to be used like ‘ultillak miit marra and ma3a alf(een) salaama. The use of 100/1000 and even 2000 seems for me somehow logic as an exaggeration. But I wonder why exactly 60, and not any other numbers like foe example 50 or 60 (although it seems 70 is used to intensify 60: sittiin fi sab3iin)has become an intensifier. Is there any special meaning behind the number 60 that could explain why it is used this way? Jan -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Jul 9 12:46:15 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 9 Jul 2010 15:46:15 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Transcription Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 08 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Transcription -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Jul 2010 From: Benjamin Geer Subject: Transcription "Knut S. Vikør" wrote: > More logical, probably, and well used in Europe is to use a systematic "single character" system, > where th and dh becomes t/d with line under, gh is g with dot above, etc.; these characters all exist > as separate characters in contemporary computer systems and it works. That's the DIN 31635 system, which is the one used in the Hans Wehr dictionary: http://en.wikipedia.org/wiki/DIN_31635 The main advantage of this system is that, since each Arabic letter is represented by a single distinct character in transcription, there's no ambiguity, as there can be with the IJMES system (where "yushir" can be يشير or يسهر). For the same reason, if I write a text using DIN transcription, and I need to change it to any other transcription system to meet a publisher's requirements, I can easily do this with a few search-and-replace operations in the word processor, but the reverse (e.g. going from IJMES to DIN) can't be done automatically. Ben -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Jul 9 12:46:11 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 9 Jul 2010 15:46:11 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic SIG at ACTFL 2010 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 08 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic SIG at ACTFL 2010 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Jul 2010 From: "Ayari, Salah" Subject: Arabic SIG at ACTFL 2010 Dear colleagues, As Chair of the ACTFL Arabic Special Interest Group, and on behalf of the Arabic SIG officers, I greet you and hope you are enjoying your summer break. The early-bird registration deadline for the 2010 ACTFL Annual Convention is fast approaching (July 14, 2010I), and I thought it is a good time to remind you to keep your Arabic SIG membership active (and to become a member if you are not). I also hope you are planning to attend the ACTFL Convention in Boston (Nov. 19-21). This year, the Arabic SIG is planning to elect new officers (Chair, Vice Chair and Secretary) during its business meeting. As a reminder, the current officers are: 1. Chair: Salah Ayari 2. Vice Chair: Shereen Tabrizi 3. Secretary: Hanada Taha-Thomure Approximately two years after the inception of the group, membership in the ACTFL Arabic SIG has been quite healthy. Additionally, the number of sessions on Arabic language teaching has noticeably increased thanks to the Arabic SIG. To learn about the Arabic sessions scheduled for ACTFL 2010, view the Online Convention Program at http://www.actfl.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=5169. The purpose of this message is to solicit nominations for candidates for the positions of Chair, Vice Chair and Secretary of the Arabic SIG. All terms are for two (2) years from the date of election, and all candidates must have been a member of ACTFL and the SIG for a least one year. Candidates will be selected based on the following considerations: a. Background and suitability for the position. b. Previous leadership experiences. c. Desire to serve. Here are the duties of each officer: 1. Chair b. Duties: Solicit, organize and select presentations for the annual convention, assist the SIG in articulating and disseminating its issues and concerns to ACTFL, chair the SIG's annual business meeting and act as the liaison between the SIG and ACTFL headquarters. At the conclusion of service, conduct with ACTFL staff a transition meeting/call with successor. 2. Vice-Chair a. Term: Two-year. b. Duties: Assist the Chair, as appropriate. At the conclusion of service, conduct with ACTFL staff a transition meeting/call with successor. 3. Secretary a. Term: Two-year. b. Duties: Prepare the minutes of the SIG Annual Business meeting, receive the session proposals and manage the proposal review process for the SIG. At the conclusion of service, conduct with ACTFL staff a transition meeting/call with successor. If you meet these criteria, I encourage you to submit your candidacy by contacting me at ayari-s at tamu.edu. Please send an updated resume if you decide to run for the elections. Candidates will be announced to the membership in October, one month prior to the annual meeting, and the elections will be conducted at the SIG annual meeting during ACTFL's Convention. I look forward to hearing from you soon. Best wishes, Salah Ayari, Chair -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Jul 9 12:46:07 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 9 Jul 2010 15:46:07 +0300 Subject: Arabic-L:LING:ALTA Language Services Consulting Job (Iraqi Arabic) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 08 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: ALTA Language Services Consulting Job (Iraqi Arabic) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Jul 2010 From: Daniel Echevarria Subject: ALTA Language Services Consulting Job (Iraqi Arabic) Dear Sir or Madam, ALTA Language Services, Inc. (ALTA) is an independent firm recognized as a leader in language services and language testing in the United States. Currently, ALTA is seeking native to nearly native Iraqi-Arabic linguists, preferably with a strong degree of familiarity with the Interagency Language Roundtable (ILR) scales (http://www.govtilr.org/), to be a part of a two-day teleconference panel determining the passing score for government listening comprehension tests. Passing scores will be set according to the ILR scale for the 0+ - 2 levels. The teleconference is currently slated to take place in late July and will last two full working days. If you are interested in obtaining more details regarding participation, including compensation for your participation, in the teleconference panel, please contact Jocelyn McFarlane at jmcfarlane at altalang.com with an attachment of your current curriculum vitae. You may also reach her at 404.920.3826. Please feel free to forward this email to any of your colleagues who meet the language qualifications and might be interested in receiving more information regarding the teleconference panel. Best wishes, Daniel Daniel Echevarria Marketing and Web Content ALTA Language Services, Inc. 3355 Lenox Road, Suite 510 Atlanta, GA 30326 Main: 404.920.3800 Fax: 404.920.3801 Web: www.altalang.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Jul 9 12:46:13 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 9 Jul 2010 15:46:13 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Why 60? Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 08 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Why 60? -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Jul 2010 From: "Habeeb, Anan" Subject: Why 60? Many if not all the exaples that you mentioned are taken from the Egyptian dialect, while in other dialects people use other intestifiers like 20, 800, 70, 400 and others. I still agree that 60 is one of the most popular among all intistifiers. The explanation - as I see it - is phonetic; since sit-teeeen differs from 80 (tamaneeen), 90 (tis3eeeen) and other numbers because of the stress on the "T" and the stress or boubling the letter or as we know it in Arabic as al-Shdda is one way different Arabic dialects use to intistify or to exaggerate things. I hope that helps, Best, Anan Habeeb PhD IUB --- Earlham College -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Jul 9 12:46:09 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 9 Jul 2010 15:46:09 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Essex Arabic Summaries Corpus (EASC) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 08 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Essex Arabic Summaries Corpus (EASC) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Jul 2010 From: "El-Haj, Mahmoud" Subject: Essex Arabic Summaries Corpus (EASC) -------------------------------------------- The Essex Arabic Summaries Corpus (EASC) -------------------------------------------- We are pleased to announce the immediate availability of EASC 1.0, Essex Arabic Summaries Corpus, free of charge for research purposes. The EASC is an Arabic natural language resources. It contains 153 Arabic articles and 765 human-generated extractive summaries of those articles. These summaries were generated using Mechanical Turk (http://www.mturk.com/). You can directly download a copy of the EASC corpus by visiting the following link: (http://privatewww.essex.ac.uk/~melhaj/easc.htm) Among the major features of EASC are: * Names and extensions are formatted to be compatible with current evaluation systems such as ROUGE and AutoSummENG. * Available in two encoding formats UTF-8 and ISO-8859-6 (Arabic). The Essex Arabic Summaries Corpus (EASC) uses copyright material. Users of the corpus are responsible for ensuring that they comply with the terms of the copyrights that apply to the source material and the derived works (summaries) and the terms of relevant copyright law. Any other original data that is distributed with this corpus is made available under the Creative Commons Attributive/Share Alike licence (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/). You must provide details of the source of the material when using it. EASC Corpus Reference Paper: M. El-Haj, U. Kruschwitz, and C. Fox. Using Mechanical Turk to Create a Corpus of Arabic Summaries" in the Language Resources (LRs) and Human Language Technologies (HLT) for Semitic Languages workshop held in conjunction with the 7th International Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2010), pages 36-39, Valletta, Malta. (http://privatewww.essex.ac.uk/~melhaj/docs/LREC2010-MTurk-Final_v2.pdf) EASC Corpus Bibtex Reference: @inproceedings{Elhaj2010, title={{Using Mechanical Turk to Create a Corpus of Arabic Summaries}}, author={El-Haj, M. and Kruschwitz, U. and Fox, C.}, booktitle={Language Resources (LRs) and Human Language Technologies (HLT) for Semitic Languages workshop to be held in conjunction with the 7th International Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2010).}, year={2010}, publisher={LREC 2010}, pages={36--39}, address = {Valletta, Malta} } -- The EASC was created by Mahmoud El-Haj , under the supervision of Dr Udo Kruschwitz and Dr Chris Fox . Corpus URL: (http://privatewww.essex.ac.uk/~melhaj/easc.htm) School of Computer Science and Electronic Engineering, University of Essex, Wivenhoe Park, Colchester, Essex CO4 3SQ, United Kingdom. Best wishes, Mahmoud EL-Haj http://privatewww.essex.ac.uk/~melhaj/ School Computer Science and Electronic Engineering Essex University, Wivenhoe Park, Colchester CO4 3SQ, United Kingdom. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 21 12:28:01 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 21 Jul 2010 15:28:01 +0300 Subject: Arabic-L:wants exchange with Arab universities Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 21 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: wants exchange with Arab universities -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 21 Jul 2010 From:Mai Zaki Subject:wants exchange with Arab universities Dear list members, We are looking at Middlesex University to establish exchange agreements with universities in the Arab World, especially the Middle East, but also in countries in the Gulf or North Africa. We have a programme where students study Business and Arabic and want to send them on their immersion year to study Arabic or Business Arabic in an Arabic university as part of an exchange programme. Any suggestions, announcements of interest or contact information are welcome. Thank you. Mai Zaki Lecturer in Arabic and Translation Studies Middlesex University UK m.zaki at mdx.ac.uk -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 21 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 21 12:28:08 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 21 Jul 2010 15:28:08 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:NYU Abu Dhabi Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 21 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: NYU Abu Dhabi Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 21 Jul 2010 From:Muhamed Al Khalil Subject:NYU Abu Dhabi Job The Arabic Studies program at New York University Abu Dhabi has an immediate opening for a fixed-term three-year renewable full-time position in Arabic starting fall 2010. The ideal candidate will have a Master’s or Ph.D. degree in Arabic Language/Literature, Language Pedagogy, Applied Linguistics, or related fields, with proficiency-based teaching experience in a Western or Western-model University. The teaching load is six courses per academic year teaching elementary, intermediate, or advanced levels, as well as involvement in curriculum/materials development. Compensation and rank are commensurate with qualifications and experience, but compensation is markedly higher than US benchmarks. Quality housing and a competitive benefits package are also provided. Send your vita with an email expressing your interest and highlighting your academic background and teaching philosophy to professor Muhamed Osman Al Khalil at muhamed.alkhalil at nyu.edu . Other documents could be requested later. Sincerely, Muhamed Osman Al Khalil, Ph.D. Director of Arabic Studies New York University Abu Dhabi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 21 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 21 12:28:06 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 21 Jul 2010 15:28:06 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:SOAS Teacher Training Programmes Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 21 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: SOAS Teacher Training Programmes -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 21 Jul 2010 From:Mai Zaki Subject:SOAS Teacher Training Programmes Open Evening Launch of Post-Graduate Teacher Training Programmes SOAS Language Centre, University of London 5pm, Friday 23 July 2010 You are cordially invited to attend the launch of the new post-graduate certificate and diploma programmes in teaching Arabic and Chinese. The launch wil take place at SOAS Language Centre, 22 Russell Square. The purpose of this event is to publicise our recently developed graduate programmes in teaching Arabic, Chinese and South Asian languages. SOAS Language Centre is pleased to offer these new programmes, which will contribute to the professionalisation of language teaching in the UK and elsewhere. These programmes have been specifically designed to meet the rapidly growing demand for trained and qualified teachers of Arabic, Chinese and South Asian languages. SOAS Language Centre is currently receiving aplications for the Post-graduate Diploma and Certificate courses in teaching Arabic and Chinese. At the Open Evening will have the opportunity to find out how the programme is organised and taught. The Post-graduate diplomas are pathways to the MA courses in language teaching at SOAS. This will be an informal event with food, drink, poster displays and presentations. Past and current students, as well as SOAS staff and tutors, will be on hand to talk to visitors about the programmes. If you are interested in attending, please contact SOAS Language Centre to confirm your attendance. E-mail: languages at soas.ac.uk Telephone: UK: 020 7898 4888 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 21 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 21 12:28:09 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 21 Jul 2010 15:28:09 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Tokyo University Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 21 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Tokyo University Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 21 Jul 2010 From:robert ratcliffe Subject:Tokyo University Job Dear Colleagues, I wonder if there is anyone on this list who would be interested in teaching Arabic in Japan for a while? We have a post opening up in April of 2011. It is a visiting post (two years with the possibility of one renewal). The teaching load is 10 to 12 class hours (7-8 class periods) per week plus maybe one hour of graduate supervision. Yearly salary approximately 3,000,000 to 6,000,000 yen (rough $30K - $60K) depending on qualifications. We are looking for a native speaker who can teach FuSHa and a dialect (it doesn't matter which one), who has at least a masters in a field related to Arabic language, literature, or linguistics. We