From dil at BYU.EDU Tue Jul 5 17:56:43 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 5 Jul 2011 11:56:43 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs Saudi and Gulf Facebook friends Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 05 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs Saudi and Gulf Facebook friends -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 05 Jul 2011 From: moderator Subject: Needs Saudi and Gulf Facebook friends I have received the following appeal from Dr. John Myhill of the University of Haifa who is working with an Israeil-Arab MA student on a sociolinguistic project involving the use of Arabic in Facebook in various Arab countries. If you have ideas about how this problem can be solved, you can email him directly, or email me and I will pass it on to him. dil Dear Dr. Parkinson, My name is John Myhill, I'm a sociolinguist at the University of Haifa. I have a student, Dua'a Abu Elhija Mahajna, who is doing her MA thesis research on how Arabic is used in Facebook in different countries. She's been able to get data from almost everywhere, but she's having serious problems with Saudi Arabia and the Gulf because people there don't want to be Facebook friends with her. What she is doing is just basic sociolinguistic research on language usage. Any help in finding Facebook friends for her in these countries would be much appreciated. Thanks, John Myhill Professor of Linguistics Dept. of English Language and Literature University of Haifa Mt. Carmel, Haifa 31905 Israel john at research.haifa.ac.il -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 05 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Jul 5 17:56:41 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 5 Jul 2011 11:56:41 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Algerian Arabic DLPT Test review job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 05 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Algerian Arabic DLPT Test review job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 05 Jul 2011 From: Michelle Paradies Subject: Algerian Arabic DLPT Test review job Algerian Arabic Language Experts Needed The American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) is seeking Teachers, Translators, Interpreters and Scholars of Algerian Arabic interested in working as consultant external reviewers. External Reviewer Position Description Consultants selected to work as consultant (freelance) external reviewers will critique materials being developed for use on the US Government’s test of Algerian Arabic listening and reading proficiency, the Defense Language Proficiency Test (DLPT). The work will involve assessment of factors such as ILR level, cultural appropriateness, authenticity, linguistic correctness as well as other factors as requested. Review work will be conducted online from the reviewer’s home. Reviewers will receive access to a secure website from which to view and assess items. Reviewers will be responsible for evaluating the items as requested, creating a written report (in English) and returning the reviewed items within a strict timeframe. Most reviewers will receive work periodically for three to six months. There is no guarantee of minimum number of hours or amount of income to be generated from this project. All external reviewers are required to attend a three day in person training session to be held on July 19-21, 2011 or August 16-18, 2011 (accepted candidates may select their preferred date) at the Defense Language Institute in Monterey, CA. All travel and accommodation expenses will be paid. The rate of pay for this assignment is approximately $30/hour for online review and $320/day for the training. Ideal Qualifications: Candidates for consultant test item reviewers should be native speakers of Algerian with L4 proficiency. Candidates should have superior (L3) writing and verbal ability in English. Candidates should have an M.A. degree (or the foreign equivalent) in the language field and significant professional experience in the language field such as in interpretation, translation, language education, or language assessment. Candidates with post-childhood experience living/working in a country where the language is spoken as well as those who received their university education in a country where the language is spoken are strongly preferred. Likewise, candidates with PhDs and nationally recognized translator/interpreter certification are strongly preferred. Please note that candidates for these assignments may not be currently teaching members of the US military/Government. In addition, candidates may not have previously worked as developers of the test items to be used on the DLPT. To apply: To begin the application process, please send your resume/CV electronically to Michelle Paradies, Project Manager, ACTFL, 3 Barker Avenue, Suite 300, White Plains, NY 10601, mparadies at actfl.org. All resumes must be received by July 1, 2011. Please apply promptly if you are interested. For more information, please call 914-963-8830 ext. 217 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 05 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Jul 5 17:56:39 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 5 Jul 2011 11:56:39 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Article:Syrian Christian Arabic phonology Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 05 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Syrian Christian Arabic phonology -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 05 Jul 2011 From: reposted from LINGUIST Subject: Syrian Christian Arabic phonology Journal Title: Journal of Historical Linguistics Volume Number: 1 Issue Number: 1 Issue Date: 2011 Frequency effects and lexical split in the use of [t] and [s] and [d] and [z] in the Syrian Arabic of Christian rural migrants Rania Habib 77-105 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 05 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Jul 5 17:56:45 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 5 Jul 2011 11:56:45 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Another arabiCorpus feature Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 05 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Another arabiCorpus feature -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 05 Jul 2011 From: Dil Parkinson Subject: Another arabiCorpus feature I have added a 'collocates' feature to the results on arabiCorpus.byu.edu. This will give you an ordered list of the most common words found in the space between four words before and four words after the search term. Note that this is not comparable to the collocates feature on tagged corpora; since this is an untagged and unlemmatized corpus, the 'collocates' list deals with word forms, not 'words' or 'lemmas' (i.e. kitaab would be listed separately from Alkitaab, and separately again from kitaabuhu), but it could still prove useful for checking out the 'neighborhood' of words you are interested in. dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 05 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:29 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:29 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic DLPT prep Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic DLPT prep -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: Scott Brown Subject: Arabic DLPT prep Aside from Jabra Ghneim's "Ace My Arabic Language" and a few of the resources from the DLI website, can anyone recommend any materials to assist in studying for the Arabic Defense Language Proficiency Test (DLPT)? Specifically, I'm looking for either materials which mirror the test structure (short Arabic reading passages, brief audio passages) and/or materials which incorporate common vocabulary/themes which are pertinent for the test. Thanks, Scott sgbrow at gmail.