<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Dear all<br>
</span>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB"><br>
I recently requested information on any <b style="">published materials</b>
or <b style="">on-line materials</b> adopting a
data-driven learning approach. My thanks to the following for their
replies:<o:p></o:p></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Adam
Turner <o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Chris
Tribble <o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Mike
Barlow<o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Brett Reynolds<o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Stéphanie
O’Riordan<o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Antoinette
Renouf<o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">James
Thomas<o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Linda
Bawcom<o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Marcia
Veirano Pinto<o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Przemek
Kaszubski<o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Simon
Smith<o:p></o:p></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">John
Milton<o:p></o:p></span></li>
</ul>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB">Unfortunately (if unsurprisingly), there were no real
additions to the publications I listed in the original mail. Is there
really so
little out there? Why? One respondent commented that his name had been
suggested to two different publishers “to write a corpus book for
teachers/students. Both of them said they liked the idea and A said the
world
is not ready for it and B said that they were already doing something
on
corpora at the time.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB">Below are the main responses; I have a number of other
links to resources which I’ll include on a site I hope to set up this
summer
(linked from my homepage at <a
href="http://arche.univ-nancy2.fr/course/view.php?id=967">http://arche.univ-nancy2.fr/course/view.php?id=967</a>).
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB">Some of the resources mentioned are already well-known
and much-appreciated, including the following:<o:p></o:p></span></p>
<ul>
<li><b style=""><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB">Compleat Lexical Tutor</span></b><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"> by Tom Cobb
and Chris
Greaves with its many resources<span style="color: navy;"> </span></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://www.lextutor.ca/"><span style="" lang="EN-GB">http://www.lextutor.ca/</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"> <span lang="EN-GB">(free)</span></span></li>
<li><b style=""><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB">MICASE</span></b><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"> for
academic spoken American
English </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://quod.lib.umich.edu/m/micase/"><span style="" lang="EN-GB">http://quod.lib.umich.edu/m/micase/</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"> <span lang="EN-GB">(free)</span></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><span
lang="EN-GB">Mark Davies' 360m-word <b>BYU Corpus of American English</b>
and interface to the <b>British National Corpus</b> among others
<a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://davies-linguistics.byu.edu/personal/">http://davies-linguistics.byu.edu/personal/</a>
(free)<br>
</span></span></li>
<li><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Mike
Scott’s comprehensive <b style="">WordSmith Tools</b> for corpus
analysis <a href="http://www.lexically.net/wordsmith/">http://www.lexically.net/wordsmith/</a>
(a demo version can be downloaded free)</span></li>
<li><b style=""><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB">SketchEngine</span></b><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"> by </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://www.kilgarriff.co.uk/"><span class="icon"><span
style="color: windowtext; text-decoration: none;" lang="EN-GB">Adam
Kilgarriff</span></span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">, </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://www.fi.muni.cz/%7Epary/"><span class="icon"><span
style="color: windowtext; text-decoration: none;" lang="EN-GB">Pavel
Rychlý</span></span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"> &
Jan Pomikálek corpus interface and word profiler <a
href="http://www.sketchengine.co.uk/">http://www.sketchengine.co.uk/</a>
(30-day free trial)</span></li>
</ul>
<br>
<span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">The
following projects are
mentioned by people closely connected with them; comments are from
their mails and/or from
the sites themselves:<br>
<br>
</span>
<p class="MsoNormal"><b style=""><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Adam Turner:
<i style="">Hanyang University Online Writing Lab
(OWL)</i></span></b><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB"> </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://www.hanyangowl.org/"><span style="" lang="EN-GB">www.hanyangowl.org</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"> <span lang="EN-GB"><br>
I have used the advanced search functions of Adobe PDF files with
Korean
graduate students writing for publication in English especially in the
sciences. It is much more user-friendly than concordance software and
can be
used almost immediately in the classroom. When combined with a
specialized
small corpus it is very effective. I have received good feedback from
faculty
who have taken workshops from me using this approach.<br>
Not being an engineer but an English for Specific Purposes instructor,
I also
used this approach to help me build up samples of text in the creation
of materials
for engineering research writing which informed an in-house guide to
Engineering writing that I wrote.<br>
The full-text of the book and the workshop handouts on how to use
Google
Scholar and Adobe Acrobat advanced search functions with students and
faculty
can be found here. Look under ESSENTIAL HANDOUTS on the right sidebar.<br>
</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><br>
<span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><b style=""><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Mike Barlow:
<i style="">CorpusLAB</i></span></b><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"> <a
href="http://www.corpuslab.com/">http://www.corpuslab.com/</a> <br>
<span class="contentheading">CorpusLAB</span> <span
class="middlecontent">is a new
FREE site for language learners and language teachers. CorpusLAB is
designed to
make use of the results of corpus analysis to promote language learning
based
on real English used in different settings. <br>
</span><span class="contentheading">Students</span> <span
class="middlecontent">can
use the site to take a variety of exercises created by teachers. Go to
the
Student pages and select a topic area (<i>Academic English, Business
English, </i>etc.).
