There's the "tyee salmon," a.k.a. chinook salmon, a.k.a. king salmon.  <br>Is it more likely that the name "Tyhee"  here from 1866 is in fact the CJ term as used by Gitxsan-speakers when talking with Boston men?<br><br>Roy Mitchell<br><br><b><i>Dave Robertson <ddr11@UVIC.CA></i></b> wrote:<blockquote class="replbq" style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;"> A common alterate spelling of the word for 'chief' in Jargon is <tyhee>.  <br>The following is from a BC government website about Tyhee Lake Provincial <br>Park:  <br><br>"In 1866 <br>. . . . <br>the present name, Tyhee, which means fish in the native Gitxsan language."<br><br>--Dave R </tyhee></blockquote><br>
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!