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:26 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:26 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Book: Arabic Verb Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book: Arabic Verb -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: reposted from LINGUIST Subject: New Book: Arabic Verb AUTHOR(S): Danks, Warwick TITLE: The Arabic Verb SUBTITLE: Form and meaning in the vowel-lengthening patterns SERIES: Studies in Functional and Structural Linguistics 63 YEAR: 2011 PUBLISHER: John Benjamins ANNOUNCED IN: http://linguistlist.org/issues/22/22-2268.html -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:25 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:25 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:New Book: Egyptian Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book: Egyptian Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: reposted from LINGUIST Subject: New Book: Egyptian Arabic AUTHOR(S): Vollers, K. TRANSLATOR(S): Burkitt, F. C. TITLE: The Modern Egyptian Dialect of Arabic SUBTITLE: A Grammar with Exercises, Reading Lessons and Glossaries YEAR: 2011 PUBLISHER: Cambridge University Press ANNOUNCED IN: http://linguistlist.org/issues/22/22-2448.html -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:31 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:31 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic typing research Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic typing research -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: Paul Rodrigues Subject: Arabic typing research مسابقة السرعة في الطباعة انا اقوم ببحث حول دراسة الاختلافات في التهجئة العربية بين الناطقين بها وذلك بصدد تطوير تكنولوجية المعالجة الآلية للغة العربية. ((او: تطوير تكنولوجية آلية اللغة العربية)) هذا الاختبار مبرمج بشكل لعبة حيث يقوم المشارك باستخدام لوحة مفاتيح الكمبيوتر في مسابقة في الطباعة مع آخرين من الناطقين بالعربية. ان الذين شاركوا سابقا في هذه اللعبة وجدوها ممتعة جداً. اللعبة لا تستغرق اكثر من دقيقتين من وقتك وبمشاركتك هذه ستساهم في هذا البحث العلمي وفي تطوير تكنولوجية اللغة العربية وستكسب بالمقابل دولاراً واحداً. كمشارك في هذه اللعبة عليك ان تكون من الناطقين باللغة العربية وعليك أيضا التسجيل وفتح الحساب في ال " Amazon Mechanical Turk 1 " وبعد ذلك يمكنك الدخول إلى صفحة اللعبة باختيار "مسابقة السرعة في الطباعة!" من القائمة الموجودة في 2. Links: [1] https://www.mturk.com/mturk/requestqualification?qualificationId=1NA0TS2AV58SS6KM8GWKQM6WJ3HPJF [2] https://www.mturk.com/mturk/sortsearchbar?searchSpec=HITGroupSearch%23T%231%2310%23-1%23T%23!Reward!6!rO0ABXQABDAuMDA-!keyword_list!2!rO0ABXQACXJvZHJpZ3Vlcw--!%23!LastUpdatedTime!0!%23!&selectedSearchType=hitgroups&searchWords=rodrigues&sortType=LastUpdatedTime%3A1&%2Fsort.x=10&%2Fsort.y=15 Paul Rodrigues University of Maryland -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:27 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:27 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic Complete distance learning program Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic Complete distance learning program -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: Enaya Gad Subject: Arabic Complete distance learning program Would be great if you can also add to the distance learning list of courses http://arabiccomplete.com/ The project demonstrated here: http://www.youtube.com/watch?v=eWecsKjBFZ8&feature=player_embedded compares Modern Standard Arabic with Egyptian Colloquial using an auditory approach to learning Arabic with color-coded text, up to 7,000 audio clips of high frequency phrases, videos, and podcasts. The materials were tested at New York University in the Speaking Freely Program in 2009. And will be further used and tested, starting this September 2011, at Johns Hopkins University and the United Nations. Online courses are offered from beginner to high-intermediate levels. Many thanks, Enaya Gad Founder -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:28 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:28 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Resident Director CET Jordan Program Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Resident Director CET Jordan Program Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: Kala Carruthers Azar Subject: Resident Director CET Jordan Program Job CET Academic Programs Resident Director Intensive Arabic Language & Culture Studies Program in Jordan For more info: http://cetacademicprograms.com/about-cet/work-for-cet/ -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:23 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:23 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Book: Syriac Dialects Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book: Syriac Dialects -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: reposted from LINGUIST Subject: New Book: Syriac Dialects Title: Grammar of the Dialects of the Vernacular Syriac Subtitle: As Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mosul, with Notices of the Vernacular of the Jews of Azerbijan and of Zakhu Near Mosul Publication Year: 2011 Publisher: Cambridge University Press http://us.cambridge.org Author: Arthur John Maclean Paperback: ISBN: 9781107648128 Pages: Price: U.K. £ 15.99 Paperback: ISBN: 9781107648128 Pages: Price: U.S. $ 23.99 Abstract: Originally published in 1895, this volume was created to provide a grammatical guide to the various dialects of the Eastern Syrians (Nestorians or Chaldeans) inhabiting the mountains of Kurdistan, the plains of Azerbaijan in north-west Persia, and Mosul in eastern Turkey. Highly organised and informative, the text provides a practical guide to the various dialects used in these areas, many of which had only recently begun to be written down. This is an important book that will be of value to anyone with an interest in Eastern Syriac and the history of linguistics. Introduction Part I. The Letters Part II. Accent Part III. Signs Part IV. Pronouns Part V. Substantives Part VI. Adjectives Part VII. Verbs Part VIII. Adverbs Part IX. Prepositions Part X. Conjunctions Part XI. Interjections Part XII Position of Words. Emphasis. Questions Part XIII. Idiomatic Phrases Part XIV Derivation Part XV. Rules for Aspiration Part XVI. Vowels and Consonants Appendix. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:32 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:32 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Intonation Research Assistantship-U of York Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Intonation Research Assistantship-U of York -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: reposted from CORPORA Subject: Intonation Research Assistantship-U of York A Research Assistantship is available on the ESRC-funded project Intonational Variation in Arabic http://www.york.ac.uk/res/ivar/ Application Deadline: 11-Aug-2011 The IVAr project will create a corpus of Arabic speech recordings in which speakers record a parallel set of sentences, stories and conversations. A basic dataset will be collected with 18-24 year olds in five regions of the Arab world, and in two of these regions an in-depth survey will collect additional data with older speakers (50+) and in neighbouring cities. Prosodic transcription of the intonation patterns observed in the corpus will provide the basis for publication of descriptions of the typical intonation patterns in individual dialects, and comparisons among them. You will conduct fieldwork, undertake both quantitative auditory/acoustic phonetic and qualitative data analysis (to include prosodic transcription in the Autosegmental- Metrical framework), and participate in the dissemination of findings. You will hold or will have submitted (prior to commencement of employment) a PhD in phonetics and/or phonology and you will be a native speaker of Arabic. Previous experience of fieldwork and/or prosodic transcription is also advantageous. Relevant training will be provided where necessary. Excellent IT proficiency and time management skills are required. The starting salary will be £28,893 per annum (GBP). The post is available on a fixed term basis for up to 36 months. Informal enquiries can be made by contacting Dr Sam Hellmuth before July 30th, contact information below. For further information and to apply on-line, please visit the application URL below. Alternatively contact HR Services on +44-1904-324835 or recruitment at york.ac.uk quoting reference number UoY01336. The University of