<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div>------------------------------------------------------------------------</div><div>Arabic-L: Mon 23 Feb 2010</div><div>Moderator: Dilworth Parkinson <<a href="mailto:dilworth_parkinson@byu.edu">dilworth_parkinson@byu.edu</a>></div><div>[To post messages to the list, send them to </div><a href="mailto:arabic-l@byu.edu">arabic-l@byu.edu</a><div>]</div><div>[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to</div><br class="Apple-interchange-newline">listserv@byu.edu<div> with first line reading:</div><div> unsubscribe arabic-l ]</div><div><br></div><div>-------------------------Directory------------------------------------</div><div><br></div><div>1) Subject:Arabic concepts non-lexicalised in English</div><div><br></div><div>-------------------------Messages-----------------------------------</div><div>1)</div><div>Date: 23 Feb 2010</div><div>From:Mai Zaki <<a href="mailto:maizaki@gmail.com">maizaki@gmail.com</a>></div><div>Subject:Arabic concepts non-lexicalised in English</div><div><br></div><div>Dear all, <br><br>I was thinking about examples of concepts in Arabic which are non-lexicalised in English.. the example I have in mind now is the concept expressed in Arabic by the word "<font size="4">عقبالك</font>" which means something like "i wish you will have/do the same in the future" typically said after congratulations for anything.<br><br>Could you help me find other examples like this? esp. from Standard Arabic.<br><br>Thanks a lot in advance..<br><br>Mai<br><br>Mai Zaki<br>Lecturer in Arabic and Translation Studies<br>Middlesex University<br></div><div><br></div><div>--------------------------------------------------------------------------</div><div>End of Arabic-L: 23 Feb 2010</div><br class="Apple-interchange-newline"><br></body></html>