If students register, they will be able to keep track of their progress.<br>
</span><span class="contentheading">Teachers</span> <span
class="middlecontent">can
use the site in different ways. The central engine of the site is a
series of
exercise authoring tools. The exercises, fill-the-gap, multiple-choice,
matching, reorder, and categorise, follow the traditional pattern, but
they are
designed in a way that promotes the learning of collocations and
phrasal
patterns. For example, the matching exercise allows up to five columns
of items
rather than the usual two, thereby providing practice in a range of
collocations and phrases. <br>
Another feature of the site is the sharing of corpus resources and
corpus-informed materials such as wordlists, handouts, ppts, etc. One
of the
aims of the site is to build up resources for specialised English:
Medical
English, English for Tourism, and so on. In addition, teachers have
access to a
corpus of spoken professional English via a simple concordancer. A
utility for
the analysis of potential teaching texts is also under development.<br>
</span></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><br>
<span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"><span
class="middlecontent"></span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b style=""><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Brett
Reynolds: <i style="">Simple English Wiktionary</i></span></b><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"> </span><span
class="apple-style-span"><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://simple.wiktionary.org"><span style="" lang="EN-GB">http://simple.wiktionary.org</span></a></span></span><span
class="apple-style-span"><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">/<br>
</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB">The Simple English Wiktionary incorporates corpus data
in selecting examples sentences and presents lemmas in frequency order
as much
as possible. This is a project that I'm heavily involved in and can
speak more
about. Because of its open aspect the amount of data used in writing it
varies
considerably between editors. […]<br>
<span class="apple-style-span">Many examples are taken from the BNC,
though they
are sometimes edited. For instance, the noun 'intensity' turns up this
text: "...but there are many others that suffer from high intensity
of sunlight." That's been edited to "These flowers suffer from high
intensity of sunlight."<br>
</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><br>
<span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"><span
class="apple-style-span"></span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Antoinette
Renouf: <i style="">WebCorp Linguist’s Search Engine</i></span></b><i
style=""><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB"> </span></i><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://wse1.webcorp.org.uk/preview/"><span style="" lang="EN-GB">http://wse1.webcorp.org.uk/preview/</span></a></span><b><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"><br>
</span></b><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB">…</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB">a resource
which in its previous guise as WebCorp (</span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://www.webcorp.org.uk/wcadvanced.html"><span style=""
lang="EN-GB">http://www.webcorp.org.uk/wcadvanced.html</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">)
allowed thousands of learners and others to access the Web as a
‘corpus’, or at
any rate a ready source of up to date language data, the output
tailored by
WebCorp tools for easy use. <br>
This activity started from 2001 and continues, but the new version of
WebCorp, <i style=""><span style="">WebCorp
Linguist’s Search Engine</span></i><span style="">,</span>
has its own search engine, allowing us both to bypass Google and other
non-linguistically-oriented search engines, and to create pre-processed
subcorpora to suit individual users. The demo for the latest tool is at
</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://wse1.webcorp.org.uk/preview/"><span style="" lang="EN-GB">http://wse1.webcorp.org.uk/preview/</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"> , but
people will need to ask us for a password, as the site is still under
development and we are working with identified users still. <br>
The publications associated with both WebCorp systems can be found at: </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://rdues.bcu.ac.uk/bibliog.shtml"><span style="" lang="EN-GB">http://rdues.bcu.ac.uk/bibliog.shtml</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;" lang="EN-GB">.
</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">The
publications associated with both WebCorp systems can be found at: </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://rdues.bcu.ac.uk/bibliog.shtml"><span style="" lang="EN-GB">http://rdues.bcu.ac.uk/bibliog.shtml</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;" lang="EN-GB">.