York is committed to promoting equality and diversity. Application Deadline: 11-Aug-2011 Web Address for Applications: http://www.york.ac.uk/jobs/ Contact Information: Dr Sam Hellmuth Email: sam.hellmuth at york.ac.uk Phone: +44-1904-322657 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 21:32:42 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 15:32:42 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic linguist job at Columbia Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic linguist job at Columbia -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: Nizar Habash Subject: Arabic linguist job at Columbia Position available: Arabic Linguist @ Columbia University We are looking for a person who has a good knowledge of Standard Arabic and at least one of its dialects, and who is familiar with contemporary linguistic theory. The candidate should have at least an MA in a related field (PhD preferred). Focus or previous research in spoken Arabic and or Arabic dialectology is a major plus. The candidate should also be comfortable with using a computer, and should be able to write simple scripts in a language such as Perl or Python, or should be open to learning this skill. The linguist will work within the Columbia Arabic Dialect Modeling (CADIM, http://www1.ccls.columbia.edu/~cadim/) research group at Columbia University in New York City, which has generated some of the most used computational tools for Arabic and its dialects. The specific duties will include: * Working with computational linguists on the specification of Arabic dialect linguistic knowledge for computational tools such as morphological analyzers, morphological disambiguators, lemmatizers, and dialect identifiers. * Helping with annotation efforts; specifically, participating in creating annotation guidelines intended for human annotators, training annotators, and checking human annotations. * Participating in efforts to publish and distribute resources and tools developed at CADIM. Remuneration will be commensurate with training, experience and capabilities. For inquiries and application, please send email to Dr. Nizar Habash habash at ccls.columbia.edu with subject line “Arabic Linguist @ Columbia University”. Please include a CV and a list of references. Include examples of published or unpublished work. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 20 15:33:19 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 20 Jul 2011 09:33:19 -0600 Subject: Arabic-L:LING:North African Languages Temp Jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 20 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: North African Languages Temp Jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 20 Jul 2011 From: Jabs Subject: North African Languages Temp Jobs We need linguists who speak the following North African languages and dialects for a short term project in Utah (4-6 weeks). Resumes can be sent to jabra at glsnetwork.net Berber Tamashek/Tamasheq Shawia/Chaouia Darija/Derija (dialect of Maghrebi) As always I appreciate your help. Jabra -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 20 Jul 2011 From dil at BYU.EDU Wed Jul 20 15:38:17 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 20 Jul 2011 09:38:17 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Egyptian Arabic book NEW? Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book: Egyptian Arabic book NEW? -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: brian Subject: Egyptian Arabic book NEW? regarding the announced book: AUTHOR(S): Vollers, K. TRANSLATOR(S): Burkitt, F. C. TITLE: The Modern Egyptian Dialect of Arabic SUBTITLE: A Grammar with Exercises, Reading Lessons and Glossaries YEAR: 2011 PUBLISHER: Cambridge University Press ANNOUNCED IN: http://linguistlist.org/issues/22/22-2448.html Why is this book being sold as 'Modern' or 'new' if it was first published in 1895? I bought a Concise grammar of the Turkish Language on Amazon last year and it was reprint of an old book on Ottoman Turkish in Arabic script. Brian Huebner conference interpreter AIIC - Brussels www.langsites.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 27 15:18:17 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 27 Jul 2011 09:18:17 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Conference on Arabic Studies, Brunei Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 27 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Conference on Arabic Studies, Brunei -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2011 From: Adil Elshikh Subject: Conference on Arabic Studies, Brunei Here is the URL for the conference: http://www.unissa.edu.bn/index.php?option=com_content&task=view&id=385&Itemid=98 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 27 15:18:15 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 27 Jul 2011 09:18:15 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Conference on the Linguistic Situation in Morocco Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 27 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Conference on the Linguistic Situation in Morocco -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2011 From: fouadbrigui at HOTMAIL.COM Subject: Conference on the Linguistic Situation in Morocco The Research Group on Language and Literature- the Laboratory of Cultural Relations between Morocco and the Iberian Countries (Multidisciplinary Faculty of Taza), University Sidi Mohammed Ben Abdallah of Fez & the Research Group of linguistic studies (Faculty of Humanities, Dhar El Mehraz - Fez), University Sidi Mohammed Ben Abdallah- Fez organize An international conference on "The Linguistic Situation in Morocco: Language Description and Lexical Compilation" A tribute to honor the memory of the late lexicologist Professor Abdelaziz Mdibeh (1943 - 1998) Preamble: Local languages ​​and dialects in Morocco are facing many changes relative to the social changes and population concentration and movement in urban areas, where significant changes are also very noticeable in terms of language use, including Standard Arabic used in the media. Taking as a premise a deep study on lexical building, the conference should consider these linguistic variations attested at both diachronic and synchronic levels. This implies, first, that the papers presented as well as the discussion raised provide minute description of regional idioms and variations they are witnessing. Only then the data retrieved could be exploited for the development of appropriate lexical entries. Moreover, such analysis will lead to significant outcomes for both the linguist- concerning his conception of the structure and the evolution of local languages- and the literary analysts called to integration of dialectal items in literary texts. This requires an interactive and inter-related perspective on languages revolving basically around three stand points: that of a morpho-syntactician, of a lexicologist and of a lexicographer, together with other views from various practitioners of linguistic description (sociolinguists, ethno-linguists, human language anthropologists, semioticians, cognitive linguists, etc.). The proposed themes for this conference include the following four areas: 1) the study of morpho-syntactic, lexical and ethno-semantic features of Moroccan idioms; 2) the use of these characteristics for the development of appropriate lexicons; 3) the presentation of multidisciplinary approaches for the studies on the lexicon; 4) the presentation of similar situations in other languages. As a corollary, and given that one of the main objectives of this symposium is to honor the late lexicologist Professor Abdelaziz Mdibeh, (1943 – 1998), contributions on traditional crafts lexicons throughout Morocco are welcome. The overall guidelines of the conference program are as follows (details will be determined later based on stakeholders’ contribution proposals): First day (Fez), November 10, 2011: - Testimonials (morning session) - Inaugural Conference and Key Note Speech (afternoon session) Day Two (Taza), November 11, 2011: - First session: Language changes in Morocco - Second session: Language changes in Morocco and lexicon building and development - Third Session: Multidisciplinary approaches to lexicon - Fourth session: Linguistic variation and the lexicon: similar cases from other linguistic areas. N.B. The final conference program will be determined after receiving, sorting and finalizing proposed research contributions on a schedule that will be set soon. For further details, please contact: fouadbrigui at hotmail.