ah, but Mark, you're the only one with the genre-balanced, time-balanced corpus we all dream of :-)<div><br></div><div>Adam<br><br><div class="gmail_quote">2009/9/21 Mark Davies <span dir="ltr"><<a href="mailto:Mark_Davies@byu.edu">Mark_Davies@byu.edu</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">A number of books and articles on corpus linguistics have commented on the (possible) use of the Bank of English as a monitor corpus (e.g. McEnery and Wilson 2001:30-31, Meyer 2002:15, Hunston 2002:30-31, Sampson and McCarthy 2004:396-98, McEnery et al 2006:67-70, Baker et al 2006:65).<br>


<br>
I'm having trouble, however, finding many articles that have *actually used* the BoE as a monitor corpus -- i.e. looking at recent *changes* in English (rather than just synchronic phenomena). I can find Rudanko 2003, 2005, 2007, and that's about it. I've mainly been using the LLBA and MLA bibliographies to look for these.<br>


<br>
I've been using the BoE myself recently (via <a href="http://wordbanks.harpercollins.co.uk" target="_blank">wordbanks.harpercollins.co.uk</a>), and I'm finding it a bit problematic. The genre balance changes so much over time that I'm not quite sure how one could/would use the data. For example, fiction is 29% of the US part of the corpus for 1990-94, but only 16% for 1995-99. Therefore, for any given change, one could never really know if it reflects actual shifts in the language, or whether it is simply an artifact that represents a changing genre balance in the corpus.<br>


<br>
Anyway, if anyone is aware of other studies dealing with this topic, I'd appreciate hearing about them. I'll post the responses if there is sufficient interest.<br>
<br>
Thanks in advance,<br>
<br>
Mark<br>
<br>
============================================<br>
Mark Davies<br>
Professor of (Corpus) Linguistics<br>
Brigham Young University<br>
(phone) 801-422-9168 / (fax) 801-422-0906<br>
<br>
<a href="http://davies-linguistics.byu.edu" target="_blank">http://davies-linguistics.byu.edu</a><br>
<br>
** Corpus design and use // Linguistic databases **<br>
** Historical linguistics // Language variation **<br>
** English, Spanish, and Portuguese **<br>
============================================<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Corpora mailing list<br>
<a href="mailto:Corpora@uib.no">Corpora@uib.no</a><br>
<a href="http://mailman.uib.no/listinfo/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/listinfo/corpora</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>================================================<br>Adam Kilgarriff                                      <a href="http://www.kilgarriff.co.uk">http://www.kilgarriff.co.uk</a>              <br>

Lexical Computing Ltd                   <a href="http://www.sketchengine.co.uk">http://www.sketchengine.co.uk</a><br>Lexicography MasterClass Ltd      <a href="http://www.lexmasterclass.com">http://www.lexmasterclass.com</a><br>

Universities of Leeds and Sussex       <a href="mailto:adam@lexmasterclass.com">adam@lexmasterclass.com</a><br>================================================<br>
</div>