</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">The
early paper<span style="color: navy;">s</span> (before 2000) refer to
WebCorp, but after that, they refer partly or wholly also to WebCorpLSE<span
style="color: navy;">.<br>
</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><br>
<span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"><span
style="color: navy;"></span><o:p></o:p></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><b style=""><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">James
Thomas: <i style="">A Ten-step
Introduction to Concordancing through the Collins Cobuild Corpus
Concordance
Sampler</i></span></b><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB"> <a href="http://www.fi.muni.cz/%7Ethomas/CCS/">http://www.fi.muni.cz/%7Ethomas/CCS/</a><br>
This website is a quick rewrite of one of the same name that was
created in
2002, and hosted on a public server. Since then, the Cobuild Sampler
went
completely off line for a long time. It is now back with some
improvements that
are not yet reflected in this Ten Step Intro. Concordancing for
language study
itself has undergone some evolution which will be reflected in the next
version.<br>
It is my intention to create a similar Introduction to Bonito, the
concordancer
created at the Faculty where I work. For access to Bonito and other
web-based
concordancers, click </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://www.fi.muni.cz/%7Ethomas/EAP/concordancers.htm"><span
style="" lang="EN-GB">here</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">. (<a
href="http://www.fi.muni.cz/%7Ethomas/EAP/concordancers.htm">http://www.fi.muni.cz/~thomas/EAP/concordancers.htm</a>)<br>
</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><br>
<span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><b style=""><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Przemek
Kaszubski: <i style="">IFA
Concordancer</i></span></b><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"> </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://ifa.amu.edu.pl/%7Eifaconc"><span style="" lang="EN-GB">http://ifa.amu.edu.pl/~ifaconc</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"><br>
I have been building a site mainly for our local academic EFL purposes
but
with a functional public demo-mode. Little content there as yet, but I
very
much hope the site will grow. The tool is called IFAConc and can be
found here:
</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://ifa.amu.edu.pl/%7Eifaconc"><span style="" lang="EN-GB">http://ifa.amu.edu.pl/~ifaconc</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">. It is
partly inspired by Tom Cobb's ideas as well as Tim Johns' kibbitzer
pages, and
some more.<br>
</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><br>
<span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><b style=""><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Simon Smith:
</span></b><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB">(re <b style=""><i style="">SketchEngine</i></b> <a
href="http://www.sketchengine.co.uk/">http://www.sketchengine.co.uk/</a>)<br>
I'm involved in two projects in which users are presented with corpus
data:
one on Chinese, the other on English. Both of them make use of Adam
Kilgarriff's Sketch Engine corpus query tool.<br>
<strong><span style="font-family: Arial; font-weight: normal;">In the </span></strong><strong><span
style="font-family: Arial;">Chinese
project</span></strong><b style="">,</b> Alice Chen
and I tried to assess, using pre- and post-tests, the progress in
acquisition
of collocational patterns made by a group of intermediate to advanced
Chinese
learners. These learners were exposed for a period of time to a large
corpus of Chinese, accessed through the concordances and usage
summaries
offered by Sketch Engine. We prepared a </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://mcu.edu.tw/%7Essmith/walkthrough/" target="_blank"><span
style="" lang="EN-GB">walkthrough
guide</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"> to the use
of corpora for language learning in
general (and the Sketch Engine in particular), and described the work
in a </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://www.kilgarriff.co.uk/Publications/2007-SmithChenKilg-PALC.doc"
target="_blank"><span style="" lang="EN-GB">paper</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">
given at PALC, in <st1:city w:st="on"><st1:place w:st="on">Lodz</st1:place></st1:city>,
last year.<br>
The results of that work were rather inconclusive, partly because
our learners were left to their own devices as to how they went about
exploring the corpus, and what they learned from it. <br>
In July, I'll be building on that work with a much more task focused
Chinese-learning experience. This will be aimed at beginners, and will
take the
form of a workshop at </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://talc8.isla.pt/workshops.html#mandarin" target="_blank"><span
style="" lang="EN-GB">TALC 2008, Lisbon</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">.