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 27 15:22:08 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 27 Jul 2011 09:22:08 -0600 Subject: Arabic-L:LING:reaction to 'new' book announcement Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 27 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: reaction to 'new' book announcement -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2011 From: brian Subject: reaction to 'new' book announcement Why is this book being sold as 'Modern' or 'new' if it was first published in 1895? I bought a Concise grammar of the Turkish Language on Amazon last year and it was reprint of an old book on Ottoman Turkish in Arabic script. Brian Huebner conference interpreter AIIC - Brussels www.langsites.com [moderator's note: point taken; part of the 'impression' is probably my fault, since I put the moniker "NEW BOOK" in front of the announcements, even though they may be reprints] -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 27 15:18:19 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 27 Jul 2011 09:18:19 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:Conference on Sacred Text Translation Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 27 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Conference on Sacred Text Translation -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2011 From: reposted from LINGUIST Subject: Conference on Sacred Text Translation Third International Sacred Text Translation Short Title: STTC3 Date: 22-May-2012 - 23-May-2012 Location: Marrakech - Morocco, Morocco Contact: Hassane Darir Contact Email: Qurantranslation at hotmail.com Linguistic Field(s): Translation Subject Language(s): Arabic, Standard (arb) Meeting Description: Dar Al-Hadith Al-Hassania Institute, Rabat-Morocco and The Research Center for the Holy Quran Translation, Marrakech-Morocco Organize The Third International Sacred Text Translation Conference on the following Theme: 'Translation and the Rhetoric of the Holy Quran: On the Interrelationship between Source Identity and Target Culture' Marrakech 22-23 May 2012 Rhetorical inimitability is unanimously considered by the Umma as one of the manifold facets of the Holy Quran. The latter has repeatedly and directly challenged the Arabic speakers and scholars versed in Arabic eloquence to come up with a single Surah as structurally and eloquently composed as its own. Such a challenge was never met. Because of this inability, the divine rhetoric has compelled many people to embrace Islam; a fact which shows the Quran's great power and eloquence as well as its divine and miraculous nature. This powerful and effective language of the Quran raises significant challenges and unveils major complications in the process of translation for the following reasons: First, the Quran is a sacred text. It is, in fact, the sacred scripture of Islam and, for all Muslims, it is the very inimitable word of God, which is miraculous not only for what it says but also for its eloquent and refined styles. As such, attempting to transfer its rhetorical features and find any correspondence in the worldly tongues and cultures of man - be it at the phonetic, structural, semantic, lexical, or syntactic level- raises insumountable difficulties and may be doomed to failure. Second, there is a close relationship between Quranic rhetoric and the specificities of the Arabo-Islamic language and culture, which may be at odds with the target language and culture. Nevertheless, the Holy Quran explicitly declares to be meant for for all human beings despite the large divergence of cultures, customs and conventions. These two reasons lead us to raise the following questions: -How can we build a target text that is capable of striking a balance between the specificity of the Arabo-Islamic identity and culture, on the one hand, and the universal and cosmic dimensions of the Quranic Message? -Do we really need to preserve the eloquence of the Quranic text in the target text? -What is the role played by the Islamic schools of thought and what are their repercussions on translation? In an attempt to tackle these questions and similar issues, Dar Al-Hadith Al-Hassania Institute in Rabat organizes in collaboration with the Research Center for the Holy Quran Translation and Knowledge Integration the Third International Conference entitled "Translation and the Rhetoric of the Holy Quran: On the Interrelation between Source Identity and Target Culture" on May 21-22, 2012. Conference themes: I Quranic Rhetoric and Translation Theory: -Translation and the large spectrum of rhetorical meanings in the Quran. -The translator: between translation of meaning and preserving rhetorical features. -Translation of Quranic Rhetoric and the concepts of Loss and Gain. -The dilemma of Source Identity and Target Culture in the translation of Quranic Rhetoric. -Translation theory and the challenges of Quranic Rhetoric. II Translation and Specific Issues in Quranic Rhetoric: -Translation and the "Nadm" theory: some stylistic features of the Quran (deletion, inclusion, ellipsis, etc.) -Translation and the "Bayan" theory: Artistic Depiction in the Quran, Metaphors in the Quran. -Translation and the "Badi'" theory: translation of assonance, translation of alliteration, etc. -Translation of various styles in the Quran: argumentative, narrative, conversational, etc. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 27 15:18:12 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 27 Jul 2011 09:18:12 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Book: Arabic Idioms Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 27 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book: Arabic Idioms -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2011 From: Ashraf Abdou Subject: New Book: Arabic Idioms Title: Arabic Idioms: A corpus based study Publication Year: 2011 Publisher: Routledge http://www.taylorandfrancis.com/books/details/9780415603409/ Author: Ashraf Abdou Hardback: ISBN 978-0-415-60340-9: Price £70.00 Description of the book: Idioms represent a fascinating linguistic phenomenon that has captured the attention of many linguists for decades. The ubiquity of these expressions in language use, the wide range of functions they perform in discourse, the problems they often cause in domains such as foreign language learning and translation, and their typical divergence from the normal rules of grammar and semantic compositionality are among the main reasons for this scholarly interest. This book is a corpus-based study of idioms in Modern Standard Arabic. Examining Arabic idioms with regard to their semantic, discursive, lexical and grammatical properties, the author sheds light on their intricate nature, establishes the major patterns of their linguistic behavior, and provides explanations for these patterns. Adopting a descriptive framework and systemically accounting for major linguistic phenomena, this analysis will be accessible to linguists, translators, lexicographers, translation software developers and language teachers. Ashraf Abdou is Adjunct Assistant Professor of Teaching Arabic as a Foreign Language at the American University in Cairo and Lecturer of Linguistics at Cairo University. His research focuses on Arabic phraseology, Arabic corpus linguistics, spoken discourse analysis, Arabic lexicography and English–Arabic contrastive phraseology. Contents 1. Introduction 2. Methodology and Data 3. The Semantic Structure of Arabic Idioms 4. The Discursive Behavior of Arabic Idioms 5. The Lexical and Grammatical Behavior of Arabic Idioms 6. Conclusions -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Jul 5 17:56:43 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 5 Jul 2011 11:56:43 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs Saudi