would prefer someone younger, 30-45, who is up to the adventure of Japan and is flexible enough to work in our curriculum. Fluency in any language other than Arabic is not required, but some knowledge of Japanese or willingness to learn would be good. Experience in more than one Arabic- speaking country is a plus. If you are interested please send me an e-mail with your name and basic background information and I can give you more details. Best Wishes Robert Ratcliffe Arabic and Linguistics Tokyo University of Foreign Studies Tokyo Japan ratcliffe at tufs.ac.jp -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 21 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 21 12:28:04 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 21 Jul 2010 15:28:04 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Conf on Language Documentation and Conservation Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 21 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Conf on Language Documentation and Conservation -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 21 Jul 2010 From:National Foreign Language Resource Center Subject:Conf on Language Documentation and Conservation 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation: Strategies for Moving Forward. Honolulu, Hawai'i, February 11-13, 2011 http://nflrc.hawaii.edu/ICLDC/2011 The 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC) will be held February 11-13, 2011, at the Hawai‘i Imin International Conference Center on the University of Hawai‘i at Manoa campus. Two days of optional technical training workshops will precede the conference (Feb 9-10 - see details below). An optional Hilo Field Study (on the Big Island of Hawai'i) to visit Hawaiian language revitalization programs in action will immediately follow the conference (Feb. 14-15). The 1st ICLDC, with its theme “Supporting Small Languages Together," underscored the need for communities, linguists, and other academics to work in close collaboration. The theme of the 2nd ICLDC is “Strategies for Moving Forward." We aim to build on the strong momentum created at the 1st ICLDC and to discuss research and revitalization approaches yielding rich, accessible records which can benefit both the field of language documentation and speech communities. We hope you will join us. TOPICS We welcome abstracts on best practices for language documentation and conservation moving forward, which may include: - Archiving matters - Community-based documentation/conservation initiatives - Data management - Fieldwork methods - Ethical issues - Interdisciplinary fieldwork - Language planning - Lexicography - Methods of assessing ethnolinguistic vitality - Orthography design - Reference grammar design - Reports on language maintenance, preservation, and revitalization efforts - Teaching/learning small languages - Technology in documentation – methods and pitfalls - Topics in areal language documentation - Training in documentation methods – beyond the university This is not an exhaustive list, and individual proposals on topics outside these areas are warmly welcomed. ABSTRACT SUBMISSION Abstracts should be submitted in English, but presentations can be in any language. We particularly welcome presentations in languages of the region discussed. Authors may submit no more than one individual and one joint (co-authored) proposal. ABSTRACTS ARE DUE BY AUGUST 31, 2010, with notification of acceptance by September 30, 2010. We ask for ABSTRACTS OF NO MORE THAN 400 WORDS for online publication so that conference participants can have a good idea of the content of your paper and a 50-WORD SUMMARY for inclusion in the conference program. All abstracts will be submitted to blind peer review by international experts on the topic. See ICLDC conference website for ONLINE PROPOSAL SUBMISSION FORM. We will only be accepting proposal submissions for papers or posters. **Note for students**: Scholarships for up to $1,500 will be awarded to the six best student abstracts submitted to help defray travel expenses to come and present at the conference. (Only U.S.-based students are eligible for this scholarship due to funding source regulations, and only one scholarship awarded per abstract.) If you wish to be considered for a scholarship, please select the "Yes" button on the proposal submission form. Selected papers from the conference will be invited to submit to the journal Language Documentation & Conservation for publication. (Most presentations from the 1st ICLDC were recorded and can be heard as podcasts here: http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/5961.) PRESENTATION FORMATS - Papers will be allowed 20 minutes for presentation with 10 minutes of question time. - Posters will be on display throughout the conference. Poster presentations will run during the lunch breaks. PLENARY SPEAKERS * Keren D. Rice, University of Toronto * Wayan Arka, Australian National University * Larry Kimura, University of Hawai‘i at Hilo INVITED COLLOQUIA * The Use of Film in Language Documentation (Organizers: Rozenn Milin and Melissa Bisagni) * Grammaticography (Organizer: Sebastian Nordhoff) * Colloquium on Dictionaries and Endangered Languages: Technology, Revitalization, and Collaboration (Organizer: Sarah Ogilvie) OPTIONAL PRE-CONFERENCE WORKSHOPS (TENTATIVE SCHEDULE) Pre-conference workshops will be an additional $20/workshop. The number of spaces available per workshop will be limited and can be signed up for via the conference registration form, available in September. Wednesday Feb 9th 9:00-12:00 - Flex (Beth Bryson) - Elan (Andrea Berez) - Advanced Toolbox (Albert Bickford) Wednesday Feb 9th 1:00-4:00 - Psycholinguistic techniques for the assessment of language strength (Amy Schafer and William O'Grady) - Flex (repeat offering) (Beth Bryson) - Video/film in langdoc 1- use of video for langdoc (TBA) Thursday Feb 10th, 9:00-12:00 - Video/film in langdoc 2 - use of video for langdoc (TBA) - Elan (repeat offering) (Andrea Berez) - LEXUS and VICOS - lexicon and conceptual spaces (Jacquelijn Ringersma) Thursday Feb 10th, 1:00-4:00 - Archiving challenges and metadata (Paul Trilsbeek) - Language acquisition for revitalization specialists (William O'Grady and Virginia Yip) - Advanced Toolbox (repeat offering) (Albert Bickford) ADVISORY COMMITTEE Helen Aristar-Dry (LinguistList, Eastern Michigan University) Peter Austin (SOAS, London) Linda Barwick (University of Sydney) Steven Bird (University of Melbourne) Phil Cash Cash (University of Arizona) Lise Dobrin (University of Virginia) Arienne Dwyer (University of Kansas) Margaret Florey (Resource Network for Linguistic Diversity) Carol Genetti (University of California, Santa Barbara) Spike Gildea (University of Oregon) Jeff Good (SUNY Buffalo) Joseph Grimes (SIL International) Colette Grinevald (University of Lyon) Nikolaus Himmelmann (Institut für Allgemeine Sprachwissenschaft Westfälische Wilhelms-Universität Münster) Leanne Hinton (University of California, Berkeley) Gary Holton (Alaska Native Language Center) Will McClatchey (University of Hawai'i) Marianne Mithun (University of California, Santa Barbara) Claire Moyse-Faurie (LACITO, CNRS) Toshihide Nakayama (Tokyo University of Foreign Studies) Keren D. Rice (University of Toronto) Norvin Richards (Massachusetts Institute of Technology) ************************************************************************* N National Foreign Language Resource Center F University of Hawai'i L 1859 East-West Road, #106 R Honolulu HI 96822 C voice: (808) 956-9424, fax: (808) 956-5983 email: nflrc at hawaii.edu VISIT OUR WEBSITE! http://nflrc.hawaii.edu ************************************************************************* -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 21 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:09 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:09 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Alif Baa Third Edition Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Alif Baa Third Edition -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: Alif Baa Third Edition Title: Alif Baa Subtitle: Introduction to Arabic Letters and Sounds Publication Year: 2010 Publisher: Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu Book URL: http://press.georgetown.edu/detail.html?id=9781589016323 Author: Kristen Brustad Author: Mahmoud Al-Batal Author: Abbas Al-Tonsi Hardback: ISBN: 9781589016446 Pages: 272 Price: U.S. $ 69.95 Comment: Student's Edition Paperback: ISBN: 9781589017054 Pages: 304 Price: ---- Comment: Teacher's Edition Paperback: ISBN: 9781589016323 Pages: 272 Price: U.S. $ 59.95 Comment: Student's Edition Abstract: The best-selling Alif Baa is the first volume of the Al-Kitaab Arabic language program and is now available in a new third edition. In this new version of the introduction to Arabic letters and sounds, English-speaking students will find an innovative integration of colloquial and formal (spoken and written) Arabic. Together, the book and new online component provide learners with all the material necessary to learn the sounds of Arabic, write its letters, and begin speaking Arabic, including interactive, self-correcting exercises to enhance learning. The online component also gives instructors additional online grading options. FEATURES - Four-color design throughout the book features over 100 illustrations and photographs - Gives learners and instructors color-coded options for the variety of language they wish to activate in speaking: Egyptian, Levantine, or formal Arabic (MSA) - Introduces over 200 basic vocabulary words in all three forms of spoken and written Arabic side by side, including expressions for polite social interaction, and activates them in interactive homework exercises and classroom groupwork - Includes video dialogues in Egyptian and Levantine, filmed in Cairo and Damascus - Includes video footage of an Arabic calligrapher, capsules on Arabic culture, and images of street signs from Morocco, Egypt, and Lebanon - Includes new English-Arabic and Arabic-English glossaries, searchable in the online companion New 3rd Edition Textbook Includes - 18 months of access to the companion website alkitaabtextbook.com that features a fully integrated set of interactive exercises with all the video and audio materials and additional online course management and grading options for teachers - A convenient DVD with the basic audio and video materials (no interactive exercises) for offline study that will play in any computer's DVD drive or transfer to an MP3 player or transfer to an MP3 player Alif Baa provides the essential first 20-25 contact (classroom) hours of the Al-Kitaab program, accompanied by 40-50 homework hours. Students who complete Alif Baa should reach a novice-intermediate to novice-high level of proficiency. Companion Website Minimum System Requirements: Windows OS: Microsoft Windows 98, NT, 2000, ME, XP, Vista, 7 CPU: 233MHz Pentium Based RAM: 128MB DISPLAY:1024x768, color display BROWSER: Microsoft Internet Explorer 7.0 or higher, or Firefox version 3.0 or higher CONNECTION SPEED: A high-speed connection with throughput of 256 Kbps or more is recommended to use audio and video components. EQUIPMENT: You will need speakers or a headset to listen to audio and video components. PLUG-INS: You must have the latest version of Adobe Flash Player. Macintosh OS: Mac OSX CPU: 233MHz Power Macintosh RAM: 128MB DISPLAY:1024x768, color display BROWSER: Firefox version 3.0 or higher, or Sarari 3.0 or higher CONNECTION SPEED: A high-speed connection with throughput of 256 Kbps or more is recommended to use audio and video components. EQUIPMENT: You will need speakers or a headset to listen to audio and video components. PLUG-INS: You must have the latest version of Adobe Flash Player. View the companion website at www.alkitaabtextbook.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:06 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:06 +0300 Subject: Arabic-L:GEN:Various Jobs from Arabic K-12 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Various Jobs from Arabic K-12 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: reposted from Arabic K-12 Subject: Various Jobs from Arabic K-12 1) JOB POSTING: Program Manager, Arabic Language and Culture Initiative at Qatar Foundation International The Qatar Foundation International (QFI - www.qfi.org) is a foundation with an interest in bridging cultures through education exchanges between the Middle East and world, seeks an exceptionally qualified, experienced education professional with not-for-profit experience to develop and oversee its Arabic Language and Culture Initiative as Program Manager. Position Summary: Type: Full-time Reports to: Director of Programs Start Date: August 1, 2010 Location: Washington, D.C. / with move to NYC in Summer 2010 (with significant domestic and international travel) Responsibilities: - Increase the number and quality of Arabic language programs in secondary schools in the United States - Support the creation of age-appropriate curricula, learning materials, and assessment mechanisms - Increase the supply of highly-qualified teachers of Arabic - Use technology to support new curricula, instructional delivery, and teacher collaboration - Manage a portfolio of Arabic-related grants and projects, including school partnerships and exchanges and curriculum development projects - Develop partnerships and maintain relationships with schools and academic institutions, professional associations, the private sector, NGOs, and government agencies - Coordinate networking events related to the teaching of Arabic language and culture - Contribute to the development of QFI’s overarching education strategy Qualifications: - Minimum of 6 years of international education program management experience - Strong knowledge of the Middle East (familiarity with other regions a plus) - A network of contacts in education - Ability to work as part of a team, but with minimal oversight - Strong verbal and written communications skills - Arabic language skills preferred - Master's degree or equivalent 
To Apply: Applicants must submit a cover letter, C.V., three references and a writing sample electronically to the Director of Human Resources at HR at QFI.org Application Deadline: July 23, 2010 Due to the volume of applications expected, only final candidates will be notified. ========================================== 2) JOB POSTING: Translator at the Embassy of the United Arab Emirates The Embassy of the United Arab Emirates is looking for a translator in the DC area to fill a full-time position. The candidate must be in fluent in Arabic and English (speaking, reading and typing). If you are interested, please send an email to Layali Eshqaidef at layali715 at gmail.com. ========================================== 3) JOB POSTING: ALTA Language Services Consulting Job (Iraqi Arabic) ALTA Language Services, Inc. (ALTA) is an independent firm recognized as a leader in language services and language testing in the United States. Currently, ALTA is seeking native to nearly native Iraqi-Arabic linguists, preferably with a strong degree of familiarity with the Interagency Language Roundtable (ILR) scales (http://www.govtilr.org/), to be a part of a two-day teleconference panel determining the passing score for government listening comprehension tests. Passing scores will be set according to the ILR scale for the 0+ - 2 levels. The teleconference is currently slated to take place in late July and will last two full working days. If you are interested in obtaining more details regarding participation, including compensation for your participation, in the teleconference panel, please contact Jocelyn McFarlane at jmcfarlane at altalang.com with an attachment of your current curriculum vitae. You may also reach her at 404.920.3826. You can learn more about the company at their website, www.altalang.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:12 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:12 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:query abt Tokyo job post Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: query abt Tokyo job post -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: Ahmed A Kraima Subject: query abt Tokyo job post Hi: Are not the "native speaker" and the age restriction both illegal criteria to include in a job announcement? -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:30 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:30 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:More on Tokyo U. Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: More on Tokyo U. Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: robert ratcliffe Subject: More on Tokyo U. Job Thank you to every one who responded to my posting about the visiting professorship here at Tokyo University of Foreign Studies. I was delighted to find there was so much interest in Japan and equally delighted to make the acquaintance of so many interesting colleagues. If I have not responded to you yet, I will shortly. There were many questions I hadn't anticipated and I am preparing a document to answer them all at once. In the meantime I will continue accepting inquiries until Friday morning local time (say Thursday midnight Cairo time, Thursday 5 p.m. U.S. east coast). Thanks again to all and Best Regards Robert Ratcliffe Arabic and Linguistics Tokyo University of Foreign Studies Tokyo Japan ratcliffe at tufs.ac.jp -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:19 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:19 +0300 Subject: Arabi-L:LIT:Moorish folktales in Spanish query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Moorish folktales in Spanish query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: Remy Attig Subject: Moorish folktales in Spanish query Hello, I am a Ph.D. student searching for Moorish folktales that were written in Spanish (or Arabic and translated to Spanish). I'm familiar with Calila e Dimna that was translated from Arabic by Alfonso X of Spain, but I'm not really sure where else to start. Can anyone point me in the right direction or to someone else who can help? Thanks, Remy Attig University of Ottawa -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:16 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:16 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:exchange with Arab Universities response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: exchange with Arab Universities response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: Jamal Al-Shareef Subject: exchange with Arab Universities response dear dr. Mai. I would like to get more details about the exchange to discuss it with my officials at al azhar university gaza . I am sure your students will enjoy being there regardless of what you see in the media. I am a graduate of leeds university and i enjoy staying in gaza . Also. You can visit the university website www. alazhar.edu,ps. Looking forward to hearing from you in the nearest future. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:14 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:14 +0300 Subject: Arabic-L:LIT&GEN:seeks literary, critical & audio websites Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: seeks literary, critical & audio websites -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: paul roochnik Subject: seeks literary, critical & audio websites Dear Friends, Ahlan wa-sahlan. I trust all is well with you. My colleagues and I seek your advice on 2 related issues: 1. What are the best websites for short Arabic literary and critical writings? These could include short stories, essays, social and cultural criticism, and maybe some political and economic analysis. The main thing is that the writings should be high quality, and the level of difficulty should be at least 3 or 3+ on the ILR scale. 2. And what are the best websites for high-level AUDIO pieces? No, we are NOT looking for straight news reportage, like BBC-Arabic. Yes, of course, we can always go to Al-Jazeera and listen to the debates, and yes, some of them are good or even outstanding. We would like, however, to concentrate on Arabic literary and critical topics. Thanks very much in advance, and all the best to you always. Cheers, Abu Sammy -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:21 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:21 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:materials for heritage learners query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: materials for heritage learners query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: any Fazza Subject: materials for heritage learners query Dear list members I would like to inquire if there are any instructional materials or published textbooks made specially for Arabic heritage language learners at university levels. I would like also to inquire if there is any Arabic heritage language program at university level. Best Regards, Hany Fazza -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:23 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:23 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Afro-Asiatic Linguistics Meeting 14 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Afro-Asiatic Linguistics Meeting 14 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: "14th Italian Meeting of Afro-Asiatic Linguistics (Torino 2011)" Subject: Afro-Asiatic Linguistics Meeting 14 14TH ITALIAN MEETING OF AFRO-ASIATIC LINGUISTICS TURIN, JUNE 15-17, 2011 Call for Papers After the publication of the proceedings of the 13th Meeting (CAMSEMUD 2007) we have the pleasure to invite you to contribute to the 14th Italian Meeting of Afro-Asiatic Linguistics to be held at the University of Turin on June 15th-17th, 2011. As usual, papers on the synchronic, diachronic or comparative analysis of any language or group of languages belonging to the Afro-Asiatic family (Berber, Chadic, Cushitic, Egyptian, Omotic, and Semitic) will be accepted. Projects, work in progress or final results of original research are welcome. PhD students and young researchers are warmly invited to contribute. Format: 20 min. papers + 10 min. discussion Languages: English and French Panels: colleagues interested in organizing panels on specific topics or languages are kindly advised to contact prospective participants as soon as possible and to inform us. Deadlines: - please answer to this message expressing your interest in taking part in the Meeting, and proposing a title – which can also be tentative – by OCTOBER 31, 2010 - in NOVEMBER 2010 a provisional list of participants and logistic information will be sent to you and published on a dedicated web-page - definitive titles and one-page abstracts are expected within APRIL 30, 2011 - the deadline for the submission of papers to be included in the proceedings will be discussed during the Meeting Conference fee: 50,- Euro / students: 30 Euro Organizers: Maurizio Bagatin Alessandro Mengozzi Fabrizio A. Pennacchietti Mauro Tosco We apologize for multiple posting and kindly ask you to forward this message to all those you think may be interested. Requests of information, (tentative) titles and abstracts should be e-mailed to: afroasia at unito.it. With our best wishes and looking forward to meeting you in Turin, Alessandro Mengozzi Mauro Tosco 14ème RENCONTRE ITALIENNE DE LINGUISTIQUE AFRO-ASIATIQUE TURIN, 15-17 JUIN 2011 Appel à communications A la suite de la 13ème Rencontre (CAMSEMUD 2007), dont les actes viennent de paraître, nous vous invitons à participer à la 14ème Rencontre Italienne de Linguistique Afro-Asiatique, qui se tiendra à l’Université de Turin du 15 au 17 Juin 2011. Comme d’habitude, on acceptera des propositions concernant des analyses synchroniques, diachroniques ou comparatives de langues ou de groupes de langues de la famille afro-asiatique (berbère, couchitique, égyptien, omotique, sémitique, tchadique). La présentation de projets, de travaux en cours et de résultats de recherches seront bienvenues. Les doctorants et les jeunes chercheurs sont particulièrement invités à participer. Les communications ne devront pas dépasser 20 minutes et seront suivies de 10 minutes de discussion. Langues: anglais et français Ateliers: Ceux qui souhaiteraient organiser des ateliers sur des langues ou des sujets particuliers sont invités à contacter les collègues intéressés et à nous prévenir dans les plus brefs délais. – Votre réponse (avec un titre qui peut être provisoire) devra nous parvenir avant le 31 OCTOBRE 2010. – En NOVEMBRE 2010 nous créerons une page web dédiée à la rencontre et vous recevrez une liste provisoire des participants ainsi que les renseignements pratiques. – Les titres définitifs et les résumés (une page) devront nous parvenir avant le 30 AVRIL 2011. – La soumission des articles pour les actes sera discutée pendant la Rencontre. Inscription : 50 euros/étudiants : 30 euros Comité d’organisation : Maurizio Bagatin Alessandro Mengozzi Fabrizio A. Pennacchietti Mauro Tosco Veuillez nous excuser pour les diffusions multiples. Nous vous prions aussi de nous aider à diffuser ce message. Pour toute information ainsi que la soumission des titres et des résumés : afroasia at unito.it. Dans l’attente d’avoir le plaisir de vous rencontrer à Turin, Bien cordialement. Alessandro Mengozzi Mauro Tosco ==== Università degli Studi di Torino Dipartimento di Orientalistica via Giulia di Barolo 3/A I-10124 Torino -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:26 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:26 +0300 Subject: Arabic-L:LING:LDC new Morphological Analyzer (SAMA) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: LDC new Morphological Analyzer (SAMA) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: Linguistic Data Consortium Subject: LDC new Morphological Analyzer (SAMA) (1) The LDC Standard Arabic Morphological Analyzer (SAMA) Version 3.1 was developed by researchers at LDC. SAMA 3.1 is based on, and updates Tim Buckwalter's Buckwalter Arabic Morphological Analyzer (BAMA) 2.0 (LDC2004L02). Since this is the first public release of SAMA, it has been numbered continuously to reflect the continuity between this release and previous BAMA releases. SAMA 3.1 is a software tool for the morphological analysis of Standard Arabic. SAMA 3.1 considers each Arabic word token in all possible 'prefix-stem-suffix' segmentations, and lists all known/possible annotation solutions, with assignment of all diacritic marks, morpheme boundaries (separating clitics and inflectional morphemes from stems), and all Part-of-Speech (POS) labels and glosses for each morpheme segment. The generated output may then be reviewed by users, and the most appropriate annotation selected from among several choices. The software layer of SAMA 3.1 relies on a data layer that consists primarily of three Arabic-English lexicon files: prefixes (1328 entries), suffixes (945 entries), and stems (79318 entries representing 40654 lemmas). The lexicons are supplemented by three morphological compatibility tables used for controlling prefix-stem combinations (2497 entries), stem-suffix combinations (1632 entries), and prefix-suffix combinations (1180 entries). The input format, output format, and data layer of SAMA 3.1 were designed to be backward compatible with BAMA. Incremental changes to the data layer in SAMA have resulted in: increased lexicon coverage in the dictionary files important changes and additions to the inventory of POS tags more possible solutions generated for numerous word forms The software implementation has been updated to allow more input/output options, installation and configuration options, and smoother incorporation in other Perl tools/services. The structure of the dictionary and morphotactic tables has remained the same (the tables provided with SAMA 3.1 differ from the BAMA 2.0 tables only in size and content, not in format). Logical separation between the software layer and data layer allows the new software tools to be used with previous versions of the tables (instructions are provided with software documentation). The basic logic that implements the segmentation and analysis look-up for Arabic words is essentially unchanged since BAMA 2.0. The data layer is now accessed through Berkeley DB, with result-caching enabled by default, leading to improved performance. Various utility scripts have also been added to the software package to facilitate more flexible interaction with tools and data. As a Members-Only release, LDC Standard Arabic Morphological Analyzer (SAMA) Version 3.1 is not available for non-member licensing. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:28 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:28 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:SAIC Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: SAIC Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: "Destefano, Richard M." Subject: SAIC Job I came across your information on American Association of Teachers of Arabic website. SAIC www.saic.com is looking for experienced Arabic instructors for a project that will be starting in September. The project will be a one year course of intensive study for a small group of students. Upon graduation we are looking to have the students at a 3/3 level. The course will continue the next year with another small group going through the course. Instructors must have taught at the college level with at least five years of teaching experience. This position also requires US Citizenship and you must be willing to move the Northern VA area. If this is something you are interested in please send me your resume so we can discuss this opportunity in more detail. If you know of someone that is has these skills and may be interested in an opportunity please forward this e-mail to them. Thank you for your time. Regards, Rich Rich DeStefano| SAIC Sr. Technical Recruiter | Mission Integration Business Unit c: 703.975.2945 e: Richard.M.DeStefano at saic.com w: www.saic.com SAIC Benefits Overview Linkedin: http://www.linkedin.com/in/destefanorm -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Tue Jul 27 09:24:03 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 27 Jul 2010 12:24:03 +0300 Subject: Arabic-L:AD:Gerlach Books Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 27 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Gerlach Books -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2010 From: Gerlach Books - Middle Eastern & Islamic Studies Subject: Gerlach Books Antiquarian Books: Palestine & Israel Until 6th August we offer 96 single copies of antiquarian books on Palestine & Israel with up to 30% discount. For more information please have a look at the title list which you can download from this site: http://mysql.snafu.de/khg/gerlach_books/books_offers.php Some of them bear light traces of wear (signature, ex libris). The overall condition of the books is mostly very good or at least good. Our offer: - purchase of single antiquarian copies (first come, first serve) - 10% discount for any single book - 20% discount when ordering 3 or more books - 30% discount when ordering 10 and more books - plus shipping charges (surface or air mail delivery) - European VAT included - prepayment required - this offer is valid until 6th August 2010 only Looking forward to your orders. This offer is valid until 6th August 2010 only. Best regards from Berlin (Ms) Dagmar Konrad -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Tue Jul 27 09:24:05 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 27 Jul 2010 12:24:05 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:Literary criticism sites Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 27 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Literary criticism sites -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2010 From: Al Haraka Subject: Literary criticism sites Aby Sammy, A few years ago, I had a similar hunger for higher quality literary criticism on the web, and was disappointed by the more popular selections. The website has gone through several reincarnations, but I really liked the quality and quantity found on Doroob,[1] which also is modern enough to have RSS feeds so you can focus your interest to some themes you will like. Unfortunately, you missed the Beirut 39,[2] which was a blog about the award of the same name with Arabic interviews and English translations about the works of 39 young Arab authors who represent the "best" of the new generation of Arabic literature. Still, it is up for you to see what remains. I look forward to other suggestions. Best, _AJS -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Tue Jul 27 09:24:01 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 27 Jul 2010 12:24:01 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:Arizona State one semester On-line Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 27 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arizona State one semester On-line Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2010 From: "Souad T. Ali" Subject: Arizona State one semester On-line Job Urgent: Arabic Literature/Islamic Studies Instructor Needed For one semester as a Faculty Associate. This is a part time position for fall 2010 only (August 19 - December 10) to teach two online classes (based on Blackboard) in Arabic Literature and Islamic Studies. Teaching experience at the college level required. Ph.D. in Arabic, Islamic Studies, or Middle East Studies is required. ABD may be considered. If interested, please send a C.V. and contact Dr. Souad Ali at taj_1234 at msn.com urgently. