<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">
<pre id="nonprop"><p align=""><font class="Apple-style-span" face="Helvetica" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; ">------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Fri 07 Oct 2011
Moderator: Dilworth Parkinson <<a href="mailto:dilworth_parkinson@byu.edu">dilworth_parkinson@byu.edu</a>>
[To post messages to the list, send them to <a href="mailto:arabic-l@byu.edu">arabic-l@byu.edu</a>]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
<a href="mailto:listserv@byu.edu">listserv@byu.edu</a> with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject:verbs with preps response

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: </span></font><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; font-family: Helvetica; ">07 Oct 2011</span><font class="Apple-style-span" face="Helvetica" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; ">
From:</span></font><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">Joost Kremers <</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><a href="mailto:joostkremers@fastmail.fm">joostkremers@fastmail.fm</a></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">></span><font class="Apple-style-span" face="Helvetica" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; ">
Subject:verbs with preps response

</span></font><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">Dear Zainab,</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">I'm afraid you're confusing two things. In English (and other Germanic languages) verb+preposition combinations come in two variaties. On the one hand, there are cases such as 'to count on', 'to wait for', etc. These verbs select a prepositional phrase to express their objects. The noun that fills this role is the complement of the preposition, e.g., 'John counted on Peter', where 'Peter' is the complement of 'on'. These verbs are considered to be intransitive, because they do not have an object of their own, they only select the PP.</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">The second kind are so-called particle verbs. In these verbs, the object noun is *not* the complement of the preposition, instead the preposition is intransitive. Examples of this type are 'to lift up', 'to bring down', 'to come in', 'to break up', etc. These verbs can be transitive or intransitive (e.g., 'to come in'), but if they are transitive, the object is an object of the verb, not of the preposition. This is visible from the fact that the object can appear in between the verb and the preposition, as in 'John lifted it up', not *'John lifted up it'. If the object is a noun phrase, not a preposition, it can usually also appear after the preposition ('John lifted up the table') but here 'the table' is still the object of the verb, because it is the thing being lifted up (cf. also 'John lifted the table up', which is also ok.)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">The second type of verb does not exist in Arabic. If a verb takes a preposition, this preposition must always take its own complement. Therefore, they are comparable to the first class of verbs, such as 'to count on'.</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">With jaa'a, matters are slightly different, although not very much. jaa'a is a verb that can take both a direct object *and* a prepositional phrase. Both are optional, however. One can say 'jaa'a 'aHmad' 'Ahmed came', but also 'jaa'a-naa 'aHmad', which is a construction that's similar to 'Ahmed reached us', where the goal of the motion is the object of the verb. Additionally, of course, one can specify something that the person coming is carrying, and this is done with the preposition bi.</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">I hope this clarifies things a bit.</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">--</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "> </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">Joost Kremers, PhD</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">University of Göttingen</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">Institute for German Philology</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">Käte-Hamburger-Weg 3</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; ">37073 Göttingen, Germany</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; white-space: normal; "><br></span><font class="Apple-style-span" face="Helvetica" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; ">
--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L:  </span></font><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; font-family: Helvetica; ">07 Oct 2011</span></p><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; font-family: Helvetica; "><br></span></div></pre>
</body>
</html>