<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6000.16544" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Looks like wawa!</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Comments in text BELOW. It hard to figure out what
was said.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Scott</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>----- Original Message ----- </FONT>
<DIV><FONT face=Arial size=2>From: "Chris Roth" <</FONT><A
href="mailto:cfroth@EARTHLINK.NET"><FONT face=Arial
size=2>cfroth@EARTHLINK.NET</FONT></A><FONT face=Arial size=2>></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>To: <</FONT><A
href="mailto:CHINOOK@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG"><FONT face=Arial
size=2>CHINOOK@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG</FONT></A><FONT face=Arial
size=2>></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Sent: Sunday, November 18, 2007 5:14
AM</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Subject: Possible CJ passage in 1862
diary</FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT face=Arial><BR><FONT size=2></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>> Hello all,<BR>> <BR>> What follows is an
1862 entry from the diary of A. W. Clah, a Tsimshian trader at Fort Simpson
<BR>> (today Port Simpson or Lax Kw'alaams), B.C., a Tsimshian village.
My Tsimshian is good, but my CJ <BR>> is rusty, and I feel sure the passage
in this entry is in CJ. Can anyone tell me what it means? More
<BR>> information on request if people are curious about these diaries, the
place of CJ in Tsimshian <BR>> communities, etc.<BR>> <BR>>
----------<BR>> Monday morning the 28 1862. Nicely weather. I get up about
early morning. I taking small pox <BR>> man in my canoe to sent at hom. Clah
an Quadlenoh South wind and Clah arrived @ hom about <BR>> half pass 12 o
clock an in the same day an it was Duncan sent letter to with Capt McNeill an
about <BR>> dinner time an I walk oude side Fort and Kithone coming from Nass
River. good many person <BR>> looks me when I walking. Some white people an
some Tsimshens an Neshaki spoken to me. Clah I <BR>> want ask to you. an I
hath some good news for you she said. an Clah say very good maam. and <BR>>
Neshaki saying Clah you must not tell lie you tell truth she said. This was Mr
Duncan sent letter to <BR>> Capt Mc Neill you killing 3 whit men. This was
letter saying.& I am very near crying and I am <BR>> astonished for blame
to me and Capt McNeill look my face. an he said. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Clah weik mieka Nanege</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Clah wake mika ? nange</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><STRONG> Clah don't you
????</STRONG><BR>?????????????????????????</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>> Claksth khhmieka Clethoowa.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2> Clah said </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Naka Nansege Mox the Caname. an Capt Say Closs
Nanege <BR>></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2> Mieka Man of War Ahale-keg. Ja, Co. Capt Say
Clah </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><STRONG>Kloosh mika ???? kellapay koopa
Duncan (you better ????? return to Duncan)</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Closs mieka jhehh kallepy Coppah Duncan
<BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>> eolyhean? an I gone back at night. Clah
Arrived on Tuesday morning @ medlekhadle and I give <BR>> letter with Mr
Duncan. <BR>> ----------<BR>> <BR>> Clah is the name of the
author. Medelkhadle is Metlakatla, B.C.<BR>> <BR>> I hope someone
can help. Thank you!<BR>> <BR>> Chris Roth<BR>> </FONT><A
href="mailto:cfroth@earthlink.net"><FONT face=Arial
size=2>cfroth@earthlink.net</FONT></A><BR><FONT face=Arial size=2>> <BR>>
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to
the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu
masi!</FONT></DIV></BODY></HTML>
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!