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Tue Jul 27 09:24:07 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 27 Jul 2010 12:24:07 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic for Heritage Speakers Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 27 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic for Heritage Speakers -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2010 From: Taoufiq Ben Amor Subject: Arabic for Heritage Speakers Dear Hany Fazza, Columbia offers an Arabic for Heritage Speakers series of courses. Unfortunately, there is no textbook available at the moment, and we are working on something that might bear fruit in two or three years. Best, Taoufiq Ben Amor -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Wed Jul 28 13:44:32 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 28 Jul 2010 16:44:32 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic for Heritage Speakers Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 12 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic for Heritage Speakers -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Jul 2010 From: Subject: Arabic for Heritage Speakers SFS Georgetown Qatar has been offering such courses :2 intermediate&Advanced language courses-3 skill based courses(writing,translation,and formal conversation)-3 content based courses . By the end of this school year 2010-2011 a draft copy of a textbook will be available to test in different institutes Abbas Al-Tonsi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Wed Jul 28 13:44:26 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 28 Jul 2010 16:44:26 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:2nd Edition of Arabic Through Dialogue 2 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 12 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: 2nd Edition of Arabic Through Dialogue 2 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Jul 2010 From: Hanada Taha-Thomure Subject: 2nd Edition of Arabic Through Dialogue 2 [moderator's note: Arabic-L doesn't forward attachments, but I'm sure Hanada would send it to you if you asked her directly.] The 2nd Edition of the Arabic Language through Dialogue 2 is out. Please feel free to check the attached flyer. Warm regards, hanada -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Wed Jul 28 13:44:29 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 28 Jul 2010 16:44:29 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Post-Doctoral Fellowship in Dialect Recognition Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 12 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Post-Doctoral Fellowship in Dialect Recognition -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Jul 2010 From: Elabbas Benmamoun Subject: Post-Doctoral Fellowship in Dialect Recognition Position open: Post-Doctoral Fellow Project Title: Multi-dialect speech recognition and machine translation for Qatari broadcast TV Position open, effective July 24, 2010 until filled. Institution: Qatar University Annual Salary: QAR180,000(about US$50,000)+benefits*Minimum Degree Requirement: Ph.D.*Starting: Autumn 2010 The goals of this research are to develop tightly integrated algorithms for Arabic-language speech recognition and machine translation, and to test learning algorithms that share data among multiple Arabic dialects. Lexical forms in Gulf Arabic, Standard Arabic, Levantine Arabic and Maghrebi Arabic are often built from similar roots, but with different morpho-phonological realizations and inflections/clitics. Translation and pronunciation lexicons developed for this research will share data across dialects, and will therefore also learn to share data across the many different derived forms of each semantic root. By applying statistical methods to the interface between semantics and morphology, it is our intention that the person taking this position will prove the utility of an entirely new way of thinking about Arabic natural language processing. This position is based at Qatar University, Doha, Qatar. Starting salary is QAR180,000 per year, plus accommodation, education allowance for up to three children, Health insurance, annual air travel, and vacation for the post-doc, spouse, and children (according to QU HR policies). The successful candidate will be part of an international research team including Eiman Mustafawi (Qatar), Rehab Duwairi (Qatar), Mark Hasegawa-Johnson (University of Illinois, USA), Elabbas Benmamoun (Illinois), and Roxana Girju (Illinois). Candidate should have a Ph.D. and research publications in speech recognition, machine translation, or a related field, and should have programming, mathematical, and linguistic skills sufficient to conduct independent research in these areas. For full consideration, send CV, one sample publication, two recommendation letters, and cover letter by August 31, 2010 to Dr. Eiman Mustafawi, Qatar University,eimanmust at qu.edu.qa. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Wed Jul 28 13:44:23 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 28 Jul 2010 16:44:23 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:Literary Criticism sites (correction) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 12 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Literary Criticism sites (correction) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Jul 2010 From: Al Haraka Subject: Literary Criticism sites (correction) [moderator's note: I originally posted this message without the footnotes which contained the URLs that made the message make sense. Here it is again, with the footnotes.] Abu Sammy, A few years ago, I had a similar hunger for higher quality literary criticism on the web, and was disappointed by the more popular selections. The website has gone through several reincarnations, but I really liked the quality and quantity found on Doroob,[1] which also is modern enough to have RSS feeds so you can focus your interest to some themes you will like. Unfortunately, you missed the Beirut 39,[2] which was a blog about the award of the same name with Arabic interviews and English translations about the works of 39 young Arab authors who represent the "best" of the new generation of Arabic literature. Still, it is up for you to see what remains. I look forward to other suggestions. Best, _AJS [1] http://www.doroob.com/ [2] http://beirut39.blogspot.com/ -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:15 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:15 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Full time Instructor of Arabic Job, Michigan State Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Full time Instructor of Arabic Job, Michigan State -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Wafa Hassan Subject: Full time Instructor of Arabic Job, Michigan State Position Description for a Full-Time Instructor of Arabic The Department of Linguistics and Germanic, Slavic, Asian, and African Languages seeks to fill a fixed term, one-year renewable, full-time position in Arabic at the rank of Instructor (MA and ABD) or Assistant Professor (Ph.D.), beginning August 16, 2010. Masters degree in Arabic, Language Pedagogy, Applied Linguistics, or relevant fields required, Ph.D. preferred. Applicants must be qualified to teach Arabic language first through fourth years and have proficiency-based teaching experience. Teaching duties include 3 regular courses per semester, involvement in curriculum/program development and materials development. Additionally, the selected candidate will work with other Arabic faculty to secure funding in support of curriculum and materials development and community outreach efforts. Send letter of application, vita, 3 letters of recommendation, statement of teaching philosophy, a teaching portfolio or other materials demonstrating teaching effectiveness such as video-taped demonstration of class teaching to: Professor David Prestel, Chair, Department of Linguistics and Germanic, Slavic, Asian, and African Languages, A-615 Wells Hall, Michigan State University, East Lansing, MI 48824-1027. Review of applications will begin July 12, 2010 and continue until the position is filled. MSU is an Affirmative Action/Equal Opportunity Institution. Women and minorities are especially encouraged to apply. Persons with disabilities may request and receive reasonable accommodation. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:10 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:10 +0300 Subject: Arabic-L:AD:Gerlach Handwritten materials Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Gerlach Handwritten materials -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Gerlach Books - Middle Eastern & Islamic Studies Subject: Gerlach Handwritten materials Manuscripts of the Middle East - 5 Volume Set Until 9th July we offer the publisher's remaining stock of this journal with 30% discount. The title is already out of print and therefore very difficult to obtain: Manuscripts of the Middle East - 5 Volume Set A Journal devoted to the Study of Handwritten Materials of the Middle East ISSN: 0920-0401 Editor: Prof. Jan Just Witkam Publisher: Ter Lugt Press, Leiden Publication date: 1986 - 1991 Former List Price: EUR 250 (title is out of print) Paperback, 5 Vols, 34 x 24 cm each, b/w illustrations, total 702 pages Table of contents and cover illustrations can be downloaded from here: http://mysql.snafu.de/khg/gerlach_books/books_offers.php Short title description: The journal is devoted to the study of manuscript materials of the Middle East. It contains contributions in a wide range of fields: Paleography, codicology, philology, (historical) bibliography, the history of libraries and archives, techniques and policies concerning the conservation and preservation of manuscript materials, the manuscript trade (both in the past and present), the methods and organizational aspects of the cataloguing of collections, the art of the handwritten book (calligraphy, illuminations, illustrations, bindings etc.), the life and work of authors, copyists, painters, patrons, readers, collectors, bibliographers and librarians. Closely related subjects, such as epigraphy, numismatics and the history of the typography of Middle Eastern languages, receive due attention as well. Our offer which applies to the publisher's remaining stock: >>> EUR 175 (instead for EUR 250) for the 5 Volume Set - plus shipping charges: Germany EUR 6 / Europe EUR 17 / Worldwide EUR 40 - plus 7% European VAT (if applicable only) - prepayment required - offer is valid until 9th July 2010 only Looking forward to your orders. This offer is valid until 9th July 2010 only. Best regards from Berlin (Ms) Dagmar Konrad -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:18 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:18 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic tutors for expatriates needed in gulf Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic tutors for expatriates needed in gulf -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Jessica Force [mailto:JForce at global-lt.com] Subject: Arabic tutors for expatriates needed in gulf We are currently looking for experienced Arabic tutors for expatriates relocating to Manama, Bahrain, Riyadh & Al Khobar, Saudi Arabia, as well as Abu Dhabi & Dubai, UAE. We are having a difficult time making the right contacts. I?m writing to see if, by any chance, you have any contacts in these locations, or could help refer me to resources in these areas. Thank you very much for your time, consideration, and any possible assistance you may be able to offer. Best regards, Jessica Jessica Force Language Training Coordinator G L O B A L ? L T 1871 Woodslee Dr Troy, MI 48083 Phone +001 (248) 786-0999 ext. 32 Fax +001 (248) 786-0985 jforce at Global-LT.com www.Global-LT.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:20 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:20 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:CFP Special Issue Language Learning & Technology Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: CFP Special Issue Language Learning & Technology -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: National Foreign Language Resource Center Subject: CFP Special Issue Language Learning & Technology Call for Papers for Special Issue of Language Learning & Technology (http://llt.msu.edu) Theme: Hegemonies in CALL Guest Editors: Marie-Noelle Lamy and Mark Pegrum An assumption that the technologies, pedagogies, educational and sociocultural norms associated with CALL are universal has implicitly permeated much of the discipline's research over the past two decades. In this issue we will draw together critical perspectives that problematize the workings of hegemonies. By "hegemony," we understand a situation where one culture or one form of praxis predominates and, deliberately or not, prevents the development or continued viability of alternative cultures and forms of praxis. We will assemble a provocative collection, from a multicultural, multilingual group of contributors, contrasting voices from the Anglosphere with voices from less well-served territories/cultures to ensure a rich dialogue between and around articles. We particularly welcome proposals for articles that include less well-researched languages, student cohorts and teaching contexts. Please consult the LLT Website for general guidelines on submission (http://llt.msu.edu/contrib.html) and research (http://llt.msu.edu/resguide.html). Possible topics include, but are not limited to: * CALL & technological hegemonies (including hegemonic implications of the Internet and Web, commonly used Web 2.0 tools, and mobile technologies) * CALL & pedagogical hegemonies (including hegemonic implications of social constructivism and associated interactive, collaborative, student-centred pedagogies; curriculum and course design; and the design of open access materials and digital repositories) * CALL & educational hegemonies (including hegemonic educational and institutional policies, expectations and norms) * CALL & social hegemonies (including the hegemonic implications of norms and practices of online interaction) * CALL & inter/cultural hegemonies (including hegemonic implications of Western cultural norms and Western approaches to tolerance, openness, relativism and the skills associated with intercultural competence) * CALL & sociopolitical hegemonies (including the hegemonic implications of democratic structures in education, and resistance to hegemonies) Please send letter of intent and 250-word abstract by October 1, 2010 to llted at hawaii.edu Publication timeline: * October 1, 2010: Submission deadline for abstracts * October 15, 2010: Invitation to authors to submit a manuscript * March 1, 2011: Submission deadline for manuscripts * June 1, 2012: Publication of special issue -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:36 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:36 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Transcription Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Transcription -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Charles Butterworth Subject: Transcription Dear Colleagues, Many thanks to Kurt Vikor for this full statement about transliteration systems. It serves as a perfect complement to my own very brief message about the IJMES and EI systems. From my own experience, I find that scholars in France, Germany, and Italy prefer the old EI system. For me, however, it is far too cumbersome. And to this list should be added the system introduced several years ago by Isma'il Faruqi and now adopted by the International Institute of Islamic Thought in all of its many publications. But two of the acronyms used by Mr. Vikor in his message leave me puzzled. Would he or someone else please spell them out. 1. IPA 2. ISO Many thanks, Charles Butterworth -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 07 Jul 2010 From: "Knut S. Vik?r" Subject: Transcription > But two of the acronyms used by Mr. Vikor in his message leave me > puzzled. Would he or someone else please spell them out. > > 1. IPA Internationial Phonetic Alphabet > > 2. ISO International Standards Organization, strictly speaking its transliteration standard number 233 for Arabic, so "ISO 233". It was a very complex system that used the "single Latin character for single Arabic character" principle, but with many special characters to impose absolute correspondence Arabic/Latin (ta marbuta was written as a t with diaresis / two dots above, sukun had to be indicated as ? , degree sign, between the consonants, the definite article was written: hamza - small superscript dotless i - a - l, and so on.) Basically it required quite some knowledge of grammar to get its i'rab rules quite right. Because it was an international standard, it was actually "imposed" by our national library catalogue body, until someone had to start input Arabic material and it was quietly dropped for LC. Still, some libraries in continental Europe may still use it (I am not sure how well it survived computerization with its idiosyncratic characters). As for the old EI system, its main problem was the double characters th, sh, kh, dh, dj, gh which all should be written thus, but underlined. Computerwise, Brill had a special font with these as separate characters, but that was of course non-standard, so users were increasingly forced to use regular underline formatting instead, which was not ideal. More logical, probably, and well used in Europe is to use a systematic "single character" system, where th and dh becomes t/d with line under, gh is g with dot above, etc.; these characters all exist as separate characters in contemporary computer systems and it works. Still, it requires more special characters than the IJMES or LC systems. Knut S. