<html>
<body>
<font face="Verdana">Dear Corpora members,<br><br>
Please find below the program of JETOU'2005, to be held at Toulouse
(France) on July, 1st and 2nd.<br><br>
Marie-Paule Jacques<br><br>
<b>JETOU'2005 "Rôle et place des corpus en linguistique" :
Programme des journées<br><br>
</font><font face="Verdana" size=2>Vendredi 1er juillet /
<br><br></b></font>
<dl>
<dd>8h30-9h15 : Accueil
<dd>9h15-9h30 : Ouverture des journées
<dd>9h30-10h30 : Conférence invitée par Damon MAYAFFRE
<dd>"Statut du corpus en linguistique de corpus. Un observatoire ou
un observé ?".
<dd>10h30-10h50 : Pause
<dd>10h50-12h20 : Communications
<dd>Montserrat ADAM AULINAS (Universitat de Barcelona) "L'importance
de base l'analyse linguistique sur corpus : deux exemples de morphologie
du catalan".<br><br>
<dd>Claudine PAGLIANO (Modyco - Paris X) "De l'intérêt majeur d'un
corpus raisonné dans une analyse morphologique".<br><br>
<dd>Irina NESTERENKO (Département de Phonétique, Université d'Etat de
Saint-Pétersbourg et Laboratoire Parole et Langage, Université de
Provence) " Sur le rôle des corpus oraux dans le domaine de TTS : le
cas de l'annotation prosodique automatisée".<br>
<dd>12h30 : Repas
<dd>14h-15h30 : Communications
<dd>Mojca PECMAN (Bases, Corpus, Langage, Université de Nice-Sophia
Antipolis) "Le rôle des corpus en phraséologie : apports et limites
méthodologiques".<br><br>
<dd>Erzsébet CHMELICK (Centre de Recherches Sémiotiques, Université de
Limoges) "Corpus, induction et abduction : réflexions et
exemples".<br><br>
<dd>Céline VAGUER (MoDyCo, Université Paris X - Nanterre) "De
l'utilité d'un corpus en linguistique, mais quel corpus ?".
<dd>15h30-16h : Pause
<dd>16h-17h : Communications
<dd>Estelle DUBREIL (Université de Nantes) "Analyse
sémantico-discursive des collocations épistémiques en corpus électronique
spécialisé".<br><br>
<dd>Nicolas DESQUINABO (GRPC, Paris III - Sorbonne Nouvelle)
"Typologie des genres interlocutifs : un test par l'analyse
sémio-pragmatique d'un corpus d'émissions télévisées".
<dd>17h - 17h15: Pause
<dd>17h15-17h30 : Ouverture session Posters
<dd>Snéjina SONINA(Université de Toronto) "Analyse
sémantico-morpholologique des termes vestimentaires extraits de
l’Internet".<br><br>
<dd>Martin SVASEK (INALCO - CERTAL, Paris) "Fratcheque - un corpus
parallèle bidirectionnel français-tcheque".<br><br>
<dd>Magali BIGEY (Laboratoire LASELDI, Université de Franche-Comté)
"Importance du corpus dans l'étude diachronique de
vocabulaire".
<dd>Marie VENIARD (Université de Paris III, Syled-Cediscor) "Analyse
de discours et 'grands' corpus".<br><br>
<dd>Stéphanie LEON & Chrystel MILLION (DELIC – Université de
Provence) "Le Web comme corpus linguistique : application à
l’acquisition de relations lexicales bilingues".<br><br>
<dd>Delphine REYMOND (DELIC, Université de Provence) "Exemple
d'utilisation de corpus pour une lexicographie distributionnelle".
<dd>17h30-19h : session Apéro- Posters.
<dd>Suivi d'un repas
</dl><font face="Verdana" size=2><b>Samedi 2 juillet / </b>
<dl>
<dd>9h-9h30 : Accueil
<dd>9h30-10h30 : Conférence invitée par Harald BAAYEN
<dd>"Why corpora are changing linguistics".
<dd>10h30-11h : Pause
<dd>11h-12h30 : Communications
<dd>Céline RAYNAL (Talana, Université Paris 7) "[s [np Seul NP] VP]
: formalisation de la restriction".<br><br>
<dd>Sébastien HATON (Laboratoire ATILF, Université Nancy 2)
"Transivité, emplois prototypiques et créativité langagière :
comment un corpus littéraire réorganise la typologie des verbes de parole
en français".<br><br>
<dd>Stéphanie CLECH (Equipe DELIC, Université de Provence) "Etude
distributionnelle des prépositions avec et sans dans un corpus de 10
millions de mots: syntaxe, lexique, sémantique".
<dd>12h30 : Repas
<dd>14h-15h30 : Communications
<dd>Laetitia PILLE (Université de Limoges) "Corpus en langue
ancienne et théorie sémantique". <br><br>
<dd>Malory LECLERE-MESSEBEL (LEAPLE, Université Paris 5) "L'analyse
d'interactions exolingues franco-tamoules : ''Effets de loupe" sur
l'élaboration conjointe des discours dans le dialogue". <br><br>
<dd>Carina ANDERSSON (Département multilangues, Rennes 2) "Le rôle
des corpus bilingues dans la linguistique cognitive et la typologie. Le
cas de l'expression de la localisation frontale dynamique en français et
en suédois : aporoches comparatives et contrastives".
<dd>16h : Pot de clôture
</dl><div align="center">Inscription gratuite mais OBLIGATOIRE sur :
<a href="http://www.univ-tlse2.fr/erss/jetou2005/index.html">http://www.univ-tlse2.fr/erss/jetou2005/index.html</a>
<br>
</font></div>
</body>
</html>