<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">------------------------------------------------------------------------<br>Arabic-L: Wed 16 Sep 2009<br>Moderator: Dilworth Parkinson <<a href="mailto:dilworth_parkinson@byu.edu">dilworth_parkinson@byu.edu</a>><br>[To post messages to the list, send them to <a href="mailto:arabic-l@byu.edu">arabic-l@byu.edu</a>]<br>[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to<br><a href="mailto:listserv@byu.edu">listserv@byu.edu</a> with first line reading:<br>           unsubscribe arabic-l                                      ]<br><br>-------------------------Directory------------------------------------<br><br>1) Subject:more on duals of hamza final verbs<br><br>-------------------------Messages-----------------------------------<br>1)<br>Date: 16 Sep 2009<br>From: Dil Parkinson <<a href="mailto:dil@byu.edu">dil@byu.edu</a>><br>Subject:more on duals of hamza final verbs<br><br><div><div>I finally understood what that second message was saying: that hamza final verb duals should be written:</div><div><br></div><div>بدءا  ملءا  قرءا  َand أخطءا</div><div><br></div><div>So I tried the search term:  <span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 15px; white-space: pre; ">(bd|ml|qr|LxT)CA</span></div><div><font class="Apple-style-span" face="Times, 'Times New Roman', Times, serif" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; white-space: pre;"><br></span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Times, 'Times New Roman', Times, serif" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; white-space: pre;">and ran through everything again.  There is not a single instance of one of these forms appearing anywhere in the entire corpus.  There are many examples of:</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Times, 'Times New Roman', Times, serif" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; white-space: pre;"><br></span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Times, 'Times New Roman', Times, serif" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; white-space: pre;">بدءا</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Times, 'Times New Roman', Times, serif" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; white-space: pre;"><br></span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Times, 'Times New Roman', Times, serif" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; white-space: pre;">but as far as I can tell, every single one of them represents: bad'an (the verbal noun in the indefinite accusative), not badaCA, the dual.  So while it is a nice idea, no one seems to be going with it.</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Times, 'Times New Roman', Times, serif" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; white-space: pre;">dil</span></font></div><div><br></div><div><br></div><div>--------------------------------------------------------------------------<br>End of Arabic-L:  16 Sep 2009</div></div></body></html>