<!doctype html public "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<html><head><style type="text/css"><!--
blockquote, dl, ul, ol, li { padding-top: 0 ; padding-bottom: 0 }
--></style><title>Arabic-L:LING:Non-concatenative morphology
responses</title></head><body>
<div
>--------------------------------------------------------------------<span
></span>--</div>
<div>Arabic-L: Wed 16 Jan 2002</div>
<div>Moderator: Dilworth Parkinson
<dilworth_parkinson@byu.edu><br>
[To post messages to the list, send them to arabic-l@byu.edu]<br>
[To unsubscribe, send message to listserv@byu.edu with first line
reading:<br>
unsubscribe
arabic-l <span
></span
> <span
></span
> <span
></span> ]<br>
<br>
-------------------------Directory-----------------------------------<span
></span>--<br>
</div>
<div>1) Subject: Non-concatenative morphology response</div>
<div>2) Subject: Non-concatenative morphology response</div>
<div>3) Subject: Non-concatenative morphology response</div>
<div><br>
-------------------------Messages------------------------------------<span
></span>--</div>
<div>1)</div>
<div>Date: 16 Jan 2002</div>
<div>From: "Robert R. Ratcliffe"
<ratcliffe@tufs.ac.jp><br>
Subject: Non-concatenative morphology response<br>
</div>
<div>You have to be careful about what you mean, because
"non-concatenative morphology" includes ablaut (apophony),
reduplication, etc.; which are widely found, but not necessarily
typical of Semitic. The noteworthy feature of the Semitic system, as I
would describe it, is the use of invariant syllabic-vocalic patterns
associated with specific derivational categories. This type of
morphology is rare, but found sporadically in a lot of places, and
fairly prominently in some (nearly? extinct?) idigenous languages of
California. A lot of work was done on this in the aftermath of
McCarthy's work. I tried to gather up as much as I could and put
together a unified theory in a paper soon to appear. Here are some
references:<br>
</div>
<div>Akinlabi, Akinbiyi & Eno Urua: 1993, “Prosodic Target
and Vocalic Specification in the Ibibio Verb”, in Jonathan Mead,
ed., The Proceedings of the Eleventh West Coast Conference on Formal
Linguistics, Stanford Lingusitsic Association, Stanford Ca., pp.
1-14.<br>
</div>
<div>Archangeli, Diana: 1988, Underspecification in Yawelmani
Phonology and Morphology, Garland Publishing: New York [Doctoral
dissertation, MIT 1984].<br>
_____: 1991, “Syllabification and Prosodic Templates in
Yawelmani”, NLLT 9:231-283.<br>
</div>
<div>Dell, François & Mohamed Elmedlaoui: 1992, “Quantitative
Transfer in the Nonconcatenative Morphology of Imdlawn Tashlhiyt
Berber”, Journal of Afroasiatic Languages 3/2:89-125.<br>
</div>
<div>Goldsmith, John: 1990, Autosegmental and Metrical Phonology,
Basil Blackwell: Oxford, UK/ Cambridge, Ma.<br>
</div>
<div>Lombardi, Linda & John McCarthy: 1991, “Prosodic
Circumscription in Choctaw Phonology”, Phonology 8: 37-71.<br>
</div>
<div>Noske, Roland: 1985, “Syllabification and Syllable Changing
Processes in Yawelmani” in Harry van der Hulst & Noval Smith,
eds., Advances in Non-linear Phonology, Foris, Dordrecht, pp.
335-362.<br>
</div>
<div>Ratcliffe, Robert. in press. Toward a universal theory of
shape-invariant (templatic) morphology: Classical Arabic
re-considered. in Singh, Rajendra and Stanley Starosta, eds.
Explorations In Seamless Morphology. New Delhi, London, and Thousand
Oaks: Sage Publications.<br>
_____: 1997 “Templatic Morphology in English: -ought/aught Verbs and
-ould Verbs” Proceedings of the Thirteenth Japan English Linguistic
Society Conference.<br>
</div>
<div>Smith, Norval: 1985, “Spreading, Reduplication and the Default
Option in Miwok Nonconcatenative Morphology”in in Harry van der
Hulst & Noval Smith, eds., Advances in Non-linear Phonology,
Foris, Dordrecht, pp. 363-380.<br>
</div>
<div>Ulrich, Charles H.: 1994, “A unified account of Choctaw
intensives”, Phonology 11: 325-339.<br>
<br>
</div>
<div>With regard to your second question, I'll try to send a separate
post later.<br>
</div>
<div> ____________________________________<br>
*NEW E-mail address: ratcliffe@tufs.ac.jp*<br>
</div>
<div><font face="Times New Roman">Robert R. Ratcliffe</font><br>
<font face="Times New Roman">Associate Professor, Arabic and
Linguistics</font><br>
<font face="Times New Roman">Tokyo University of Foreign
Studies</font><br>
<font face="Times New Roman">Asahi-machi 3-11-1, Fuchu-shi, Tokyo
183-8534 Japan</font></div>
<div> </div>
<div
>--------------------------------------------------------------------<span
></span>------</div>
<div>2)</div>
<div>Date: 16 Jan 2002</div>
<div>From: "Schub, Michael"
<michael.schub@trincoll.edu><br>
Subject: Non-concatenative morphology response</div>
<div><br></div>
<div>Hi L,<br>
<br>
<br>
See Hodge *Afro-Asiatic* on the
"bi-literal theory:" Semitic roots<br>
<br>
like flq brk prq frd <== original root
P/FRX, where X is a MODIFIER;</div>
<div><br>
Arabic jmm=jm`=jmhr=jml [jmd?]; qSr=qSS=qDD=qDb;
farra~nafara;<br>
<br>
Let me know if you find anything outside the
Afro-Asiatic group.<br>
<br>
Thanks and best
wishes, <span
></span> <br>
<br>
<span
></span
> <span
></span
> <span
></span> Mike Schub </div>
<div><br></div>
<div><br></div>
<div
>--------------------------------------------------------------------<span
></span>------</div>
<div>3)</div>
<div>Date: 16 Jan 2002</div>
<div>From: "Schub, Michael"
<michael.schub@trincoll.edu><br>
Subject: Non-concatenative morphology response</div>
<div><br></div>
<div>Also: lSq lSj lSx ;
baththa==>ba`atha==>ba`thara==>ibtha`arra etc.<br>
<br>
Best
wishes, <span
></span> Mike Schub</div>
<div><br></div>
<div><br></div>
<div
>--------------------------------------------------------------------<span
></span>------</div>
<div>End of Arabic-L: 16 Jan 2002</div>
</body>
</html>