<html xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Title" content="">
<meta name="Keywords" content="">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Arial;
panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:"Arial Unicode MS";
panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:Calibri;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
p
{mso-style-priority:99;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
p.Box, li.Box, div.Box
{mso-style-name:Box;
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
border:none;
padding:0in;
font-size:11.0pt;
font-family:Arial;
color:black;
border:none;
mso-fareast-language:ZH-CN;}
p.Segment, li.Segment, div.Segment
{mso-style-name:Segment;
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
line-height:200%;
font-size:11.0pt;
font-family:Calibri;
font-weight:bold;}
span.EmailStyle19
{mso-style-type:personal;
font-family:Calibri;
color:windowtext;}
span.EmailStyle21
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:Calibri;
color:windowtext;}
span.msoIns
{mso-style-type:export-only;
mso-style-name:"";
text-decoration:underline;
color:teal;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:8.5in 11.0in;
margin:99.25pt 85.05pt 85.05pt 85.05pt;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style>
</head>
<body bgcolor="white" lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal">Dear Yuriko and Florence,<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"> It is very easy to remove the analysis of regarder as having a prefix. I just add [block re] to the entry for “garder” in v-1gr.cut. Although it obviously derived in that way, the prefix is quite opaque now. In regard to the use of
0allwords.cex, this is only a listing of lemmas, and it does not include all derived forms.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"> I put up a revised version of FRA. However, it makes a lot more sense to fix more than one problem at a time. So, if there is a further list of corrections at some point, please send it to me. Many thanks.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">--Brian MacWhinney<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="color:black">From: </span></b><span style="color:black"><chibolts@googlegroups.com> on behalf of "Yuriko Oshima-Takane, Dr." <yuriko.oshima-takane@mcgill.ca><br>
<b>Reply-To: </b>"chibolts@googlegroups.com" <chibolts@googlegroups.com><br>
<b>Date: </b>Monday, June 13, 2016 at 2:36 AM<br>
<b>To: </b>"chibolts@googlegroups.com" <chibolts@googlegroups.com><br>
<b>Cc: </b>Polina Titova <polina.titova@mail.mcgill.ca><br>
<b>Subject: </b>French MOR analysis on the verb regarder</span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Times New Roman""><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #B5C4DF 4.5pt;padding:0in 0in 0in 4.0pt;margin-left:3.75pt;margin-right:0in" id="MAC_OUTLOOK_ATTRIBUTION_BLOCKQUOTE">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">Hi,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">While performing MOR on our French data, we have noted that<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">the syntactic category given to verb ‘regarder’ was
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">re#v|garder-IMP&S or re#v|garder-PRES&SUB&2s.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">Examples:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">*MOT: regarde oh@i !<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">%mor: re#v|garder-IMP&2s int|oh !<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">*MOT: faut tu regardes là .<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">%mor: v:mdl|falloir&PRES&3s pro:subj|tu re#v|garder-PRES&SUB&2s<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">Is this the right analysis for the verb regarder?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">I checked 0allwords.cex and found out that French MOR lexicon
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">contains ‘regard’ but not ‘regarder’. <o:p>
</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">Since French-speaking mothers use ‘Regarde!’ a lot, we would like to know<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">why the verb ‘regarder’ is not included in the French MOR lexicon.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">Thank you.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA">Yuriko<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-CA" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman"">--
<br>
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "chibolts" group.<br>
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to
<a href="mailto:chibolts+unsubscribe@googlegroups.com">chibolts+unsubscribe@googlegroups.com</a>.<br>
To post to this group, send email to <a href="mailto:chibolts@googlegroups.com">chibolts@googlegroups.com</a>.<br>
To view this discussion on the web visit <a href="https://groups.google.com/d/msgid/chibolts/7CB67C1450AB584C91DA0DFB0E5EE8B301305C1890%40EXMBX2010-7.campus.MCGILL.CA?utm_medium=email&utm_source=footer">
https://groups.google.com/d/msgid/chibolts/7CB67C1450AB584C91DA0DFB0E5EE8B301305C1890%40EXMBX2010-7.campus.MCGILL.CA</a>.<br>
For more options, visit <a href="https://groups.google.com/d/optout">https://groups.google.com/d/optout</a>.<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</body>
</html>
<p></p>
-- <br />
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "chibolts" group.<br />
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to <a href="mailto:chibolts+unsubscribe@googlegroups.com">chibolts+unsubscribe@googlegroups.com</a>.<br />
To post to this group, send email to <a href="mailto:chibolts@googlegroups.com">chibolts@googlegroups.com</a>.<br />
To view this discussion on the web visit <a href="https://groups.google.com/d/msgid/chibolts/1112FB05-43EC-4248-B1DC-897D85246E16%40cmu.edu?utm_medium=email&utm_source=footer">https://groups.google.com/d/msgid/chibolts/1112FB05-43EC-4248-B1DC-897D85246E16%40cmu.edu</a>.<br />
For more options, visit <a href="https://groups.google.com/d/optout">https://groups.google.com/d/optout</a>.<br />