From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:11 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:11 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Yemeni Arabic instructor for Utah course needed Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Yemeni Arabic instructor for Utah course needed -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Edmund Dunn e.dunn at inlinguautah.com Subject:Yemeni Arabic instructor for Utah course needed All, I work for Inlingua Utah and we are currently looking for an instructor to teach a language refresher course for a Yemeni Arabic linguist who works for the Department of Defense. The class runs form 12 August to 6 Sep. If you know of anyone who may be interested in teaching this class please let me know. I appreciate nay help you can provide, Sincerely, Edmund Dunn l Military Affairs Specialist inlingua Utah 801.355.3775 Office 520.226.5030 Mobile edmundinlingua Skype -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:22 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:22 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Review Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Review -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:reposted from LINGUIST Subject:New Review Journal Title: Studies in Language Volume Number: 37 Issue Number: 2 Issue Date: 20/06/2013 Reviews Marogy, Amal Elesha (ed.). 2012. The Foundations of Arabic Linguistics: Sībawayhi and Early Arabic Grammatical Theory Reviewed by Michal Marmorstein 445 – 453 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:06 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:06 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Clarification on UT Arabic Workshop Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Clarification on UT Arabic Workshop -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:"Brustad, Kristen" Subject:Clarification on UT Arabic Workshop Dear Colleagues, Please permit me to clarify the nature of the UT Arabic Workshop promoted in this list on June 26. This is a workshop for K-12 teachers and is not related to the Arabic program of the Department of Middle Eastern Studies at the University of Texas at Austin. Thank you and best regards, Kristen Brustad Kristen Brustad Chair, Department of Middle Eastern Studies University of Texas at Austin -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:13 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:13 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Online Arabic to English Translation Course Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Online Arabic to English Translation Course -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Caroline Seymour-Jorn Subject:Online Arabic to English Translation Course NEW ONLINE COURSE FOR FALL 2013! Offered by the University of Wisconsin - Milwaukee ***** Introduction to Arabic – English Translation Arabic 404/704 U/G ***** Instructor: Caroline Seymour-Jorn csjorn at uwm.edu 414-229-5058, CRT 797 Office hours: By appointment Course Objectives: Students will learn basic skills for translating Arabic texts into English. We will work with a variety of texts that may be encountered by professional translators, including media articles, political texts, and literary and consumer-oriented texts. Students will learn to identify and develop translation strategies; while we work with the field of translation, the course is designed to strengthen second-language acquisition. This course is offered online in order to reach a broad number of students interested in advanced study in Arabic language and Arabic translation. The online format also replicates the real working conditions of translators and allows students to learn not only how to translate, but also how to be a translator in the digital age. Students may take the course for either graduate or undergraduate credit. Prerequisites: A grade of “B” or better in sixth semester Arabic, equivalent, or consent of instructor. This course is part of the University of Wisconsin - Milwaukee's new Arabic to English translation track. For more information please see: www4.uwm.edu/letsci/translation Caroline Seymour-Jorn, Ph.D. Associate Professor of Comparative Literature Co-Coordinator, Middle East and North African Studies Certificate -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:32:55 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:32:55 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic terms for syntactic position responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic terms for syntactic position response 2) Subject:Arabic terms for syntactic position response 3) Subject:Arabic terms for syntactic position response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Karin Ryding Subject:Arabic terms for syntactic position response I would advise consulting Kees Versteegh's article: Versteegh, Cornelius H.M. (Kees). 1978. The Arabic terminology of syntactic position. Arabica 25:261-280. -- Karin Christina Ryding Sultan Qaboos bin Said Professor of Arabic emerita Department of Arabic and Islamic Studies Georgetown University -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 10 Jul 2013 From:"Hilmi, Sana N." Subject:Arabic terms for syntactic position response Hi, We usually say, لـهُ مَـحَـل مِـن الإعـراب، أو ليـسَ لـهُ محـل مِـن الإعراب كـلمة مـكـان قد تـسـتـخـدم أيضاً. Sana -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 10 Jul 2013 From:Inas Mahfouz Subject:Arabic terms for syntactic position response Dear Kais As someone whose native language is Arabic, we always use محل. So if you want to adopt the same choice that native Arab speakers use, I would say: The best choice is محل Best Inas -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:25 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:25 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs Arabic Text to Speech Program Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Arabic Text to Speech Program -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:"Tressy" Subject:Needs Arabic Text to Speech Program Dear all; Does anyone know of a good Text to Speech programme for Standard Arabic? It needs to be able to deal with single words only, but do a good pronunciation without audible breaks. Thanks; Tressy Arts -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:32:48 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:32:48 -0600 Subject: Arabic-L:LING:NEW BOOK:Written Egyptian Arabic 1401-2009 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:NEW BOOK:Written Egyptian Arabic 1401-2009 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Humphrey Davies hdavies at aucegypt.edu Subject:NEW BOOK:Written Egyptian Arabic 1401-2009 Humphrey Davies and Madiha Doss: Al-ʿAmmiyyah al-Misriyyah al-Maktubah—Mukhtarat min 1401 ila 2009 (Writings in Egyptian Colloquial, 1401 to 2009). Cairo: General Egyptian Book Organization, 2013. (369 p.) The work attempts to document the phenomenon of written production in this supposedly strictly oral language variety. It is divided into two parts (from the Mamluk through the Ottoman periods, and from the Nahdah till (almost) today). The second part is sub-divided into prose, poetry and drama. Materials are all fully colloquial and written, i.e., we have excluded “middle Arabic,” transcriptions of oral performance, and examples of colloquial dialogue in modern novels. A 12-page introduction lays out the reasoning behind the work and our approach and attempts to map the periods in which this phenomenon was most, and least, in evidence. Each excerpt is preceded by a brief biographical/bibliographical note on the writer. Our earliest sample is a poem commemorating the death of an elephant that fell into a trench in Cairo and we end with advertising copy and blogs. On the way we visit much that is interesting (and also, often, funny). Some items are quite unexpected, such as a letter written in 1909 in Latin characters and the short piece with which Faris al-Shidyaq (of all people!) ends his magnum opus al-Saq ʿala al-saq. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:32:51 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:32:51 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Al-cArabiyya Notice from LINGUIST Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Al-cArabiyya Notice from LINGUIST -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:reposted from LINGUIST Subject:Al-cArabiyya Notice from LINGUIST Date: Mon, 01 Jul 2013 18:11:55 From: Maureen Mills [mm634 at georgetown.edu] Subject: Al-cArabiyya: Bassiouney Title: Al-cArabiyya Subtitle: Journal of the American Association of Teachers of Arabic Volume 44 and 45 Publication Year: 2013 Publisher: Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu Editor: Reem Bassiouney Electronic: ISBN: 9781589019522 Pages: 170 Price: U.S. $ 60.00 Paperback: ISBN: 9781589019485 Pages: 170 Price: U.S. $ 60.00 Abstract: This is the annual journal of the American Association of Teachers of Arabic. The journal focuses on Arabic language pedagogy, Arabic linguistics, and Arabic literature. The association is nearly 40 years old and is the place for Arabic teachers to go to find out information about teaching in the field. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:04 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:04 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Needs help with song words Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs help with song words -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Sarah Standish Subject:Needs help with song words Can anyone help with the words to this Arabic passover song? This the common passover song Echad Mi Yode'a, but in Arabic with many Hebrew words. The song is here: http://www.kolbseder.com/jeffklepper/echad.mp3< https://by2prd0610.outlook.com/owa/redir.aspx?C=67UOI3aotkCd-IMRDzzLnhMbY9BjRdAIYnGvpEX6dNtlH-xmYu-ZkaRJOEgVSE8YQzkvimTlZrQ.