and Gulf Facebook friends Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 05 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Needs Saudi and Gulf Facebook friends -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 05 Jul 2011 From: moderator Subject: Needs Saudi and Gulf Facebook friends I have received the following appeal from Dr. John Myhill of the University of Haifa who is working with an Israeil-Arab MA student on a sociolinguistic project involving the use of Arabic in Facebook in various Arab countries. If you have ideas about how this problem can be solved, you can email him directly, or email me and I will pass it on to him. dil Dear Dr. Parkinson, My name is John Myhill, I'm a sociolinguist at the University of Haifa. I have a student, Dua'a Abu Elhija Mahajna, who is doing her MA thesis research on how Arabic is used in Facebook in different countries. She's been able to get data from almost everywhere, but she's having serious problems with Saudi Arabia and the Gulf because people there don't want to be Facebook friends with her. What she is doing is just basic sociolinguistic research on language usage. Any help in finding Facebook friends for her in these countries would be much appreciated. Thanks, John Myhill Professor of Linguistics Dept. of English Language and Literature University of Haifa Mt. Carmel, Haifa 31905 Israel john at research.haifa.ac.il -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 05 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Jul 5 17:56:41 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 5 Jul 2011 11:56:41 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Algerian Arabic DLPT Test review job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 05 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Algerian Arabic DLPT Test review job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 05 Jul 2011 From: Michelle Paradies Subject: Algerian Arabic DLPT Test review job Algerian Arabic Language Experts Needed The American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) is seeking Teachers, Translators, Interpreters and Scholars of Algerian Arabic interested in working as consultant external reviewers. External Reviewer Position Description Consultants selected to work as consultant (freelance) external reviewers will critique materials being developed for use on the US Government?s test of Algerian Arabic listening and reading proficiency, the Defense Language Proficiency Test (DLPT). The work will involve assessment of factors such as ILR level, cultural appropriateness, authenticity, linguistic correctness as well as other factors as requested. Review work will be conducted online from the reviewer?s home. Reviewers will receive access to a secure website from which to view and assess items. Reviewers will be responsible for evaluating the items as requested, creating a written report (in English) and returning the reviewed items within a strict timeframe. Most reviewers will receive work periodically for three to six months. There is no guarantee of minimum number of hours or amount of income to be generated from this project. All external reviewers are required to attend a three day in person training session to be held on July 19-21, 2011 or August 16-18, 2011 (accepted candidates may select their preferred date) at the Defense Language Institute in Monterey, CA. All travel and accommodation expenses will be paid. The rate of pay for this assignment is approximately $30/hour for online review and $320/day for the training. Ideal Qualifications: Candidates for consultant test item reviewers should be native speakers of Algerian with L4 proficiency. Candidates should have superior (L3) writing and verbal ability in English. Candidates should have an M.A. degree (or the foreign equivalent) in the language field and significant professional experience in the language field such as in interpretation, translation, language education, or language assessment. Candidates with post-childhood experience living/working in a country where the language is spoken as well as those who received their university education in a country where the language is spoken are strongly preferred. Likewise, candidates with PhDs and nationally recognized translator/interpreter certification are strongly preferred. Please note that candidates for these assignments may not be currently teaching members of the US military/Government. In addition, candidates may not have previously worked as developers of the test items to be used on the DLPT. To apply: To begin the application process, please send your resume/CV electronically to Michelle Paradies, Project Manager, ACTFL, 3 Barker Avenue, Suite 300, White Plains, NY 10601, mparadies at actfl.org. All resumes must be received by July 1, 2011. Please apply promptly if you are interested. For more information, please call 914-963-8830 ext. 217 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 05 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Jul 5 17:56:39 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 5 Jul 2011 11:56:39 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Article:Syrian Christian Arabic phonology Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 05 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Syrian Christian Arabic phonology -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 05 Jul 2011 From: reposted from LINGUIST Subject: Syrian Christian Arabic phonology Journal Title: Journal of Historical Linguistics Volume Number: 1 Issue Number: 1 Issue Date: 2011 Frequency effects and lexical split in the use of [t] and [s] and [d] and [z] in the Syrian Arabic of Christian rural migrants Rania Habib 77-105 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 05 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Tue Jul 5 17:56:45 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 5 Jul 2011 11:56:45 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Another arabiCorpus feature Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 05 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Another arabiCorpus feature -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 05 Jul 2011 From: Dil Parkinson Subject: Another arabiCorpus feature I have added a 'collocates' feature to the results on arabiCorpus.byu.edu. This will give you an ordered list of the most common words found in the space between four words before and four words after the search term. Note that this is not comparable to the collocates feature on tagged corpora; since this is an untagged and unlemmatized corpus, the 'collocates' list deals with word forms, not 'words' or 'lemmas' (i.e. kitaab would be listed separately from Alkitaab, and separately again from kitaabuhu), but it could still prove useful for checking out the 'neighborhood' of words you are interested in. dil -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 05 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:29 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:29 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic DLPT prep Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic DLPT prep -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: Scott Brown Subject: Arabic DLPT prep Aside from Jabra Ghneim's "Ace My Arabic Language" and a few of the resources from the DLI website, can anyone recommend any materials to assist in studying for the Arabic Defense Language Proficiency Test (DLPT)? Specifically, I'm looking for either materials which mirror the test structure (short Arabic reading passages, brief audio passages) and/or materials which incorporate common vocabulary/themes which are pertinent for the test. Thanks, Scott sgbrow at gmail.