<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<META content="MSHTML 6.00.6000.16525" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Great story!</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Scott</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=isaacmacdonalddavis@GMAIL.COM
href="mailto:isaacmacdonalddavis@GMAIL.COM">Isaac M. Davis</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A
title=CHINOOK@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG
href="mailto:CHINOOK@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG">CHINOOK@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Thursday, August 16, 2007 2:47
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: Interesting story</DIV>
<DIV><BR></DIV>That's really fascinating, Tom. Thanks for sharing that. I'll
have to see if I can get my hands on a copy of this book, difficult though
that may be, out here in Pasayuks Ilêhi.<BR><BR><BR>Masi,<BR><BR>Isaac<BR><BR>
<DIV><SPAN class=gmail_quote>On 8/14/07, <B class=gmail_sendername>Tom
Larsen</B> <<A href="mailto:larsent@pdx.edu">larsent@pdx.edu</A>>
wrote:</SPAN>
<BLOCKQUOTE class=gmail_quote
style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid">
<DIV text="#000000" bgcolor="#ffffff"><BR>I recently ran across a book
called _Native Seattle: Histories from the Crossing-Over Place_ by Coll
Thrush, Univ. of Washington Press, 2007. I haven't read this book, but
I thumbed through it a bit and it looks pretty interesting, talking about
the history of native peoples, and their interactions with whites, in
Seattle. I looked in particular in the index for anything about Chinuk
Wawa. There were a few places where it talks about the use of Jargon
by whites, by native peoples, in place names, etc. Most of it seemed
pretty much what you might expect and not terribly interesting. But
there was one story that I was worth passing on (on p. 64-65), so I quote it
here:<BR><BR>Sometime in the 1870s, a Chinese man named Ling Fu was brought
before Judge Cornelius Hanford in Seattle's courthouse, accused of not
having the proper citizenship papers. Facing deportation, Ling Fu
argued that he did not need to carry papers: he had been born on Puget
Sound. To test him, Judge Hanford quickly shifted his inquiry into
Chinook Jargon, which had become nearly as common as Whulshootseed or
English in Puget Sound country. "Ikta mika nem? Consee cole mika?"
(What is your name? How old are you?), he demanded of Ling, who in turn
replied, "Nika nem Ling Fu, pe nika mox tahtlum pee quinum cole" (My name is
Ling Fu, and I am twenty-five years old). Clearly surprised, the judge
responded, "You are an American, sure, and you can stay here." He then
turned to the bailiff and decreed, "Ling Fu is dismissed."<BR><BR>Ling Fu's
brief trial symbolizes the ways in which settlers--Boston, Chinese, and
others--had been transformed by their life in Seattle Illahee.
Accounts of Seattle's "village period" are full of settlers speaking Chinook
Jargon and sometimes even Whulshootseed; of white men and women learning
indigenous subsistence practices form their Native neighbors and employees;
and of people from places like Illinois and Ireland, Gloucester and
Guangzhou, learning to accomodate Indians' insistence on participation in
urban life. Nearly thirty years after Seattle's founding, Native
people were still in town, and their participation in urban life had changed
the Bostons as well. The mad house known as the Illahee might have
been destroyed, but the larger Seattle Illahee, in which indigenous lives
were woven into the urban fabric, remained, even as Seattle stood perched on
the brink of an urban revolution.<BR><BR>
<DIV>-- <BR><BR><IMG height=35 alt="Portland State University logo"
src="cid:000e01c7e08c$cd3a9400$998db643@TylerFamily" width=165
align=left><BR><BR>
<P
style="FONT-SIZE: 12px; FONT-FAMILY: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif"><B>Tom
Larsen</B><BR>Database Management and Catalog Librarian<BR>Portland State
University Library<BR>PO Box 1151<BR>Portland, OR 97207-1151<BR><BR>Phone:
503-725-8179<BR>Fax: 503-725-5799<BR><BR>email: <A
onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)"
href="mailto:larsent@pdx.edu"
target=_blank>larsent@pdx.edu</A><BR></P></DIV></DIV>To respond to the
CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a
message, click 'REPLY'. Hayu masi! </BLOCKQUOTE></DIV><BR><BR clear=all><BR>--
<BR>A hae been here afore.<BR>O whan, whit wey, A ken nae mair:<BR>A mind the
girse ayont the door,<BR>The douce saut air,<BR>The hurrin hush, the lichts
aroond the shore </BLOCKQUOTE></BODY></HTML>
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!