"tataim" < English?

Dave Robertson ddr11 at UVIC.CA
Tue Apr 10 04:38:55 UTC 2007


Which number?  --  Dave R




On Wed, 28 Mar 2007 15:27:58 -0700, Leanne Riding <riding at TIMETEMPLE.COM> 
wrote:

>Not sure about "alankam" or "kam" but could "tataim" be a number?
>
>Leanne
>
>
>Dave Robertson wrote:
>> Hi,
>>
>> There's one Secwepemc writer who uses the word "tataim" in an 1894 
letter,
>> then again in an 1899 letter.  I'm reproducing a chunk of the later one
>> below.  There are lots of recent English loans here; I suspect "tataim"
>> and "alankam" are from English too.  Ideas about their meaning?
>>
>> --Dave R.
>>
>>
>> Pi wiht Sipria Shanulih iaka piii kwata kopa iaka Kamlups Wawa pipa.
>> AND ALSO CYPRIAN SHANULIH HE PAY QUARTER FOR HIS KAMLOOPS WAWA PAPER
>> "And also Cyprian Shanulih is paying a quarter for his Kamloops Wawa 
paper."
>>
>> Pi iaka wawa taham mun naika ilo tlap pipa.
>> AND HE SAY 6 MONTH I NOT GET NEWSPAPER
>> "And he says, 'There were 6 months when I didn't get a paper'."
>>
>> Kakwa naika piii kwata.
>> SO I PAY QUARTER
>> " 'So I'm paying a quarter.' "
>>
>> Ukuk iaka wawa Sipria kopa maika.
>> THIS HE SAY CYPRIAN TO YOU
>> "That's what Cyprian says to you."
>>
>> Alta naika Wiliam Waspulawh wawa kopa maika Pir Lchyun.
>> NOW I WILLIAM WASPULAWH TALK TO YOU PERE LEJEUNE
>> "Now I, William Waspulawh, am talking to you, Pere Le Jeune."
>>
>> Tlus maika kopit mash pipa kopa Sipria.
>> GOOD YOU STOP SEND NEWSPAPER TO CYPRIAN
>> "You should stop sending the paper to Cyprian."
>>
>> Nawitka sam taims lust pipa tataim(?) alankam(?) mitlait kopa iakwa Kano
>> Krik.
>> INDEED SOME TIMES LOST NEWSPAPER ??????  ???????  BE AT HERE CANOE CREEK
>> "Indeed, sometimes papers get lost ?????? ??????? over here at Canoe 
Creek."
>>
>> Pi alta ukuk pus kopa kampani haws kopa iakwa Kano Krik haws.
>> AND NOW THIS WHETHER AT COMPANY HOUSE AT HERE CANOE CREEK HOUSE
>> "But now this, whether at the company house [or] over here at Canoe 
Creek
>> House."
>>
>> Iaka tlus ilo kakwa kam.
>> IT GOOD NOT SO COME(?)
>> "It's fine, not like ???."
>>
>> Ilo wan taim alta lost pipa.
>> NOT ONE TIME YET LOST NEWSPAPER
>> "Not one time yet has the paper gotten lost."
>>
>> Kwanisim Chan Lawta iaka tlus nanich nsaika Chinuk pipa pi wiht <5> 
sints
>> naika mash kopa maika.
>> ALWAYS JOHN LAWTA HE WELL READ OUR CHINOOK NEWSPAPER AND ANOTHER 5 
CENTS I
>> SEND FOR HIM
>> "John Lawta always carefully reads our Chinook paper, I'm sending 
another 5
>> cents for him."
>>
>> Iht man iaka piii ankati iaka chabon kopa pinstil.
>> ONE MAN HE PAY BEFORE HIS CREDIT FOR PENCIL
>> "One man previously paid his credit for pencils."
>>
>> To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond 
privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!
>>
>>
>
>To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately 
to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!



More information about the Chinook mailing list