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:13 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:13 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Maadi area tutor Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Maadi area tutor -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: jehan elhakim Subject: Maadi area tutor I would like to tell you that I am starting Private Lessons in Maadi - Cairo as of September 2010. I am a former Instructor Of Arabic at AUC. I teach both ECA and MSA to all levels.and here is my CV for your consideration. Best Jehanelhakim -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:30 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:30 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:New Online Resource for Sirat Bani Hilal Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Online Resource for Sirat Bani Hilal -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Dwight Reynolds Subject: New Online Resource for Sirat Bani Hilal I am very pleased to announce that the first stage of the is now online at: www.siratbanihilal.ucsb.edu The is an open access resource for the preservation and dissemination of audio recordings, written texts, photographic images, and other materials related to the ?Epic of the Bani Hilal tribe? (Arabic: S?rat Ban? Hil?l). All of these materials are available for use by researchers and teachers without charge (see section on ?Copyrights & Permissions?). We ask only that any use of these texts include an attribution to the Archive (and, in the case of the English translations and photographs, that Dwight F. Reynolds be cited as translator/photographer). The Archive will eventually house 50 hours of English translations, over 150 hours of Arabic transcriptions, and over 250 hours of audio recordings from performances of the Sirat Bani Hilal oral epic poem recorded in Egypt in 1986-87. Of particular note should be the ?Virtual Performance? section of the Archive where viewers can listen to an audio-recording while reading a synchronized line-by-line translation of the performance in both Arabic and English. This is meant to be used as both a teaching and research tool. The site also includes a brief historical introduction, photo galleries, an extensive bibliography on SBH, a listing of online resources, and passages from my original fieldnotes. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:34 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:34 +0300 Subject: Arabic-L:LING:New Paper:Aralex Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: MSA Lexical Database -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Sami Boudelaa Subject: MSA Lexical Database Hi all- The following has just come out. If interested, let me know I can send you a PDF. Boudelaa, S. & Marslen-Wilson, W. D. (2010). Aralex: A lexical database for Modern Standard Arabic. Bhavior Research Methods, 42(2), 481-487. Sami -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:32 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:32 +0300 Subject: Arabic-L:GEN:"Dialogue for Peace" college tour Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: "Dialogue for Peace" college tour -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Dwight Reynolds Subject: "Dialogue for Peace" college tour I would like to share with colleagues a remarkable event that took place at UC Santa Barbara in May and that will be available to colleges and universities around the country during the 2010-11 academic year. Filmmaker Mark Manning directed and co-produced the very powerful documentary ?Road to Fallujah? which attempts to show Americans how the Iraq war has been experienced by Iraqis. Manning has now created a non-profit organization that is taking an event titled ?Dialogue for Peace? to university campuses. The event combines a showing of his film with a direct video-conference dialogue between American and Iraqi university students. Our ?Dialogue for Peace? was scheduled for 90 minutes starting at 11 pm (due to the 10-hour time difference between Baghdad and Santa Barbara). One hundred or so UCSB students participated on our side and well over 150 students of the Islamic University of Bagdad participated on the Iraqi side. Mark Manning?s stroke of genius, in my opinion, it to arrange for Iraqi and American young people to speak directly to each other, without the intervention of adults. The dialogue was at times awkward, at times poignant, at times funny, but in the end it was a very, very positive experience. One of our students asked how the war had affected their day-to-day lives, and I think many in the audience were practically in tears listening to the account that a young man student gave about what his family had gone through. Another student asked that one of the female Iraqi students tell us about what it was like to be a woman at university in Baghdad, and the response was honest, direct, and very sobering. An ROTC student asked how he could become a better officer and not make the mistakes his predecessors had, and the Iraqi student who responded started out by saying, ?In order to be a better officer, you have to start by being a better human being, you have to recognize that cultures are different.? That exchange got a long applause from both sides. Perhaps the most touching moment was when an American student asked who would win the World Cup (which brought laughter from the Iraqis), and the Iraqi woman at the microphone quipped, without batting an eye, ?I only know that the best team is the one sitting behind you? (i.e. the American students in the audience). One student wrote me in an email after the event, ?I would like to say that the Dialogue for Peace event was one of the best experiences I've had in my college career and I'm glad you told us about it. Not much can compare to it. Thank you.? Perhaps the best indication I can give about the success of this event is that when our 90 minutes were up, we asked the American students whether they wanted to continue or wrap it. Everyone shouted out, ?Continue!? Eventually we finished after three hours of dialogue (i.e. at 2 am). Students then stood around excitedly discussing what they had just experienced for another hour and begged me to arrange another event in the coming year, which I indeed plan to do. One of the major goals of all our programming at the UCSB Center for Middle East Studies is to promote understanding between Americans and Middle Easterners, as well as to increase the level of cultural knowledge about the Middle East among our students and the general public. Of the nearly 70 events that we sponsored or co-sponsored last year, this was without doubt the most powerful and also the most successful in achieving these goals. We were very privileged to be the first such event. I urge you to take a look at the ?Dialogue for Peace: The Iraq Peace and Reconciliation College Tour? website and if you are interested in hosting this event on your campus, contact Mark Manning directly. There is a short video clip on the site that shows cuts from a public event in Santa Barbara (not the UCSB event) that drew 1500 people. http://www.globalaccessmedia.org/ Sincerely, Dwight Reynolds, Director Center for Middle East Studies UC Santa Barbara -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:24 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:24 +0300 Subject: Arabic-L:LING:ACGE job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: ACGE job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Jennifer McCune Subject: ACGE job Iraqi Arabic Language Project Employment Opportunities ACGE, Inc. The Academic Consortium for Global Education (ACGE, Inc.) is a non-profit academic consortium that accesses new knowledge and technological innovations created in America's research universities. One of our current projects is to create an on-line, web-based course to teach Iraqi Arabic to military personnel deployed on humanitarian missions such as building schools, healthcare facilities and infrastructure improvements. The project team is seeking to add a highly motivated and experienced person who brings interests, skills and several of the following characteristics: ? Knows well (native-level) Arabic, preferably Iraqi Arabic ? Has extensive experience teaching Arabic ? Enjoys working as part of a demanding and collaborative professional team ? Has a strong understanding of second language acquisition theory and teaching ? Demonstrates enthusiasm and experience in the use of educational technology ? Has experience with the convergence of technology and language teaching ? Is able to work independently while contributing explicitly to the goals of the project ? Understands task-based language learning ? Has experience working in on-line environments and using computer technologies to work remotely ? Is able to maintain close contact with members of the team, whether it be electronically or otherwise ? Can work independently while contributing explicitly to the goals of the project ? Has experience assessing student learning outcomes Other useful skills may include: ? Experience assessing student learning outcomes ? Background in parametric, non-parametric, and corpus statistics ? Knowledge and experience with the concept of gaming and learning ? Knowledge of serious game development and/or intelligent learning environment technologies Interested persons should mail or email their vita/ resume or letter of interest to: ACGE ISLET PO Box 2675 Charlottesville, VA 22902 or jmccune at acge.org Enter only the words Iraqi Arabic Position in the subject line of email. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:26 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:26 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:Novel in Iraqi Dialect Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Novel in Iraqi Dialect 2) Subject: Novel in Iraqi Dialect -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Adel AbdelMoneim Subject: Novel in Iraqi Dialect ????? ??? ?????? ???? ?????? ???? ???? ???? ???? ???????? ???????? ????? ????? ?? ??? ??? ????? ????? ??????? ????? ???? ???????. ??? ??? ???? ?? ????? ?????? ???? (????? ??????? ???????? ????????: ???? ??? ?????? ?????? ??????? ???????? ???? ???? ?? ???? ??? ??? ????? ???? ????. ??? ??? ???? ??????? ?? ???? ??????? ?????? ???????? ????????. ????? ?? ????? ???? ????? ??? ????????. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 07 Jul 2010 From: vesna & ronen zeidel Subject: Novel in Iraqi Dialect Dear all A partial list of novels making ample use of various Iraqi dialects: ???? ???? ????? "?????? ????????" ???? ??????? ?? ??? ?????? ???? ????? ????? ??? ??? ?????? ??? ?? ??????? ???? ???? ????? ??????? This is only a partial list from my register. On request, i can give more books as well as explaNATIONS ON THE DIALECTS USED Dr Ronen Zeidel -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 1 14:46:22 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 1 Jul 2010 17:46:22 +0300 Subject: Arabic-L:LING:ishmi3na sittiin? Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 07 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: ishmi3na sittiin? -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 07 Jul 2010 From: Jan Juchelka Subject: ishmi3na sittiin? In arabic the number 60 is used as an intensifier (Like: (la mu?axza) ibn sittiin kalb and rouh fi sittiin dahya). Other numbers seem also to be used like ?ultillak miit marra and ma3a alf(een) salaama. The use of 100/1000 and even 2000 seems for me somehow logic as an exaggeration. But I wonder why exactly 60, and not any other numbers like foe example 50 or 60 (although it seems 70 is used to intensify 60: sittiin fi sab3iin)has become an intensifier. Is there any special meaning behind the number 60 that could explain why it is used this way? Jan -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 07 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Jul 9 12:46:15 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 9 Jul 2010 15:46:15 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Transcription Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 08 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Transcription -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Jul 2010 From: Benjamin Geer Subject: Transcription "Knut S. Vik?r" wrote: > More logical, probably, and well used in Europe is to use a systematic "single character" system, > where th and dh becomes t/d with line under, gh is g with dot above, etc.; these characters all exist > as separate characters in contemporary computer systems and it works. That's the DIN 31635 system, which is the one used in the Hans Wehr dictionary: http://en.wikipedia.org/wiki/DIN_31635 The main advantage of this system is that, since each Arabic letter is represented by a single distinct character in transcription, there's no ambiguity, as there can be with the IJMES system (where "yushir" can be ???? or ????). For the same reason, if I write a text using DIN transcription, and I need to change it to any other transcription system to meet a publisher's requirements, I can easily do this with a few search-and-replace operations in the word processor, but the reverse (e.g. going from IJMES to DIN) can't be done automatically. Ben -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Jul 9 12:46:11 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 9 Jul 2010 15:46:11 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic SIG at ACTFL 2010 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 08 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic SIG at ACTFL 2010 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Jul 2010 From: "Ayari, Salah" Subject: Arabic SIG at ACTFL 2010 Dear colleagues, As Chair of the ACTFL Arabic Special Interest Group, and on behalf of the Arabic SIG officers, I greet you and hope you are enjoying your summer break. The early-bird registration deadline for the 2010 ACTFL Annual Convention is fast approaching (July 14, 2010I), and I thought it is a good time to remind you to keep your Arabic SIG membership active (and to become a member if you are not). I also hope you are planning to attend the ACTFL Convention in Boston (Nov. 19-21). This year, the Arabic SIG is planning to elect new officers (Chair, Vice Chair and Secretary) during its business meeting. As a reminder, the current officers are: 1. Chair: Salah Ayari 2. Vice Chair: Shereen Tabrizi 3. Secretary: Hanada Taha-Thomure Approximately two years after the inception of the group, membership in the ACTFL Arabic SIG has been quite healthy. Additionally, the number of sessions on Arabic language teaching has noticeably increased thanks to the Arabic SIG. To learn about the Arabic sessions scheduled for ACTFL 2010, view the Online Convention Program at http://www.actfl.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=5169. The purpose of this message is to solicit nominations for candidates for the positions of Chair, Vice Chair and Secretary of the Arabic SIG. All terms are for two (2) years from the date of election, and all candidates must have been a member of ACTFL and the SIG for a least one year. Candidates will be selected based on the following considerations: a. Background and suitability for the position. b. Previous leadership experiences. c. Desire to serve. Here are the duties of each officer: 1. Chair b. Duties: Solicit, organize and select presentations for the annual convention, assist the SIG in articulating and disseminating its issues and concerns to ACTFL, chair the SIG's annual business meeting and act as the liaison between the SIG and ACTFL headquarters. At the conclusion of service, conduct with ACTFL staff a transition meeting/call with successor. 2. Vice-Chair a. Term: Two-year. b. Duties: Assist the Chair, as appropriate. At the conclusion of service, conduct with ACTFL staff a transition meeting/call with successor. 3. Secretary a. Term: Two-year. b. Duties: Prepare the minutes of the SIG Annual Business meeting, receive the session proposals and manage the proposal review process for the SIG. At the conclusion of service, conduct with ACTFL staff a transition meeting/call with successor. If you meet these criteria, I encourage you to submit your candidacy by contacting me at ayari-s at tamu.edu. Please send an updated resume if you decide to run for the elections. Candidates will be announced to the membership in October, one month prior to the annual meeting, and the elections will be conducted at the SIG annual meeting during ACTFL's Convention. I look forward to hearing from you soon. Best wishes, Salah Ayari, Chair -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Jul 9 12:46:07 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 9 Jul 2010 15:46:07 +0300 Subject: Arabic-L:LING:ALTA Language Services Consulting Job (Iraqi Arabic) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 08 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: ALTA Language Services Consulting Job (Iraqi Arabic) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Jul 2010 From: Daniel Echevarria Subject: ALTA Language Services Consulting Job (Iraqi Arabic) Dear Sir or Madam, ALTA Language Services, Inc. (ALTA) is an independent firm recognized as a leader in language services and language testing in the United States. Currently, ALTA is seeking native to nearly native Iraqi-Arabic linguists, preferably with a strong degree of familiarity with the Interagency Language Roundtable (ILR) scales (http://www.govtilr.org/), to be a part of a two-day teleconference panel determining the passing score for government listening comprehension tests. Passing scores will be set according to the ILR scale for the 0+ - 2 levels. The teleconference is currently slated to take place in late July and will last two full working days. If you are interested in obtaining more details regarding participation, including compensation for your participation, in the teleconference panel, please contact Jocelyn McFarlane at jmcfarlane at altalang.com with an attachment of your current curriculum vitae. You may also reach her at 404.920.3826. Please feel free to forward this email to any of your colleagues who meet the language qualifications and might be interested in receiving more information regarding the teleconference panel. Best wishes, Daniel Daniel Echevarria Marketing and Web Content ALTA Language Services, Inc. 3355 Lenox Road, Suite 510 Atlanta, GA 30326 Main: 404.920.3800 Fax: 404.920.3801 Web: www.altalang.