<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
[Apologies for multiple postings]<br>
<br>
Call for Papers:<br>
5th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages:
Interactions between Corpus and Lexicon at LREC 2012, Istanbul, May<br>
27th, 2012<br>
<br>
Abstracts are invited for a full day workshop on the interplay
between sign language corpora and lexicons, to take place
preceding/following the 2012 LREC conference.<br>
Recent technological developments allow sign language researchers to
create relatively large video corpora of sign language use that were
unimaginable ten years ago. Several national projects are currently
underway, and more are planned. This workshop aims to share
experiences from current and past efforts. What are the problems
that were encountered and the solutions created, what are the
linguistic decisions taken? The special focus of this workshop is on
the relation of corpus and lexicon work. For some sign languages, a
corpus was built after a dictionary had been compiled, while in
other cases lexicographic work and corpus annotation are done hand
in hand. In some current projects, a corpus is collected without a
dictionary being available, and the creation of such is only planned
once the corpus is fully annotated. What are the implications of the
different approaches, and what tool support is necessary for the
different situations and phases? We invite abstracts for 20-minute
oral/signed presentations or posters (with or without
demonstrations) on the following topics:<br>
<br>
• Experiences in building sign language corpora and lexical
resources<br>
• Proposals for standards for linguistic annotation<br>
• Experiences from linguistic research using corpora in combination
with lexical resources<br>
• Use of (parallel) corpora and lexicons in translation studies<br>
• Tool development<br>
• Lexicon construction from corpora<br>
• Linking corpora and lexicons<br>
• Integrated presentation of corpus and dictionary contents<br>
<br>
Papers of both oral/signed presentations and posters (4-8 pages) of
this workshop will be published as workshop proceedings that are
included in the conference package.<br>
Please submit your abstract (max. 1000 words) through the LREC START
system at <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.softconf.com/lrec2012/SignLanguage2012/">https://www.softconf.com/lrec2012/SignLanguage2012/</a> not
later than Feb 6th.<br>
When submitting a paper from the START page, authors will be asked
to provide essential information about resources (in a broad sense,
i.e. also technologies,<br>
standards, evaluation kits, etc.) that have been used for the work
described in the paper or are a new result of your research. For
further information on this new<br>
initiative, please refer to
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.lrec-conf.org/lrec2012/?LRE-Map-2012">http://www.lrec-conf.org/lrec2012/?LRE-Map-2012</a>. <br>
<br>
<b>Organising Committee</b><br>
Onno Crasborn, Radboud U Nijmegen, NL<br>
Eleni Efthimiou, ILSP Athens, GR<br>
Evita Fotinea, ILSP Athens, GR<br>
Thomas Hanke, Hamburg U, DE<br>
Jette Kristoffersen, UCC Copenhagen, DK<br>
Johanna Mesch, Stockholm U, SE<br>
Programme Committee (tbc)<br>
Richard Bowden, Guildford GB<br>
Penny Boyes Braem, Zürich CH<br>
Annelies Braffort, Orsay FR<br>
Christophe Collet, Toulouse FR<br>
Kearsy Cormier, London GB<br>
John Glauert, Norwich GB<br>
Alexis Heloir, Saarbrücken DE<br>
Jens Heßmann, Magdeburg DE<br>
Trevor Johnston, Sydney AU<br>
Reiner Konrad, Hamburg DE<br>
Lorraine Leeson, Dublin IE<br>
Petros Maragos, Athens GR<br>
Carol Neidle, Boston US<br>
Christian Rathmann, Hamburg DE<br>
Adam Schembri, Melbourne AU<br>
Meike Vaupel, Zwickau DE<br>
Rosalee Wolfe, Chicago US<br>
<b><br>
Interpreting</b><br>
With financial support from the LREC conference and other
institutions, the oral/signed presentations will be interpreted into
International Sign. The International Sign interpreters will also be
around for the poster sessions to help out where necessary. Deaf
participants wanting to bring interpreters for their national sign
languages are kindly asked to contact us so that we can plan
accordingly.<br>
<br>
<b>Important Dates</b><br>
Deadline for abstracts: February 6th, 2012<br>
Notification of acceptance: February 29th, 2012<br>
Submission of paper (for both oral/signed presentations and
posters): March 19th, 2012<br>
Submission of slides for interpreters’ preparation (oral/signed
presentations only): May 22nd, 2012<br>
Workshop: May 27th, 2012<br>
LREC conference: May 23rd-May 25th (main conference)<br>
May 21st & May 22nd (pre-conf workshops)<br>
May 26th & May 27th (post-conf workshops)<br>
<br>
<b>More details</b><br>
In due time, we will update the workshop website at
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.sign-lang.unihamburg.de/lrec2012/">http://www.sign-lang.unihamburg.de/lrec2012/</a> with travel advise etc.<br>
For further information, please contact the organising committee by
email to lrec2012 (at) sign-lang.uni-hamburg.de<br>
</body>
</html>