Pi alta tUnus hihi ya7im

David Robertson drobert at TINCAN.TINCAN.ORG
Tue Nov 30 05:16:04 UTC 1999


Lhun-lakIt mun anqEti, sayga mIlhayt khapa ukuk Boston Bar City (!), tUnus
thawn khapa "hayash" KhInchoch IlI7i, British Columbia.  (Na wawa
"hayash", q'iwa dreht anqEti KhInchoch IlI7i, ya mIlhayt saya khapa salt
cEq, dreht tEnEs-IlI7i yaka.)

Dreht wam IlI7i khapa lhaXani, pi nayka pi na makwst shiks T. pi T.,
nEsayka wawa-wawa khapa ChInuk, dreht, mayka kEmtEks, nesayka dreht ulu
cEq.  NEsayka lhatEwa khapa makuk-haws pus tl'ap ci-khul-tutush.

Wehl, na shIks lhaska ha'yu-nanIch khanawi 31 tEnEs-mEkmEk khapa uk
khul-lakaseht, pi lhas wawa-wawa khapa tEnEs makuk-haws man qhanchi yaxka
munk-mIlhayt ays khrim khapa ukuk yulhqEt ci-lEbiskwi, pus lEpot.  Ma
kEmtEks?

Pi alta khEltEsh nayka mItxwIt, mIIItxwIt, mIIIIItxwIt pi nanIch, nanIch,
nanIch khanawi qha khapa ukuk tUnus makuk haws; xluwima, wek-saya hilu
lhaska t'u7wEn pus makuk!  Dreht lhEXayEm haws ukuk!  Lhush pus na palach
lhaska chIkEmIn, pi alta kakwa, na tIki makuk manak'i-hayu Iktas khakwa
ixt ci-khul-tutush "cone".

Alta na nanIch:  Lhas makuk tIk-tala!  C'Em khapa yaka, ya wawa, "Charles
Hotel, Ltd.  Boston Bar City, B.C.  'Old Cog.'  Wooden Nickel."

Pi pikcha khapa yaka, ixt Shawash man, khElakhEla-tIpsu khapa ya lateht,
dreht khakwa anqEti BastEn 5 sent chIkEmin!  Na tEmtEm, pus Ikta wek
lhaska munk *ina* ya pikcha khapa ukuk stIk-tala?!

Dreht "Boston" ukuk "City"!!  TEnEs pIltEn ukuk...bEt wek dreht "loony"...

:-)  In the style of Rudyard Kipling.  Apologies for some small
embellishments; I will translate this into English later if no one else
does.

Pi alta na lhatEwa ...
Dave



 *VISIT the archives of the CHINOOK jargon and the SALISHAN & neighboring*
		    <=== languages lists, on the Web! ===>
	   http://listserv.linguistlist.org/archives/salishan.html
	   http://listserv.linguistlist.org/archives/chinook.html



More information about the Chinook mailing list