<div dir="ltr"><div>Hi Yuri,</div>
<div> </div>
<div>The Hebrew Treebank corpus from the Mila Knowledge Center for Processing Hebrew has a transliterated version. It is available here <a href="http://www.mila.cs.technion.ac.il/mila/eng/resources_treebank.html">http://www.mila.cs.technion.ac.il/mila/eng/resources_treebank.html</a></div>
<div>The transcription that was used is described in <a href="http://www.cs.technion.ac.il/~winter/Corpus-Project/paper.pdf">http://www.cs.technion.ac.il/~winter/Corpus-Project/paper.pdf</a></div>
<div> </div>
<div>Noemie<br><br></div>
<div class="gmail_quote">2011/7/13 Yuri Tambovtsev <span dir="ltr"><<a href="mailto:yutamb@mail.ru">yutamb@mail.ru</a>></span><br>
<blockquote style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" class="gmail_quote"><u></u>
<div bgcolor="#ffffff">
<div><font size="2" face="Arial">Dear Corpora colleagues, do you know any websites of Hebrew texts in Latin lettrs? I cannot read Hebrew letters. However, I'd like to compare Hebrew sound chains with those I have in about 300 world languages. Looking forward to hearing from you soon to <a href="mailto:yutamb@mail.ru" target="_blank">yutamb@mail.ru</a> Yours sincerely Yuri Tambovtsev, Novosibirsk, Russia </font></div>
</div><br>_______________________________________________<br>UNSUBSCRIBE from this page: <a href="http://mailman.uib.no/options/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/options/corpora</a><br>Corpora mailing list<br>
<a href="mailto:Corpora@uib.no">Corpora@uib.no</a><br><a href="http://mailman.uib.no/listinfo/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/listinfo/corpora</a><br><br></blockquote></div><br></div>