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Jul 9 12:46:13 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 9 Jul 2010 15:46:13 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Why 60? Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 08 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Why 60? -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Jul 2010 From: "Habeeb, Anan" Subject: Why 60? Many if not all the exaples that you mentioned are taken from the Egyptian dialect, while in other dialects people use other intestifiers like 20, 800, 70, 400 and others. I still agree that 60 is one of the most popular among all intistifiers. The explanation - as I see it - is phonetic; since sit-teeeen differs from 80 (tamaneeen), 90 (tis3eeeen) and other numbers because of the stress on the "T" and the stress or boubling the letter or as we know it in Arabic as al-Shdda is one way different Arabic dialects use to intistify or to exaggerate things. I hope that helps, Best, Anan Habeeb PhD IUB --- Earlham College -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Fri Jul 9 12:46:09 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 9 Jul 2010 15:46:09 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Essex Arabic Summaries Corpus (EASC) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 08 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Essex Arabic Summaries Corpus (EASC) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 08 Jul 2010 From: "El-Haj, Mahmoud" Subject: Essex Arabic Summaries Corpus (EASC) -------------------------------------------- The Essex Arabic Summaries Corpus (EASC) -------------------------------------------- We are pleased to announce the immediate availability of EASC 1.0, Essex Arabic Summaries Corpus, free of charge for research purposes. The EASC is an Arabic natural language resources. It contains 153 Arabic articles and 765 human-generated extractive summaries of those articles. These summaries were generated using Mechanical Turk (http://www.mturk.com/). You can directly download a copy of the EASC corpus by visiting the following link: (http://privatewww.essex.ac.uk/~melhaj/easc.htm) Among the major features of EASC are: * Names and extensions are formatted to be compatible with current evaluation systems such as ROUGE and AutoSummENG. * Available in two encoding formats UTF-8 and ISO-8859-6 (Arabic). The Essex Arabic Summaries Corpus (EASC) uses copyright material. Users of the corpus are responsible for ensuring that they comply with the terms of the copyrights that apply to the source material and the derived works (summaries) and the terms of relevant copyright law. Any other original data that is distributed with this corpus is made available under the Creative Commons Attributive/Share Alike licence (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/). You must provide details of the source of the material when using it. EASC Corpus Reference Paper: M. El-Haj, U. Kruschwitz, and C. Fox. Using Mechanical Turk to Create a Corpus of Arabic Summaries" in the Language Resources (LRs) and Human Language Technologies (HLT) for Semitic Languages workshop held in conjunction with the 7th International Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2010), pages 36-39, Valletta, Malta. (http://privatewww.essex.ac.uk/~melhaj/docs/LREC2010-MTurk-Final_v2.pdf) EASC Corpus Bibtex Reference: @inproceedings{Elhaj2010, title={{Using Mechanical Turk to Create a Corpus of Arabic Summaries}}, author={El-Haj, M. and Kruschwitz, U. and Fox, C.}, booktitle={Language Resources (LRs) and Human Language Technologies (HLT) for Semitic Languages workshop to be held in conjunction with the 7th International Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2010).}, year={2010}, publisher={LREC 2010}, pages={36--39}, address = {Valletta, Malta} } -- The EASC was created by Mahmoud El-Haj , under the supervision of Dr Udo Kruschwitz and Dr Chris Fox . Corpus URL: (http://privatewww.essex.ac.uk/~melhaj/easc.htm) School of Computer Science and Electronic Engineering, University of Essex, Wivenhoe Park, Colchester, Essex CO4 3SQ, United Kingdom. Best wishes, Mahmoud EL-Haj http://privatewww.essex.ac.uk/~melhaj/ School Computer Science and Electronic Engineering Essex University, Wivenhoe Park, Colchester CO4 3SQ, United Kingdom. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 08 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 21 12:28:01 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 21 Jul 2010 15:28:01 +0300 Subject: Arabic-L:wants exchange with Arab universities Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 21 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: wants exchange with Arab universities -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 21 Jul 2010 From:Mai Zaki Subject:wants exchange with Arab universities Dear list members, We are looking at Middlesex University to establish exchange agreements with universities in the Arab World, especially the Middle East, but also in countries in the Gulf or North Africa. We have a programme where students study Business and Arabic and want to send them on their immersion year to study Arabic or Business Arabic in an Arabic university as part of an exchange programme. Any suggestions, announcements of interest or contact information are welcome. Thank you. Mai Zaki Lecturer in Arabic and Translation Studies Middlesex University UK m.zaki at mdx.ac.uk -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 21 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 21 12:28:08 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 21 Jul 2010 15:28:08 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:NYU Abu Dhabi Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 21 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: NYU Abu Dhabi Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 21 Jul 2010 From:Muhamed Al Khalil Subject:NYU Abu Dhabi Job The Arabic Studies program at New York University Abu Dhabi has an immediate opening for a fixed-term three-year renewable full-time position in Arabic starting fall 2010. The ideal candidate will have a Master?s or Ph.D. degree in Arabic Language/Literature, Language Pedagogy, Applied Linguistics, or related fields, with proficiency-based teaching experience in a Western or Western-model University. The teaching load is six courses per academic year teaching elementary, intermediate, or advanced levels, as well as involvement in curriculum/materials development. Compensation and rank are commensurate with qualifications and experience, but compensation is markedly higher than US benchmarks. Quality housing and a competitive benefits package are also provided. Send your vita with an email expressing your interest and highlighting your academic background and teaching philosophy to professor Muhamed Osman Al Khalil at muhamed.alkhalil at nyu.edu . Other documents could be requested later. Sincerely, Muhamed Osman Al Khalil, Ph.D. Director of Arabic Studies New York University Abu Dhabi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 21 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 21 12:28:06 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 21 Jul 2010 15:28:06 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:SOAS Teacher Training Programmes Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 21 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: SOAS Teacher Training Programmes -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 21 Jul 2010 From:Mai Zaki Subject:SOAS Teacher Training Programmes Open Evening Launch of Post-Graduate Teacher Training Programmes SOAS Language Centre, University of London 5pm, Friday 23 July 2010 You are cordially invited to attend the launch of the new post-graduate certificate and diploma programmes in teaching Arabic and Chinese. The launch wil take place at SOAS Language Centre, 22 Russell Square. The purpose of this event is to publicise our recently developed graduate programmes in teaching Arabic, Chinese and South Asian languages. SOAS Language Centre is pleased to offer these new programmes, which will contribute to the professionalisation of language teaching in the UK and elsewhere. These programmes have been specifically designed to meet the rapidly growing demand for trained and qualified teachers of Arabic, Chinese and South Asian languages. SOAS Language Centre is currently receiving aplications for the Post-graduate Diploma and Certificate courses in teaching Arabic and Chinese. At the Open Evening will have the opportunity to find out how the programme is organised and taught. The Post-graduate diplomas are pathways to the MA courses in language teaching at SOAS. This will be an informal event with food, drink, poster displays and presentations. Past and current students, as well as SOAS staff and tutors, will be on hand to talk to visitors about the programmes. If you are interested in attending, please contact SOAS Language Centre to confirm your attendance. E-mail: languages at soas.ac.uk Telephone: UK: 020 7898 4888 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 21 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 21 12:28:09 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 21 Jul 2010 15:28:09 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Tokyo University Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 21 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Tokyo University Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 21 Jul 2010 From:robert ratcliffe Subject:Tokyo University Job Dear Colleagues, I wonder if there is anyone on this list who would be interested in teaching Arabic in Japan for a while? We have a post opening up in April of 2011. It is a visiting post (two years with the possibility of one renewal). The teaching load is 10 to 12 class hours (7-8 class periods) per week plus maybe one hour of graduate supervision. Yearly salary approximately 3,000,000 to 6,000,000 yen (rough $30K - $60K) depending on qualifications. We are looking for a native speaker who can teach FuSHa and a dialect (it doesn't matter which one), who has at least a masters in a field related to Arabic language, literature, or linguistics. We would prefer someone younger, 30-45, who is up to the adventure of Japan and is flexible enough to work in our curriculum. Fluency in any language other than Arabic is not required, but some knowledge of Japanese or willingness to learn would be good. Experience in more than one Arabic- speaking country is a plus. If you are interested please send me an e-mail with your name and basic background information and I can give you more details. Best Wishes Robert Ratcliffe Arabic and Linguistics Tokyo University of Foreign Studies Tokyo Japan ratcliffe at tufs.ac.jp -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 21 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 21 12:28:04 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 21 Jul 2010 15:28:04 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Conf on Language Documentation and Conservation Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 21 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Conf on Language Documentation and Conservation -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 21 Jul 2010 From:National Foreign Language Resource Center Subject:Conf on Language Documentation and Conservation 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation: Strategies for Moving Forward. Honolulu, Hawai'i, February 11-13, 2011 http://nflrc.hawaii.edu/ICLDC/2011 The 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC) will be held February 11-13, 2011, at the Hawai?i Imin International Conference Center on the University of Hawai?i at Manoa campus. Two days of optional technical training workshops will precede the conference (Feb 9-10 - see details below). An optional Hilo Field Study (on the Big Island of Hawai'i) to visit Hawaiian language revitalization programs in action will immediately follow the conference (Feb. 14-15). The 1st ICLDC, with its theme ?Supporting Small Languages Together," underscored the need for communities, linguists, and other academics to work in close collaboration. The theme of the 2nd ICLDC is ?Strategies for Moving Forward." We aim to build on the strong momentum created at the 1st ICLDC and to discuss research and revitalization approaches yielding rich, accessible records which can benefit both the field of language documentation and speech communities. We hope you will join us. TOPICS We welcome abstracts on best practices for language documentation and conservation moving forward, which may include: - Archiving matters - Community-based documentation/conservation initiatives - Data management - Fieldwork methods - Ethical issues - Interdisciplinary fieldwork - Language planning - Lexicography - Methods of assessing ethnolinguistic vitality - Orthography design - Reference grammar design - Reports on language maintenance, preservation, and revitalization efforts - Teaching/learning small languages - Technology in documentation ? methods and pitfalls - Topics in areal language documentation - Training in documentation methods ? beyond the university This is not an exhaustive list, and individual proposals on topics outside these areas are warmly welcomed. ABSTRACT SUBMISSION Abstracts should be submitted in English, but presentations can be in any language. We particularly welcome presentations in languages of the region discussed. Authors may submit no more than one individual and one joint (co-authored) proposal. ABSTRACTS ARE DUE BY AUGUST 31, 2010, with notification of acceptance by September 30, 2010. We ask for ABSTRACTS OF NO MORE THAN 400 WORDS for online publication so that conference participants can have a good idea of the content of your paper and a 50-WORD SUMMARY for inclusion in the conference program. All abstracts will be submitted to blind peer review by international experts on the topic. See ICLDC conference website for ONLINE PROPOSAL SUBMISSION FORM. We will only be accepting proposal submissions for papers or posters. **Note for students**: Scholarships for up to $1,500 will be awarded to the six best student abstracts submitted to help defray travel expenses to come and present at the conference. (Only U.S.