Arabic-L:GEN:transliteration input method

Dilworth Parkinson dil at BYU.EDU
Sat Nov 12 12:52:29 UTC 2011


------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Sat 12 Nov 2011
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu<mailto:dilworth_parkinson at byu.edu>>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu<mailto:arabic-l at byu.edu>]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu<mailto:listserv at byu.edu> with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject:transliteration input method
2) Subject:transliteration input method
3) Subject:transliteration input method
4) Subject:transliteration input method

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 12 Nov 2011
From:Amina Inloes <a.inloes at islamic-college.ac.uk<mailto:a.inloes at islamic-college.ac.uk>>
Subject:transliteration input method


Hi,

This website includes links to a macro for Word which provides keyboard shortcuts for the Arabic diacritic letters (d-dot, etc) and also a toolbar for inserting them easily  http://www.mcgill.ca/islamicstudies/students/arabic_unicode_font/. Maybe if it doesn’t have exactly the right ones you can use one and then find/replace at the end

Sincerely,

Amina Inloes
Programme Leader – MA Islamic Studies
The Islamic College / ICAS Press
133 High Road, Willesden
London, UK NW10 2SW
Tel.: +44 (0)20 8451 9993 ext. 204
http://www.islamic-college.ac.uk

--------------------------------------------------------------------------
2)
Date: 12 Nov 2011
From:Dan Parvaz <dparvaz at gmail.com<mailto:dparvaz at gmail.com>>
Subject:transliteration input method


Rasha,

Have you considered using Buckwalter notation? Each letter corresponds to a
orthographic element in Arabic script, and it's easy to enter using a
conventional keyboard, which makes it portable. Changing it to a more
conventional transcription system with diacritics is a simple matter of
search and replace (replacing all instances of 'g' with 'ġ' or '|' with
'ā', for instance).

Cheers,

-Dan.


--------------------------------------------------------------------------

3)
Date: 12 Nov 2011
From:Seham <s_tharwat at hotmail.com<mailto:s_tharwat at hotmail.com>>
Subject:transliteration input method


Here is a link

http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/phoneticsymbols.htm
Good luck


--------------------------------------------------------------------------

4)
Date: 12 Nov 2011

From:Maxim Romanov <romanov at umich.edu<mailto:romanov at umich.edu>>

Subject:transliteration input method


Dear Rasha,

If you are using MS Word, you can use autocorrect function and assign any combination to the symbols you need. Try the attached Word template (made for PC, but the same system works fine with Mac too). In the attached template there are only symbols which are used for transliteration of Classical/Modern Standard Arabic. The autocorrect system is very simple:

- all symbols with dots and macrons are entered with " ,symbol, " combinations (comma, needed symbol, comma), for capital letters " ,symbolsymbol, " (comma, needed symbol twice, comma).
- combination for 'ayn is " ,`, "
- combination for hamza is ",/,"

You will also need a unicode font, which actually has these symbols; if you have MS Word 7, you can use Cambria (it seems to have all necessary ones), alternatively, you can download and install Gentium font (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=Gentium_download), which was designed specifically for linguists.

NB: Listserv does not accept attachments, so I can email if to you directly if you are interested. Others are welcome as well.

Best regards,
Maxim G. Romanov

PhD Candidate in Arabic & Islamic Studies
Department of Near Eastern Studies
University of Michigan
Ann Arbor, MI, U.S.A.



-------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 12 Nov 2011

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/arabic-l/attachments/20111112/6a3cd2bc/attachment.htm>


More information about the Arabic-l mailing list