&URL=http%3a%2f%2fwww.kolbseder.com%2fjeffklepper%2fechad.mp3 > Below are what I have of the lyrics so far (the song is cumulative so this is the last verse only). I am particularly confused about what there are thirteen and seven of, but would welcome any and all corrections. من يعلم ومن يدري أنا أنا 13 لبس التفلة؟ 12 شِبِت يِسرائيل 11 كوخَف السماء 10 كلام التوراه 9 أشهر الحبلة <#_ftn3> 8 أيام الميلا 7 أيام الحوبة؟ 6 سديدر المشنة 5 مصاحف التوراه 4 إمهاتنا 3 أباتنا 2 موسى وهارون 1 الرب إلي خلقنا اللهُ واحد لا إلهَ إلاهُ Many thanks, Sarah Standish -- فقُل لمن يدعي في العلمِ فلسفةً حفظت شيئاً, وغابت عنك أشياء -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:32:58 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:32:58 -0600 Subject: Arabic-L:LING:JOB:CJK Dictionary Institute Needs Editor of Arabic English Learners Dictionary Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JOB:CJK Dictionary Institute Needs Editor of Arabic English Learners Dictionary -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Kurt Easterwood Subject:JOB:CJK Dictionary Institute Needs Editor of Arabic English Learners Dictionary The CJK Dictionary Institute (CJKI, http://www.cjk.org) is looking for an editor to help complete an Arabic-English Learner's Dictionary (AELD). This dictionary aims to enable learners to gain a good understanding of the meanings and usage of the core vocabulary of Modern Standard Arabic. We feel quite strongly that the advanced compilation techniques we're employing, and numerous unique and special features of this dictionary, will distinguish it as the most useful and easy-to-use Arabic learner’s dictionary ever compiled. Regarding the editor position, we are looking for someone with native-speaking, or near-native, English ability who also possesses good Arabic (though not necessarily native level). Ideally this person would have previous dictionary editing and/or proofreading experience. The job would entail proofreading the accuracy of English translations of Arabic headwords and Arabic example sentences, and making appropriate changes to the English if needed. It could entail some changes to the original Arabic, although this is less likely to occur. The dictionary contains approximately 5,000 main entries, with at least one to several example sentences per entry. We are looking for candidates who would be able to devote to the project approximately 20 hours or more per month over a period of several months, working from home. More detailed information about the dictionary, including a page sample, is here: http://www.kanji.org/kanji/dictionaries/cald/cald_overview.pdf Persons interested in this position should email our director Jack Halpern at jack at cjki.org with a copy of their resume attached (.pdf or .doc files only, please). About CJKI --------------------- The CJK Dictionary Institute specializes in Chinese, Japanese, Korean and Arabic lexicography. CJKI is headed by Jack Halpern, editor-in-chief of the New Japanese-English Character Dictionary and various other dictionaries that have become standard reference works for studying Japanese. CJKI is one of the world's prime sources for CJK and Arabic lexical resources, contributing to CJK and Arabic information processing technology with its high-quality lexical resources. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:29 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:29 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:JOB:Project Director of Education&Training Initiative ME Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JOB:Project Director of Education&Training Initiative ME -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:ms.mouna at gmail.com Subject:JOB:Project Director of Education&Training Initiative ME Center for Strategic and International Studies seeks Project Director for Education and Training Initiative for their Middle East Program. Knowledge of Arabic is required. See announcement via this link: http://csis.org/node/45190 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:26 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:26 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs software to help analyze twitter etc feeds Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs software to help analyze twitter etc feeds -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:Rajaa Aquil Subject:Needs software to help analyze twitter etc feeds Hello to all, I am seeking your help in directing me to Text Analytics or Mining software. I need it to mine for certain text used by Egyptian Tweeps and bloggers. I would greatly appreciate it if you could send me any information and links (URLs). Also if anyone out there has used any of text analytics in mining for Arabic words and if they have any comments or suggestions? Thanks in advance. Rajaa -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:32 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:32 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:NMELRC offers online Arabic for High School Students Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:NMELRC offers online Arabic for High School Students -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From: Maggie Nassif Subject:NMELRC offers online Arabic for High School Students The National Middle East Language Resource Center (NMELRC), in cooperation with Qatar Foundation International and Brigham Young University Independent Study, is offering a hybrid online course for high school students. The high school implementation of Arabic Without Walls, winner of the 2010 Distance Education Course Award, covers the basics of both spoken and written Arabic and enables students to acquire real-world communication skills. This process starts with students attending a one-day course in their region and continues as they work online with a tutor and a cohort of students who form a tight-knit learning community. Students who have done so have gone on to win NSLI-Youth Scholarships (www.nsliforyouth.org) to study in the Arab world. Financial aid is available for students who qualify. To schedule a camp in your town and get more information about the program, contact Maggie Nassif at mnnassif at byu.edu MNN Maggie N. Nassif, PhD, MBA Administrative Director National Middle East Language Resource Center Brigham Young University 212 HRCB, BYU, Provo, Utah, 84602 mnnassif at byu.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:50 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:50 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Text to Speech reply Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Text to Speech reply 2) Subject:Text to Speech reply 3) Subject:Text to Speech reply -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:Alexis Neme Subject:Text to Speech reply hi Check out http://www.ispeech.org/text.to.speech , it is the same voice of the Arabic TTS as in translate.google.com. You may use diacritics or not. cheers, Alexis Neme -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 19 Jul 2013 From:Ayesha Nicole Subject:Text to Speech reply Ahlan. This may work for you: http://thenextweb.com/me/2010/11/03/arabic-text-to-speech-on-the-iphoneipad/ -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 19 Jul 2013 From: hiyassat at GMAIL.COM Subject:Text to Speech reply We have one At Eqra tech -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:41 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:41 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:JOB:PT Arcadia University Position Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JOB:PT Arcadia University Position -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:GORDON WITTY Subject:JOB:PT Arcadia University Position Arcadia University seeks a part-time adjunct instructor of Arabic for the 2013-2014 academic year. Instructor will teach one class of Arabic 101 in the Fall and Arabic 102 in the Spring, but more classes could be added if student interest grows. Schedule is flexible. Qualifications: M.A. or higher in Arabic studies, and prior experience teaching Arabic language at the university level. Please send your curriculum vitae to Dr. JoJo Lucena, lucenaj at arcadia.edu, chair of Modern Languages. Arcadia University is an Affirmative Action/ Equal Opportunity Employer. -- Gordon Witty, Ph.D. Assistant Professor of Arabic Department of Critical Languages 340 Anderson Hall -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:23 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:23 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:JOB:University of Michigan Tenure-Track Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:Leea Allerding lgunder at umich.edu Subject: The University of Michigan Department of Near Eastern Studies Arabic Tenure-Track Position The Department of Near Eastern Studies at the University of Michigan is seeking to fill a position in Arabic studies at the rank of tenure-track Assistant or tenured Associate Professor with an expected start date of September 1, 2014. This is a university-year (nine-month) appointment. Candidates must have a PhD, and those who’s scholarship and teaching focus on one or more of the areas of Arabic language, literature, sociolinguistics, and culture, are particularly encouraged to