<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=windows-1252">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2963" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY 
style="WORD-WRAP: break-word; khtml-nbsp-mode: space; khtml-line-break: after-white-space" 
bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>With the vast change from printing literature to 
electronic literature,  I think it is unlikly for anyone to get a pour BE 
or AE corpus from the Internet, where editorial gatekeeping is rather 
limited. The globalisation enables people to travel and work in any part of 
the world. E-data are in most cases anonomous. We can hardly know who 
the authors are. The data collected in America may be produced by Britons 
working in the States. The non-native English users may have been educated 
in the States, UK, Canada, ect and they may have got the citizenship of these 
countries. So, how can we know the authorship of the texts 
collected?</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>HK is supposed to follow British English 
convention, as stipulated in governmental or institutional documents,  but 
in  my trilingual business corpus, BE and AE spellings co-exist; BE 
spelling prevails, of course.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Regards</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>
<DIV>**********************************************<BR>Dr Li Lan<BR>Assistant 
Professor<BR>Department of English<BR>Hong Kong Polytechnic University<BR>Hung 
Hom  KLN    <BR>Hong Kong<BR>Tel: 852 27667978   
Fax: 852 23336569</DIV>
<DIV> </DIV></FONT><FONT face=Arial size=2></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2> </FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>----- Original Message ----- </DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=ide@cs.vassar.edu href="mailto:ide@cs.vassar.edu">Nancy Ide</A> 
</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=CORPORA@UIB.NO 
  href="mailto:CORPORA@UIB.NO">CORPORA@UIB.NO</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Cc:</B> <A title=ide@cs.vassar.edu 
  href="mailto:ide@cs.vassar.edu">Nancy Ide</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Saturday, November 04, 2006 3:14 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [Corpora-List] American and 
  British English </DIV>
  <DIV><BR></DIV><BR>
  <DIV>
  <DIV>On Nov 3, 2006, at 5:15 AM, Eric Atwell wrote:</DIV>
  <BLOCKQUOTE type="cite">
    <DIV style="MARGIN: 0px"><BR class=khtml-block-placeholder></DIV>
    <DIV style="MARGIN: 0px">I wonder if American corpora eg ANC have evidence 
    of British spellings?</DIV>
    <DIV style="MIN-HEIGHT: 14px; MARGIN: 0px"><BR></DIV></BLOCKQUOTE></DIV><BR>
  <DIV>We do indeed. A quick sampling of the 22 million words in the ANC so far 
  gave us about 240 instances of "colour" and 160 of "behaviour". Some were in 
  quotations and several were in a blog which is supposedly "guaranteed" to be 
  produced by native speakers of American English. A few others were in the 
  Berlitz Travel guides written especially for an American audience.</DIV>
  <DIV><BR class=khtml-block-placeholder></DIV>
  <DIV>More generally, as Paul Heacock pointed out, the differences between 
  British and American English are becoming increasingly obscure, although we 
  see continued differences in syntactic structures, adverbial usage, etc. as 
  in <FONT class=Apple-style-span color=#121212>“She could not 
  </FONT><I><FONT class=Apple-style-span color=#121212>endure to 
  live</FONT></I><FONT class=Apple-style-span color=#121212> with him” vs. “She 
  could not </FONT><I><FONT class=Apple-style-span color=#121212>endure 
  living</FONT></I><FONT class=Apple-style-span color=#121212> with 
  him”, <FONT class=Apple-style-span color=#050505>“Immediately I get home” 
  vs. “As soon as I get home” and of course the famous "make a decision" vs. 
  "take a decision".</FONT></FONT></DIV>
  <DIV><FONT class=Apple-style-span color=#050505><BR 
  class=khtml-block-placeholder></FONT></DIV>
  <DIV><FONT class=Apple-style-span color=#050505>E</FONT><FONT 
  class=Apple-style-span color=#050505>ven worse for us, a definition of 
  American English is becoming very hard to provide--we could not get a 
  definitive answer of a native speaker of American English from the American 
  Dialect Society or LSA. Furthermore, with the influx of so many non-native 
  English speakers who are learning and speaking English here in the US, we see 
  the emergence of a brand of English spoken primarily (only?) in the US that is 
  not exactly like what we might regard as  "native American" English. The 
  emergence of "Chicano English" is one obvious example, but this is slowly 
  broadening to other language groups. </FONT></DIV>
  <DIV><FONT class=Apple-style-span color=#050505><BR 
  class=khtml-block-placeholder></FONT></DIV>
  <DIV><FONT class=Apple-style-span color=#050505>We are planning for the future 
  to include data that may not be produced by those we have so far considered to 
  be native American English speakers in the ANC, but we *hope* to provide 
  identification where possible of the linguistic background of the 
  producer. </FONT></DIV>
  <DIV><FONT class=Apple-style-span color=#050505><BR 
  class=khtml-block-placeholder></FONT></DIV>
  <DIV><FONT class=Apple-style-span color=#050505>Nancy Ide</FONT></DIV><BR>
  <DIV><SPAN class=Apple-style-span 
  style="WORD-SPACING: 0px; FONT: 13px Optima; TEXT-TRANSFORM: none; COLOR: rgb(0,0,0); TEXT-INDENT: 0px; WHITE-SPACE: normal; LETTER-SPACING: normal; BORDER-COLLAPSE: separate; border-spacing: 0px 0px; khtml-text-decorations-in-effect: none; apple-text-size-adjust: auto; orphans: 2; widows: 2">
  <DIV>=======================================================</DIV>
  <DIV>Nancy Ide</DIV>
  <DIV><BR class=khtml-block-placeholder></DIV>
  <DIV>Professor and Chair</DIV>
  <DIV>Department of Computer Science</DIV>
  <DIV>Vassar College</DIV>
  <DIV>Poughkeepsie, New York 12604-0520 </DIV>
  <DIV>USA</DIV>
  <DIV><BR class=khtml-block-placeholder></DIV>
  <DIV>tel: (+1 845) 437 5988</DIV>
  <DIV>fax: (+1 845) 437 7498</DIV>
  <DIV>email: <A href="mailto:ide@cs.vassar.edu">ide@cs.vassar.edu</A></DIV>
  <DIV><A 
  href="http://www.cs.vassar.edu/~ide">http://www.cs.vassar.edu/~ide</A></DIV>
  <DIV>=======================================================</DIV><BR 
  class=Apple-interchange-newline></SPAN></DIV><BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>