Participants will learn about an important collocational category in
the
language, that of Verb-Object Compounds, which can be readily
illustrated using
corpus tools, and crops up often enough and early enough in every
Chinese
learner's exposure to the language to merit special study. If that
sounds a bit
dry, we'll also be practising some basic Mandarin, and even dabbling a
little
in the writing system. Not to mention learning about Sketch Engine
along the way. If you're going to be at TALC, please consider joining
us!<br>
<strong><span style="font-family: Arial; font-weight: normal;">The</span></strong><strong><span
style="font-family: Arial;"> English
project</span></strong> is on <strong><span
style="font-family: Arial; font-weight: normal;">corpus-generated
cloze exercises.</span></strong>
Scott Sommers and I are presenting a </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://mcu.edu.tw/%7Essmith/ccu2008-smith.pdf" target="_blank"><span
style="" lang="EN-GB">paper</span></a></span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">
on this at the 2008 </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://www.ccu.edu.tw/fllcccu/2008EIA/English/Eprogram.php"
target="_blank"><span style="" lang="EN-GB">Conference of
English Teaching and Learning in R.O.C.</span></a><br>
</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">A
cloze exercise has three components: a cloze sentence ("The boy stood
on the burning deck"), a key ("burning") and distractors
("lukewarm", "tepid","piping hot"..., for the
sake of illustration). Our algorithm takes the key as input from the
user,
finds an appropriate sentence in the corpus, and supplies distractors
(terms
which have the same sort of distribution in the corpus as the key, but
never
actually occur with a particular collocate, such as "deck" in the
example). […]<br>
Any feedback on either of these projects would of course be most
welcome!<o:p></o:p></span></p>
<pre><b style=""><span style="font-family: Arial;" lang="EN-GB">John Milton:</span></b><span
style="font-family: Arial;" lang="EN-GB"> <b style=""><i style="">My Words</i></b> <a
href="http://mywords.ust.hk/STU/welcome.asp">http://mywords.ust.hk/STU/welcome.asp</a>
You can download an MSWord toolbar called 'Check My Words' from </span><span
style="font-family: Arial;"><a href="http://mywords.ust.hk/"><span
style="" lang="EN-GB">http://mywords.ust.hk/</span></a></span><span
style="font-family: Arial;" lang="EN-GB">. It takes a DDL approach to grammar-checking for learners of English, especially addressing common sentence-level errors of Chinese speakers, but useful for English learners of any L1. A companion program - 'Mark My Words' - can be used by teachers to insert comments containing relevant DDL links in students' documents. <o:p></o:p></span></pre>
<p class="MsoNormal"><b style=""><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">Linda Bawcom</span></b><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB">
mentions this page: “Professor Daniel Kies' (<st1:placetype w:st="on">College</st1:placetype>
of <st1:placename w:st="on">Du Page</st1:placename> in <st1:state
w:st="on"><st1:place w:st="on">Illinois</st1:place></st1:state>) <i
style="">The Hyper Textbook</i>, a textbook he wrote for
his composition
course. One part is dedicated to Conrad's <em><span
style="font-family: Arial;">The Heart of Darkness </span></em>which he
presents with
strings from a concordancer and then he invites students to use a
concordancer that he has set up. He also uses concordances in this
hyper-textbook for examples in his explanations of grammar. By the way,
this is
not just your average run-of-the-mill 'grammar' book. It's worth
browsing
through if you teach composition or applied linguistics.” </span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a
href="http://papyr.com/hypertextbooks/grammar/conrad_heart_of_darkness.htm">http://papyr.com/hypertextbooks/grammar/conrad_heart_of_darkness.htm</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b style=""><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-US">Marcia
Veirano Pinto</span></b><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"> sent me a
selection of materials she had
prepared, some in collaboration with Maria Cecília Lopes and Tony
Berber
Sardinha; though these are not available on the web she has given me
permission
to include them in the site I hope to create over the summer.</span><span
style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
<br>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB"><o:p><br>
</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"
lang="EN-GB"><o:p>Thanks again to all<br>
alex<br>
</o:p></span></p>
<br>
<br>
<br>
Alex Boulton a écrit :
<blockquote cite="mid:47FC9292.3070901@univ-nancy2.fr" type="cite">Dear
all
<br>
<br>
I'm trying to compile a list of published <b class="moz-txt-star"><span
class="moz-txt-tag"></span>DDL materials<span class="moz-txt-tag"></span></b>
for (L2) language learning -- not materials which are simply
corpus-informed (from native-speaker or learner corpora), but where
learners actually come into contact with corpus data.
<br>
<br>
I'm particularly interested in <b>books, CD-ROMs, DVD-ROMS or
internet sites</b> which are either wholly given over to DDL or which
integrate DDL activities in part -- anything which shows publishers
have shown an interest in DDL materials. (eg Tribble & Jones
Concordances in the Classroom; Barlow & Burdine Phrasal Verbs in
Business / American Phrasal Verbs; Thurston & Candlin Exploring
Academic English; LingoNet VideoCorpus; etc.)