apply. Candidates are also expected to have native or near-native proficiency in both Arabic and English. It is expected that they will be familiar with the latest approaches to language instruction, will have experience in Arabic curriculum development, and will be committed to maintaining and enhancing the long-standing excellence of Arabic studies at the University. Candidates must produce evidence of substantial, innovative research in their fields of specialization. The successful candidate will teach advanced content-based courses in Arabic. If the Department eventually acquires an Arabic Language Flagship Program, the successful candidate will become its Academic Director. Salary will be commensurate with the candidate’s training and experience. Please send a cover letter with a statement of teaching philosophy and experience, a statement of current and future research plans, evidence of teaching excellence, samples of syllabi and publications, and a curriculum vitae to: Arabic Language Search Chair, Department of Near Eastern Studies, The University of Michigan, 4111 Thayer Building, 202 South Thayer, Ann Arbor, MI 48104-1608. Candidates at the assistant level should send three letters of recommendation; those at the associate level should send a list of references. Letters may be forwarded to the above address or to lsa-nes-search at umich.edu. The University of Michigan conducts background checks on all job candidates upon acceptance of a contingent offer and may use a third party administrator to conduct background checks. Background checks will be performed in compliance with the Fair Credit Reporting Act. The University of Michigan is an Affirmative Action, Equal Opportunity Employer. Women and members of minority groups are encouraged to apply. The University is supportive of the needs of dual career couples. Review of applications will begin on September 23rd and will continue until the position is filled. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:47 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:47 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Help with song reply Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Help with song reply -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:salem aweiss Subject:Help with song reply hi i will try to help as much as possible. as we know lexical items carry several meanings, especially by semantic extension, or by influence from other languages of the same family (in this case Semitic). numbers 1-6 look ok (for six: the number or the order of the books of Mishnah) 7: the days of the week: in the Hebrew version it is "shabta" which carries the meaning of sitting/shabaht, as well as "a week" in Syriac as there are examples of its use is this meaning in Lev 23:15 and also compare it to Deut 16:9 أيام الجمعة )الجمعة تعني ايضاً الاسبوع 8 the day of circumcision : ايام الطهور 9 the number of the months of pregnancy: أشهر الحمل 10 the words of God as in the ten commandments الوصايا العشر 11 the number of stars as they appear in Joseph's dream. it is also found in the Koran when Josephs says: i saw the sun and the moon and eleven stars// planets prostrate for me (something like that): كواكب أو نجوم السماء 12 the number of the tribes of Israel: اسباط اسرائيل المفرد كما نعرف هو "سبط" مثل قبيلة 13 are the number of the tributes of God: لبس التفلة is the wrong choice of the meaning of مد مدى بالعربية أو מד this word has several interrelated meanings: 1. garment as it appears in Psalms 109:18 and Job 11:9, so called from being spread out 2. measure as in Arabic مدى the original meaning is "tribute" taken from Chaldean language, as if what is "measured" I hope this helps good luck -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:35 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:35 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New LDC GALE Parallel Aligned Treebank Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New LDC GALE Parallel Aligned Treebank -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:ldc at ldc.upenn.edu Subject:New LDC GALE Parallel Aligned Treebank GALE Arabic-English Parallel Aligned Treebank -- Broadcast News Part 1 was developed by LDC and contains 115,826 tokens of word aligned Arabic and English parallel text with treebank annotations. This material was used as training data in the DARPA GALE (Global Autonomous Language Exploitation) program.**** Parallel aligned treebanks are treebanks annotated with morphological and syntactic structures aligned at the sentence level and the sub-sentence level. Such data sets are useful for natural language processing and related fields, including automatic word alignment system training and evaluation, transfer-rule extraction, word sense disambiguation, translation lexicon extraction and cultural heritage and cross-linguistic studies. With respect to machine translation system development, parallel aligned treebanks may improve system performance with enhanced syntactic parsers, better rules and knowledge about language pairs and reduced word error rate.**** In this release, the source Arabic data was translated into English. Arabic and English treebank annotations were performed independently. The parallel texts were then word aligned. The material in this corpus corresponds to a portion of the Arabic treebanked data in Arabic Treebank - Broadcast News v1.0 (LDC2012T07 ).**** The source data consists of Arabic broadcast news programming collected by LDC in 2005 and 2006 from Alhurra, Aljazeera and Dubai TV. All data is encoded as UTF-8. A count of files, words, tokens and segments is below.**** Language**** Files**** Words**** Tokens**** Segments**** Arabic**** 28**** 89,213**** 115,826**** 4,824**** Note: Word count is based on the untokenized Arabic source. Ttoken count is based on the ATB-tokenized Arabic source.**** The purpose of the GALE word alignment task was to find correspondences between words, phrases or groups of words in a set of parallel texts. Arabic-English word alignment annotation consisted of the following tasks:** ** - Identifying different types of links: translated (correct or incorrect) and not translated (correct or incorrect)**** - Identifying sentence segments not suitable for annotation, e.g., blank segments, incorrectly-segmented segments, segments with foreign languages **** - Tagging unmatched words attached to other words or phrases**** GALE Arabic-English Parallel Aligned Treebank -- Broadcast News Part 1 is distributed via web download.**** 2013 Subscription Members will automatically receive two copies of this data on disc. 2013 Standard Members may request a copy as part of their 16 free membership corpora. Non-members may license this data for US$1750. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:53 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:53 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Symposium on ITC in Language Learning, Tunis Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Symposium on ITC in Language Learning, Tunis -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:reposted from LINGUIST Subject:Symposium on ITC in Language Learning, Tunis Full Title: International Symposium on ICT for Language Learning and Teaching Date: 05-Mar-2014 - 07-Mar-2014 Location: Tunis, Tunisia Contact Person: lamia Bach Baoueb Meeting Email: lamia_bachbaoueb at yahoo.fr Linguistic Field(s): Applied Linguistics Call Deadline: 30-Sep-2013 Meeting Description: International Symposium on ICT for Language Learning and Teaching 5-7 March-2014 University of Tunis El Manar The symposium on ICT for language learning and teaching, sponsored by the International Bank for Reconstruction and Development ‘IBRD’ with the aim to improve and promote the quality of language learning and teaching, is an excellent opportunity for the presentation and exchange of novel methods in the application of information and communication technologies (ICT) to the fields of language learning and teaching. The symposium is intended to contribute to the sophisticated and challenging process of incorporating ICT into the educational system, which requires substantial changes at a myriad of levels: infrastructure, practices, training, testing, and logistics amongst many others. Call for Papers: The Symposium on ICT for language learning and teaching focuses on (but is not restricted by) the following topics: - Blended learning - ICT based language learning and teaching methods - E-learning resolutions - ICT and the promotion of quality in language learning - Language learning for specific purposes - Bilingualism/multilingualism novel learning/teaching methods and ICT - The use of ICT in TEYL and TEFL - ICT teacher and student training - TOEIC and TOEFL training and assessment - CALL/CALT and Test Generators' assessments - Certification and validation of language skills The symposium welcomes contributions from teachers, experts and coordinators of language projects and programmes in three modalities: papers, posters and workshops. Applicants are invited to submit an abstract (500 words max) to the following email address: lamia_bachbaoueb at yahoo.fr no later than 30 September 2013. Three languages are accepted: Arabic, French and English. Applicants whose papers are accepted will have to confirm their participation by 20 December 2014. All papers should be submitted no later than 28 February 2014. Important Dates: Deadline: 30 September 2013 Notification of acceptance/refusal: 15 October 2013 Deadline for paper submission: 28 February 2014 Date of the symposium: 5-7 March 2014 For further information please contact us at the following email address: lamia_bachbaoueb at yahoo.fr. