<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:times new roman,new york,times,serif;font-size:12pt"><div>Hello,<br><br>Given the translation "perilous," perhaps "baul" = baol (danger) ?<br></div><div style="font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt"><br>Ann Mulkern<br><div style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:10pt"><font face="Tahoma" size="2"><hr size="1"><b><span style="font-weight: bold;">From:</span></b> Elizabeth J. Pyatt <ejp10@PSU.EDU><br><b><span style="font-weight: bold;">To:</span></b> CELTLING@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG<br><b><span style="font-weight: bold;">Sent:</span></b> Wed, January 30, 2013 12:00:23 PM<br><b><span style="font-weight: bold;">Subject:</span></b> Etymology of "usquebaugh-baul"<br></font><br>
Hello:<br><br>I was recently asked by a reporter if I knew the etymology of the "baul" in the compound "usquebaugh-baul" which is a quadruple strength whiskey (<a href="http://whiskyman.com/news/perilous_whisky.html" target="_blank">http://whiskyman.com/news/perilous_whisky.html</a>)<br><br>The reporter knows that "usquebaugh" is "uisge beatha", but needed more information on "baul". He also passed on that the term appears in Martin Martin's "A Description of the Western Islands of Scotland (1703).<br><br>His research had discovered ball ~ baull 'limb', the idea that the usquebaugh-baul  "affects all the Members of the Body"   according to Martin.<br>I also entered "strong" and came up with "balc". I was wondering if this was possible, although there is an extra "c" /k/.<br><br>FYI - other sources translate "usquebaugh-baul" as "perilous whiskey", but I couldn't find any words that jumped out at me in the DIL.<br><br>Are there any ideas people
 might have? Any info appreciated.<br><br>GRMA/TL<br><br>Elizabeth<br>=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=<br>Elizabeth J. Pyatt, Ph.D.<br>Instructional Designer/Lecturer in Linguistics<br>Penn State University<br><a ymailto="mailto:ejp10@psu.edu" href="mailto:ejp10@psu.edu">ejp10@psu.edu</a><br><a href="http://www.personal.psu.edu/ejp10/" target="_blank">http://www.personal.psu.edu/ejp10/</a><br><br>Got Unicode Blog<br><a href="http://www.personal.psu.edu/ejp10/blogs/gotunicode/index.html" target="_blank">http://www.personal.psu.edu/ejp10/blogs/gotunicode/index.html</a><br><br><br><br>o.o.o.o.o.o.o.o.o<br>CELTLING<br><br>Post: <a ymailto="mailto:celtling@lists.linguistlist.org" href="mailto:celtling@lists.linguistlist.org">celtling@lists.linguistlist.org</a> OR <a ymailto="mailto:celtling@listserv.linguistlist.org" href="mailto:celtling@listserv.linguistlist.org">celtling@listserv.linguistlist.org</a><br>Archives: <<a
 href="http://listserv.linguistlist.org/archives/celtling.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/celtling.html</a>><br>Subscribe/Unsubscribe - Go to <br><a href="http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?SUBED1=CELTLING&A=1" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?SUBED1=CELTLING&A=1</a> <br><br>Website: <<a href="http://www.personal.psu.edu/ejp10/celtling" target="_blank">http://www.personal.psu.edu/ejp10/celtling</a>><br></div></div>



</div></body></html>