<HTML><BODY style="word-wrap: break-word; -khtml-nbsp-mode: space; -khtml-line-break: after-white-space; "><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">------------------------------------------------------------------------</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">Arabic-L: Tue 17 Apr 2007</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">Moderator: Dilworth Parkinson <<A href="mailto:dilworth_parkinson@byu.edu">dilworth_parkinson@byu.edu</A>></DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">[To post messages to the list, send them to <A href="mailto:arabic-l@byu.edu">arabic-l@byu.edu</A>]</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "><A href="mailto:listserv@byu.edu">listserv@byu.edu</A> with first line reading:</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">           unsubscribe arabic-l                                      ]</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Helvetica; min-height: 14px; "><BR></DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">-------------------------Directory------------------------------------</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Helvetica; min-height: 14px; "><BR></DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">1) Subject:The anomaly of /yajudu/</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Helvetica; min-height: 14px; "><BR></DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">-------------------------Messages-----------------------------------</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">1)</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">Date: 17 Apr 2007</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">From:"Dr. M. Deeb" <<A href="mailto:muhammaddeeb@gmail.com">muhammaddeeb@gmail.com</A>></DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">Subject:The anomaly of /yajudu/</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Helvetica; min-height: 14px; "><BR></DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">Ideally, I'd have liked to double check the pertinent reference to verb /<FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">وَجَدَ</FONT>  <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">ـ</FONT>   <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">يَوْجُدُ</FONT> / </DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">(wajada - yawjudu) in Etude des théories des grammairiens arabes, but the book is not available in our university library.  I trust, however, that Mr. Jaber's narrative is accurate and should be taken at face value. </DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">It is an established rule of thumb in Arabic grammar and morphology that almost all </DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">triliteral verbs with an initial /<FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">و</FONT> /(waaw) like / <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">وعد</FONT>  <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">ـ</FONT>  <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">وصل</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">ـ</FONT>  <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">وجد</FONT>  / lose their initial radical, i.e., waaw, in the active imperfect. </DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">Thus, the imperfect forms of the given verbs are:  / <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro"> ُيَعِدُ</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">ـ</FONT>  <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">يًصِلُ</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">ـ</FONT>  <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">يَجِد</FONT>   /, it being understood that the second radical is invariably vowelled with a kasra  ( <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">ــِ</FONT> ).  </DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">In this light, the imperfect of  (wajada) with a Damma on its second radical is an irregularity.</DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">Arabic reference works (such as cited below), note this rare case, and gloss it as either /<FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro"> ُُُّّّّّّّّّّّّشاذ</FONT> / (= anomalous) or as a dialect of / <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">بني</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">عامر</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">بن</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">صعصعة</FONT>  /.  Siibawayhi himself, as quoted in / <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">اللسان</FONT> /, comments on this rare case, and asserts that it hardly occurs in Arabic.  Some of the cited references illustrate the unparallelled anomaly by a verse from the poet Jariir:</DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "><FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">لو</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">شئتِ</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">قد</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">نقع</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">الفؤادُ</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">بشربة</FONT>               <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">تدع</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">الصوادي</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">لا</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">يَجُدْنَ</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">غليلا</FONT></DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">The verb in question may still be read in the grammatically orthodox way, with no semantic change done. </DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">In the context given by Mr. Jaber, Ibn Ya'iish does not enunciate a new grammatical rule; he simply makes an observation on the unique case of /yajudu/.   Thus, triliteral sound, (i.e., mostly all consonantal) verbs, including /Kataba yaktubu/, fall outside this anomaly.</DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">With  my kind regards,  </DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">M. Deeb</DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">-------------------------------------------</DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "><FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">القاموس</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">المحيط</FONT></DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "><FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">مدُّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّ</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">القاموس</FONT></DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">لسان</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">العرب</FONT></DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "><FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">المُزهِر</FONT></DIV><P style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 14.0px"> <BR class="khtml-block-placeholder"></P><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "><FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">شذا</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">العَرف</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">في</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">فن</FONT> <FONT class="Apple-style-span" face="Geeza Pro">الصرف</FONT></DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Geeza Pro; min-height: 15px; "><BR></DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">--------------------------------------------------------------------------</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">End of Arabic-L:  17 Apr 2007</DIV></BODY></HTML>