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:38 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:38 -0600 Subject: Arabic-L:LING:JOB:Appen Butler Hill Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JOB:Appen Butler Hill -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:reposted from LINGUIST Subject:JOB:Appen Butler Hill University or Organization: Appen Butler Hill Job Location: ---------------- (Telecommute) Web Address: http://www.appenbutlerhill.com Job Rank: Consultant Specialty Areas: Computational Linguistics; Phonetics Required Language(s): Arabic, Standard (arb) Danish (dan) English (eng) French (fra) Irish (gle) Korean (kor) Norwegian Bokmål (nob) Description: Position Summary: Computational linguists with phonetics expertise for an upcoming project. Native speakers of at least one of the following: - Norwegian (Bokmal) - Egyptian or Saudi Arabic - Irish English - New Zealand English - Canadian French - Danish - Korean Project Information: - Location: Remote - Hours: approximately 4 hours per week, with occasional peaks of 20 hours per week, with reasonable advance notice - Length: through June 2014 Required Knowledge, Skills and Abilities: - Highly skilled in computational linguistics and phonetics (Master’s or PhD) - Fluent in spoken and written English - Experienced in development of language assets of speech recognition and text-to-speech technologies - Familiar with XML structures - Familiar with running command-line tools (ability to use a scripting language, such as Perl or Python, is a plus) - Proficient in the International Phonetic Alphabet (IPA) - Projects require excellent English reading, writing and communication skills. - Strong computer skills in a Windows environment and greater than average comfort with software and technology are expected. Preferred Knowledge, Skills and Abilities: - Experienced with at least one programming language; e.g., PERL, Python, or C# - Familiar with regular expression (RegEx) use - Experienced using Visual Studio - Familiar with creation of text normalization (TN) and inverse text normalization (ITN) rules - Able to run simple scripts and work with command-line-based tools - Able to analyze test results and propose solutions - Familiar with bug-tracking systems and tools Additionally: US residents must have US work authorization (US citizen or permanent resident). Unfortunately, Appen Butler Hill cannot sponsor employment visas at this time. You will be required to sign a legally binding non-disclosure agreement at the time of contract negotiation. This is a contract position. There is no job location for this position. Position is Remote. Application Deadline: (Open until filled) Web Address for Applications: http://ch.tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=580 Contact Information: Danielle Davis Email: djdavis at appenbutlerhill.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Tue Jul 23 14:39:49 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 23 Jul 2013 08:39:49 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Availability of Davies/Doss book on written Egyptian Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 23 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Availability of Davies/Doss book on written Egyptian Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Jul 2013 From:Humphrey Davies Subject:Availability of Davies/Doss book on written Egyptian Arabic [moderator's note: I received several requests for information on the availability of the book: Humphrey Davies and Madiha Doss: Al-ʿAmmiyyah al-Misriyyah al-Maktubah—Mukhtarat min 1401 ila 2009 (Writings in Egyptian Colloquial, 1401 to 2009). Cairo: General Egyptian Book Organization, 2013. (369 p.) recently announced on Arabic-L. Here is Humphrey Davies' response.] The book is now advertised on GEBO’s site. Unfortunately, however, the "shopping cart" feature there is "under construction". In other words, it is impossible to buy it directly from them. I would therefore suggest that interested persons contact Leila Books ( http://www.leilabooks.com/), a shipper with an established reputation, and ask them to get it for them. I have been told by GEBO that the book will not be available in bookshops until after the eid (say, second week of August). Best wishes and thanks for the interest, H T Davies 33, Sharia El Sheikh Rihan, Apt 4 Abdin, Cairo 11111 EGYPT Land line: +20(0)2 2794-1116 Cell: +20(0)100 271-8248 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Tue Jul 23 14:39:51 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 23 Jul 2013 08:39:51 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Query on best methods for language learning Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 23 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Query on best methods for language learning -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Jul 2013 From:Reem Javed Subject:Query on best methods for language learning Hello All, Hope you are well. I am doing some research on Arabic language ideology - Specifically what is the best way to learn the Arabic language in a non-native setting and what are the hindrances to this in the U.S.? I was able to have a very insightful conversation with Dr. Kristen Brustad on the topic of Arabic language ideology and how the Arabic language is viewed in the Arab world. I myself have experienced both the grammar based method and the method of Al-Kitab, and the second method has proven most beneficial and would further like to explore the difference between these two choices and what leads individuals selecting one method over the other. If you have any books or research articles that further discuss what I have written above please let me know. Thank you for your help! Reem -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Tue Jul 23 14:39:43 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 23 Jul 2013 08:39:43 -0600 Subject: Arabic-L:AD:Gerlach Books Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 23 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Gerlach Books -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Jul 2013 From:Gerlach Islamic Studies office at gerlach-books.de Subject:Gerlach Books Up to 25% discount on antiquarian books on ARABIC LANGUAGE SOURCES ON LITERATURE Please have a look at the title list which can be downloaded from this site: http://www.gerlach-books.de/books_offers.php Some of these single antiquarian books bear light traces of wear (signature, ex libris). The overall condition of the books is mostly very good or at least good. Our offer: - purchase of single antiquarian copies (first come, first served) - 10% discount for any single book - 25% discount when ordering 5 or more books - plus shipping charges (surface or air mail delivery) - plus European VAT (if applicable) - our institutional and regular customers can order on open account - first-time customers: credit card or pre-payment by bank transfer preferred - offer is valid until 30 July 2013 only Looking forward to your orders. Best regards from Berlin (Ms) Dagmar Konrad -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Tue Jul 23 14:39:46 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 23 Jul 2013 08:39:46 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:JOBS:Bahrain Teachers College, TESOL Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 23 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JOBS:Bahrain Teachers College, TESOL -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Jul 2013 From:Hanada Taha-Thomure hanada at arabexpertise.com Subject:JOBS:Bahrain Teachers College, TESOL Greetings, I'm writing on behalf of Bahrain Teachers College (BTC), University of Bahrain. We have an unexpected need for one, possibly two, instructors for the BTC Foundations program. This program focuses on improving the academic English skills of potential BEd students (English is the medium of instruction for most BEd courses). You can check on the program at our website at: http://www.btc.uob.edu.bh/contents.aspx?id=a44f33cf-f462-e211-b5dd-0022191ecece&gid=2 If you know of any recent TESOL MA graduates of high quality who are suffering in the current abysaml economy, have them send a CV immediately to: Ms Sameera Ali Hassan, HR Director at saali at uob.edu.bh with cc: to Dr Hasan Alwadi (Head of Foundations)at halwadi at uob.edu.bh and to Acting Dean Dr Hanada Taha at hthomure at uob.edu.bh Also needed is science lecturer/assistant professor. Salaries are reasonable, and housing and transportation paid - not a bad deal. If you need more information, our Head of English Dr. Ron Brown is on home leave in San Diego and can possibly be reached at (858) 539-5002, although it's better to contact him through email or Skype (rlbrown_44). Either use this address or rlbrown.btc at gmail.com Regards,نحن مجانين اذا لم نستطع أن نفكر ومتعصبون اذا لم نرد أن نفكر وعبيد اذا لم نجرؤ أن نفكر- أفلاطون Dr. Hanada Taha Acting Dean, Bahrain Teachers College University of Bahrain Tel: +973 17448986 PO Box: 32038, Manama Kingdom of Bahrain Skype: hanada-travel www.btc.uob.edu.bh -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:11 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:11 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Yemeni Arabic instructor for Utah course needed Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Yemeni Arabic instructor for Utah course needed -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Edmund Dunn e.dunn at inlinguautah.com Subject:Yemeni Arabic instructor for Utah course needed All, I work for Inlingua Utah and we are currently looking for an instructor to teach a language refresher course for a Yemeni Arabic linguist who works for the Department of Defense. The class runs form 12 August to 6 Sep. If you know of anyone who may be interested in teaching this class please let me know. I appreciate nay help you can provide, Sincerely, Edmund Dunn l Military Affairs Specialist inlingua Utah 801.355.3775 Office 520.226.5030 Mobile edmundinlingua Skype -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:22 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:22 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New Review Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New Review -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:reposted from LINGUIST Subject:New Review Journal Title: Studies in Language Volume Number: 37 Issue Number: 2 Issue Date: 20/06/2013 Reviews Marogy, Amal Elesha (ed.). 