<div dir="ltr"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">------------------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">------------------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">------------</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Arabic-L: Mon 13 Jan 2014</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Moderator: Dilworth Parkinson <</span><a href="mailto:dilworth_parkinson@byu.edu" style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif" target="_blank">dilworth_parkinson@byu.edu</a><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">></span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">[To post messages to the list, send them to </span><a href="mailto:arabic-l@byu.edu" style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif" target="_blank">arabic-l@byu.edu</a><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">]</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<a href="mailto:listserv@byu.edu" style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif" target="_blank">listserv@byu.edu</a><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"> with first line reading:</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"> unsubscribe arabic-l ]</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">-------------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Directory---------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">---------------</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">1) Subject: </span><font face="arial, sans-serif">Arabic language resources on language and identity</font><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">2) Subject: </span><font face="arial, sans-serif">Arabic language resources on language and identity</font><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">3) Subject: </span><font face="arial, sans-serif">Arabic language resources on language and identity</font><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<div><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><br></span></div><div><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">-------------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Messages----------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">-------------</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">1)</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Date: </span><span style="font-size:13px;font-family:arial,sans-serif">13 Jan 2014</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">From: </span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Subject: </span><font face="arial, sans-serif">Arabic language resources on language and identity</font><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
<br><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Dear Aja,</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Some papers on the topic pulled from my bibliography software, please excuse the strange formatting:</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Al-Batal, M. (2002). Identity and Language Tension in Lebanon: The Arabic of the Local News at LBCI. In Language Contact and Language Conflict in Arabic: Variations on a Sociolinguistic Theme. RoutledgeCurzon.<br>
Holes, C. (1986). The social motivation for phonological convergence in three Arabic dialects. International Journal of the Sociology of Language, 61, 33 – 51.<br>Karyolemou, M. (In press). Aspects of identity in the Arab community of Cyprus. In J. Argenter (Ed.), Identitat, Europa, Mediterrània Dinàmiques identitàries a la Mediterrània. Βαρκελόνη: Càtedra UNESCO de Llengües i Educació Institut d’Estudis Catalans.<br>
Lawson, S., & Sachdev, I. (2000). Codeswitching in Tunisia: Attitudinal and behavioural dimensions. Journal of Pragmatics, 32(9), 1343 –1361. doi:<a href="http://dx.doi.org/DOI" target="_blank">http://dx.doi.org/DOI</a>: 10.1016/S0378-2166(99)00103-4<br>
Macdonald, M. C. . (2009). Literacy and Identity in Pre-Islamic Arabia. Ashgate.<br>Gabsi, Z. (2011). Attrition and maintenance of the Berber language in Tunisia. International Journal of the Sociology of Language,2011(211), 135 – 164.<br>
Hoffman, K. (2006). Berber language ideologies, maintenance, and contraction: Gendered variation in the indigenous margins of Morocco. Language and Communication, 26, 144–167.<br>Youssi, A. (1995). The Moroccan triglossia: facts and implications. International Journal of the Sociology of Language, 1995(112), 29–44.<br>
Hachimi, A. (2007). Becoming Casablancan: Fessis in Casablanca. In C. Miller, E. Al-Wer, D. Caubet, & J. C. E. Watson (Eds.), Arabic in the City. New York: Routledge.<br>Hachimi, A. (2001). Shifting Sands: Language and Gender in Moroccan Arabic. In M. Hellinger & H. Bussmann (Eds.), Gender Across Languages: The Linguistic Representation of Women and Men (pp. 27–51). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.<br>
Hachimi, A. (2013). The Maghreb-Mashreq language ideology and the politics of identity in a globalized Arab world. Journal of Sociolinguistics, 17(3), 269–296.</div><div><br><div style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
--------------------------------------------------------------------------<br></div><div style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><span style="font-size:13.333333969116211px">2)</span><br style="font-size:13.333333969116211px">
<span style="font-size:13.333333969116211px">Date: </span>13 Jan 2014<br style="font-size:13.333333969116211px"><span style="font-size:13.333333969116211px">From: </span>Rania Habib <<a href="mailto:rhabib@syr.edu" target="_blank">rhabib@syr.edu</a>><br style="font-size:13.333333969116211px">
<span style="font-size:13.333333969116211px">Subject: </span><font face="arial, sans-serif" style="font-size:small">Arabic language resources on language and identity</font><br style="font-size:13.333333969116211px"><br style="font-size:13.333333969116211px">
Dear Aja,<br><br>This article may be related to what you are looking for, although it is more linguistics than literature:<br><br>Habib, Rania. 2011. Meaningful variation and bidirectional change in rural child and adolescent language. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistic 17(2), 81-90, Article 10. Available at: <a href="http://repository.upenn.edu/pwpl/vol17/iss2/10" target="_blank">http://repository.upenn.edu/pwpl/vol17/iss2/10</a><br>
<br>Be also on the look out for an article by me that is supposed to appear in Language Variation and Change in March. I have also two other articles in the workings, but those are still submitted drafts that may take a little while before they come out. I hope this helps.<br>
<br>Best regards,<br><br>Rania Habib, Ph.D.<br>Assistant Professor of Linguistics and Arabic<br>Coordinator of Arabic Program<br>Dept. of Languages, Literatures, and Linguistics<br>Syracuse University<br></div><div><br></div>
<div style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><div style="font-size:13.333333969116211px">--------------------------------------------------------------------------<br></div><div style="font-size:13.333333969116211px">
<span style="font-size:13.333333969116211px">3)</span><br style="font-size:13.333333969116211px"><span style="font-size:13.333333969116211px">Date: </span>13 Jan 2014<br style="font-size:13.333333969116211px"><span style="font-size:13.333333969116211px">From: </span><br style="font-size:13.333333969116211px">
<span style="font-size:13.333333969116211px">Subject: </span><font face="arial, sans-serif" style="font-size:small">Arabic language resources on language and identity</font><br style="font-size:13.333333969116211px"></div>
</div><div style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><br></div><div style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">This book is focused on the Gulf but has a chapter on Morocco. You will find other works in the reference pages.<br>
Al-Issa, A. & L. Dahan (Eds.). (2012). Global English and Arabic: Issues of language, culture, and identity. Peter Lang.<br>Also many of my graduate students have conducted research on this issue in the UAE.Their MA theses are available through the AUS (American University of Sharjah) library.<br>
Fatima<br><br>Good luck.<br></div><div style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><br></div>
<div style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">--------------------------------------------------------------------------<br>
End of Arabic-L: 13 Jan 2014</div></div><div style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><br></div><div style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><br></div></div>