<div style="FONT-FAMILY: arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt"><FONT color=black face=arial></FONT><SPAN style="DISPLAY: inline-block" contentEditable=false></SPAN>I am yet to see any lexicography software that can be better than TshwaneLex.</div>
<div style="FONT-FAMILY: arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt"> </div>
<div style="FONT-FAMILY: arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt">Dr. Chinedu Uchechukwu</div>
<div>Department of Linguistics</div>
<div>Nnamdi Azikiwe University, Awka</div>
<div>Anambra State</div>
<div>Nigeria<br>
</div>
<div><br>
</div>
-----Original Message-----<br>
From: Krishnamurthy, Ramesh <r.krishnamurthy@aston.ac.uk><br>
To: corpora@uib.no <corpora@uib.no>; albert.gatt@um.edu.mt <albert.gatt@um.edu.mt><br>
Sent: Sun, Jan 16, 2011 3:46 am<br>
Subject: [Corpora-List] lexicography software<br>
<br>
<br>
<div style="BACKGROUND-COLOR: #fff; MARGIN: 0px; FONT-FAMILY: Tahoma, Verdana, Arial, Sans-Serif; COLOR: #000; FONT-SIZE: 12px" id=AOLMsgPart_0_41c72e4b-89bf-48a2-ac27-681c854bc1d8><br>
<br>
<PRE style="FONT-SIZE: 9pt"><TT>Hi Albert <br>
A recent PhD student of mine used TshwaneLex <br>
to draft entries for an EAP Dictionary, <br>
and as far as I know, he was very satisfied with it. <br>
<A href="http://tshwanedje.com/tshwanelex/" target=_blank>http://tshwanedje.com/tshwanelex/</A> <br>
<br>
Best <br>
Ramesh <br>
<br>
Ramesh Krishnamurthy <br>
Lecturer in English Studies, School of Languages and Social Sciences, <br>
Aston University, Birmingham B4 7ET, UK <br>
Tel: +44 (0)121-204-3812 ; Fax: +44 (0)121-204-3766 [Room NX08, 10th <br>
Floor, North Wing of Main Building] <br>
<A href="http://www1.aston.ac.uk/lss/staff/krishnamurthyr/" target=_blank>http://www1.aston.ac.uk/lss/staff/krishnamurthyr/</A> <br>
Director, ACORN (Aston Corpus Network project): <A href="http://acorn.aston.ac.uk/" target=_blank>http://acorn.aston.ac.uk/</A> <br>
<br>
-----Original Message----- <br>
Message: 3 <br>
Date: Sat, 15 Jan 2011 16:32:03 +0100 <br>
From: Albert Gatt <<A href="mailto:albert.gatt@um.edu.mt">albert.gatt@um.edu.mt</A>> <br>
Subject: [Corpora-List] lexicography software <br>
To: <A href="mailto:corpora@uib.no">corpora@uib.no</A> <br>
<br>
Dear Corpora users <br>
<br>
A colleague of mine asked me to forward the following request. He is <br>
currently engaged in some lexicographic work and is looking for a software <br>
package that would facilitate the creation and structuring of lexical <br>
entries. Ideally, this would allow the creation of lemmas with head words, <br>
part of speech info, variants, glosses etc, while making it easy to maintain <br>
and update a dictionary. There are a number of such packages out there, but <br>
we would like to ask whether you've had any experience with this kind of <br>
software, and whether you'd have any recommendations. Any kind of license <br>
and/or pricing is being considered. <br>
<br>
Many thanks, <br>
<br>
-------------------------------------------------------------------------- <br>
Albert Gatt <br>
Institute of Linguistics <br>
Centre for Communication Technology Rm 404A <br>
University of Malta <br>
Tal-Qroqq Msida MSD2080 <br>
Malta <br>
<br>
tel: (+356) 2340 2493 <br>
<A href="http://staff.um.edu.mt/albert.gatt/" target=_blank>http://staff.um.edu.mt/albert.gatt/</A> <br>
<br>
_______________________________________________ <br>
Corpora mailing list <br>
<A href="mailto:Corpora@uib.no">Corpora@uib.no</A> <br>
<A href="http://mailman.uib.no/listinfo/corpora" target=_blank>http://mailman.uib.no/listinfo/corpora</A> <br>
</TT></PRE><br>
</div>
<br>