<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><pre id="nonprop"><p align=""><font class="Apple-style-span" face="Helvetica" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; ">------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Mon 12 Apr 2010
Moderator: Dilworth Parkinson <<a href="mailto:dilworth_parkinson@byu.edu">dilworth_parkinson@byu.edu</a>>
[To post messages to the list, send them to <a href="mailto:arabic-l@byu.edu">arabic-l@byu.edu</a>]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
<a href="mailto:listserv@byu.edu">listserv@byu.edu</a> with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject:translation site

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 12 Apr 2010
From:eskaggs@tarjam.org
Subject:translation site

<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium; white-space: normal; ">Website Review<br><br>Knowing another language is one of the primary ways to better understand<br>and accept another group of people. This basic fact has spurn on the<br>creation of <a href="http://TarJam.Org/">TarJam.Org</a>.<br><br><a href="http://TarJam.org/">TarJam.org</a> is a website initially dedicated to Arab and English<br>translations and interpretations. Now our site is different from those<br>currently on the Internet in several ways. One primary distinction is our<br>focus on the multiple dialects that are found within each language.<br><a href="http://TarJam.org/">TarJam.org</a> is wiki based, allowing members to upload their specific<br>translation to the site and attaching that translation to the global region<br>from where it originated. Members are users who have registered with<br><a href="http://TarJam.org/">TarJam.org</a> and receive the ability to submit translations.<br><br>This is a great way for internet users to retrieve exact language content<br>explaining how people speak in a very specific part of the world. Though we<br>all share the standard language of English and Arabic, we all have slightly<br>different ways of expressing ideas based on the regions we live in.  This<br>acknowledgement to dialectical diversity can help anyone assimilate to a<br>specific part of the world at a much quicker pace.<br><br>Not only will one be able to share their regional translation through text,<br>but we will also encourage members to upload that word or phrase with a<br>graphic illustration, a sound clip or a video clip. This additional means of<br>expressing regional dialects will assist others to clearly understand and<br>pronounce the translated word or phrase.<br><br>Pronunciation is another unique focus of <a href="http://TarJam.org/">TarJam.org</a>. When submitting a<br>word, the website will require each member to create a phonetic translation<br>of that word or phrase. This will allow users to not only see how a word is<br>written in its translated form but also enable the viewer to pronounce the<br>word to assist in its verbal acquisition.<br><br>A voting system is in place, allowing users to vote on which translation<br>they believe best represents that word from that specific region. When<br>enough words are submitted and voted upon, a dictionary will be created for<br>each dialect.  This virtual dictionary can then assist a member to translate<br>sentences from one language to another.<br><br>Members of the site will be allowed to send messages to other members who<br>have submitted translations, thereby creating a networking system.<br><br><a href="http://TarJam.org/">TarJam.org</a> has many more functionalities, which will assist the acquisition<br>of regional dialects, such as a grammar and etymology page where members can<br>submit grammar rules and explanations as to how a specific word was created.<br>There are many more areas in which <a href="http://TarJam.org/">TarJam.org</a> will expand, including other<br>dialects and new ways to access content. <a href="http://TarJam.org/">TarJam.org</a> welcomes everyone to<br>come and share their knowledge of their regional dialect, thereby bridging<br>the gap between both language and people.   <a href="http://www.tarjam.org/">www.tarjam.org</a><br><br>Eric Skaggs is the founder of <a href="http://TarJam.org/">TarJam.org</a>.  He resides in Southern<br>California and has been a high school English teacher for the past seven<br>years. The idea for the website started when he began a relationship with a<br>very special woman. Since she was half Lebanese, Eric decided to learn<br>simple Arabic words and phrases. However, he found it difficult to find a<br>website that provided phonetic translations of the words. The information<br>allowed him to write simple messages, but did not equip him to share these<br>terms of endearment face to face.  A need for a better website was then born<br>by this very humble but creative educator.<br></span>
--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L:  12 Apr 2010
</span></font></p><div><font class="Apple-style-span" face="Helvetica" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px;"><br></span></font></div></pre></body></html>