<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" xmlns:p="urn:schemas-microsoft-com:office:powerpoint" xmlns:a="urn:schemas-microsoft-com:office:access" xmlns:dt="uuid:C2F41010-65B3-11d1-A29F-00AA00C14882" xmlns:s="uuid:BDC6E3F0-6DA3-11d1-A2A3-00AA00C14882" xmlns:rs="urn:schemas-microsoft-com:rowset" xmlns:z="#RowsetSchema" xmlns:b="urn:schemas-microsoft-com:office:publisher" xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" xmlns:c="urn:schemas-microsoft-com:office:component:spreadsheet" xmlns:odc="urn:schemas-microsoft-com:office:odc" xmlns:oa="urn:schemas-microsoft-com:office:activation" xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40" xmlns:q="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:rtc="http://microsoft.com/officenet/conferencing" xmlns:D="DAV:" xmlns:Repl="http://schemas.microsoft.com/repl/" xmlns:mt="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/meetings/" xmlns:x2="http://schemas.microsoft.com/office/excel/2003/xml" xmlns:ppda="http://www.passport.com/NameSpace.xsd" xmlns:ois="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/ois/" xmlns:dir="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/directory/" xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" xmlns:dsp="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/dsp" xmlns:udc="http://schemas.microsoft.com/data/udc" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:sub="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/2002/1/alerts/" xmlns:ec="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#" xmlns:sp="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/" xmlns:sps="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:udcs="http://schemas.microsoft.com/data/udc/soap" xmlns:udcxf="http://schemas.microsoft.com/data/udc/xmlfile" xmlns:udcp2p="http://schemas.microsoft.com/data/udc/parttopart" xmlns:wf="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/workflow/" xmlns:dsss="http://schemas.microsoft.com/office/2006/digsig-setup" xmlns:dssi="http://schemas.microsoft.com/office/2006/digsig" xmlns:mdssi="http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/digital-signature" xmlns:mver="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns:mrels="http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/relationships" xmlns:spwp="http://microsoft.com/sharepoint/webpartpages" xmlns:ex12t="http://schemas.microsoft.com/exchange/services/2006/types" xmlns:ex12m="http://schemas.microsoft.com/exchange/services/2006/messages" xmlns:pptsl="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/SlideLibrary/" xmlns:spsl="http://microsoft.com/webservices/SharePointPortalServer/PublishedLinksService" xmlns:Z="urn:schemas-microsoft-com:" xmlns:st="" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Verdana;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
{font-family:Georgia;
panose-1:2 4 5 2 5 4 5 2 3 3;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
{mso-style-type:personal-compose;
font-family:"Verdana","sans-serif";
color:windowtext;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang=EN-GB link=blue vlink=purple>
<div class=WordSection1>
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Verdana","sans-serif"'>I have
found these web sites where you can search for a word or phrase in one language
and the output is a bilingual or multilingual concordance.<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Verdana","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Verdana","sans-serif"'>Can anyone
add to the list?<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Verdana","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Verdana","sans-serif"'>Thanks. –
Raphael Salkie, School of Humanities, University of Brighton, UK.<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><span lang=FR><o:p> </o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span lang=FR>1. CABAL: Un concordancier en ligne pour la
linguistique contrastive<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://cabal.rezo.net/"><span lang=FR>http://cabal.r</span>ezo.net/</a>
(University of Poitiers)<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><span lang=FR>English, French<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span lang=FR>Environ 200 articles sont actuellement en
ligne (soit environ 400 000 mots). La majorité sont issus du Monde diplomatique
et datés de 1998 à décembre 2003.<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span lang=FR><o:p> </o:p></span></p>
<p class=MsoNormal>2. The CLUVI corpus:<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://sli.uvigo.es/CLUVI/index_en.html">http://sli.uvigo.es/CLUVI/index_en.html</a><o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><span lang=FR>English, French, Spanish, Galician, <o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal>Corpus: UNESCO Corpus of
English-Galician-French-Spanish scientific-technical divulgation<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>
<p class=MsoNormal>3. German(-English) parallel corpora (Europarl and German
News)<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://corpus.leeds.ac.uk/paraquery.html">http://corpus.leeds.ac.uk/paraquery.html</a><o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><span lang=FR>English, German<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span lang=FR style='font-family:"Verdana","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span lang=FR>4. WebTCE (Translation Corpus Explorer)<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://khnt.hit.uib.no/webtce.htm"><span lang=FR>http://khnt.hit.uib.no/webtce.htm</span></a><span
lang=FR><o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal>English, German, French, Spanish, Norwegian, Danish<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>
<p class=MsoNormal><span lang=DE>5. EVROKORPUS Parallel corpora<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://evrokorpus.gov.si/index.php?jezik=angl"><span
lang=DE>http://evrokorpus.gov.si/index.php?jezik=angl</span></a><span lang=DE><o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span lang=DE>223 million words. </span>English, French,
German, Italian, Slovene and Spanish. Searches must involve Slovene and one
other language.<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>
<p class=MsoNormal>6. TERMACOR terminology and corpus <o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://evrokorpus.gov.si/k2/index.php?jezik=angl">http://evrokorpus.gov.si/k2/index.php?jezik=angl</a><o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal>98 million words in 22 European Languages. EU Commission
data.<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>
<p class=MsoNormal>7. COMPARA Portuguese-English parallel corpus<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://www.linguateca.pt/COMPARA/">http://www.linguateca.pt/COMPARA/</a>
<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal>Three million words.<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal>Portuguese, English<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>
<p class=MsoNormal>8. Termsearch<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://www.termsearch.info/">http://www.termsearch.info/</a>
or a faster interface at:<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://www.bible-study-in-geneva.info/termsearch/">http://www.bible-study-in-geneva.info/termsearch/</a><o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal>English, French, Russian<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal>Major international treaties, conventions, agreements, etc.
792 documents.<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>
<p class=MsoNormal>9. <span style='font-family:"Georgia","serif"'>English-Inuktitut
Parallel Corpus</span><o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://www.inuktitutcomputing.ca/NunavutHansard/en/">http://www.inuktitutcomputing.ca/NunavutHansard/en/</a>
<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal>3.5 million words (of English), 1.5 million words of
Inuktitut<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal>English, Inuktitut (an Inuit Language of North-Eastern
Canada)<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>
<p class=MsoNormal>10. English-Russian Parallel Corpus<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><a href="http://ruscorpora.ru/search-para.html">http://ruscorpora.ru/search-para.html</a><o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal>English, Russian, (some German?)<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal>Interface only in Russian.<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal>About 9 million words<o:p></o:p></p>
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Verdana","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<BR>
___________________________________________________________<BR>
This email has been scanned by MessageLabs' Email Security<BR>
System on behalf of the University of Brighton.<BR>
For more information see http://www.brighton.ac.uk/is/spam/<BR>
___________________________________________________________<BR>
</body>
</html>