<div dir="ltr">------------------------------------------------------------------------<br>Arabic-L: Wed 19 Jun 2013<br>Moderator: Dilworth Parkinson <<a href="mailto:dilworth_parkinson@byu.edu" target="_blank">dilworth_parkinson@byu.edu</a>><br>
[To post messages to the list, send them to <a href="mailto:arabic-l@byu.edu" target="_blank">arabic-l@byu.edu</a>]<br>[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to<br><a href="mailto:listserv@byu.edu" target="_blank">listserv@byu.edu</a> with first line reading:<br>
unsubscribe arabic-l ]<br><br>-------------------------Directory------------------------------------<br><br>1) Subject:sources on Lebanese/MSA comparison<br><br>-------------------------Messages-----------------------------------<br>
1)<br>Date: Wed 19 Jun 2013<br>From:Alexis Neme <<a href="mailto:alexis.neme@gmail.com" target="_blank">alexis.neme@gmail.com</a>><br>Subject:sources on Lebanese/MSA comparison<br><br>*Lebanese Dialect*<br>
<br>
Dictionnaire français-libanais et libanais-français<br>
<a href="http://www.amazon.co.uk/Dictionnaire-fran%C3%A7ais-libanais-libanais-fran%C3%A7ais-Jinane-Sultani/dp/2916590188" target="_blank">http://www.amazon.co.uk/Dictionnaire-fran%C3%A7ais-libanais-libanais-fran%C3%A7ais-Jinane-Sultani/dp/2916590188</a><br>
FR=> LB 750 p/2columns<br>
LB=>FR 700p/2columns<br>
the Lebaneese dialect of Beirut as reference.<br>
42 Euro.<br>
<br>
Le dialecte Libanais et l'arabe literal<br>
<a href="http://www.jeromelecoq.org/blog-liban/2009/05/26/dialecte-libanais-2/" target="_blank">http://www.jeromelecoq.org/blog-liban/2009/05/26/dialecte-libanais-2/</a><br>
<br>--------------------------------------------------------------------------<br>End of Arabic-L: Wed 19 Jun 2013</div>