-based students are eligible for this scholarship due to funding source regulations, and only one scholarship awarded per abstract.) If you wish to be considered for a scholarship, please select the "Yes" button on the proposal submission form. Selected papers from the conference will be invited to submit to the journal Language Documentation & Conservation for publication. (Most presentations from the 1st ICLDC were recorded and can be heard as podcasts here: http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/5961.) PRESENTATION FORMATS - Papers will be allowed 20 minutes for presentation with 10 minutes of question time. - Posters will be on display throughout the conference. Poster presentations will run during the lunch breaks. PLENARY SPEAKERS * Keren D. Rice, University of Toronto * Wayan Arka, Australian National University * Larry Kimura, University of Hawai?i at Hilo INVITED COLLOQUIA * The Use of Film in Language Documentation (Organizers: Rozenn Milin and Melissa Bisagni) * Grammaticography (Organizer: Sebastian Nordhoff) * Colloquium on Dictionaries and Endangered Languages: Technology, Revitalization, and Collaboration (Organizer: Sarah Ogilvie) OPTIONAL PRE-CONFERENCE WORKSHOPS (TENTATIVE SCHEDULE) Pre-conference workshops will be an additional $20/workshop. The number of spaces available per workshop will be limited and can be signed up for via the conference registration form, available in September. Wednesday Feb 9th 9:00-12:00 - Flex (Beth Bryson) - Elan (Andrea Berez) - Advanced Toolbox (Albert Bickford) Wednesday Feb 9th 1:00-4:00 - Psycholinguistic techniques for the assessment of language strength (Amy Schafer and William O'Grady) - Flex (repeat offering) (Beth Bryson) - Video/film in langdoc 1- use of video for langdoc (TBA) Thursday Feb 10th, 9:00-12:00 - Video/film in langdoc 2 - use of video for langdoc (TBA) - Elan (repeat offering) (Andrea Berez) - LEXUS and VICOS - lexicon and conceptual spaces (Jacquelijn Ringersma) Thursday Feb 10th, 1:00-4:00 - Archiving challenges and metadata (Paul Trilsbeek) - Language acquisition for revitalization specialists (William O'Grady and Virginia Yip) - Advanced Toolbox (repeat offering) (Albert Bickford) ADVISORY COMMITTEE Helen Aristar-Dry (LinguistList, Eastern Michigan University) Peter Austin (SOAS, London) Linda Barwick (University of Sydney) Steven Bird (University of Melbourne) Phil Cash Cash (University of Arizona) Lise Dobrin (University of Virginia) Arienne Dwyer (University of Kansas) Margaret Florey (Resource Network for Linguistic Diversity) Carol Genetti (University of California, Santa Barbara) Spike Gildea (University of Oregon) Jeff Good (SUNY Buffalo) Joseph Grimes (SIL International) Colette Grinevald (University of Lyon) Nikolaus Himmelmann (Institut f?r Allgemeine Sprachwissenschaft Westf?lische Wilhelms-Universit?t M?nster) Leanne Hinton (University of California, Berkeley) Gary Holton (Alaska Native Language Center) Will McClatchey (University of Hawai'i) Marianne Mithun (University of California, Santa Barbara) Claire Moyse-Faurie (LACITO, CNRS) Toshihide Nakayama (Tokyo University of Foreign Studies) Keren D. Rice (University of Toronto) Norvin Richards (Massachusetts Institute of Technology) ************************************************************************* N National Foreign Language Resource Center F University of Hawai'i L 1859 East-West Road, #106 R Honolulu HI 96822 C voice: (808) 956-9424, fax: (808) 956-5983 email: nflrc at hawaii.edu VISIT OUR WEBSITE! http://nflrc.hawaii.edu ************************************************************************* -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 21 Jul 2010 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:09 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:09 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Alif Baa Third Edition Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Alif Baa Third Edition -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: reposted from LINGUIST Subject: Alif Baa Third Edition Title: Alif Baa Subtitle: Introduction to Arabic Letters and Sounds Publication Year: 2010 Publisher: Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu Book URL: http://press.georgetown.edu/detail.html?id=9781589016323 Author: Kristen Brustad Author: Mahmoud Al-Batal Author: Abbas Al-Tonsi Hardback: ISBN: 9781589016446 Pages: 272 Price: U.S. $ 69.95 Comment: Student's Edition Paperback: ISBN: 9781589017054 Pages: 304 Price: ---- Comment: Teacher's Edition Paperback: ISBN: 9781589016323 Pages: 272 Price: U.S. $ 59.95 Comment: Student's Edition Abstract: The best-selling Alif Baa is the first volume of the Al-Kitaab Arabic language program and is now available in a new third edition. In this new version of the introduction to Arabic letters and sounds, English-speaking students will find an innovative integration of colloquial and formal (spoken and written) Arabic. Together, the book and new online component provide learners with all the material necessary to learn the sounds of Arabic, write its letters, and begin speaking Arabic, including interactive, self-correcting exercises to enhance learning. The online component also gives instructors additional online grading options. FEATURES - Four-color design throughout the book features over 100 illustrations and photographs - Gives learners and instructors color-coded options for the variety of language they wish to activate in speaking: Egyptian, Levantine, or formal Arabic (MSA) - Introduces over 200 basic vocabulary words in all three forms of spoken and written Arabic side by side, including expressions for polite social interaction, and activates them in interactive homework exercises and classroom groupwork - Includes video dialogues in Egyptian and Levantine, filmed in Cairo and Damascus - Includes video footage of an Arabic calligrapher, capsules on Arabic culture, and images of street signs from Morocco, Egypt, and Lebanon - Includes new English-Arabic and Arabic-English glossaries, searchable in the online companion New 3rd Edition Textbook Includes - 18 months of access to the companion website alkitaabtextbook.com that features a fully integrated set of interactive exercises with all the video and audio materials and additional online course management and grading options for teachers - A convenient DVD with the basic audio and video materials (no interactive exercises) for offline study that will play in any computer's DVD drive or transfer to an MP3 player or transfer to an MP3 player Alif Baa provides the essential first 20-25 contact (classroom) hours of the Al-Kitaab program, accompanied by 40-50 homework hours. Students who complete Alif Baa should reach a novice-intermediate to novice-high level of proficiency. Companion Website Minimum System Requirements: Windows OS: Microsoft Windows 98, NT, 2000, ME, XP, Vista, 7 CPU: 233MHz Pentium Based RAM: 128MB DISPLAY:1024x768, color display BROWSER: Microsoft Internet Explorer 7.0 or higher, or Firefox version 3.0 or higher CONNECTION SPEED: A high-speed connection with throughput of 256 Kbps or more is recommended to use audio and video components. EQUIPMENT: You will need speakers or a headset to listen to audio and video components. PLUG-INS: You must have the latest version of Adobe Flash Player. Macintosh OS: Mac OSX CPU: 233MHz Power Macintosh RAM: 128MB DISPLAY:1024x768, color display BROWSER: Firefox version 3.0 or higher, or Sarari 3.0 or higher CONNECTION SPEED: A high-speed connection with throughput of 256 Kbps or more is recommended to use audio and video components. EQUIPMENT: You will need speakers or a headset to listen to audio and video components. PLUG-INS: You must have the latest version of Adobe Flash Player. View the companion website at www.alkitaabtextbook.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:06 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:06 +0300 Subject: Arabic-L:GEN:Various Jobs from Arabic K-12 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Various Jobs from Arabic K-12 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: reposted from Arabic K-12 Subject: Various Jobs from Arabic K-12 1) JOB POSTING: Program Manager, Arabic Language and Culture Initiative at Qatar Foundation International The Qatar Foundation International (QFI - www.qfi.org) is a foundation with an interest in bridging cultures through education exchanges between the Middle East and world, seeks an exceptionally qualified, experienced education professional with not-for-profit experience to develop and oversee its Arabic Language and Culture Initiative as Program Manager. Position Summary: Type: Full-time Reports to: Director of Programs Start Date: August 1, 2010 Location: Washington, D.C. / with move to NYC in Summer 2010 (with significant domestic and international travel) Responsibilities: - Increase the number and quality of Arabic language programs in secondary schools in the United States - Support the creation of age-appropriate curricula, learning materials, and assessment mechanisms - Increase the supply of highly-qualified teachers of Arabic - Use technology to support new curricula, instructional delivery, and teacher collaboration - Manage a portfolio of Arabic-related grants and projects, including school partnerships and exchanges and curriculum development projects - Develop partnerships and maintain relationships with schools and academic institutions, professional associations, the private sector, NGOs, and government agencies - Coordinate networking events related to the teaching of Arabic language and culture - Contribute to the development of QFI?s overarching education strategy Qualifications: - Minimum of 6 years of international education program management experience - Strong knowledge of the Middle East (familiarity with other regions a plus) - A network of contacts in education - Ability to work as part of a team, but with minimal oversight - Strong verbal and written communications skills - Arabic language skills preferred - Master's degree or equivalent To Apply: Applicants must submit a cover letter, C.V., three references and a writing sample electronically to the Director of Human Resources at HR at QFI.org Application Deadline: July 23, 2010 Due to the volume of applications expected, only final candidates will be notified. ========================================== 2) JOB POSTING: Translator at the Embassy of the United Arab Emirates The Embassy of the United Arab Emirates is looking for a translator in the DC area to fill a full-time position. The candidate must be in fluent in Arabic and English (speaking, reading and typing). If you are interested, please send an email to Layali Eshqaidef at layali715 at gmail.com. ========================================== 3) JOB POSTING: ALTA Language Services Consulting Job (Iraqi Arabic) ALTA Language Services, Inc. (ALTA) is an independent firm recognized as a leader in language services and language testing in the United States. Currently, ALTA is seeking native to nearly native Iraqi-Arabic linguists, preferably with a strong degree of familiarity with the Interagency Language Roundtable (ILR) scales (http://www.govtilr.org/), to be a part of a two-day teleconference panel determining the passing score for government listening comprehension tests. Passing scores will be set according to the ILR scale for the 0+ - 2 levels. The teleconference is currently slated to take place in late July and will last two full working days. If you are interested in obtaining more details regarding participation, including compensation for your participation, in the teleconference panel, please contact Jocelyn McFarlane at jmcfarlane at altalang.com with an attachment of your current curriculum vitae. You may also reach her at 404.920.3826. You can learn more about the company at their website, www.altalang.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:12 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:12 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:query abt Tokyo job post Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: query abt Tokyo job post -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: Ahmed A Kraima Subject: query abt Tokyo job post Hi: Are not the "native speaker" and the age restriction both illegal criteria to include in a job announcement? -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:30 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:30 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:More on Tokyo U. Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: More on Tokyo U. Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: robert ratcliffe Subject: More on Tokyo U. Job Thank you to every one who responded to my posting about the visiting professorship here at Tokyo University of Foreign Studies. I was delighted to find there was so much interest in Japan and equally delighted to make the acquaintance of so many interesting colleagues. If I have not responded to you yet, I will shortly. There were many questions I hadn't anticipated and I am preparing a document to answer them all at once. In the meantime I will continue accepting inquiries until Friday morning local time (say Thursday midnight Cairo time, Thursday 5 p.m. U.S. east coast). Thanks again to all and Best Regards Robert Ratcliffe Arabic and Linguistics Tokyo University of Foreign Studies Tokyo Japan ratcliffe at tufs.ac.jp -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:19 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:19 +0300 Subject: Arabi-L:LIT:Moorish folktales in Spanish query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Moorish folktales in Spanish query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: Remy Attig Subject: Moorish folktales in Spanish query Hello, I am a Ph.D. student searching for Moorish folktales that were written in Spanish (or Arabic and translated to Spanish). I'm familiar with Calila e Dimna that was translated from Arabic by Alfonso X of Spain, but I'm not really sure where else to start. Can anyone point me in the right direction or to someone else who can help? Thanks, Remy Attig University of Ottawa -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:16 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:16 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:exchange with Arab Universities response Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: exchange with Arab Universities response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: Jamal Al-Shareef Subject: exchange with Arab Universities response dear dr. Mai. I would like to get more details about the exchange to discuss it with my officials at al azhar university gaza . I am sure your students will enjoy being there regardless of what you see in the media. I am a graduate of leeds university and i enjoy staying in gaza . Also. You can visit the university website www. alazhar.edu,ps. Looking forward to hearing from you in the nearest future. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:14 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:14 +0300 Subject: Arabic-L:LIT&GEN:seeks literary, critical & audio websites Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: seeks literary, critical & audio websites -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: paul roochnik Subject: seeks literary, critical & audio websites Dear Friends, Ahlan wa-sahlan. I trust all is well with you. My colleagues and I seek your advice on 2 related issues: 1. What are the best websites for short Arabic literary and critical writings? These could include short stories, essays, social and cultural criticism, and maybe some political and economic analysis. The main thing is that the writings should be high quality, and the level of difficulty should be at least 3 or 3+ on the ILR scale. 2. And what are the best websites for high-level AUDIO pieces? No, we are NOT looking for straight news reportage, like BBC-Arabic. Yes, of course, we can always go to Al-Jazeera and listen to the debates, and yes, some of them are good or even outstanding. We would like, however, to concentrate on Arabic literary and critical topics. Thanks very much in advance, and all the best to you always. Cheers, Abu Sammy -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:21 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:21 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:materials for heritage learners query Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: materials for heritage learners query -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: any Fazza Subject: materials for heritage learners query Dear list members I would like to inquire if there are any instructional materials or published textbooks made specially for Arabic heritage language learners at university levels. I would like also to inquire if there is any Arabic heritage language program at university level. Best Regards, Hany Fazza -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:23 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:23 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Afro-Asiatic Linguistics Meeting 14 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Afro-Asiatic Linguistics Meeting 14 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: "14th Italian Meeting of Afro-Asiatic Linguistics (Torino 2011)" Subject: Afro-Asiatic Linguistics Meeting 14 14TH ITALIAN MEETING OF AFRO-ASIATIC LINGUISTICS TURIN, JUNE 15-17, 2011 Call for Papers After the publication of the proceedings of the 13th Meeting (CAMSEMUD 2007) we have the pleasure to invite you to contribute to the 14th Italian Meeting of Afro-Asiatic Linguistics to be held at the University of Turin on June 15th-17th, 2011. As usual, papers on the synchronic, diachronic or comparative analysis of any language or group of languages belonging to the Afro-Asiatic family (Berber, Chadic, Cushitic, Egyptian, Omotic, and Semitic) will be accepted. Projects, work in progress or final results of original research are welcome. PhD students and young researchers are warmly invited to contribute. Format: 20 min. papers + 10 min. discussion Languages: English and French Panels: colleagues interested in organizing panels on specific topics or languages are kindly advised to contact prospective participants as soon as possible and to inform us. Deadlines: - please answer to this message expressing your interest in taking part in the Meeting, and proposing a title ? which can also be tentative ? by OCTOBER 31, 2010 - in NOVEMBER 2010 a provisional list of participants and logistic information will be sent to you and published on a dedicated web-page - definitive titles and one-page abstracts are expected within APRIL 30, 2011 - the deadline for the submission of papers to be included in the proceedings will be discussed during the Meeting Conference fee: 50,- Euro / students: 30 Euro Organizers: Maurizio Bagatin Alessandro Mengozzi Fabrizio A. Pennacchietti Mauro Tosco