<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Verdana
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>
However, it's not necessary to borrow a word from English to name a new concept.  Those that want to keep the purity of their language (which I don't think is without warrant) can use language-internal lexemes, e.g., the Blackfoot word for 'car' is a compound meaning "it begins to run without apparent cause".<BR>
 <BR>
Ryan Denzer-King<BR> <BR>> Date: Thu, 17 Dec 2009 07:02:11 -0900<BR>> From: gmholton@ALASKA.EDU<BR>> Subject: Re: Dena'ina (and Tlingit, sorta) in the news<BR>> To: ATHAPBASCKAN-L@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG<BR>> <BR>> And there is also the well-worn comment about the lack of a word for<BR>> 'computer'. How many languages must fade due in part to a puristic<BR>> aversion to borrowing?<BR>> <BR>> Gary<BR>> <BR>> <BR>> <BR>> On Mon, Dec 7, 2009 at 7:20 PM, Andrea L. Berez <andrea.berez@gmail.com> wrote:<BR>> > And there's also a nice link in the first paragraph to the qenaga.org<BR>> > website :-)<BR>> > -----------------------------<BR>> > Andrea L. Berez<BR>> > PhD candidate, Dept. of Linguistics<BR>> > University of California, Santa Barbara<BR>> > http://www.uweb.ucsb.edu/~aberez/<BR>> ><BR>> ><BR>> > On Mon, Dec 7, 2009 at 10:42 AM, James Crippen <jcrippen@gmail.com> wrote:<BR>> >><BR>> >> The article doesn't have much content, but there's a great photo of<BR>> >> Roy Iutzi-Mitchell looking angry about Dena'ina disappearing. Roy has<BR>> >> been working with Dena'ina people for the last year or so, helping<BR>> >> plan and develop their revitalization programs. Dena'ina is getting<BR>> >> more and more press lately as Anchorage residents become aware that<BR>> >> the land they live on is traditional Dena'ina territory.<BR>> >><BR>> >> http://www.ktuu.com/Global/story.asp?S=11625659<BR>> >><BR>> >> Just underneath that article is one about the "Proud Raven" totem<BR>> >> pole, a Tlingit pole featuring a likeness of Abraham Lincoln. This<BR>> >> article doesn't mention the third tradition for the pole's carving,<BR>> >> the one I heard as a kid, which is that it represents the unpaid debt<BR>> >> for slaves which were freed by the Americans. Not very romantic, so<BR>> >> it's not very popular. I can't interpret the names because they're too<BR>> >> Anglicized but "Yalgeewee" probably has the Tlingit yéil /jéːɬ/<BR>> >> "raven" in it.<BR>> >><BR>> >> http://www.ktuu.com/Global/story.asp?S=11583507<BR>> >><BR>> >> Cheers,<BR>> >> James<BR>> ><BR>> ><BR>                                      <br /><hr />Hotmail: Free, trusted and rich email service. <a href='http://clk.atdmt.com/GBL/go/171222984/direct/01/' target='_new'>Get it now.</a></body>
</html>