2012. The Foundations of Arabic Linguistics: S?bawayhi and Early Arabic Grammatical Theory Reviewed by Michal Marmorstein 445 ? 453 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:06 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:06 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Clarification on UT Arabic Workshop Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Clarification on UT Arabic Workshop -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:"Brustad, Kristen" Subject:Clarification on UT Arabic Workshop Dear Colleagues, Please permit me to clarify the nature of the UT Arabic Workshop promoted in this list on June 26. This is a workshop for K-12 teachers and is not related to the Arabic program of the Department of Middle Eastern Studies at the University of Texas at Austin. Thank you and best regards, Kristen Brustad Kristen Brustad Chair, Department of Middle Eastern Studies University of Texas at Austin -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:13 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:13 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Online Arabic to English Translation Course Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Online Arabic to English Translation Course -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Caroline Seymour-Jorn Subject:Online Arabic to English Translation Course NEW ONLINE COURSE FOR FALL 2013! Offered by the University of Wisconsin - Milwaukee ***** Introduction to Arabic ? English Translation Arabic 404/704 U/G ***** Instructor: Caroline Seymour-Jorn csjorn at uwm.edu 414-229-5058, CRT 797 Office hours: By appointment Course Objectives: Students will learn basic skills for translating Arabic texts into English. We will work with a variety of texts that may be encountered by professional translators, including media articles, political texts, and literary and consumer-oriented texts. Students will learn to identify and develop translation strategies; while we work with the field of translation, the course is designed to strengthen second-language acquisition. This course is offered online in order to reach a broad number of students interested in advanced study in Arabic language and Arabic translation. The online format also replicates the real working conditions of translators and allows students to learn not only how to translate, but also how to be a translator in the digital age. Students may take the course for either graduate or undergraduate credit. Prerequisites: A grade of ?B? or better in sixth semester Arabic, equivalent, or consent of instructor. This course is part of the University of Wisconsin - Milwaukee's new Arabic to English translation track. For more information please see: www4.uwm.edu/letsci/translation Caroline Seymour-Jorn, Ph.D. Associate Professor of Comparative Literature Co-Coordinator, Middle East and North African Studies Certificate -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:32:55 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:32:55 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Arabic terms for syntactic position responses Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Arabic terms for syntactic position response 2) Subject:Arabic terms for syntactic position response 3) Subject:Arabic terms for syntactic position response -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Karin Ryding Subject:Arabic terms for syntactic position response I would advise consulting Kees Versteegh's article: Versteegh, Cornelius H.M. (Kees). 1978. The Arabic terminology of syntactic position. Arabica 25:261-280. -- Karin Christina Ryding Sultan Qaboos bin Said Professor of Arabic emerita Department of Arabic and Islamic Studies Georgetown University -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 10 Jul 2013 From:"Hilmi, Sana N." Subject:Arabic terms for syntactic position response Hi, We usually say, ???? ??????? ???? ????????? ?? ????? ???? ???? ???? ??????? ????? ?????? ?? ?????????? ?????. Sana -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 10 Jul 2013 From:Inas Mahfouz Subject:Arabic terms for syntactic position response Dear Kais As someone whose native language is Arabic, we always use ???. So if you want to adopt the same choice that native Arab speakers use, I would say: The best choice is ??? Best Inas -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:25 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:25 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs Arabic Text to Speech Program Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs Arabic Text to Speech Program -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:"Tressy" Subject:Needs Arabic Text to Speech Program Dear all; Does anyone know of a good Text to Speech programme for Standard Arabic? It needs to be able to deal with single words only, but do a good pronunciation without audible breaks. Thanks; Tressy Arts -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:32:48 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:32:48 -0600 Subject: Arabic-L:LING:NEW BOOK:Written Egyptian Arabic 1401-2009 Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:NEW BOOK:Written Egyptian Arabic 1401-2009 -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Humphrey Davies hdavies at aucegypt.edu Subject:NEW BOOK:Written Egyptian Arabic 1401-2009 Humphrey Davies and Madiha Doss: Al-?Ammiyyah al-Misriyyah al-Maktubah?Mukhtarat min 1401 ila 2009 (Writings in Egyptian Colloquial, 1401 to 2009). Cairo: General Egyptian Book Organization, 2013. (369 p.) The work attempts to document the phenomenon of written production in this supposedly strictly oral language variety. It is divided into two parts (from the Mamluk through the Ottoman periods, and from the Nahdah till (almost) today). The second part is sub-divided into prose, poetry and drama. Materials are all fully colloquial and written, i.e., we have excluded ?middle Arabic,? transcriptions of oral performance, and examples of colloquial dialogue in modern novels. A 12-page introduction lays out the reasoning behind the work and our approach and attempts to map the periods in which this phenomenon was most, and least, in evidence. Each excerpt is preceded by a brief biographical/bibliographical note on the writer. Our earliest sample is a poem commemorating the death of an elephant that fell into a trench in Cairo and we end with advertising copy and blogs. On the way we visit much that is interesting (and also, often, funny). Some items are quite unexpected, such as a letter written in 1909 in Latin characters and the short piece with which Faris al-Shidyaq (of all people!) ends his magnum opus al-Saq ?ala al-saq. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:32:51 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:32:51 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Al-cArabiyya Notice from LINGUIST Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Al-cArabiyya Notice from LINGUIST -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:reposted from LINGUIST Subject:Al-cArabiyya Notice from LINGUIST Date: Mon, 01 Jul 2013 18:11:55 From: Maureen Mills [mm634 at georgetown.edu] Subject: Al-cArabiyya: Bassiouney Title: Al-cArabiyya Subtitle: Journal of the American Association of Teachers of Arabic Volume 44 and 45 Publication Year: 2013 Publisher: Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu Editor: Reem Bassiouney Electronic: ISBN: 9781589019522 Pages: 170 Price: U.S. $ 60.00 Paperback: ISBN: 9781589019485 Pages: 170 Price: U.S. $ 60.00 Abstract: This is the annual journal of the American Association of Teachers of Arabic. The journal focuses on Arabic language pedagogy, Arabic linguistics, and Arabic literature. The association is nearly 40 years old and is the place for Arabic teachers to go to find out information about teaching in the field. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:33:04 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:33:04 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Needs help with song words Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs help with song words -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Sarah Standish Subject:Needs help with song words Can anyone help with the words to this Arabic passover song? This the common passover song Echad Mi Yode'a, but in Arabic with many Hebrew words. The song is here: http://www.kolbseder.com/jeffklepper/echad.mp3< https://by2prd0610.outlook.com/owa/redir.aspx?C=67UOI3aotkCd-IMRDzzLnhMbY9BjRdAIYnGvpEX6dNtlH-xmYu-ZkaRJOEgVSE8YQzkvimTlZrQ.