Dear all,<div><br></div><div>I am trying to gauge interest for a potential edited volume from the University of Nebraska Press centered around translations of Athabaskan languages' verbal artistic traditions (narratives, song, jokes, oratory, etc.). The book would be modeled after Brian Swann's Algonquian Spirit (2005, University of Nebraska Press), which focused on broadly conceived ethnopoetic translations of various Algonquian languages' verbal artistic traditions. It would be good to have contributions from Northern Athabaskan languages, Pacific and Californian Athabaskan languages, and Southern Athabaskan languages.  At this point, I am just trying to find out if there is any interest in contributing to such a project (which would, I believe, enable comparisons and contrasts about Athabaskan verbal aesthetic practices and highlight the on-going importance of such verbal artistic traditions and innovations of those traditions). If you have an interest, please email me with your idea (briefly describing it). I will compile them and then go from there. If you have any questions, just send me an email and I can answer your questions. Very best, Anthony K. Webster<br clear="all">

<div><br></div>-- <br><div>Anthony K. Webster, Ph.D.</div>
<div>Associate Professor</div>
<div>Director of Graduate Studies, Department of Anthropology</div>
<div>Native American Studies Minor</div>
<div>MC 4502</div>
<div>Southern Illinois University at Carbondale</div>
<div>Carbondale, IL 62901</div>
<div><a href="tel:618-453-5019" value="+16184535019" target="_blank">618-453-5019</a></div>
<div><a href="http://cola.siuc.edu/undergraduate/CollegeofLiberalArtsNativeAmericanStudies.html" target="_blank">http://cola.siuc.edu/undergraduate/CollegeofLiberalArtsNativeAmericanStudies.html</a></div>
<div> </div>
<div><span>Dream other dreams, and better!</span></div>
<div><span>                                 Mark Twain</span></div><br>
</div>