We apologize for multiple posting and kindly ask you to forward this message to all those you think may be interested. Requests of information, (tentative) titles and abstracts should be e-mailed to: afroasia at unito.it. With our best wishes and looking forward to meeting you in Turin, Alessandro Mengozzi Mauro Tosco 14?me RENCONTRE ITALIENNE DE LINGUISTIQUE AFRO-ASIATIQUE TURIN, 15-17 JUIN 2011 Appel ? communications A la suite de la 13?me Rencontre (CAMSEMUD 2007), dont les actes viennent de para?tre, nous vous invitons ? participer ? la 14?me Rencontre Italienne de Linguistique Afro-Asiatique, qui se tiendra ? l?Universit? de Turin du 15 au 17 Juin 2011. Comme d?habitude, on acceptera des propositions concernant des analyses synchroniques, diachroniques ou comparatives de langues ou de groupes de langues de la famille afro-asiatique (berb?re, couchitique, ?gyptien, omotique, s?mitique, tchadique). La pr?sentation de projets, de travaux en cours et de r?sultats de recherches seront bienvenues. Les doctorants et les jeunes chercheurs sont particuli?rement invit?s ? participer. Les communications ne devront pas d?passer 20 minutes et seront suivies de 10 minutes de discussion. Langues: anglais et fran?ais Ateliers: Ceux qui souhaiteraient organiser des ateliers sur des langues ou des sujets particuliers sont invit?s ? contacter les coll?gues int?ress?s et ? nous pr?venir dans les plus brefs d?lais. ? Votre r?ponse (avec un titre qui peut ?tre provisoire) devra nous parvenir avant le 31 OCTOBRE 2010. ? En NOVEMBRE 2010 nous cr?erons une page web d?di?e ? la rencontre et vous recevrez une liste provisoire des participants ainsi que les renseignements pratiques. ? Les titres d?finitifs et les r?sum?s (une page) devront nous parvenir avant le 30 AVRIL 2011. ? La soumission des articles pour les actes sera discut?e pendant la Rencontre. Inscription : 50 euros/?tudiants : 30 euros Comit? d?organisation : Maurizio Bagatin Alessandro Mengozzi Fabrizio A. Pennacchietti Mauro Tosco Veuillez nous excuser pour les diffusions multiples. Nous vous prions aussi de nous aider ? diffuser ce message. Pour toute information ainsi que la soumission des titres et des r?sum?s : afroasia at unito.it. Dans l?attente d?avoir le plaisir de vous rencontrer ? Turin, Bien cordialement. Alessandro Mengozzi Mauro Tosco ==== Universit? degli Studi di Torino Dipartimento di Orientalistica via Giulia di Barolo 3/A I-10124 Torino -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:26 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:26 +0300 Subject: Arabic-L:LING:LDC new Morphological Analyzer (SAMA) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: LDC new Morphological Analyzer (SAMA) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: Linguistic Data Consortium Subject: LDC new Morphological Analyzer (SAMA) (1) The LDC Standard Arabic Morphological Analyzer (SAMA) Version 3.1 was developed by researchers at LDC. SAMA 3.1 is based on, and updates Tim Buckwalter's Buckwalter Arabic Morphological Analyzer (BAMA) 2.0 (LDC2004L02). Since this is the first public release of SAMA, it has been numbered continuously to reflect the continuity between this release and previous BAMA releases. SAMA 3.1 is a software tool for the morphological analysis of Standard Arabic. SAMA 3.1 considers each Arabic word token in all possible 'prefix-stem-suffix' segmentations, and lists all known/possible annotation solutions, with assignment of all diacritic marks, morpheme boundaries (separating clitics and inflectional morphemes from stems), and all Part-of-Speech (POS) labels and glosses for each morpheme segment. The generated output may then be reviewed by users, and the most appropriate annotation selected from among several choices. The software layer of SAMA 3.1 relies on a data layer that consists primarily of three Arabic-English lexicon files: prefixes (1328 entries), suffixes (945 entries), and stems (79318 entries representing 40654 lemmas). The lexicons are supplemented by three morphological compatibility tables used for controlling prefix-stem combinations (2497 entries), stem-suffix combinations (1632 entries), and prefix-suffix combinations (1180 entries). The input format, output format, and data layer of SAMA 3.1 were designed to be backward compatible with BAMA. Incremental changes to the data layer in SAMA have resulted in: increased lexicon coverage in the dictionary files important changes and additions to the inventory of POS tags more possible solutions generated for numerous word forms The software implementation has been updated to allow more input/output options, installation and configuration options, and smoother incorporation in other Perl tools/services. The structure of the dictionary and morphotactic tables has remained the same (the tables provided with SAMA 3.1 differ from the BAMA 2.0 tables only in size and content, not in format). Logical separation between the software layer and data layer allows the new software tools to be used with previous versions of the tables (instructions are provided with software documentation). The basic logic that implements the segmentation and analysis look-up for Arabic words is essentially unchanged since BAMA 2.0. The data layer is now accessed through Berkeley DB, with result-caching enabled by default, leading to improved performance. Various utility scripts have also been added to the software package to facilitate more flexible interaction with tools and data. As a Members-Only release, LDC Standard Arabic Morphological Analyzer (SAMA) Version 3.1 is not available for non-member licensing. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Mon Jul 26 12:29:28 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Mon, 26 Jul 2010 15:29:28 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:SAIC Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Mon 26 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: SAIC Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 26 Jul 2010 From: "Destefano, Richard M." Subject: SAIC Job I came across your information on American Association of Teachers of Arabic website. SAIC www.saic.com is looking for experienced Arabic instructors for a project that will be starting in September. The project will be a one year course of intensive study for a small group of students. Upon graduation we are looking to have the students at a 3/3 level. The course will continue the next year with another small group going through the course. Instructors must have taught at the college level with at least five years of teaching experience. This position also requires US Citizenship and you must be willing to move the Northern VA area. If this is something you are interested in please send me your resume so we can discuss this opportunity in more detail. If you know of someone that is has these skills and may be interested in an opportunity please forward this e-mail to them. Thank you for your time. Regards, Rich Rich DeStefano| SAIC Sr. Technical Recruiter | Mission Integration Business Unit c: 703.975.2945 e: Richard.M.DeStefano at saic.com w: www.saic.com SAIC Benefits Overview Linkedin: http://www.linkedin.com/in/destefanorm -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 26 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Tue Jul 27 09:24:03 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 27 Jul 2010 12:24:03 +0300 Subject: Arabic-L:AD:Gerlach Books Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 27 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Gerlach Books -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2010 From: Gerlach Books - Middle Eastern & Islamic Studies Subject: Gerlach Books Antiquarian Books: Palestine & Israel Until 6th August we offer 96 single copies of antiquarian books on Palestine & Israel with up to 30% discount. For more information please have a look at the title list which you can download from this site: http://mysql.snafu.de/khg/gerlach_books/books_offers.php Some of them bear light traces of wear (signature, ex libris). The overall condition of the books is mostly very good or at least good. Our offer: - purchase of single antiquarian copies (first come, first serve) - 10% discount for any single book - 20% discount when ordering 3 or more books - 30% discount when ordering 10 and more books - plus shipping charges (surface or air mail delivery) - European VAT included - prepayment required - this offer is valid until 6th August 2010 only Looking forward to your orders. This offer is valid until 6th August 2010 only. Best regards from Berlin (Ms) Dagmar Konrad -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Tue Jul 27 09:24:05 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 27 Jul 2010 12:24:05 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:Literary criticism sites Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 27 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Literary criticism sites -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2010 From: Al Haraka Subject: Literary criticism sites Aby Sammy, A few years ago, I had a similar hunger for higher quality literary criticism on the web, and was disappointed by the more popular selections. The website has gone through several reincarnations, but I really liked the quality and quantity found on Doroob,[1] which also is modern enough to have RSS feeds so you can focus your interest to some themes you will like. Unfortunately, you missed the Beirut 39,[2] which was a blog about the award of the same name with Arabic interviews and English translations about the works of 39 young Arab authors who represent the "best" of the new generation of Arabic literature. Still, it is up for you to see what remains. I look forward to other suggestions. Best, _AJS -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Tue Jul 27 09:24:01 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 27 Jul 2010 12:24:01 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:Arizona State one semester On-line Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 27 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arizona State one semester On-line Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2010 From: "Souad T. Ali" Subject: Arizona State one semester On-line Job Urgent: Arabic Literature/Islamic Studies Instructor Needed For one semester as a Faculty Associate. This is a part time position for fall 2010 only (August 19 - December 10) to teach two online classes (based on Blackboard) in Arabic Literature and Islamic Studies. Teaching experience at the college level required. Ph.D. in Arabic, Islamic Studies, or Middle East Studies is required. ABD may be considered. If interested, please send a C.V. and contact Dr. Souad Ali at taj_1234 at msn.com urgently. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Tue Jul 27 09:24:07 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 27 Jul 2010 12:24:07 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic for Heritage Speakers Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 27 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic for Heritage Speakers -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2010 From: Taoufiq Ben Amor Subject: Arabic for Heritage Speakers Dear Hany Fazza, Columbia offers an Arabic for Heritage Speakers series of courses. Unfortunately, there is no textbook available at the moment, and we are working on something that might bear fruit in two or three years. Best, Taoufiq Ben Amor -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Wed Jul 28 13:44:32 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 28 Jul 2010 16:44:32 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic for Heritage Speakers Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 12 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic for Heritage Speakers -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Jul 2010 From: Subject: Arabic for Heritage Speakers SFS Georgetown Qatar has been offering such courses :2 intermediate&Advanced language courses-3 skill based courses(writing,translation,and formal conversation)-3 content based courses . By the end of this school year 2010-2011 a draft copy of a textbook will be available to test in different institutes Abbas Al-Tonsi -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Wed Jul 28 13:44:26 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 28 Jul 2010 16:44:26 +0300 Subject: Arabic-L:PEDA:2nd Edition of Arabic Through Dialogue 2 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 12 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: 2nd Edition of Arabic Through Dialogue 2 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Jul 2010 From: Hanada Taha-Thomure Subject: 2nd Edition of Arabic Through Dialogue 2 [moderator's note: Arabic-L doesn't forward attachments, but I'm sure Hanada would send it to you if you asked her directly.] The 2nd Edition of the Arabic Language through Dialogue 2 is out. Please feel free to check the attached flyer. Warm regards, hanada -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Wed Jul 28 13:44:29 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 28 Jul 2010 16:44:29 +0300 Subject: Arabic-L:LING:Post-Doctoral Fellowship in Dialect Recognition Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 12 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Post-Doctoral Fellowship in Dialect Recognition -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Jul 2010 From: Elabbas Benmamoun Subject: Post-Doctoral Fellowship in Dialect Recognition Position open: Post-Doctoral Fellow Project Title: Multi-dialect speech recognition and machine translation for Qatari broadcast TV Position open, effective July 24, 2010 until filled. Institution: Qatar University Annual Salary: QAR180,000(about US$50,000)+benefits*Minimum Degree Requirement: Ph.D.*Starting: Autumn 2010 The goals of this research are to develop tightly integrated algorithms for Arabic-language speech recognition and machine translation, and to test learning algorithms that share data among multiple Arabic dialects. Lexical forms in Gulf Arabic, Standard Arabic, Levantine Arabic and Maghrebi Arabic are often built from similar roots, but with different morpho-phonological realizations and inflections/clitics. Translation and pronunciation lexicons developed for this research will share data across dialects, and will therefore also learn to share data across the many different derived forms of each semantic root. By applying statistical methods to the interface between semantics and morphology, it is our intention that the person taking this position will prove the utility of an entirely new way of thinking about Arabic natural language processing. This position is based at Qatar University, Doha, Qatar. Starting salary is QAR180,000 per year, plus accommodation, education allowance for up to three children, Health insurance, annual air travel, and vacation for the post-doc, spouse, and children (according to QU HR policies). The successful candidate will be part of an international research team including Eiman Mustafawi (Qatar), Rehab Duwairi (Qatar), Mark Hasegawa-Johnson (University of Illinois, USA), Elabbas Benmamoun (Illinois), and Roxana Girju (Illinois). Candidate should have a Ph.D. and research publications in speech recognition, machine translation, or a related field, and should have programming, mathematical, and linguistic skills sufficient to conduct independent research in these areas. For full consideration, send CV, one sample publication, two recommendation letters, and cover letter by August 31, 2010 to Dr. Eiman Mustafawi, Qatar University,eimanmust at qu.edu.qa. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Jul 2010 From dil at BYU.EDU Wed Jul 28 13:44:23 2010 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 28 Jul 2010 16:44:23 +0300 Subject: Arabic-L:LIT:Literary Criticism sites (correction) Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 12 Jul 2010 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Literary Criticism sites (correction) -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 12 Jul 2010 From: Al Haraka Subject: Literary Criticism sites (correction) [moderator's note: I originally posted this message without the footnotes which contained the URLs that made the message make sense. Here it is again, with the footnotes.] Abu Sammy, A few years ago, I had a similar hunger for higher quality literary criticism on the web, and was disappointed by the more popular selections. The website has gone through several reincarnations, but I really liked the quality and quantity found on Doroob,[1] which also is modern enough to have RSS feeds so you can focus your interest to some themes you will like. Unfortunately, you missed the Beirut 39,[2] which was a blog about the award of the same name with Arabic interviews and English translations about the works of 39 young Arab authors who represent the "best" of the new generation of Arabic literature. Still, it is up for you to see what remains. I look forward to other suggestions. Best, _AJS [1] http://www.doroob.com/ [2] http://beirut39.blogspot.com/ -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Jul 2010