Fwd: Chinook jargon - French loan-words (fwd)

David Robertson drobert at TINCAN.TINCAN.ORG
Tue Mar 2 15:45:21 UTC 1999


 *VISIT the archives of the CHINOOK jargon and the SALISHAN & neighboring*
		    <=== languages lists, on the Web! ===>
	   http://listserv.linguistlist.org/archives/salishan.html
	   http://listserv.linguistlist.org/archives/chinook.html

---------- Forwarded message ----------
Date: Tue, 29 Feb 2000 20:18:53 PST
From: Mike Cleven <mike_cleven at hotmail.com>
To: CHINOOK at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG
Subject: Fwd: Chinook jargon - French loan-words


[the domain name of this sender is from the Universite du Quebec a Montreal]

>From: TRUDEL JEAN-LOUIS <d364034 at er.uqam.ca>
>To: ironmtn at bigfoot.com
>Subject: Chinook jargon - French loan-words
>Date: Mon, 28 Feb 2000 02:05:06 -0500 (EST)
>
>Hi,
>
>I found your site on Chinook jargon and other westernisms quite
>interesting.
>
>If I had more time, I think I could help you clear up some questions
>you have regarding French loan words in Chinook jargon.  It helps in
>some case to pronounce the French words with a heavy Canadian accent.
>
>But just to solve one major mystery:  you wonder about the origin
>of the word "lagwin, lakween" which means "saw".  I believe it
>does come from the French, which has the word "egoine" to designate
>a small handsaw.  (There is an acute accent on the initial 'e'
>and an umlaut on the 'i'.)  So, "l'egoine" could vey easily become
>"lagwin, lakween" (it's pronounced "leggoweene").
>
>Best regards,
>
>Jean-Louis Trudel

______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com



More information about the Chinook mailing list