How about <br><br>Nanege = see, look<br><br>?<br><br>lilEnd<br><br><div class="gmail_quote">On Nov 21, 2007 6:49 PM, Scott Tyler <<a href="mailto:s.tylermd@comcast.net">s.tylermd@comcast.net</a>> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">






<div>
<div><font face="Arial" size="2">Looks like wawa!</font></div>
<div><font face="Arial" size="2">Comments in text BELOW. It hard to figure out what 
was said.</font></div>
<div><font face="Arial" size="2"></font> </div>
<div><font face="Arial" size="2">Scott</font></div><div class="Ih2E3d">
<div><font face="Arial" size="2"></font> </div>
<div><font face="Arial" size="2">----- Original Message ----- </font>
<div><font face="Arial" size="2">From: "Chris Roth" <</font><a href="mailto:cfroth@EARTHLINK.NET" target="_blank"><font face="Arial" size="2">cfroth@EARTHLINK.NET</font></a><font face="Arial" size="2">></font>
</div>
<div><font face="Arial" size="2">To: <</font><a href="mailto:CHINOOK@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG" target="_blank"><font face="Arial" size="2">CHINOOK@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG</font></a><font face="Arial" size="2">></font>
</div>
<div><font face="Arial" size="2">Sent: Sunday, November 18, 2007 5:14 
AM</font></div>
<div><font face="Arial" size="2">Subject: Possible CJ passage in 1862 
diary</font></div></div>
<div><font face="Arial"><br><font size="2"></font></font></div>
<div><font face="Arial" size="2">> Hello all,<br>> <br>> What follows is an 
1862 entry from the diary of A. W. Clah, a Tsimshian trader at Fort Simpson 
<br>> (today Port Simpson or Lax Kw'alaams), B.C., a Tsimshian village.  
My Tsimshian is good, but my CJ <br>> is rusty, and I feel sure the passage 
in this entry is in CJ.  Can anyone tell me what it means?  More 
<br>> information on request if people are curious about these diaries, the 
place of CJ in Tsimshian <br>> communities, etc.<br>> <br>> 
----------<br>> Monday morning the 28 1862. Nicely weather. I get up about 
early morning. I taking small pox <br>> man in my canoe to sent at hom. Clah 
an Quadlenoh South wind and Clah arrived @ hom about <br>> half pass 12 o 
clock an in the same day an it was Duncan sent letter to with Capt McNeill an 
about <br>> dinner time an I walk oude side Fort and Kithone coming from Nass 
River. good many person <br>> looks me when I walking. Some white people an 
some Tsimshens an Neshaki spoken to me. Clah I <br>> want ask to you. an I 
hath some good news for you she said. an Clah say very good maam. and <br>> 
Neshaki saying Clah you must not tell lie you tell truth she said. This was Mr 
Duncan sent letter to <br>> Capt Mc Neill you killing 3 whit men. This was 
letter saying.& I am very near crying and I am <br>> astonished for blame 
to me and Capt McNeill look my face. an he said. </font></div>
<div><font face="Arial" size="2"></font> </div>
<div><font face="Arial" size="2">Clah weik mieka Nanege</font></div></div>
<div><font face="Arial" size="2">Clah wake mika  ? nange</font></div>
<div><font face="Arial" size="2"><strong> Clah don't you 
????</strong><br>?????????????????????????</font></div><div class="Ih2E3d">
<div><font face="Arial" size="2">> Claksth khhmieka Clethoowa.</font></div>
<div><font face="Arial" size="2"></font> </div>
<div><font face="Arial" size="2"> Clah said </font></div>
<div><font face="Arial" size="2"></font> </div>
<div><font face="Arial" size="2">Naka Nansege Mox the Caname. an Capt Say Closs 
Nanege <br>></font></div>
<div><font face="Arial" size="2"> Mieka Man of War Ahale-keg. Ja, Co. Capt Say 
Clah </font></div>
<div><font face="Arial" size="2"></font> </div></div>
<div><font face="Arial" size="2"><strong>Kloosh mika ???? kellapay koopa  
Duncan (you better ????? return to Duncan)</strong></font></div><div class="Ih2E3d">
<div><font face="Arial" size="2">Closs mieka jhehh kallepy Coppah Duncan 
<br></font></div>
<div><font face="Arial" size="2">> eolyhean? an I gone back at night. Clah 
Arrived on Tuesday morning @ medlekhadle and I give <br>> letter with Mr 
Duncan. <br>> ----------<br>> <br>> Clah is the name of the 
author.  Medelkhadle is Metlakatla, B.C.<br>> <br>> I hope someone 
can help.  Thank you!<br>> <br>> Chris Roth<br>> </font><a href="mailto:cfroth@earthlink.net" target="_blank"><font face="Arial" size="2">cfroth@earthlink.net</font></a><br><font face="Arial" size="2">> <br>> 
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to 
the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu 
masi!</font></div></div></div><div><div></div><div class="Wj3C7c">
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!
</div></div></blockquote></div><br>
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!