siwash cosho for "seal"

Maria Pascua mcrcmaria at CENTURYTEL.NET
Mon Sep 13 23:08:56 UTC 2004


In Makah, we have several words for seal/sea lions depending on the type
seal; our word for what we call a hair seal or harbor seal is k'ash-ch'u
or also pronounced k'ash-ch'u-oo.
Maria

-----Original Message-----
From: The Chinook List [mailto:CHINOOK at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG]On Behalf
Of David Robertson
Sent: Sunday, September 05, 2004 8:26 PM
To: CHINOOK at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG
Subject: Re: siwash cosho for "seal"

LhaXayam,

"Siwash cosho" (sawash kushu) seems to me like it means "native pig", so I
share your understanding of what "siwash" means.  Supposedly seal meat is
like pork.

There's a different word that was used in Chinuk-Wawa farther south, which
comes from the Old Chinook language: "olehiyu" (ulXayu') also
meaning "seal".

Klahawiam naika,

--Dave R


On Sun, 5 Sep 2004 20:15:45 -0700, STEPHANIE FOGEL
<kalapuyakwealth at MSN.COM> wrote:

>I was interested in the origin of your definition for "siwash"...using it
to describe a seal, would that be "native seal?" ...because from what I've
been taught "siwash" was used to describe "native peoples" or of native
origin...just interested in what you would use this word for? Or how it
pertains to "seal"...
>
>Thanks,
>
>Stephani

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to
the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!



More information about the Chinook mailing list