I suspect that Alessandro is right that diacritics for tone, nasalization, and length are best used only for secondary sorts, at least if the materials are aimed at people who are not fluent speakers. For fluent speakers I'm not so sure. Phonologically organized Japanese dictionaries, for example, treat the kana diacritics as primary and no one seems to have any difficulty with this. Unfortunately, few of us on this list are much in the business of preparing materials for fluent speakers. <br>
<br>As for polygraphs, I am unable to report any opinion on the basis of Carrier experience (where polygraphs are treated as first order collocation units) probably because few people spend much time seriously looking things up.<br>
<br><div class="gmail_quote">On Sat, Jul 28, 2012 at 6:52 PM, Alessandro Jaker <span dir="ltr"><<a href="mailto:amjaker@gmail.com" target="_blank">amjaker@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hey everyone,<div class="im"><br><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div>
<br>
</div>As an English speaker I find it confusing to have to remember any kind<br>
of alphabetical order that isn’t monographic. I think that, for people<br>
who are primarily literate in English (even if it’s not their first<br>
language), following the English pattern of only sorting by monographs<br>
is what is expected. Doing so would obey the Principle of Least<br>
Surprise, meaning that the largest number of users would be least<br>
surprised by the decision to only sort by single letters.<br>
<br></blockquote></div></div>I have an idea which is only tangentially related to this, which is this:  I'm wondering if diacritical markings on vowels, i.e. nasality, length, and tone, should be relegated to a "secondary sort order" rather than the "primary sort order," which is what is done right now, e.g. in the Dogrib dictionary (Saxon & Siemens 1996).  I say this because most of the time when I or the students at Goyatiko go to look up a word in the dictionary, what we're looking for is to check the vowel length, nasality, and/or tone.  Sometimes I find myself having to look in 3 or 4 places to find a certain word, because, depending on what its nasality or tone is, it could be located in very different places in the dictionary.<br>

<br>Following James's "principle of least surprise," perhaps what I'm saying would apply only to nasality and tone, and not vowel length, since vowel length in Dogrib, and the other Northeast Athabaskan languages, is written by doubling the vowel, i.e. long /a/ is written as <aa>.  Hence, English speakers would expect, for example, nàahzè 'you (pl) hunt' to occur before nàzè 'he/she hunts (if both forms were listed in the dictionary).  On the other hand, we wouldn't expect a tone mark on top of the vowel to change where something is located.  It doesn't in French for example.  So under this approach, we would only take tone and nasality into consideration when alaphabetizing, if two words were identical in every other way--that's the sense in which it's "secondary".<br>

<br>I'm interested in this because I'm currently working on a verb dictionary (i.e. list of verb forms) for Weledeh dialect and sort order will become and issue at some point.<br><br>Alex<br>
</blockquote></div><br>