<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt"><div>Multi-source Multilingual Information Extraction and Summarization<br>
(<a class="fixed" href="https://lipn.univ-paris13.fr/horde/horde3/services/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww-lipn.univ-paris13.fr%2F%7Epoibeau%2Fmmies.html" target="_blank">http://www-lipn.univ-paris13.fr/~poibeau/mmies.html</a>)<br>
<br>
Workshop to be held in conjunction with<br>
<br><br>************************************************<br> Extended deadline: *** June 22, 2007 ***<br> Paper Submission: <a class="fixed" href="https://lipn.univ-paris13.fr/horde/horde3/services/go.php?url=http%3A%2F%2Fquad.softconf.com%2Franlp%2Fmmies2007%2F" target="_blank">http://quad.softconf.com/ranlp/mmies2007/</a><br> (please, see below for more detailed instructions)<br>************************************************<br>
<br>
<br>
<br>
*** RANLP 2007 ***<br>
<br>
Borovets - Bulgaria<br>
<br>
<a class="fixed" href="https://lipn.univ-paris13.fr/horde/horde3/services/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.lml.bas.bg%2Franlp2007%2F" target="_blank">http://www.lml.bas.bg/ranlp2007/</a><br>
<br>
*** 26th of September 2007 ***<br>
<br><br>
Information extraction (IE) and text summarization (TS) are key<br>
technologies aiming at extracting relevant information from texts and<br>
other sources and presenting the information to the user in condensed<br>
forms. Recent years have witnessed an explosion of information, making<br>
IE and TS particularly important for the information society. These<br>
technologies, however, face new challenges with the adoption of the Web<br>
2.0 paradigm (e.g. blogs, wikis) because of their inherent multi-source<br>
nature. These technologies have to deal no longer with isolated texts<br>
or single narratives but with large scale repositories, or sources --<br>
in one or many languages -- containing a multiplicity of views,<br>
opinions, or commentaries on particular topics, entities or events.<br>
There is thus a need to adapt and/or develop new techniques to<br>
deal with these new phenomena.<br>
<br>
<br>
Recognising similar information across different sources and/or in<br>
different languages is of paramount importance in this multi-source,<br>
multi-lingual context, in particular the ability to detect paraphrases<br>
in texts is relevant here. In information extraction, merging<br>
information from multiple sources can lead to increased accuracy<br>
relative to extraction from single sources. In text summarization,<br>
similar facts found across sources can inform sentence scoring<br>
algorithms. In question answering, the distribution of answers in<br>
similar contexts can inform answer ranking components. In occasions,<br>
it is not the similarity of information that matters, but its<br>
complementary nature. In a multi-lingual context, information<br>
extraction and text summarization can provide solutions for<br>
cross-lingual access: key pieces of information can be extracted from<br>
different texts in one or many languages, merged, and then conveyed in<br>
many natural languages in concise forms. It is therefore important<br>
that the research community addresses the following issues:<br>
<br>
** What methods are appropriate to detect<br>
similar/complementary/contradictory information? Are hand-crafted<br>
rules and knowledge-rich approaches convenient?<br>
<br>
** What methods are there to tackle cross-document and cross-lingual<br>
entity and event coreference?<br>
<br>
** What machine learning approaches are most appropriate for this task<br>
supervised/unsupervised/semi-supervised? What type of corpora is<br>
required for training and testing?<br>
<br>
** What techniques are appropriate to produce condensed synthesis of<br>
the extracted information? What generation techniques are useful here?<br>
What kind of techniques can be used to cross domains and languages?<br>
<br>
** What tools are there to support multi-lingual/multi-source access<br>
to information? What solutions are there beyond full document<br>
translation to produce cross-lingual summaries?<br>
<br>
<br>
The objective of the workshop is to bring together researchers and<br>
practitioners in the areas of extraction, summarization, and other<br>
information access technologies to discuss recent approaches to deal<br>
with multi-source and multi-lingual challenges.<br>
<br>
We welcome submission concerning the following topics:<br>
<br>
* Multi-source information extraction<br>
* Cross-document Cross-lingual coreference<br>
* Opinion mining and synthesis<br>
* Multi-lingual information extraction<br>
* Cross-lingual Summarization<br>
* Tools to support information fusion<br>
* Paraphrase identification and generation<br>
* Adaptable IE-based text generation<br>
<br>
<br>
Important Dates:<br>
<br>
Deadline for submission: *** June 22, 2007 ***<br>
Notification of acceptance: July 30, 2007<br>
Camera-ready copy due: August 31, 2007<br>
Workshop: September 26, 2007<br>
<br>
<br>
Submission guidelines:<br>
<br>
Submissions should be A4, two-column format and should not exceed<br>
seven pages, including cover page, figures, tables and references.<br>
Times New Roman 12 font is preferred. The first page should state the<br>
title of the paper, the author's name(s), affiliation, surface and<br>
email address(es), followed by keywords and an abstract and continue<br>
with the first section of your paper. Guidelines for producing<br>
camera-ready versions will be available at the conference web site.<br>
<br>
<br>
Each paper will be reviewed by up to three members of the program<br>
committee. Authors of accepted papers will receive guidelines<br>
regarding how to produce camera-ready versions of their papers for<br>
inclusion in the proceedings.<br>
<br>
<br>
Organization<br>
<br>
Thierry Poibeau (CNRS - LIPN, U. Paris 13 - France)<br>
E-mail: [log in to unmask]<br>
<br>
Horacio Saggion (NLP Group, U. Sheffield - United Kingdom)<br>
E-mail: [log in to unmask]<br>
<br>
<br>
Program Committee:<br>
<br>
Sophia Ananiadou (U. Manchester, UK)<br>
Roberto Basili (U. Roma Tor Vergata, Italy)<br>
Kalina Bontcheva (U. Sheffield, UK)<br>
Nathalie Colineau (CSIRO, Australia)<br>
Nigel Collier (NII, Japan)<br>
Hercules Dalianis (KTH/Stockholm University, Sweden)<br>
Thierry Declerck (DFKI, Germany)<br>
Brigitte Grau (LIMSI, France)<br>
Kentaro Inui (NAIST, Japan)<br>
Min-Yen Kan (National University of Singapore, Singapore)<br>
Guy Lapalme (U. Montreal, Canada)<br>
Diana Maynard (U. Sheffield, UK)<br>
Jean-Luc Minel (CNRS - Modyco, France)<br>
Constantin Orasan (University of Wolverhampton, UK)<br>
Cecile Paris (CSIRO, Australia)<br>
Agnes Sandor (Xerox XRCE, France)<br>
Ralf Steinberger (European Commission - Joint Research Centre, Italy)<br>
Stan Szpakowicz (University of Ottawa, Canada)<br>
Lucy Vanderwende (Microsoft Research, USA)<br>
Jose Luis Vicedo (University of Alicante, Spain)<br>
Roman Yangarber (University of Helsinki, Finland)<br>
Liang Zhou (ISI, USA)<br>
Michael Zock (LIF, France)<br>
<br>
Paper Submission:<br>
<br>
Please use the submission page to submit your paper:<br>
<a class="fixed" href="https://lipn.univ-paris13.fr/horde/horde3/services/go.php?url=http%3A%2F%2Fquad.softconf.com%2Franlp%2Fmmies2007%2F" target="_blank">http://quad.softconf.com/ranlp/mmies2007/</a><br><br></div></div><br>
<hr size="1">
Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions !
Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur <a href="http://fr.rd.yahoo.com/evt=42054/*http://fr.answers.yahoo.com">Yahoo! Questions/Réponses</a>.</body></html>