<div>I would suggest two things - </div> <div> </div> <div>1) one Pictish was probably a varient of Brythonic so something along the lines of Welsh 'Gwaed' would do the job.</div> <div> </div> <div>2) She needs to do a lot more research if she needs us here to tell her that!</div> <div> </div> <div><BR><BR><B><I>Steve Harlow <sjh1@YORK.AC.UK></I></B> wrote:</div> <BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">Can anyone help with the inquiry below?<BR><BR>- Steve<BR>-- <BR>SJ Harlow sjh1 at york dot ac dot uk Head of Department<BR>Department of Language & Linguistic Science, University of York<BR>Heslington, York YO1 5DD, UK<BR>Phone:+44 1904 432654 Messages:+44 1904 432650 Fax:+44 1904 432673<BR><BR><BR>------ Forwarded Message<BR>From: "Evelyn Saunders" <STRANGER@BIGPOND.COM><BR>Date: Mon, 24 Jul 2006 12:59:48 +1000<BR>To: <SJH1@YORK.AC.UK><BR>Subject: Pict Language research
question from Australia<BR><BR>Dear Mr Harlow,<BR><BR>My name is Evelyn Saunders and I'm researching some details for a novel set<BR>in the Aberdeen to Inverness area of Scotland in the 850-1050 AD period,<BR>with the Picts and the Norwegian Vikings as characters. The author has asked<BR>me to find the translation for the word "blood" as used in a location name<BR>"Blood Bay". <BR><BR>I'm approaching you because what seemed to be a relatively simple task at<BR>first, is now quite challenging. I've been in contact with person from<BR>Ullans dictionary and discovered that Ullans is post 14th Century, so "blude<BR>or bluid" is not likely to be correct. I looked at an online Gaelic -<BR>English dictionary and found the word "fuil" along with a lot of other words<BR>for blood - all of which seem to change when the context in which they're<BR>used is changed. <BR><BR>If you could help me I'd be very grateful as I've only just realised how<BR>living in Australia I've had no real
exposure to the development of language<BR>through history. All very eye-opening.<BR><BR>Yours sincerely,<BR>Evelyn Saunders<BR><BR>------ End of Forwarded Message<BR></BLOCKQUOTE><BR><p>
<hr size=1><font face="Arial" size="2"><a href="http://us.rd.yahoo.com/mail/uk/taglines/default/photos/*http://uk.photos.yahoo.com/"><b>Yahoo! Photos</b></a> – <font color="red">NEW</font>, now offering a <a href="http://us.rd.yahoo.com/mail/uk/taglines/default/photos/*http://uk.photos.yahoo.com/">quality print service</a> from just 8p a photo.</font>