<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><pre id="nonprop"><p align=""><font class="Apple-style-span" face="Helvetica" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; ">------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Tue 11 May 2010
Moderator: Dilworth Parkinson <<a href="mailto:dilworth_parkinson@byu.edu">dilworth_parkinson@byu.edu</a>>
[To post messages to the list, send them to <a href="mailto:arabic-l@byu.edu">arabic-l@byu.edu</a>]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
<a href="mailto:listserv@byu.edu">listserv@byu.edu</a> with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject:emphasis change studies wanted

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 011 May 2010
From:<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium; white-space: normal; "><a href="mailto:amagidow@GMAIL.COM">amagidow@GMAIL.COM</a></span>
Subject:emphasis change studies wanted

Hello all,

I'm wondering whether there is any research that you know of that looks 
at the change in emphasis in some words in modern dialects. For example, 
Stowasser and Ani's dictionary gives rakad (rather than rakaD as in 
other dialects) for 'to run' while 'to give water' is Sa2a not sa2a.

Shukran,
Alex

--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L:  11 May 2010
</span></font></p><div><font class="Apple-style-span" face="Helvetica" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; "><br></span></font></div></pre></body></html>