<br>
<br>
While I'm mainly concerned with published materials, I'd also be
interested in any links to <b class="moz-txt-star"><span
class="moz-txt-tag"></span>other DDL resources<span class="moz-txt-tag"></span></b>
which individuals or groups may have produced but not published,
especially on-line -- again, not corpora, tools or interfaces on their
own, but activities explicitly based on corpora. (eg Tim Johns' Virtual
DDL Library / Kibbitzing One-to-Ones; Estling Vannestål &
Lindquist's Corpora in Grammar Teaching; ICT4LT; etc.)
<br>
<br>
The above examples are inevitable English-oriented, but materials in or
about other languages would be more than welcome.
<br>
<br>
I will of course post results to Corpora List, but I'd also like to
create a web page which lists them as a complement to Tim Johns'
data-driven learning page (last revised 06/02/97), and review as many
as possible. I'd be grateful also then for URLs and references to
published <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag"></span>reviews
and descriptions<span class="moz-txt-tag"></span></b>... or even <b
class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag"></span>free samples<span
class="moz-txt-tag"></span></b> if you have them!
<br>
<br>
Thanks in advance
<br>
alex
<div class="moz-signature">-- <br>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; ">
<meta name="ProgId" content="Word.Document">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 10">
<meta name="Originator" content="Microsoft Word 10">
<link rel="File-List" href="Alex%20Boulton_fichiers/filelist.xml">
<title>Alex Boulton</title>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Author>boulton</o:Author>
<o:LastAuthor>lx</o:LastAuthor>
<o:Revision>9</o:Revision>
<o:TotalTime>25</o:TotalTime>
<o:Created>2007-10-18T07:50:00Z</o:Created>
<o:LastSaved>2008-01-10T09:43:00Z</o:LastSaved>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>89</o:Words>
<o:Characters>495</o:Characters>
<o:Company>UNIVERSITE NANCY 2</o:Company>
<o:Lines>4</o:Lines>
<o:Paragraphs>1</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>583</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>10.6830</o:Version>
</o:DocumentProperties>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Print</w:View>
<w:Zoom>BestFit</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:Always
ShowPlaceholderText>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]-->
<style>
<!--
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.MsoHeader, li.MsoHeader, div.MsoHeader
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
tab-stops:center 8.0cm right 16.0cm;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.MsoFooter, li.MsoFooter, div.MsoFooter
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
tab-stops:center 8.0cm right 16.0cm;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
p
{mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.titrebleu, li.titrebleu, div.titrebleu
{mso-style-name:titrebleu;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.titre2, li.titre2, div.titre2
{mso-style-name:titre2;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
/* Page Definitions */
@page
{mso-footnote-separator:url("Alex%20Boulton_fichiers/header.htm") fs;
mso-footnote-continuation-separator:url("Alex%20Boulton_fichiers/header.htm") fcs;
mso-endnote-separator:url("Alex%20Boulton_fichiers/header.htm") es;
mso-endnote-continuation-separator:url("Alex%20Boulton_fichiers/header.htm") ecs;}
@page Section1
{size:595.3pt 841.9pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
mso-header-margin:35.4pt;
mso-footer-margin:35.4pt;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
table.MsoTableGrid
{mso-style-name:"Grille du tableau";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
border:solid windowtext 1.0pt;
mso-border-alt:solid windowtext .5pt;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-border-insideh:.5pt solid windowtext;
mso-border-insidev:.5pt solid windowtext;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<div class="Section1">
<p class="MsoNormal" style=""><b style=""><span
style="font-family: Arial;"><span style=""> </span><span style="">
</span>Alex
Boulton<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family: Arial;"><span
style="">
</span>Nancy
Université<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family: Arial;"><span
style=""> </span><a
moz-do-not-send="true" href="mailto:boulton@univ-nancy2.fr">boulton@univ-nancy2.fr</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span
style="font-family: Arial; color: red;">CRAPEL—ATILF/CNRS<span style="">
</span>ERUDI</span><span style="font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family: Arial;">Tél :<span
style=""> </span>03.83.96.71.30<span style="">
</span>Tél :
03.83.96.84.44<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family: Arial;">Fax :
03.83.96.71.32<span style="">
</span>Fax :
03.83.96.84.49<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family: Arial;"><a
moz-do-not-send="true" href="http://www.univ-nancy2.fr/CRAPEL/">http://www.univ-nancy2.fr/CRAPEL/</a><span
style=""> </span><a
