<div dir="ltr"><span style="background-color:rgb(255,255,255)">Hi Amira,</span><div><span style="background-color:rgb(255,255,255)"><br></span><div><span style="background-color:rgb(255,255,255)">You could try the Buckwalter transliteration <a href="http://www.qamus.org/transliteration.htm" target="_blank">http://www.qamus.org/transliteration.htm</a> , but is does not support punctuation, so if your task needs to keep punctuation and you want to encode the transliterated text in ANSI or ASCII, you have to add to the Buckwalter table a transliteration of the Arabic punctuation marks; for example, Arabic comma should be transliterated to Latin comma.</span></div>
<div><span style="background-color:rgb(255,255,255)"><br></span></div><div><span style="background-color:rgb(255,255,255)">All the best !</span></div><div style="background-color:rgb(255,255,255)"><br></div><div><font style="background-color:rgb(255,255,255)">Imene </font></div>
</div><div class="gmail_quote"><div><br></div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div><div><div class="gmail_quote">
On Sat, May 26, 2012 at 11:00 AM, <span dir="ltr"><<a href="mailto:corpora-request@uib.no" target="_blank">corpora-request@uib.no</a>></span> wrote:</div>
<div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
------------------------------<br>
<br>
Message: 8<br>
Date: Fri, 25 May 2012 21:07:02 +0100 (BST)<br>
From: Amira Barhoumi <<a href="mailto:amirabarhoumi29@yahoo.fr" target="_blank">amirabarhoumi29@yahoo.fr</a>><br>
Subject: [Corpora-List] arabic transliteration<br>
To: "<a href="mailto:Corpora@uib.no" target="_blank">Corpora@uib.no</a>" <<a href="mailto:Corpora@uib.no" target="_blank">Corpora@uib.no</a>><br>
<br>
Hello,<br>
<br>
<br>
I want to know how doing transliteration of an Arabic sentence.<br>
<br>
Is there any norm?<br>
<br>
Thanks,<br>
Amira<br>
<br>
Master student in computer science<br>
-------------- next part --------------<br>
A non-text attachment was scrubbed...<br>
Name: not available<br>
Type: text/html<br>
Size: 647 bytes<br>
Desc: not available<br>
URL: <<a href="http://www.uib.no/mailman/public/corpora/attachments/20120525/15943f83/attachment.txt" target="_blank">http://www.uib.no/mailman/public/corpora/attachments/20120525/15943f83/attachment.txt</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 9<br>
Date: Sat, 26 May 2012 00:31:51 +0000<br>
From: Yassine Benajiba <<a href="mailto:benajibayassine@gmail.com" target="_blank">benajibayassine@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: [Corpora-List] arabic transliteration<br>
To: Amira Barhoumi <<a href="mailto:amirabarhoumi29@yahoo.fr" target="_blank">amirabarhoumi29@yahoo.fr</a>><br>
Cc: "<a href="mailto:Corpora@uib.no" target="_blank">Corpora@uib.no</a>" <<a href="mailto:Corpora@uib.no" target="_blank">Corpora@uib.no</a>><br>
<br>
Did you look at Buckwalter transliteration? .. it's not a norm but I think<br>
most of the people doing Arabic NLP use it. Here is a link:<br>
<a href="http://www.qamus.org/transliteration.htm" target="_blank">http://www.qamus.org/transliteration.htm</a><br>
<br>
Good luck!<br>
--Yassine.<br>
<br>
On Fri, May 25, 2012 at 8:07 PM, Amira Barhoumi <<a href="mailto:amirabarhoumi29@yahoo.fr" target="_blank">amirabarhoumi29@yahoo.fr</a>>wrote:<br>
<br>
> Hello,<br>
><br>
> I want to know how doing transliteration of an Arabic sentence.<br>
> Is there any norm?<br>
><br>
> Thanks,<br>
> Amira<br>
> Master student in computer science<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> UNSUBSCRIBE from this page: <a href="http://mailman.uib.no/options/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/options/corpora</a><br>
> Corpora mailing list<br>
> <a href="mailto:Corpora@uib.no" target="_blank">Corpora@uib.no</a><br>
> <a href="http://mailman.uib.no/listinfo/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/listinfo/corpora</a><br>
><br>
><br>
-------------- next part --------------<br>
A non-text attachment was scrubbed...<br>
Name: not available<br>
Type: text/html<br>
Size: 1595 bytes<br>
Desc: not available<br>
URL: <<a href="http://www.uib.no/mailman/public/corpora/attachments/20120526/65b4f811/attachment.txt" target="_blank">http://www.uib.no/mailman/public/corpora/attachments/20120526/65b4f811/attachment.txt</a>><br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
Send Corpora mailing list submissions to<br>
<a href="mailto:corpora@uib.no" target="_blank">corpora@uib.no</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
<a href="http://mailman.uib.no/listinfo/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/listinfo/corpora</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
<a href="mailto:corpora-request@uib.no" target="_blank">corpora-request@uib.no</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
<a href="mailto:corpora-owner@uib.no" target="_blank">corpora-owner@uib.no</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of Corpora digest..."<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Corpora mailing list<br>
<a href="mailto:Corpora@uib.no" target="_blank">Corpora@uib.no</a><br>
<a href="http://mailman.uib.no/listinfo/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/listinfo/corpora</a><br>
<br>
<br>
End of Corpora Digest, Vol 59, Issue 31<br>
***************************************<br>
</blockquote></div><br></div></div></div></div></div>
</blockquote></div><br></div>