<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">
<META NAME="Generator" CONTENT="MS Exchange Server version 6.5.7036.0">
<TITLE>CFP: Translating and the Computer 29</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<!-- Converted from text/rtf format -->

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><B><FONT COLOR="#000066" SIZE=2 FACE="Trebuchet MS">Translating and the Computer 29 - Conference and Exhibition</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
</SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Trebuchet MS">(29-30 November 2007, at the Copthorne Tara Hotel, Kensington, London).</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Trebuchet MS">An Aslib Conference supported by BCS, EAMT, IAMT, IoL, ITI, LISA and TILP</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Trebuchet MS">(www.aslib.com/conferences/tcindex.html)</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000">This conference focuses on the user's perspective of how computers/software is used in translation. The conference series attracts a wide audience which includes translators, business managers, researchers and language experts. Once again, this year the conference will address the latest developments in translation (and translation-related) software. It will address the needs of the following conference attendees:</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">industry,</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Verdana">public administration</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000">,</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Verdana">agencies</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000">,</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Verdana">freelancers</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000"> and</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Verdana">development</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000">.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Verdana">This call for papers invites abstracts of papers to be presented at the conference. The papers (and the presentations) should focus on the user aspects of translation or translation-related software rather than on theoretical issues. Presentations accompanied by demonstrations are especially welcome.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><B><FONT COLOR="#000000">TOPICS</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<BR>
<FONT COLOR="#000000">The range of topics includes (but is not limited to):</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">use of MT systems</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">CAT tools including TM and various translation aids</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">controlled languages and their use in MT</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">speech translation</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">terminology</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">localisation</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">multilingual document management/workflow</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">case studies of technology-based solutions</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">the Internet and translation aids/services</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Application of XML tools and XML standards</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Project Management</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">quality assurance tools</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">workflow systems</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">resources for translation including corpora</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Integrated MT TM and terminology systems</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Standardization / normalization in the industry</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Corpus -based translation studies investigations</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Voice recognition systems</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Training possibilities for Translators</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Translation/Localisation in emerging markets/ non-European/ US context</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Open Source Software/ Workflow and implications</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">TM Copyright Issues</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Practical experiences in transfer of terminology data</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">from one format to another (MultiTerm, NTRF, etc)</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Language Services of International Organisations</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Exchange between terminology, lexicography and MT-lexicons</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Term extractions - tools and technologies</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Statistical MT with case studies on cost savings</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
<FONT COLOR="#000000">-      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#000000">Hybrid solutions in practice including post-editing</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><B><FONT COLOR="#000000" FACE="Verdana">SUBMISSION GUIDELINES</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
</SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Verdana">Authors are required to submit an abstract of a MINIMUM of 500 words of the paper they would like to present, together with an outline of the structure of the paper and short BIOGRAPHY.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Verdana">Abstracts should be sent by POST or EMAIL by 1st July 2007 to: Nicole Adamides, Conference Organiser, Aslib, The Holywell Centre, 1 Phipp Street, London EC2A 4PS. Tel: +44(0) 20 7613 3031/ Fax: +44 (0) 20 7613 5080/ Email:</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN><A HREF="mailto:tc27@aslib.com"><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><U><FONT COLOR="#0000FF" SIZE=2 FACE="Verdana">tc29@aslib.co</FONT></U></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><U><FONT COLOR="#0000FF" SIZE=2 FACE="Verdana">m</FONT></U></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></A><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Verdana">The abstracts will be considered by the Programme Chairs, namely: Chris Pyne and Daniel Grasmick, SAP; Professor Ruslan Mitkov, University of Wolverhampton and Olaf-Michael Stefanov, Vienna.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Verdana">The authors of abstracts will be notified of acceptance or rejection of their submissions by 1 August 2007. The full length versions of the accepted papers will be included in the conference proceedings and must be submitted by 20th October 2007. Speakers' presentations must be submitted by 14th November 2007.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FACE="Verdana">In brief, the deadlines are:</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Symbol">·</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Courier New">      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"> <FONT SIZE=2 FACE="Verdana">1 July 2007 - deadline for abstracts</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
</SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Symbol">·</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Courier New">      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"> <FONT SIZE=2 FACE="Verdana">1 August 2007 - all authors will be notified of decisions</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
</SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Symbol">·</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Courier New">      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"> <FONT SIZE=2 FACE="Verdana">20 October 2007 – full length versions of the accepted papers to Aslib</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><BR>
</SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Symbol">·</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Courier New">      </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"> <FONT SIZE=2 FACE="Verdana">14 November 2007 - speakers’ presentations to be submitted</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>
<BR>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-gb"></SPAN><A NAME=""><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Trebuchet MS">Nicole Adamides, ASLIB Training</FONT></SPAN></A></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Trebuchet MS">The Holywell Centre, 1 Phipp Street, London, EC2A 4PS</FONT></SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Trebuchet MS">Tel: 020 7613 3031      Fax: 020 7613 5080</FONT></SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-gb"><FONT SIZE=2 FACE="Trebuchet MS">www.aslib.com/training  Email: training@aslib.com</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-gb"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"></SPAN><SPAN LANG="en-gb"></SPAN></P>

<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-gb"></SPAN></P>

</BODY>
</HTML>