<div dir="ltr">------------------------------------------------------------------------<br>Arabic-L: Tue 19 Mar 2013<br>Moderator: Dilworth Parkinson <<a href="mailto:dilworth_parkinson@byu.edu" target="_blank">dilworth_parkinson@byu.edu</a>><br>
[To post messages to the list, send them to <a href="mailto:arabic-l@byu.edu" target="_blank">arabic-l@byu.edu</a>]<br>[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to<br><a href="mailto:listserv@byu.edu" target="_blank">listserv@byu.edu</a> with first line reading:<br>
unsubscribe arabic-l ]<br><br>-------------------------Directory------------------------------------<br><br>1) Subject:Question Words in Urban Arabic Dialects<br><br>-------------------------Messages-----------------------------------<br>
1)<br>Date: 19 Mar 2013<br>From:<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">"Rasha K." <<a href="mailto:lingrash@yahoo.co.uk" target="_blank">lingrash@yahoo.co.uk</a>></span><br>Subject:Question Words in Urban Arabic Dialects<br>
<br><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Dear colleagues,</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">I'm trying to make a list of the question words in urban Arabic dialects to introduce to my students. Below, I have put a table with the question words in FuSHa and Cairene. I would be grateful if you could supply me with the equivalents in your Arabic dialects if they differ.</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">إيه ماذا</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">مين من</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">إمتى متى </span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">فين أين</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">إزاي كيف </span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">إشمعنى or ليه لماذا </span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">أنهي أي </span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">كام كم </span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">قد ايه كم for uncountable</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">بكام بكم </span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Also just to say that هل is not used in informal cairene, please let me know if it is used in other dialects.</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Many thanks,</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Rasha Soliman</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Senior Arabic Tutor</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Middle Eastern Studies</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<br><div>--------------------------------------------------------------------------<br>End of Arabic-L: 19 Mar 2013<br></div></div>