<div dir="ltr"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">------------------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">------------------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">------------</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Arabic-L: Thu 05 Jun 2014</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Moderator: Dilworth Parkinson <</span><a href="mailto:dilworth_parkinson@byu.edu" style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif" target="_blank">dilworth_parkinson@byu.edu</a><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">></span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">[To post messages to the list, send them to </span><a href="mailto:arabic-l@byu.edu" style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif" target="_blank">arabic-l@byu.edu</a><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">]</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<a href="mailto:listserv@byu.edu" style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif" target="_blank">listserv@byu.edu</a><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"> with first line reading:</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">           unsubscribe arabic-l                                      ]</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">-------------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Directory---------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">---------------</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">1) Subject: </span><font face="arial, sans-serif">Place name Zuweirah etymology response</font><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">-------------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Messages----------------------</span><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">-------------</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">1)</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Date: </span><span style="font-size:13px;font-family:arial,sans-serif">05 Jun 2014</span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">From: </span><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">salem aweiss <<a href="mailto:salema52@yahoo.com" target="_blank">salema52@yahoo.com</a>></span><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">

<span style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">Subject: </span><font face="arial, sans-serif">Place name Zuweirah etymology response</font><br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">


<br style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif"><div>Several avenues can be pursued in dealing with the name of this location.<br> <br>1.    One meaning of the of the root “zwr” is to press, squeeze, or the press out. It also means to take in the hand. In Hebrew as well as in Arabic, this verb is used to mean “to press” especially applied to the lip of a horse.<br>

2.    2. Another meaning of the root has to do with “turning aside, to depart (as the verb “zara” in Arabic followed by “min” (from) someone, especially from God; from the way of truth and uprightness, whence “Zawwar” (lie, falsehood, to tell lies).<br>

3.    Another meaning related to the previous one is along the line of “turn from the way” (to lodge at any one’s house as Zara (visited) in Arabic, hence to be a stranger or a visitor (especially of another nation, or an alien by birth (see Exodus 30:33). This meaning is not associated with a holy person (e.g., chief or high priest.<br>

4.    It could also mean “of another family” or a strange woman as in the Hebrew “zara” (foreigner/stranger. By extension it could mean “a strange women, especially with regard to unlawful intercourse, an adulterous, a harlot. This meaning is clear in Proverbs (e.g., 2:16,; 5:3, 20; etc.). One has to mention in this context that Lot took refugee with his two daughters in that place (and their subsequent tempting of their father). The place is also mentioned as a refugee for those “Moabites” who would run away from the Ammonites  or from natural disasters . thus they would dwell the caves of that region (the region is rich in caves and running water/springs (it is close to the Arnon River/Al-Mujeb??<br>

5.    Another clear meaning stemming from the meaning of “press, squeeze” is that of water gushing out of a gorge??<br>6.    Thus, by extension, the verb also reflects “smallness, tightness, narrowness”. In Arabic the “throat” part is called “zoar” in Levantine Arabic.<br>

7.    As mentioned in the inquiry, “zo’ar” in Hebrew (smallness). It is a city in the “District of the Jordan. It is believed that the original name of the place was “Bela”.<br>8.    In the Hebrew Masoretic text, it is referred to as “little ones”. It is believe that Zo’ar and the other cities of the district of the Jordan now lie submerged in the Dead Sea (earthquake??)<br>

9.    Now, for the Arabic name “zweirah”, it could be understood as a diminutive form of “zoar”?? the location is close to “as-safi” or “ghor as-safi”.<br>10.                  And from the meaning of visiting, one could get the meaning of “a place of visitation” or another form of “ziyara (a visit) expressed as “zweira”<br>

 <br>I hope this helps</div><div><br><span style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial,sans-serif;font-size:13.333333969116211px">------------------------------</span><span style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial,sans-serif;font-size:13.333333969116211px">------------------------------</span><span style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial,sans-serif;font-size:13.333333969116211px">--------------</span><br>

</div><div style="font-size:13.333333969116211px;font-family:arial,sans-serif">
End of Arabic-L:<span style="font-size:13.333333969116211px"> </span>05 Jun 2014</div></div>