moz-do-not-send="true" href="http://www.univ-nancy2.fr/erudi">http://www.univ-nancy2.fr/erudi</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial;"><o:p> </o:p></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><b><span
style="font-family: Arial;"><span style=""> </span>Tous
les articles des <i style="">Mélanges CRAPEL</i> sont
disponibles <br>
<span style=""> </span>gratuitement
en ligne sous format pdf :<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="titre2" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><span
style="font-family: Arial;"><span style="">
</span><a moz-do-not-send="true"
href="http://revues.univ-nancy2.fr/melangesCrapel/">http://revues.univ-nancy2.fr/melangesCrapel/</a><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
<br>
<div class="moz-signature">-- <br>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; ">
<meta name="ProgId" content="Word.Document">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 10">
<meta name="Originator" content="Microsoft Word 10">
<link rel="File-List" href="Alex%20Boulton_fichiers/filelist.xml">
<title>Alex Boulton</title>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Author>boulton</o:Author>
<o:LastAuthor>lx</o:LastAuthor>
<o:Revision>9</o:Revision>
<o:TotalTime>25</o:TotalTime>
<o:Created>2007-10-18T07:50:00Z</o:Created>
<o:LastSaved>2008-01-10T09:43:00Z</o:LastSaved>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>89</o:Words>
<o:Characters>495</o:Characters>
<o:Company>UNIVERSITE NANCY 2</o:Company>
<o:Lines>4</o:Lines>
<o:Paragraphs>1</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>583</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>10.6830</o:Version>
</o:DocumentProperties>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Print</w:View>
<w:Zoom>BestFit</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:Always
ShowPlaceholderText>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]-->
<style>
<!--
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.MsoHeader, li.MsoHeader, div.MsoHeader
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
tab-stops:center 8.0cm right 16.0cm;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.MsoFooter, li.MsoFooter, div.MsoFooter
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
tab-stops:center 8.0cm right 16.0cm;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
p
{mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.titrebleu, li.titrebleu, div.titrebleu
{mso-style-name:titrebleu;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.titre2, li.titre2, div.titre2
{mso-style-name:titre2;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
/* Page Definitions */
@page
{mso-footnote-separator:url("Alex%20Boulton_fichiers/header.htm") fs;
mso-footnote-continuation-separator:url("Alex%20Boulton_fichiers/header.htm") fcs;
mso-endnote-separator:url("Alex%20Boulton_fichiers/header.htm") es;
mso-endnote-continuation-separator:url("Alex%20Boulton_fichiers/header.htm") ecs;}
@page Section1
{size:595.3pt 841.9pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
mso-header-margin:35.4pt;
mso-footer-margin:35.4pt;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
table.MsoTableGrid
{mso-style-name:"Grille du tableau";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
border:solid windowtext 1.0pt;
mso-border-alt:solid windowtext .5pt;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-border-insideh:.5pt solid windowtext;
mso-border-insidev:.5pt solid windowtext;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<div class="Section1">
<p class="MsoNormal" style=""><b style=""><span
style="font-family: Arial;"><span style=""> </span><span style="">
</span>Alex
Boulton<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family: Arial;"><span
style="">
</span>Nancy
Université<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family: Arial;"><span
style=""> </span><a
href="mailto:boulton@univ-nancy2.fr">boulton@univ-nancy2.fr</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span
style="font-family: Arial; color: red;">CRAPEL—ATILF/CNRS<span style="">
</span>ERUDI</span><span style="font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family: Arial;">Tél :<span
style=""> </span>03.83.96.71.30<span style="">
</span>Tél :
03.83.96.84.44<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family: Arial;">Fax :
03.83.96.71.32<span style="">
</span>Fax :
03.83.96.84.49<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family: Arial;"><a
href="http://www.univ-nancy2.fr/CRAPEL/">http://www.univ-nancy2.fr/CRAPEL/</a><span
style=""> </span><a
href="http://www.univ-nancy2.fr/erudi">http://www.univ-nancy2.fr/erudi</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial;"><o:p> </o:p></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><b><span
style="font-family: Arial;"><span style=""> </span>Tous
les articles des <i style="">Mélanges CRAPEL</i> sont
disponibles <br>
<span style=""> </span>gratuitement
en ligne sous format pdf :<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="titre2" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"><span
style="font-family: Arial;"><span style="">
</span><a href="http://revues.univ-nancy2.fr/melangesCrapel/">http://revues.univ-nancy2.fr/melangesCrapel/</a><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</body>
</html>