&URL=http%3a%2f%2fwww.kolbseder.com%2fjeffklepper%2fechad.mp3 > Below are what I have of the lyrics so far (the song is cumulative so this is the last verse only). I am particularly confused about what there are thirteen and seven of, but would welcome any and all corrections. ?? ???? ??? ???? ??? ??? 13 ??? ??????? 12 ????? ???????? 11 ????? ?????? 10 ???? ??????? 9 ???? ?????? <#_ftn3> 8 ???? ?????? 7 ???? ??????? 6 ????? ?????? 5 ????? ??????? 4 ??????? 3 ?????? 2 ???? ?????? 1 ???? ??? ????? ????? ???? ?? ???? ????? Many thanks, Sarah Standish -- ???? ??? ???? ?? ?????? ?????? ???? ?????, ????? ??? ????? -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Wed Jul 10 22:32:58 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Wed, 10 Jul 2013 16:32:58 -0600 Subject: Arabic-L:LING:JOB:CJK Dictionary Institute Needs Editor of Arabic English Learners Dictionary Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Wed 10 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JOB:CJK Dictionary Institute Needs Editor of Arabic English Learners Dictionary -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 10 Jul 2013 From:Kurt Easterwood Subject:JOB:CJK Dictionary Institute Needs Editor of Arabic English Learners Dictionary The CJK Dictionary Institute (CJKI, http://www.cjk.org) is looking for an editor to help complete an Arabic-English Learner's Dictionary (AELD). This dictionary aims to enable learners to gain a good understanding of the meanings and usage of the core vocabulary of Modern Standard Arabic. We feel quite strongly that the advanced compilation techniques we're employing, and numerous unique and special features of this dictionary, will distinguish it as the most useful and easy-to-use Arabic learner?s dictionary ever compiled. Regarding the editor position, we are looking for someone with native-speaking, or near-native, English ability who also possesses good Arabic (though not necessarily native level). Ideally this person would have previous dictionary editing and/or proofreading experience. The job would entail proofreading the accuracy of English translations of Arabic headwords and Arabic example sentences, and making appropriate changes to the English if needed. It could entail some changes to the original Arabic, although this is less likely to occur. The dictionary contains approximately 5,000 main entries, with at least one to several example sentences per entry. We are looking for candidates who would be able to devote to the project approximately 20 hours or more per month over a period of several months, working from home. More detailed information about the dictionary, including a page sample, is here: http://www.kanji.org/kanji/dictionaries/cald/cald_overview.pdf Persons interested in this position should email our director Jack Halpern at jack at cjki.org with a copy of their resume attached (.pdf or .doc files only, please). About CJKI --------------------- The CJK Dictionary Institute specializes in Chinese, Japanese, Korean and Arabic lexicography. CJKI is headed by Jack Halpern, editor-in-chief of the New Japanese-English Character Dictionary and various other dictionaries that have become standard reference works for studying Japanese. CJKI is one of the world's prime sources for CJK and Arabic lexical resources, contributing to CJK and Arabic information processing technology with its high-quality lexical resources. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 10 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:29 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:29 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:JOB:Project Director of Education&Training Initiative ME Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JOB:Project Director of Education&Training Initiative ME -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:ms.mouna at gmail.com Subject:JOB:Project Director of Education&Training Initiative ME Center for Strategic and International Studies seeks Project Director for Education and Training Initiative for their Middle East Program. Knowledge of Arabic is required. See announcement via this link: http://csis.org/node/45190 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:26 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:26 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Needs software to help analyze twitter etc feeds Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Needs software to help analyze twitter etc feeds -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:Rajaa Aquil Subject:Needs software to help analyze twitter etc feeds Hello to all, I am seeking your help in directing me to Text Analytics or Mining software. I need it to mine for certain text used by Egyptian Tweeps and bloggers. I would greatly appreciate it if you could send me any information and links (URLs). Also if anyone out there has used any of text analytics in mining for Arabic words and if they have any comments or suggestions? Thanks in advance. Rajaa -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:32 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:32 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:NMELRC offers online Arabic for High School Students Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:NMELRC offers online Arabic for High School Students -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From: Maggie Nassif Subject:NMELRC offers online Arabic for High School Students The National Middle East Language Resource Center (NMELRC), in cooperation with Qatar Foundation International and Brigham Young University Independent Study, is offering a hybrid online course for high school students. The high school implementation of Arabic Without Walls, winner of the 2010 Distance Education Course Award, covers the basics of both spoken and written Arabic and enables students to acquire real-world communication skills. This process starts with students attending a one-day course in their region and continues as they work online with a tutor and a cohort of students who form a tight-knit learning community. Students who have done so have gone on to win NSLI-Youth Scholarships (www.nsliforyouth.org) to study in the Arab world. Financial aid is available for students who qualify. To schedule a camp in your town and get more information about the program, contact Maggie Nassif at mnnassif at byu.edu MNN Maggie N. Nassif, PhD, MBA Administrative Director National Middle East Language Resource Center Brigham Young University 212 HRCB, BYU, Provo, Utah, 84602 mnnassif at byu.edu -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:50 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:50 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Text to Speech reply Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Text to Speech reply 2) Subject:Text to Speech reply 3) Subject:Text to Speech reply -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:Alexis Neme Subject:Text to Speech reply hi Check out http://www.ispeech.org/text.to.speech , it is the same voice of the Arabic TTS as in translate.google.com. You may use diacritics or not. cheers, Alexis Neme -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 19 Jul 2013 From:Ayesha Nicole Subject:Text to Speech reply Ahlan. This may work for you: http://thenextweb.com/me/2010/11/03/arabic-text-to-speech-on-the-iphoneipad/ -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 19 Jul 2013 From: hiyassat at GMAIL.COM Subject:Text to Speech reply We have one At Eqra tech -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:41 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:41 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:JOB:PT Arcadia University Position Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JOB:PT Arcadia University Position -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:GORDON WITTY Subject:JOB:PT Arcadia University Position Arcadia University seeks a part-time adjunct instructor of Arabic for the 2013-2014 academic year. Instructor will teach one class of Arabic 101 in the Fall and Arabic 102 in the Spring, but more classes could be added if student interest grows. Schedule is flexible. Qualifications: M.A. or higher in Arabic studies, and prior experience teaching Arabic language at the university level. Please send your curriculum vitae to Dr. JoJo Lucena, lucenaj at arcadia.edu, chair of Modern Languages. Arcadia University is an Affirmative Action/ Equal Opportunity Employer. -- Gordon Witty, Ph.D. Assistant Professor of Arabic Department of Critical Languages 340 Anderson Hall -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:23 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:23 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:JOB:University of Michigan Tenure-Track Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject: -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:Leea Allerding lgunder at umich.edu Subject: The University of Michigan Department of Near Eastern Studies Arabic Tenure-Track Position The Department of Near Eastern Studies at the University of Michigan is seeking to fill a position in Arabic studies at the rank of tenure-track Assistant or tenured Associate Professor with an expected start date of September 1, 2014. This is a university-year (nine-month) appointment. Candidates must have a PhD, and those who?s scholarship and teaching focus on one or more of the areas of Arabic language, literature, sociolinguistics, and culture, are particularly encouraged to apply. Candidates are also expected to have native or near-native proficiency in both Arabic and English. It is expected that they will be familiar with the latest approaches to language