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:26 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:26 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Book: Arabic Verb Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book: Arabic Verb -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: reposted from LINGUIST Subject: New Book: Arabic Verb AUTHOR(S): Danks, Warwick TITLE: The Arabic Verb SUBTITLE: Form and meaning in the vowel-lengthening patterns SERIES: Studies in Functional and Structural Linguistics 63 YEAR: 2011 PUBLISHER: John Benjamins ANNOUNCED IN: http://linguistlist.org/issues/22/22-2268.html -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:25 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:25 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:New Book: Egyptian Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book: Egyptian Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: reposted from LINGUIST Subject: New Book: Egyptian Arabic AUTHOR(S): Vollers, K. TRANSLATOR(S): Burkitt, F. C. TITLE: The Modern Egyptian Dialect of Arabic SUBTITLE: A Grammar with Exercises, Reading Lessons and Glossaries YEAR: 2011 PUBLISHER: Cambridge University Press ANNOUNCED IN: http://linguistlist.org/issues/22/22-2448.html -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:31 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:31 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic typing research Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic typing research -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: Paul Rodrigues Subject: Arabic typing research ?????? ?????? ?? ??????? ??? ???? ???? ??? ????? ?????????? ?? ??????? ??????? ??? ???????? ??? ???? ???? ????? ????????? ???????? ?????? ???? ???????. ((??: ????? ????????? ???? ????? ???????)) ??? ???????? ????? ???? ???? ??? ???? ??????? ???????? ???? ?????? ????????? ?? ?????? ?? ??????? ?? ????? ?? ???????? ????????. ?? ????? ?????? ????? ?? ??? ?????? ?????? ????? ????. ?????? ?? ?????? ???? ?? ??????? ?? ???? ????????? ??? ?????? ?? ??? ????? ?????? ??? ????? ????????? ????? ??????? ?????? ???????? ??????? ??????. ?????? ?? ??? ?????? ???? ?? ???? ?? ???????? ?????? ??????? ????? ???? ??????? ???? ?????? ?? ?? " Amazon Mechanical Turk 1 " ???? ??? ????? ?????? ??? ???? ?????? ??????? "?????? ?????? ?? ???????!" ?? ??????? ???????? ?? 2. Links: [1] https://www.mturk.com/mturk/requestqualification?qualificationId=1NA0TS2AV58SS6KM8GWKQM6WJ3HPJF [2] https://www.mturk.com/mturk/sortsearchbar?searchSpec=HITGroupSearch%23T%231%2310%23-1%23T%23!Reward!6!rO0ABXQABDAuMDA-!keyword_list!2!rO0ABXQACXJvZHJpZ3Vlcw--!%23!LastUpdatedTime!0!%23!&selectedSearchType=hitgroups&searchWords=rodrigues&sortType=LastUpdatedTime%3A1&%2Fsort.x=10&%2Fsort.y=15 Paul Rodrigues University of Maryland -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:27 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:27 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Arabic Complete distance learning program Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic Complete distance learning program -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: Enaya Gad Subject: Arabic Complete distance learning program Would be great if you can also add to the distance learning list of courses http://arabiccomplete.com/ The project demonstrated here: http://www.youtube.com/watch?v=eWecsKjBFZ8&feature=player_embedded compares Modern Standard Arabic with Egyptian Colloquial using an auditory approach to learning Arabic with color-coded text, up to 7,000 audio clips of high frequency phrases, videos, and podcasts. The materials were tested at New York University in the Speaking Freely Program in 2009. And will be further used and tested, starting this September 2011, at Johns Hopkins University and the United Nations. Online courses are offered from beginner to high-intermediate levels. Many thanks, Enaya Gad Founder -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:28 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:28 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Resident Director CET Jordan Program Job Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Resident Director CET Jordan Program Job -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: Kala Carruthers Azar Subject: Resident Director CET Jordan Program Job CET Academic Programs Resident Director Intensive Arabic Language & Culture Studies Program in Jordan For more info: http://cetacademicprograms.com/about-cet/work-for-cet/ -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:23 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:23 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Book: Syriac Dialects Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book: Syriac Dialects -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: reposted from LINGUIST Subject: New Book: Syriac Dialects Title: Grammar of the Dialects of the Vernacular Syriac Subtitle: As Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mosul, with Notices of the Vernacular of the Jews of Azerbijan and of Zakhu Near Mosul Publication Year: 2011 Publisher: Cambridge University Press http://us.cambridge.org Author: Arthur John Maclean Paperback: ISBN: 9781107648128 Pages: Price: U.K. ? 15.99 Paperback: ISBN: 9781107648128 Pages: Price: U.S. $ 23.99 Abstract: Originally published in 1895, this volume was created to provide a grammatical guide to the various dialects of the Eastern Syrians (Nestorians or Chaldeans) inhabiting the mountains of Kurdistan, the plains of Azerbaijan in north-west Persia, and Mosul in eastern Turkey. Highly organised and informative, the text provides a practical guide to the various dialects used in these areas, many of which had only recently begun to be written down. This is an important book that will be of value to anyone with an interest in Eastern Syriac and the history of linguistics. Introduction Part I. The Letters Part II. Accent Part III. Signs Part IV. Pronouns Part V. Substantives Part VI. Adjectives Part VII. Verbs Part VIII. Adverbs Part IX. Prepositions Part X. Conjunctions Part XI. Interjections Part XII Position of Words. Emphasis. Questions Part XIII. Idiomatic Phrases Part XIV Derivation Part XV. Rules for Aspiration Part XVI. Vowels and Consonants Appendix. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 18:26:32 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 12:26:32 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Intonation Research Assistantship-U of York Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Intonation Research Assistantship-U of York -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: reposted from CORPORA Subject: Intonation Research Assistantship-U of York A Research Assistantship is available on the ESRC-funded project Intonational Variation in Arabic http://www.york.ac.uk/res/ivar/ Application Deadline: 11-Aug-2011 The IVAr project will create a corpus of Arabic speech recordings in which speakers record a parallel set of sentences, stories and conversations. A basic dataset will be collected with 18-24 year olds in five regions of the Arab world, and in two of these regions an in-depth survey will collect additional data with older speakers (50+) and in neighbouring cities. Prosodic transcription of the intonation patterns observed in the corpus will provide the basis for publication of descriptions of the typical intonation patterns in individual dialects, and comparisons among them. You will conduct fieldwork, undertake both quantitative auditory/acoustic phonetic and qualitative data analysis (to include prosodic transcription in the Autosegmental- Metrical framework), and participate in the dissemination of findings. You will hold or will have submitted (prior to commencement of employment) a PhD in phonetics and/or phonology and you will be a native speaker of Arabic. Previous experience of fieldwork and/or prosodic transcription is also advantageous. Relevant training will be provided where necessary. Excellent IT proficiency and time management skills are required. The starting salary will be ?28,893 per annum (GBP). The post is available on a fixed term basis for up to 36 months. Informal enquiries can be made by contacting Dr Sam Hellmuth before July 30th, contact information below. For further information and to apply on-line, please visit the application URL below. Alternatively contact HR Services on +44-1904-324835 or recruitment at york.ac.uk quoting reference number UoY01336. The University of York is committed to promoting equality and diversity. Application Deadline: 11-Aug-2011 Web Address for Applications: http://www.york.ac.uk/jobs/ Contact Information: Dr Sam Hellmuth Email: sam.hellmuth at york.ac.uk Phone: +44-1904-322657 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Thu Jul 14 21:32:42 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Thu, 14 Jul 2011 15:32:42 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic linguist job at Columbia Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Arabic linguist job at Columbia -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: Nizar Habash Subject: Arabic linguist job at Columbia Position available: Arabic Linguist @ Columbia University We are looking for a person who has a good knowledge of Standard Arabic and at least one of its dialects, and who is familiar with contemporary linguistic theory. The candidate should have at least an MA in a related field (PhD preferred). Focus or previous research in spoken Arabic and or Arabic dialectology is a major plus. The candidate should also be comfortable with using a computer, and should be able to write simple scripts in a language such as Perl or Python, or should be open to learning this skill. The linguist will work within the Columbia Arabic Dialect Modeling (CADIM, http://www1.ccls.columbia.edu/~cadim/) research group at Columbia University in New York City, which has generated some of the most used computational tools for Arabic and its dialects. The specific duties will include: * Working with computational linguists on the specification of Arabic dialect linguistic knowledge for computational tools such as morphological analyzers, morphological disambiguators, lemmatizers, and dialect identifiers. * Helping with annotation efforts; specifically, participating in creating annotation guidelines intended for human annotators, training annotators, and checking human annotations. * Participating in efforts to publish and distribute resources and tools developed at CADIM. Remuneration will be commensurate with training, experience and capabilities. For inquiries and application, please send email to Dr. Nizar Habash habash at ccls.columbia.edu with subject line ?Arabic Linguist @ Columbia University?. Please include a CV and a list of references. Include examples of published or unpublished work. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 20 15:33:19 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 20 Jul 2011 09:33:19 -0600 Subject: Arabic-L:LING:North African Languages Temp Jobs Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 20 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: North African Languages Temp Jobs -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 20 Jul 2011 From: Jabs Subject: North African Languages Temp Jobs We need linguists who speak the following North African languages and dialects for a short term project in Utah (4-6 weeks). Resumes can be sent to jabra at glsnetwork.net Berber Tamashek/Tamasheq Shawia/Chaouia Darija/Derija (dialect of Maghrebi) As always I appreciate your help. Jabra -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 20 Jul 2011 From dil at BYU.EDU Wed Jul 20 15:38:17 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 20 Jul 2011 09:38:17 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Egyptian Arabic book NEW? Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Thu 14 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book: Egyptian Arabic book NEW? -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 14 Jul 2011 From: brian Subject: Egyptian Arabic book NEW? regarding the announced book: AUTHOR(S): Vollers, K. TRANSLATOR(S): Burkitt, F. C. TITLE: The Modern Egyptian Dialect of Arabic SUBTITLE: A Grammar with Exercises, Reading Lessons and Glossaries YEAR: 2011 PUBLISHER: Cambridge University Press ANNOUNCED IN: http://linguistlist.org/issues/22/22-2448.html Why is this book being sold as 'Modern' or 'new' if it was first published in 1895? I bought a Concise grammar of the Turkish Language on Amazon last year and it was reprint of an old book on Ottoman Turkish in Arabic script. Brian Huebner conference interpreter AIIC - Brussels www.langsites.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 14 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 27 15:18:17 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 27 Jul 2011 09:18:17 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Conference on Arabic Studies, Brunei Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 27 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Conference on Arabic Studies, Brunei -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2011 From: Adil Elshikh Subject: Conference on Arabic Studies, Brunei Here is the URL for the conference: http://www.unissa.edu.bn/index.php?option=com_content&task=view&id=385&Itemid=98 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 27 15:18:15 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 27 Jul 2011 09:18:15 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Conference on the Linguistic Situation in Morocco Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 27 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Conference on the Linguistic Situation in Morocco -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2011 From: fouadbrigui at HOTMAIL.COM Subject: Conference on the Linguistic Situation in Morocco The Research Group on Language and Literature- the Laboratory of Cultural Relations between Morocco and the Iberian Countries (Multidisciplinary Faculty of Taza), University Sidi Mohammed Ben Abdallah of Fez & the Research Group of linguistic studies (Faculty of Humanities, Dhar El Mehraz - Fez), University Sidi Mohammed Ben Abdallah- Fez organize An international conference on "The Linguistic Situation in Morocco: Language Description and Lexical Compilation" A tribute to honor the memory of the late lexicologist Professor Abdelaziz Mdibeh (1943 - 1998) Preamble: Local languages ??and dialects in Morocco are facing many changes relative to the social changes and population concentration and movement in urban areas, where significant changes are also very noticeable in terms of language use, including Standard Arabic used in the media. Taking as a premise a deep study on lexical building, the conference should consider these linguistic variations attested at both diachronic and synchronic levels. This implies, first, that the papers presented as well as the discussion raised provide minute description of regional idioms and variations they are witnessing. Only then the data retrieved could be exploited for the development of appropriate lexical entries. Moreover, such analysis will lead to significant outcomes for both the linguist- concerning his conception of the structure and the evolution of local languages- and the literary analysts called to integration of dialectal items in literary texts. This requires an interactive and inter-related perspective on languages revolving basically around three stand points: that of a morpho-syntactician, of a lexicologist and of a lexicographer, together with other views from various practitioners of linguistic description (sociolinguists, ethno-linguists, human language anthropologists, semioticians, cognitive linguists, etc.). The proposed themes for this conference include the following four areas: 1) the study of morpho-syntactic, lexical and ethno-semantic features of Moroccan idioms; 2) the use of these characteristics for the development of appropriate lexicons; 3) the presentation of multidisciplinary approaches for the studies on the lexicon; 4) the presentation of similar situations in other languages. As a corollary, and given that one of the main objectives of this symposium is to honor the late lexicologist Professor Abdelaziz Mdibeh, (1943 ? 1998), contributions on traditional crafts lexicons throughout Morocco are welcome. The overall guidelines of the conference program are as follows (details will be determined later based on stakeholders? contribution proposals): First day (Fez), November 10, 2011: - Testimonials (morning session) - Inaugural Conference and Key Note Speech (afternoon session) Day Two (Taza), November 11, 2011: - First session: Language changes in Morocco - Second session: Language changes in Morocco and lexicon building and development - Third Session: Multidisciplinary approaches to lexicon - Fourth session: Linguistic variation and the lexicon: similar cases from other linguistic areas. N.B. The final conference program will be determined after receiving, sorting and finalizing proposed research contributions on a schedule that will be set soon. For further details, please contact: fouadbrigui at hotmail.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 27 15:22:08 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 27 Jul 2011 09:22:08 -0600 Subject: Arabic-L:LING:reaction to 'new' book announcement Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 27 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: reaction to 'new' book announcement -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2011 From: brian Subject: reaction to 'new' book announcement Why is this book being sold as 'Modern' or 'new' if it was first published in 1895? I bought a Concise grammar of the Turkish Language on Amazon last year and it was reprint of an old book on Ottoman Turkish in Arabic script. Brian Huebner conference interpreter AIIC - Brussels www.langsites.com [moderator's note: point taken; part of the 'impression' is probably my fault, since I put the moniker "NEW BOOK" in front of the announcements, even though they may be reprints] -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 27 15:18:19 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 27 Jul 2011 09:18:19 -0600 Subject: Arabic-L:TRANS:Conference on Sacred Text Translation Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 27 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: Conference on Sacred Text Translation -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2011 From: reposted from LINGUIST Subject: Conference on Sacred Text Translation Third International Sacred Text Translation Short Title: STTC3 Date: 22-May-2012 - 23-May-2012 Location: Marrakech - Morocco, Morocco Contact: Hassane Darir Contact Email: Qurantranslation at hotmail.com Linguistic Field(s): Translation Subject Language(s): Arabic, Standard (arb) Meeting Description: Dar Al-Hadith Al-Hassania Institute, Rabat-Morocco and The Research Center for the Holy Quran Translation, Marrakech-Morocco Organize The Third International Sacred Text Translation Conference on the following Theme: 'Translation and the Rhetoric of the Holy Quran: On the Interrelationship between Source Identity and Target Culture' Marrakech 22-23 May 2012 Rhetorical inimitability is unanimously considered by the Umma as one of the manifold facets of the Holy Quran. The latter has repeatedly and directly challenged the Arabic speakers and scholars versed in Arabic eloquence to come up with a single Surah as structurally and eloquently composed as its own. Such a challenge was never met. Because of this inability, the divine rhetoric has compelled many people to embrace Islam; a fact which shows the Quran's great power and eloquence as well as its divine and miraculous nature. This powerful and effective language of the Quran raises significant challenges and unveils major complications in the process of translation for the following reasons: First, the Quran is a sacred text. It is, in fact, the sacred scripture of Islam and, for all Muslims, it is the very inimitable word of God, which is miraculous not only for what it says but also for its eloquent and refined styles. As such, attempting to transfer its rhetorical features and find any correspondence in the worldly tongues and cultures of man - be it at the phonetic, structural, semantic, lexical, or syntactic level- raises insumountable difficulties and may be doomed to failure. Second, there is a close relationship between Quranic rhetoric and the specificities of the Arabo-Islamic language and culture, which may be at odds with the target language and culture. Nevertheless, the Holy Quran explicitly declares to be meant for for all human beings despite the large divergence of cultures, customs and conventions. These two reasons lead us to raise the following questions: -How can we build a target text that is capable of striking a balance between the specificity of the Arabo-Islamic identity and culture, on the one hand, and the universal and cosmic dimensions of the Quranic Message? -Do we really need to preserve the eloquence of the Quranic text in the target text? -What is the role played by the Islamic schools of thought and what are their repercussions on translation? In an attempt to tackle these questions and similar issues, Dar Al-Hadith Al-Hassania Institute in Rabat organizes in collaboration with the Research Center for the Holy Quran Translation and Knowledge Integration the Third International Conference entitled "Translation and the Rhetoric of the Holy Quran: On the Interrelation between Source Identity and Target Culture" on May 21-22, 2012. Conference themes: I Quranic Rhetoric and Translation Theory: -Translation and the large spectrum of rhetorical meanings in the Quran. -The translator: between translation of meaning and preserving rhetorical features. -Translation of Quranic Rhetoric and the concepts of Loss and Gain. -The dilemma of Source Identity and Target Culture in the translation of Quranic Rhetoric. -Translation theory and the challenges of Quranic Rhetoric. II Translation and Specific Issues in Quranic Rhetoric: -Translation and the "Nadm" theory: some stylistic features of the Quran (deletion, inclusion, ellipsis, etc.) -Translation and the "Bayan" theory: Artistic Depiction in the Quran, Metaphors in the Quran. -Translation and the "Badi'" theory: translation of assonance, translation of alliteration, etc. -Translation of various styles in the Quran: argumentative, narrative, conversational, etc. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dil at BYU.EDU Wed Jul 27 15:18:12 2011 From: dil at BYU.EDU (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 27 Jul 2011 09:18:12 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Book: Arabic Idioms Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 27 Jul 2011 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: New Book: Arabic Idioms -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 27 Jul 2011 From: Ashraf Abdou Subject: New Book: Arabic Idioms Title: Arabic Idioms: A corpus based study Publication Year: 2011 Publisher: Routledge http://www.taylorandfrancis.com/books/details/9780415603409/ Author: Ashraf Abdou Hardback: ISBN 978-0-415-60340-9: Price ?70.00 Description of the book: Idioms represent a fascinating linguistic phenomenon that has captured the attention of many linguists for decades. The ubiquity of these expressions in language use, the wide range of functions they perform in discourse, the problems they often cause in domains such as foreign language learning and translation, and their typical divergence from the normal rules of grammar and semantic compositionality are among the main reasons for this scholarly interest. This book is a corpus-based study of idioms in Modern Standard Arabic. Examining Arabic idioms with regard to their semantic, discursive, lexical and grammatical properties, the author sheds light on their intricate nature, establishes the major patterns of their linguistic behavior, and provides explanations for these patterns. Adopting a descriptive framework and systemically accounting for major linguistic phenomena, this analysis will be accessible to linguists, translators, lexicographers, translation software developers and language teachers. Ashraf Abdou is Adjunct Assistant Professor of Teaching Arabic as a Foreign Language at the American University in Cairo and Lecturer of Linguistics at Cairo University. His research focuses on Arabic phraseology, Arabic corpus linguistics, spoken discourse analysis, Arabic lexicography and English?Arabic contrastive phraseology. Contents 1. Introduction 2. Methodology and Data 3. The Semantic Structure of Arabic Idioms 4. The Discursive Behavior of Arabic Idioms 5. The Lexical and Grammatical Behavior of Arabic Idioms 6. Conclusions -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 27 Jul 2011 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: