<div>Hi Xiao,</div>
<div>Nice to get your analysis of the sentence. </div>
<div>>In the Chinese example "yi jian baozhuang jingmei de1 lipin" (a gift with a beautiful >package), baozhuang is a clearly a noun, or to be precise, a verb used as a noun in context >(to be tagged as VN). It cannot possibly be a verb because adverbials go before the verb >they modify in Chinese. </div>

<div>I don't agree your analysis. How do you analyze the sentence like:</div>
<div>把 衣服 洗 干净</div>
<div>“干净”is an adjective without any doubt, but it appears after the verb "洗". So "包装 精美" can be analyzed like "洗 干净". "精美" is an adjective as "干净" and "包装" is a verb as "洗". </div>

<div>What's your opinion?</div>
<div>Best </div>
<div>Fukun<br><br></div>
<div class="gmail_quote">
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">______________________________<br><br></blockquote></div><br>