instruction, will have experience in Arabic curriculum development, and will be committed to maintaining and enhancing the long-standing excellence of Arabic studies at the University. Candidates must produce evidence of substantial, innovative research in their fields of specialization. The successful candidate will teach advanced content-based courses in Arabic. If the Department eventually acquires an Arabic Language Flagship Program, the successful candidate will become its Academic Director. Salary will be commensurate with the candidate?s training and experience. Please send a cover letter with a statement of teaching philosophy and experience, a statement of current and future research plans, evidence of teaching excellence, samples of syllabi and publications, and a curriculum vitae to: Arabic Language Search Chair, Department of Near Eastern Studies, The University of Michigan, 4111 Thayer Building, 202 South Thayer, Ann Arbor, MI 48104-1608. Candidates at the assistant level should send three letters of recommendation; those at the associate level should send a list of references. Letters may be forwarded to the above address or to lsa-nes-search at umich.edu. The University of Michigan conducts background checks on all job candidates upon acceptance of a contingent offer and may use a third party administrator to conduct background checks. Background checks will be performed in compliance with the Fair Credit Reporting Act. The University of Michigan is an Affirmative Action, Equal Opportunity Employer. Women and members of minority groups are encouraged to apply. The University is supportive of the needs of dual career couples. Review of applications will begin on September 23rd and will continue until the position is filled. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:47 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:47 -0600 Subject: Arabic-L:GEN:Help with song reply Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Help with song reply -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:salem aweiss Subject:Help with song reply hi i will try to help as much as possible. as we know lexical items carry several meanings, especially by semantic extension, or by influence from other languages of the same family (in this case Semitic). numbers 1-6 look ok (for six: the number or the order of the books of Mishnah) 7: the days of the week: in the Hebrew version it is "shabta" which carries the meaning of sitting/shabaht, as well as "a week" in Syriac as there are examples of its use is this meaning in Lev 23:15 and also compare it to Deut 16:9 ???? ?????? )?????? ???? ????? ??????? 8 the day of circumcision : ???? ?????? 9 the number of the months of pregnancy: ???? ????? 10 the words of God as in the ten commandments ??????? ????? 11 the number of stars as they appear in Joseph's dream. it is also found in the Koran when Josephs says: i saw the sun and the moon and eleven stars// planets prostrate for me (something like that): ????? ?? ???? ?????? 12 the number of the tribes of Israel: ????? ??????? ?????? ??? ???? ?? "???" ??? ????? 13 are the number of the tributes of God: ??? ?????? is the wrong choice of the meaning of ?? ??? ???????? ?? ?? this word has several interrelated meanings: 1. garment as it appears in Psalms 109:18 and Job 11:9, so called from being spread out 2. measure as in Arabic ??? the original meaning is "tribute" taken from Chaldean language, as if what is "measured" I hope this helps good luck -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:35 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:35 -0600 Subject: Arabic-L:LING:New LDC GALE Parallel Aligned Treebank Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:New LDC GALE Parallel Aligned Treebank -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:ldc at ldc.upenn.edu Subject:New LDC GALE Parallel Aligned Treebank GALE Arabic-English Parallel Aligned Treebank -- Broadcast News Part 1 was developed by LDC and contains 115,826 tokens of word aligned Arabic and English parallel text with treebank annotations. This material was used as training data in the DARPA GALE (Global Autonomous Language Exploitation) program.**** Parallel aligned treebanks are treebanks annotated with morphological and syntactic structures aligned at the sentence level and the sub-sentence level. Such data sets are useful for natural language processing and related fields, including automatic word alignment system training and evaluation, transfer-rule extraction, word sense disambiguation, translation lexicon extraction and cultural heritage and cross-linguistic studies. With respect to machine translation system development, parallel aligned treebanks may improve system performance with enhanced syntactic parsers, better rules and knowledge about language pairs and reduced word error rate.**** In this release, the source Arabic data was translated into English. Arabic and English treebank annotations were performed independently. The parallel texts were then word aligned. The material in this corpus corresponds to a portion of the Arabic treebanked data in Arabic Treebank - Broadcast News v1.0 (LDC2012T07 ).**** The source data consists of Arabic broadcast news programming collected by LDC in 2005 and 2006 from Alhurra, Aljazeera and Dubai TV. All data is encoded as UTF-8. A count of files, words, tokens and segments is below.**** Language**** Files**** Words**** Tokens**** Segments**** Arabic**** 28**** 89,213**** 115,826**** 4,824**** Note: Word count is based on the untokenized Arabic source. Ttoken count is based on the ATB-tokenized Arabic source.**** The purpose of the GALE word alignment task was to find correspondences between words, phrases or groups of words in a set of parallel texts. Arabic-English word alignment annotation consisted of the following tasks:** ** - Identifying different types of links: translated (correct or incorrect) and not translated (correct or incorrect)**** - Identifying sentence segments not suitable for annotation, e.g., blank segments, incorrectly-segmented segments, segments with foreign languages **** - Tagging unmatched words attached to other words or phrases**** GALE Arabic-English Parallel Aligned Treebank -- Broadcast News Part 1 is distributed via web download.**** 2013 Subscription Members will automatically receive two copies of this data on disc. 2013 Standard Members may request a copy as part of their 16 free membership corpora. Non-members may license this data for US$1750. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:53 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:53 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Symposium on ITC in Language Learning, Tunis Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Symposium on ITC in Language Learning, Tunis -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:reposted from LINGUIST Subject:Symposium on ITC in Language Learning, Tunis Full Title: International Symposium on ICT for Language Learning and Teaching Date: 05-Mar-2014 - 07-Mar-2014 Location: Tunis, Tunisia Contact Person: lamia Bach Baoueb Meeting Email: lamia_bachbaoueb at yahoo.fr Linguistic Field(s): Applied Linguistics Call Deadline: 30-Sep-2013 Meeting Description: International Symposium on ICT for Language Learning and Teaching 5-7 March-2014 University of Tunis El Manar The symposium on ICT for language learning and teaching, sponsored by the International Bank for Reconstruction and Development ?IBRD? with the aim to improve and promote the quality of language learning and teaching, is an excellent opportunity for the presentation and exchange of novel methods in the application of information and communication technologies (ICT) to the fields of language learning and teaching. The symposium is intended to contribute to the sophisticated and challenging process of incorporating ICT into the educational system, which requires substantial changes at a myriad of levels: infrastructure, practices, training, testing, and logistics amongst many others. Call for Papers: The Symposium on ICT for language learning and teaching focuses on (but is not restricted by) the following topics: - Blended learning - ICT based language learning and teaching methods - E-learning resolutions - ICT and the promotion of quality in language learning - Language learning for specific purposes - Bilingualism/multilingualism novel learning/teaching methods and ICT - The use of ICT in TEYL and TEFL - ICT teacher and student training - TOEIC and TOEFL training and assessment - CALL/CALT and Test Generators' assessments - Certification and validation of language skills The symposium welcomes contributions from teachers, experts and coordinators of language projects and programmes in three modalities: papers, posters and workshops. Applicants are invited to submit an abstract (500 words max) to the following email address: lamia_bachbaoueb at yahoo.fr no later than 30 September 2013. Three languages are accepted: Arabic, French and English. Applicants whose papers are accepted will have to confirm their participation by 20 December 2014. All papers should be submitted no later than 28 February 2014. Important Dates: Deadline: 30 September 2013 Notification of acceptance/refusal: 15 October 2013 Deadline for paper submission: 28 February 2014 Date of the symposium: 5-7 March 2014 For further information please contact us at the following email address: lamia_bachbaoueb at yahoo.fr. -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Fri Jul 19 17:58:38 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Fri, 19 Jul 2013 11:58:38 -0600 Subject: Arabic-L:LING:JOB:Appen Butler Hill Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Fri 19 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JOB:Appen Butler Hill -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 19 Jul 2013 From:reposted from LINGUIST Subject:JOB:Appen Butler Hill University or Organization: Appen Butler Hill Job Location: ---------------- (Telecommute) Web Address: http://www.appenbutlerhill.com Job Rank: Consultant Specialty Areas: Computational Linguistics; Phonetics Required Language(s): Arabic, Standard (arb) Danish (dan) English (eng) French (fra) Irish (gle) Korean (kor) Norwegian Bokm?l (nob) Description: Position Summary: Computational linguists with phonetics expertise for an upcoming project. Native speakers of at least one of the following: - Norwegian (Bokmal) - Egyptian or Saudi Arabic - Irish English - New Zealand English - Canadian French - Danish - Korean Project Information: - Location: Remote - Hours: approximately 4 hours per week, with occasional peaks of 20 hours per week, with reasonable advance notice - Length: through June 2014 Required Knowledge, Skills and Abilities: - Highly skilled in computational linguistics and phonetics (Master?s or PhD) - Fluent in spoken and written English - Experienced in development of language assets of speech recognition and text-to-speech technologies - Familiar with XML structures - Familiar with running command-line tools (ability to use a scripting language, such as Perl or Python, is a plus) - Proficient in the International Phonetic Alphabet (IPA) - Projects require excellent English reading, writing and communication skills. - Strong computer skills in a Windows environment and greater than average comfort with software and technology are expected. Preferred Knowledge, Skills and Abilities: - Experienced with at least one programming language; e.g., PERL, Python, or C# - Familiar with regular expression (RegEx) use - Experienced using Visual Studio - Familiar with creation of text normalization (TN) and inverse text normalization (ITN) rules - Able to run simple scripts and work with command-line-based tools - Able to analyze test results and propose solutions - Familiar with bug-tracking systems and tools Additionally: US residents must have US work authorization (US citizen or permanent resident). Unfortunately, Appen Butler Hill cannot sponsor employment visas at this time. You will be required to sign a legally binding non-disclosure agreement at the time of contract negotiation. This is a contract position. There is no job location for this position. Position is Remote. Application Deadline: (Open until filled) Web Address for Applications: http://ch.tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=580 Contact Information: Danielle Davis Email: djdavis at appenbutlerhill.com -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 19 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Tue Jul 23 14:39:49 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 23 Jul 2013 08:39:49 -0600 Subject: Arabic-L:LING:Availability of Davies/Doss book on written Egyptian Arabic Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 23 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Availability of Davies/Doss book on written Egyptian Arabic -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Jul 2013 From:Humphrey Davies Subject:Availability of Davies/Doss book on written Egyptian Arabic [moderator's note: I received several requests for information on the availability of the book: Humphrey Davies and Madiha Doss: Al-?Ammiyyah al-Misriyyah al-Maktubah?Mukhtarat min 1401 ila 2009 (Writings in Egyptian Colloquial, 1401 to 2009). Cairo: General Egyptian Book Organization, 2013. (369 p.) recently announced on Arabic-L. Here is Humphrey Davies' response.] The book is now advertised on GEBO?s site. Unfortunately, however, the "shopping cart" feature there is "under construction". In other words, it is impossible to buy it directly from them. I would therefore suggest that interested persons contact Leila Books ( http://www.leilabooks.com/), a shipper with an established reputation, and ask them to get it for them. I have been told by GEBO that the book will not be available in bookshops until after the eid (say, second week of August). Best wishes and thanks for the interest, H T Davies 33, Sharia El Sheikh Rihan, Apt 4 Abdin, Cairo 11111 EGYPT Land line: +20(0)2 2794-1116 Cell: +20(0)100 271-8248 -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Tue Jul 23 14:39:51 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 23 Jul 2013 08:39:51 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:Query on best methods for language learning Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 23 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Query on best methods for language learning -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Jul 2013 From:Reem Javed Subject:Query on best methods for language learning Hello All, Hope you are well. I am doing some research on Arabic language ideology - Specifically what is the best way to learn the Arabic language in a non-native setting and what are the hindrances to this in the U.S.? I was able to have a very insightful conversation with Dr. Kristen Brustad on the topic of Arabic language ideology and how the Arabic language is viewed in the Arab world. I myself have experienced both the grammar based method and the method of Al-Kitab, and the second method has proven most beneficial and would further like to explore the difference between these two choices and what leads individuals selecting one method over the other. If you have any books or research articles that further discuss what I have written above please let me know. Thank you for your help! Reem -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Tue Jul 23 14:39:43 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 23 Jul 2013 08:39:43 -0600 Subject: Arabic-L:AD:Gerlach Books Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 23 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:Gerlach Books -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Jul 2013 From:Gerlach Islamic Studies office at gerlach-books.de Subject:Gerlach Books Up to 25% discount on antiquarian books on ARABIC LANGUAGE SOURCES ON LITERATURE Please have a look at the title list which can be downloaded from this site: http://www.gerlach-books.de/books_offers.php Some of these single antiquarian books bear light traces of wear (signature, ex libris). The overall condition of the books is mostly very good or at least good. Our offer: - purchase of single antiquarian copies (first come, first served) - 10% discount for any single book - 25% discount when ordering 5 or more books - plus shipping charges (surface or air mail delivery) - plus European VAT (if applicable) - our institutional and regular customers can order on open account - first-time customers: credit card or pre-payment by bank transfer preferred - offer is valid until 30 July 2013 only Looking forward to your orders. Best regards from Berlin (Ms) Dagmar Konrad -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dilworthparkinson at GMAIL.COM Tue Jul 23 14:39:46 2013 From: dilworthparkinson at GMAIL.COM (Dilworth Parkinson) Date: Tue, 23 Jul 2013 08:39:46 -0600 Subject: Arabic-L:PEDA:JOBS:Bahrain Teachers College, TESOL Message-ID: ------------------------------------------------------------------------ Arabic-L: Tue 23 Jul 2013 Moderator: Dilworth Parkinson [To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu] [To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to listserv at byu.edu with first line reading: unsubscribe arabic-l ] -------------------------Directory------------------------------------ 1) Subject:JOBS:Bahrain Teachers College, TESOL -------------------------Messages----------------------------------- 1) Date: 23 Jul 2013 From:Hanada Taha-Thomure hanada at arabexpertise.com Subject:JOBS:Bahrain Teachers College, TESOL Greetings, I'm writing on behalf of Bahrain Teachers College (BTC), University of Bahrain. We have an unexpected need for one, possibly two, instructors for the BTC Foundations program. This program focuses on improving the academic English skills of potential BEd students (English is the medium of instruction for most BEd courses). You can check on the program at our website at: http://www.btc.uob.edu.bh/contents.aspx?id=a44f33cf-f462-e211-b5dd-0022191ecece&gid=2 If you know of any recent TESOL MA graduates of high quality who are suffering in the current abysaml economy, have them send a CV immediately to: Ms Sameera Ali Hassan, HR Director at saali at uob.edu.bh with cc: to Dr Hasan Alwadi (Head of Foundations)at halwadi at uob.edu.bh and to Acting Dean Dr Hanada Taha at hthomure at uob.edu.bh Also needed is science lecturer/assistant professor. Salaries are reasonable, and housing and transportation paid - not a bad deal. If you need more information, our Head of English Dr. Ron Brown is on home leave in San Diego and can possibly be reached at (858) 539-5002, although it's better to contact him through email or Skype (rlbrown_44). Either use this address or rlbrown.btc at gmail.com Regards,??? ?????? ??? ?? ????? ?? ???? ???????? ??? ?? ??? ?? ???? ????? ??? ?? ???? ?? ????- ??????? Dr. Hanada Taha Acting Dean, Bahrain Teachers College University of Bahrain Tel: +973 17448986 PO Box: 32038, Manama Kingdom of Bahrain Skype: hanada-travel www.btc.uob.edu.bh -------------------------------------------------------------------------- End of Arabic-L: 23 Jul 2013 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: